summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authordbaio <dbaio@c2e8774f-c49f-e111-b436-862b2bbc8956>2020-11-22 21:02:43 +0000
committerdbaio <dbaio@c2e8774f-c49f-e111-b436-862b2bbc8956>2020-11-22 21:02:43 +0000
commitac33bf30e6935cb3cc2978b24a899d07dbc9c298 (patch)
treecfa42010df0fcad0eb3af79991a26cafdef783d0
parent8dffc31edeb5a450c0bc03d9bb32ea2573d1012a (diff)
downloadfreebsd-doc-ac33bf30e6935cb3cc2978b24a899d07dbc9c298.tar.gz
freebsd-doc-ac33bf30e6935cb3cc2978b24a899d07dbc9c298.tar.bz2
pt_BR/books/porters-handbook: Sync with en_US r54689
Approved by: ebrandi (doc) Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D27323 git-svn-id: http://svn.freebsd.org/doc/head@54703 c2e8774f-c49f-e111-b436-862b2bbc8956
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml680
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po18071
2 files changed, 10379 insertions, 8372 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
index 4f59467862..eb5920fded 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
@@ -4055,7 +4055,7 @@ LICENSE_FILE= ${WRKSRC}/COPYING</programlisting>
<row xml:id="licenses-license-PostgreSQL">
<entry><literal>PostgreSQL</literal></entry>
- <entry>PostgreSQL Licence</entry>
+ <entry>PostgreSQL License</entry>
<entry><literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal></entry>
<entry>(padrão)</entry>
</row>
@@ -6201,6 +6201,10 @@ BINARY_ALIAS= python3=${PYTHON_CMD}</programlisting>
<para>Veja <xref linkend="using-python"/> para mais informações sobre <literal>USES=python</literal>.</para>
</example>
+
+ <note>
+ <para>Aliases binários são criados após as dependências fornecidas via <literal>BUILD_DEPENDS</literal> e <literal>LIB_DEPENDS</literal> serem processadas e antes do target <buildtarget>configure</buildtarget>. Isso leva a várias limitações. Por exemplo, os programas instalados via <literal>TEST_DEPENDS</literal> não podem ser usados para criar um alias binário, pois as dependências de teste especificadas desta forma são processadas após a criação dos aliases binários.</para>
+ </note>
</sect1>
</chapter>
@@ -6242,42 +6246,26 @@ BINARY_ALIAS= python3=${PYTHON_CMD}</programlisting>
<sect2 xml:id="staging-symlink">
<title>Lidando com Links Simbólicos</title>
- <para>Ao criar um link simbólico, há dois casos, tanto a origem quanto o destino estão dentro de <filename>${PREFIX}</filename>. Nesse caso, use <command>${RLN}</command>. No outro caso, se um ou ambos os caminhos estiverem fora de <filename>${PREFIX}</filename> use <command>${LN} -s</command> e apenas prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino.</para>
+ <para>Ao criar um link simbólico, os links relativos são fortemente recomendados. Use <command>${RLN}</command> para criar links simbólicos relativos. Ele usa o <citerefentry><refentrytitle>install</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> por baixo dos panos para descobrir automaticamente o link relativo a ser criado.</para>
<example xml:id="staging-ex1">
- <title>Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename></title>
+ <title>Crie Links Simbólicos Relativos Automaticamente</title>
<para><command>${RLN}</command> usa o recurso simbólico relativo do <citerefentry><refentrytitle>install</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> que libera o mantenedor do port de computar o caminho relativo.</para>
- <programlisting>${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable></programlisting>
+ <programlisting>${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>
+${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>
+${RLN} ${STAGEDIR}<replaceable>/var/cache/foo</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>foo</replaceable></programlisting>
<para>Irá gerar:</para>
<screen><prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>
- lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -&gt; libfoo.so.42
- -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*</screen>
-
- <para>Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:</para>
-
- <programlisting>${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable></programlisting>
-
- <para>Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:</para>
-
- <screen><prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>
- lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar</screen>
- </example>
-
- <example xml:id="staging-ex2">
- <title>Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename></title>
-
- <para>Ao criar um link simbólico fora de <filename>${PREFIX}</filename>, a origem não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:</para>
-
- <programlisting>${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable></programlisting>
-
- <para>Irá gerar:</para>
-
- <screen><prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>
- lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; /var/cache/foo</screen>
+lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -&gt; libfoo.so.42
+-rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*
+<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>
+lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar
+<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>
+lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; ../../../var/cache/foo</screen>
</example>
</sect2>
</sect1>
@@ -7192,12 +7180,9 @@ QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz 65 kB 361 kBps 00s
<programlisting>USES= gettext
GNU_CONFIGURE= yes</programlisting>
- <para>Se falhar, dicas da localização do <literal>gettext</literal> podem ser informados por meio do <envar>CPPFLAGS</envar> e <envar>LDFLAGS</envar> do seguinte modo:</para>
-
- <programlisting>USES= gettext
-CPPFLAGS+= -I${LOCALBASE}/include
-LDFLAGS+= -L${LOCALBASE}/lib
+ <para>Se falhar, dicas da localização do <literal>gettext</literal> podem ser informados por meio do <envar>CPPFLAGS</envar> e <envar>LDFLAGS</envar> utilizando <literal>localbase</literal> do seguinte modo:</para>
+ <programlisting>USES= gettext localbase:ldflags
GNU_CONFIGURE= yes</programlisting>
</sect2>
@@ -7513,22 +7498,20 @@ USE_XORG= x11 xpm</programlisting>
<programlisting># $FreeBSD$
-PORTNAME= regexxer
-DISTVERSION= 0.10
-CATEGORIES= devel textproc gnome
-MASTER_SITES= GNOME
+PORTNAME= regexxer
+DISTVERSION= 0.10
+CATEGORIES= devel textproc gnome
+MASTER_SITES= GNOME
-MAINTAINER= kwm@FreeBSD.org
-COMMENT= Interactive tool for performing search and replace operations
+MAINTAINER= kwm@FreeBSD.org
+COMMENT= Interactive tool for performing search and replace operations
-USES= gettext gmake pathfix pkgconfig tar:xz
+USES= gettext gmake localbase:ldflags pathfix pkgconfig tar:xz
GNU_CONFIGURE= yes
-USE_GNOME= gnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3
-CPPFLAGS+= -I${LOCALBASE}/include
-LDFLAGS+= -L${LOCALBASE}/lib
-INSTALLS_ICONS= yes
+USE_GNOME= gnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3
+INSTALLS_ICONS= yes
-GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml
+GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml
.include &lt;bsd.port.mk&gt;</programlisting>
@@ -9781,7 +9764,7 @@ USE_LXQT= buildtools libfmqt</programlisting>
<para>Se o port precisar de um Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>) para compilar, executar ou até mesmo extrair o distfile, então defina <varname>USE_JAVA</varname>.</para>
- <para>Existem vários <acronym>JDKs</acronym> na coleção de ports, de vários fornecedores e em várias versões. Se o port precisar usar uma versão específica, especifique-a usando a variável <varname>JAVA_VERSION</varname>. A versão mais atual é <package role="port">java/openjdk8</package>, <package role="port">java/openjdk6</package> e <package role="port">java/openjdk7</package> também estão disponíveis.</para>
+ <para>Existem vários <acronym>JDKs</acronym> na coleção de ports, de vários fornecedores e em várias versões. Se o port precisar usar uma versão específica, especifique-a usando a variável <varname>JAVA_VERSION</varname>. A versão mais atual é <package role="port">java/openjdk15</package>, com <package role="port">java/openjdk14</package>, <package role="port">java/openjdk13</package>, <package role="port">java/openjdk12</package>, <package role="port">java/openjdk11</package>, <package role="port">java/openjdk8</package>, e <package role="port">java/openjdk7</package> também disponíveis.</para>
<table frame="none" xml:id="using-java-variables">
<title>Variáveis ​​Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java</title>
@@ -9802,7 +9785,7 @@ USE_LXQT= buildtools libfmqt</programlisting>
<row>
<entry><varname>JAVA_VERSION</varname></entry>
- <entry>Lista das versões Java adequadas separadas por espaço para o port. Um opcional <literal>"+"</literal> permite especificar um intervalo de versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>).</entry>
+ <entry>Lista das versões Java adequadas separadas por espaço para o port. Um opcional <literal>"+"</literal> permite especificar um intervalo de versões (valores permitidos: <literal>7[+] 8[+] 11[+] 12[+] 13[+] 14[+] 15[+]</literal>).</entry>
</row>
<row>
@@ -11054,16 +11037,79 @@ PLIST_SUB+= VERSION="${VER_STR}"
<para>Existem muitas versões das bibliotecas <application>Lua</application> e interpretadores correspondentes, que entram em conflito entre eles (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão.</para>
<para>A desvantagem óbvia disso é que cada aplicativo precisa ser modificado para encontrar a versão esperada. Mas isto pode ser resolvido adicionando alguns sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker.</para>
+
+ <para>Aplicativos que usam <application>Lua</application> normalmente devem ser compilados para apenas uma versão. No entanto, os módulos carregáveis para Lua são compilados em flavor separado para cada versão Lua que eles suportam, e as dependências de tais módulos devem especificar o flavor usando o sufixo <literal>@${LUA_FLAVOR}</literal> no caminho do port.</para>
+
</sect2>
<sect2 xml:id="lua-version">
<title>Seleção de Versão</title>
- <para>Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha:</para>
+ <para>Um port usando <application>Lua</application> deve ter uma linha dessa forma:</para>
<programlisting>USES= lua</programlisting>
- <para>Se uma versão específica do Lua for necessária, as instruções sobre como selecioná-la são fornecidas no <link linkend="uses-lua"><literal>USES=lua</literal></link> parte do <xref linkend="uses"/>.</para>
+ <para>Se uma versão específica de Lua, ou intervalo de versões for necessária, ela pode ser especificada como um parâmetro na forma <literal>XY</literal> (que pode ser usado várias vezes), <literal>XY+</literal>, <literal>-XY</literal>, ou <literal>XY-ZA</literal>. A versão padrão do <application>Lua</application> definida por meio do <varname>DEFAULT_VERSIONS</varname> será usada se cair no intervalo solicitado, caso contrário, a versão solicitada mais próxima do padrão será usada. Por exemplo:</para>
+
+ <programlisting>USES= lua:52-53</programlisting>
+
+ <para>Observe que nenhuma tentativa é feita para ajustar a seleção da versão com base na presença de qualquer versão <application>Lua</application> já instalada.</para>
+
+ <note>
+ <para>A forma <literal>XY+</literal> de especificação de versão não deve ser usada sem consideração cuidadosa; a API <application>Lua</application> muda consideravelmente em todas as versões, e ferramentas de configuração como <application>CMake</application> ou <application>Autoconf</application> frequentemente não funcionarão em versões futuras do <application>Lua</application> até ser atualizado para isso.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2 xml:id="lua-version-config">
+ <title>Flags de Configuração e Compilador</title>
+
+ <para xml:lang="en">Software that uses <application>Lua</application> may have
+ been written to auto-detect the <application>Lua</application>
+ version in use. In general ports should override this
+ assumption, and force the use of the specific
+ <application>Lua</application> version selected as described
+ above. Depending on the software being ported, this might
+ require any or all of:
+ </para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Usando <varname>LUA_VER</varname> como parte de um parâmetro para o script de configuração do software via <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> ou <varname>CONFIGURE_ENV</varname> (ou equivalente para outros sistemas de compilação);</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Adicionando <literal>-I${LUA_INCDIR}</literal>, <literal>-L${LUA_LIBDIR}</literal>, e <literal>-llua-${LUA_VER}</literal> para <varname>CFLAGS</varname>, <varname>LDFLAGS</varname>, <varname>LIBS</varname> respectivamente, conforme apropriado;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Altere a configuração do software ou arquivos de compilação para selecionar a versão correta.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2 xml:id="lua-version-flavors">
+ <title>Flavors de Versão</title>
+
+ <para>Um port que instala um módulo <application>Lua</application> (em vez de um aplicativo que simplesmente faz uso do <application>Lua</application>) deve compilar um flavor separado para cada versão do <application>Lua</application> suportada . Isso é feito adicionando o parâmetro <literal>module</literal>:</para>
+
+ <programlisting>USES= lua:module</programlisting>
+
+ <para>Um número de versão ou intervalo de versões também pode ser especificado; use uma vírgula para separar os parâmetros.</para>
+
+ <para>Uma vez que cada flavor deve ter um nome de pacote diferente, a variável <varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname> é fornecida e será definida com um valor apropriado; o uso pretendido é:</para>
+
+ <programlisting>PKGNAMEPREFIX= ${LUA_PKGNAMEPREFIX}</programlisting>
+
+ <para>Ports de módulo normalmente devem instalar arquivos apenas em <varname>LUA_MODLIBDIR</varname>, <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>, <varname>LUA_DOCSDIR</varname>, e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>&gt;, todos os quais estão definidos para se referir a subdiretórios específicos da versão. A instalação de quaisquer outros arquivos deve ser feita com cuidado para evitar conflitos entre as versões.</para>
+
+ <para>Um port (diferente de um módulo <application>Lua</application>) que deseja compilar um pacote separado para cada versão <application>Lua</application> deve usar o parâmetro <literal>flavors</literal>:</para>
+
+ <programlisting>USES= lua:flavors</programlisting>
+
+ <para>Isso funciona da mesma maneira que o parâmetro <literal>module</literal> descrito acima, mas sem a suposição de que o pacote deve ser documentado como um módulo <application>Lua</application> (então <varname>LUA_DOCSDIR</varname> e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname> não são definidos por padrão). No entanto, o port pode escolher definir <varname>LUA_DOCSUBDIR</varname> como um nome de subdiretório adequado (geralmente o <varname>PORTNAME</varname> do port, desde que não entre em conflito com o <varname>PORTNAME</varname> de qualquer módulo), caso em que a estrutura definirá <varname>LUA_DOCSDIR</varname> e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>.</para>
+
+ <para>Tal como acontece com os ports de módulo, um port com flavor deve evitar a instalação de arquivos que entrariam em conflito entre as versões. Normalmente, isso é feito adicionando <varname>LUA_VER_STR</varname> como um sufixo para nomes de programas (por exemplo, usando <link linkend="uses-uniquefiles">USES=uniquefiles</link>), e de outra forma usando <varname>LUA_VER</varname> ou <varname>LUA_VER_STR</varname> como parte de quaisquer outros arquivos ou subdiretórios usados fora de <varname>LUA_MODLIBDIR</varname> e <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="lua-defined-variables">
@@ -11094,33 +11140,48 @@ PLIST_SUB+= VERSION="${VER_STR}"
</row>
<row>
- <entry><varname>LUA_PREFIX</varname></entry>
- <entry>O prefixo onde o <application>Lua</application> (e os seus componentes) é instalado</entry>
+ <entry><varname>LUA_FLAVOR</varname></entry>
+ <entry>O nome do flavor correspondente à versão selecionada <application>Lua</application>, a ser usado para especificar dependências</entry>
</row>
<row>
- <entry><varname>LUA_SUBDIR</varname></entry>
- <entry>O diretório sob <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/share</filename> e <filename>${PREFIX}/lib</filename> no qual o <application>Lua</application> é instalado</entry>
+ <entry><varname>LUA_BASE</varname></entry>
+ <entry>O prefixo que deve ser usado para localizar o <application>Lua</application> (e componentes) que já estão instalados</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><varname>LUA_PREFIX</varname></entry>
+ <entry>O prefixo onde o <application>Lua</application> (e os seus componentes) são instalados por este port</entry>
</row>
<row>
<entry><varname>LUA_INCDIR</varname></entry>
- <entry>O diretório no qual o <application>Lua</application> e os arquivos de cabeçalho <application>tolua</application> são instalados</entry>
+ <entry>O diretório onde os arquivos header do <application>Lua</application> estão instalados</entry>
</row>
<row>
<entry><varname>LUA_LIBDIR</varname></entry>
- <entry>O diretório no qual o <application>Lua</application> e as bibliotecas <application>tolua</application> são instalados</entry>
+ <entry>O diretório onde as bibliotecas <application>Lua</application> são instaladas</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><varname>LUA_REFMODLIBDIR</varname></entry>
+ <entry>O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</application> (<filename>.so</filename>) que já estão instalados podem ser encontrados</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><varname>LUA_REFMODSHAREDIR</varname></entry>
+ <entry>O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>.lua</filename>) que já estão instalados podem ser encontrados</entry>
</row>
<row>
<entry><varname>LUA_MODLIBDIR</varname></entry>
- <entry>O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</application> (<filename>.so</filename>) são instalados</entry>
+ <entry>O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</application> (<filename>.so</filename>) serão instalados por este port</entry>
</row>
<row>
<entry><varname>LUA_MODSHAREDIR</varname></entry>
- <entry>O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>.lua</filename>) são instalados</entry>
+ <entry>O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>.lua</filename>) serão instalados por este port</entry>
</row>
<row>
@@ -11130,16 +11191,85 @@ PLIST_SUB+= VERSION="${VER_STR}"
<row>
<entry><varname>LUA_CMD</varname></entry>
- <entry>O caminho para o interpretador <application>Lua</application></entry>
+ <entry>O nome do interpretador <application>Lua</application> (exemplo <literal>lua53</literal>)</entry>
</row>
<row>
<entry><varname>LUAC_CMD</varname></entry>
- <entry>O caminho para o compilador <application>Lua</application></entry>
+ <entry>O nome do compilador <application>Lua</application> (exemplo <literal>luac53</literal>)</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+
+ <para>Essas variáveis adicionais estão disponíveis para ports que especificaram o parâmetro <literal>module</literal>:</para>
+
+ <table frame="none" xml:id="using-lua-variables-modules">
+ <title>Variáveis Definidas para Ports de Módulos <application>Lua</application></title>
+
+ <tgroup cols="2">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry>Nome</entry>
+ <entry>Descrição</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><varname>LUA_DOCSDIR</varname></entry>
+ <entry>o diretório no qual a documentação do módulo deve ser instalada.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname></entry>
+ <entry>o diretório no qual os arquivos de exemplo do módulo devem ser instalados.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2 xml:id="lua-examples">
+ <title>Exemplos</title>
+
+ <example xml:id="lua-app-Makefile">
+ <title>Makefile para uma aplicação que utiliza <application>Lua</application></title>
+
+ <para>Este exemplo mostra como fazer referência a um módulo <application>Lua</application> necessário em tempo de execução. Observe que a referência deve especificar um flavor.</para>
+
+ <programlisting>PORTNAME= sample
+DISTVERSION= 1.2.3
+CATEGORIES= whatever
+
+MAINTAINER= john@doe.tld
+COMMENT= Sample
+
+RUN_DEPENDS= ${LUA_REFMODLIBDIR}/lpeg.so:devel/lua-lpeg@${LUA_FLAVOR}
+
+USES= lua
+
+.include &lt;bsd.port.mk&gt;</programlisting>
+ </example>
+
+ <example xml:id="lua-mod-Makefile">
+ <title>Makefile para módulo simples de <application>Lua</application></title>
+
+ <programlisting>PORTNAME= sample
+DISTVERSION= 1.2.3
+CATEGORIES= whatever
+PKGNAMEPREFIX= ${LUA_PKGNAMEPREFIX}
+
+MAINTAINER= john@doe.tld
+COMMENT= Sample
+
+USES= lua:module
+
+DOCSDIR= ${LUA_DOCSDIR}
+
+.include &lt;bsd.port.mk&gt;</programlisting>
+ </example>
+
</sect2>
</sect1>
@@ -11992,6 +12122,15 @@ USE_PYTHON= distutils allflavors</programlisting>
USES= python:3.5+</programlisting>
</example>
</sect1>
+
+ <sect1 xml:id="flavors-auto-lua">
+ <title><literal>USES=lua</literal> e Flavors</title>
+ <para>Ao usar <link linkend="uses-lua"><literal>USES=lua:module</literal></link> ou <link linkend="uses-lua"><literal>USES=lua:flavors</literal></link>, o port terá automaticamente <varname>FLAVORS</varname> preenchidos com as versões <application>Lua</application> que suporta. No entanto, não se espera que aplicativos comuns (em vez de módulos <application>Lua</application>) usem este recurso; a maioria das aplicações que incorporam ou usam <application>Lua</application> simplesmente devem usar <literal>USES=lua</literal>.</para>
+
+ <para><varname>LUA_FLAVOR</varname> está disponível (e deve ser usado) para depender da versão correta das dependências, independentemente do port usar os parâmetros <literal>flavors</literal> ou <literal>module</literal>.</para>
+
+ <para>Veja <xref linkend="using-lua"/> para maiores informações.</para>
+ </sect1>
</chapter>
@@ -13240,35 +13379,30 @@ JAILNAME VERSION ARCH METHOD
<sect2 xml:id="testing-poudriere-ports-tree">
<title>Configurando a Árvores de Ports para Uso com o <application>Poudriere</application></title>
- <para>Existem várias maneiras de usar árvores de ports no <application>Poudriere</application>. A maneira mais direta é o <application>Poudriere</application> criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:</para>
+ <para>Existem várias maneiras de usar árvores de ports no <application>Poudriere</application>. A maneira mais direta é o <application>Poudriere</application> criar uma árvore de ports padrão para si mesmo usando <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> (se estiver executando FreeBSD 12.1 ou 11.4) ou <application>Subversion</application> (se estiver executando FreeBSD-CURRENT):</para>
+
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m portsnap</userinput></screen>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput></screen>
+ <para>ou</para>
- <para>Este comando cria o <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, monta-o em <filename>/poudriere/ports/default</filename> e o povoa usando o <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Depois disso, ele é incluído na lista de árvores de ports conhecidas:</para>
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https</userinput></screen>
+
+ <para>Estes comandos criam <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, monta-o em <filename>/poudriere/ports/default</filename> e o povoa usando o <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou <application>Subversion</application>. Depois disso, ele é incluído na lista de árvores de ports conhecidas:</para>
<screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>
-PORTSTREE METHOD PATH
-default portsnap /poudriere/ports/default</screen>
+PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH
+default svn+https 2020-07-20 04:23:56 /poudriere/ports/default</screen>
<note>
<para>Note que a árvore de ports <quote>default</quote> é especial. Cada um dos comandos de compilação explicados posteriormente usará implicitamente essa árvore de ports, a menos que seja especificamente especificado de outra forma. Para usar outra árvore, adicione <command>-p <replaceable>treename</replaceable></command> aos comandos.</para>
</note>
- <para>Embora seja útil para compilações em massa regulares, ter esta árvore de ports padrão com o método <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> pode não ser a melhor maneira de lidar com modificações locais para um contribuidor de ports. Assim como na criação dos jails, é possível usar um método diferente para criar a árvore de ports. Para adicionar uma árvore de ports adicional para testar modificações locais e para o desenvolvimento de ports, é possível baixar a árvore via <application>Subversion</application>:</para>
-
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput></screen>
+ <para>Embora seja útil para compilações em massa regulares, ter esta árvore de ports padrão com o método <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> pode não ser a melhor maneira de lidar com modificações locais para um contribuidor de ports. Assim como na criação dos jails, é possível usar um método diferente para criar a árvore de ports. Para adicionar uma árvore de ports adicional para testar modificações locais e para o desenvolvimento de ports, baixar a árvore via <application>Subversion</application> (como descrito acima) é preferido:</para>
<note>
<para>Os métodos <acronym>http</acronym> e <acronym>https</acronym> precisam que o <package role="port">devel/subversion</package> seja compilado com a opção <literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão.</para>
</note>
- <para>Cria <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> e o monta em <filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. Em seguida, ele é povoado usando <application>Subversion</application>. Finalmente, ele é adicionado à lista de árvores de ports conhecidas:</para>
-
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>
-PORTSTREE METHOD PATH
-default portsnap /poudriere/ports/default
-subversive svn+https /poudriere/ports/subversive</screen>
-
<tip>
<para>O método <literal>svn</literal> permite qualificadores extras para dizer ao <application>Subversion</application> exatamente como buscar os dados. Isso é explicado em <citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>poudriere</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Por exemplo, <command>poudriere ports -c -m svn+ssh -p subversive</command> usa o <application>SSH</application> para o checkout.</para>
</tip>
@@ -13297,11 +13431,11 @@ subversive svn+https /poudriere/ports/subversive</screen>
<para>Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:</para>
<screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>
-PORTSTREE METHOD PATH
-development - /work/ports</screen>
+PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH
+development null 2020-07-20 05:06:33 /work/ports</screen>
<note>
- <para>O traço na coluna <literal>METHOD</literal> significa que o <application>Poudriere</application> nunca irá atualizar ou alterar esta árvore de ports. É de responsabilidade total do usuário a manutenção desta árvore, incluindo todas as modificações locais que podem ser usadas para testar novos ports e enviar patches.</para>
+ <para>O traço ou <literal>null</literal> na coluna <literal>METHOD</literal> significa que o <application>Poudriere</application> nunca irá atualizar ou alterar esta árvore de ports. É de responsabilidade total do usuário a manutenção desta árvore, incluindo todas as modificações locais que podem ser usadas para testar novos ports e enviar patches.</para>
</note>
</sect2>
@@ -14277,6 +14411,10 @@ cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib</programlisting
<title>Marcando um Port como de Arquitetura Neutra</title>
<para>Os ports que não possuem requisitos ou arquivos dependentes de arquitetura são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>.</para>
+
+ <note>
+ <para><literal>NO_ARCH</literal> pretende indicar que não há necessidade de compilar um pacote para cada uma das arquiteturas suportadas. O objetivo é reduzir a quantidade de recursos gastos na compilação e distribuição de pacotes, como largura de banda de rede e espaço em disco em mirrors e na mídia de distribuição. Atualmente, entretanto, nossa infraestrutura de pacotes (por exemplo, gerenciadores de pacotes, mirrors e compiladores de pacotes) não estão configurados para se beneficiar totalmente do <literal>NO_ARCH</literal>.</para>
+ </note>
</sect2>
<sect2 xml:id="dads-arch-ignore">
@@ -14471,9 +14609,6 @@ RUN_DEPENDS= gs:print/ghostscript
USES= gmake
[If it is an X application and requires "xmkmf -a" to be run...]
USES= imake
-[If the source is obtained from github, remove MASTER_SITE* and...]
-USE_GITHUB= yes
-GH_ACCOUNT= example
[this section is for other standard bsd.port.mk variables that do not]
belong to any of the above]
@@ -14557,7 +14692,7 @@ pre-install:
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="makefile-versions"><varname>PORTVERSION</varname></link></para>
+ <para><link linkend="makefile-versions"><varname>PORTVERSION</varname></link><footnote xml:id="portversion-footnote"><important><para>Apenas uma das variáveis <varname>PORTVERSION</varname> e <varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas.</para></important></footnote></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -14565,7 +14700,7 @@ pre-install:
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="makefile-versions"><varname>DISTVERSION</varname></link></para>
+ <para><link linkend="makefile-versions"><varname>DISTVERSION</varname></link><footnoteref linkend="portversion-footnote"/></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -14620,10 +14755,6 @@ pre-install:
<para><link linkend="makefile-extract_only"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
- <important>
- <para>Apenas uma das variáveis <varname>PORTVERSION</varname> e <varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas.</para>
- </important>
</sect1>
<sect1 xml:id="porting-order-patch">
@@ -16492,9 +16623,15 @@ GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON= --without-gssapi</programlisting>
<sect1 xml:id="uses-lua">
<title><literal>lua</literal></title>
- <para>Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal></para>
+ <para>Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal>-<replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>-<replaceable>ZA</replaceable></literal>, <literal>module</literal>, <literal>flavors</literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>env</literal></para>
+
+ <para>Adiciona uma dependência de <application>Lua</application>. Por padrão, esta é uma dependência de biblioteca, a menos que seja invalidado por uma opção <literal>build</literal> ou <literal>run</literal>. A opção <literal>env</literal> evita a adição de qualquer dependência, enquanto ainda define todas as variáveis usuais.</para>
+
+ <para>A versão padrão é definida pelo mecanismo usual <literal>DEFAULT_VERSIONS</literal>, a menos que uma versão ou intervalo de versões seja especificado como um argumento, por exemplo, <literal>51</literal> or <literal>51-53</literal>.</para>
+
+ <para>Os aplicativos que usam <application>Lua</application> são normalmente compilados para apenas uma única versão do <application>Lua</application>. No entanto, os módulos de biblioteca destinados a serem carregados pelo código <application>Lua</application> devem usar a opção <literal>module</literal> para compilar com vários flavors.</para>
- <para>Adiciona uma dependência de <application>Lua</application>. Por padrão, esta é uma dependência de biblioteca, a menos que seja invalidado por uma opção <literal>build</literal> ou <literal>run</literal>. A versão padrão é 5.2, a menos que seja definido pelo parâmetro <literal><replaceable>XY</replaceable></literal> (por exemplo, <literal>51</literal> ou <literal>52+</literal>).</para>
+ <para>Para maiores informações, veja <xref linkend="using-lua"/>.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="uses-lxqt">
@@ -18181,7 +18318,7 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>1300033</entry>
<entry><revnumber>349277</revnumber></entry>
<entry>21 de junho de 2019</entry>
- <entry>13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list.</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list.</entry>
</row>
<row>
@@ -18234,6 +18371,13 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
</row>
<row>
+ <entry>(Não mudou)</entry>
+ <entry><revnumber>351423</revnumber></entry>
+ <entry>23 de agosto de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after changing most arguments to <citerefentry><refentrytitle>ping6</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
<entry>1300041</entry>
<entry><revnumber>351480</revnumber></entry>
<entry>25 de agosto de 2019</entry>
@@ -18666,6 +18810,217 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>10 de julho de 2020</entry>
<entry>13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI.</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1300102</entry>
+ <entry><revnumber>363562</revnumber></entry>
+ <entry>26 de julho de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after implementing lockless lookup in the VFS layer.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300103</entry>
+ <entry><revnumber>363757</revnumber></entry>
+ <entry>1 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after making rights mandatory for NDINIT_ALL.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300104</entry>
+ <entry><revnumber>363783</revnumber></entry>
+ <entry>2 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after vnode layout changes.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300105</entry>
+ <entry><revnumber>363894</revnumber></entry>
+ <entry>5 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after vaccess() change.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300106</entry>
+ <entry><revnumber>364092</revnumber></entry>
+ <entry>11 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding an argument to newnfs_connect() that indicates use TLS for the connection.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300107</entry>
+ <entry><revnumber>364109</revnumber></entry>
+ <entry>11 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after change to clone the task struct fields related to RCU.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300108</entry>
+ <entry><revnumber>364233</revnumber></entry>
+ <entry>14 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding a few wait_bit functions to the linuxkpi, which are needed for DRM from Linux v5.4.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300109</entry>
+ <entry><revnumber>364274</revnumber></entry>
+ <entry>6 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after vget() argument removal and namei flags renumbering.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>(Não mudou)</entry>
+ <entry><revnumber>364284</revnumber></entry>
+ <entry>6 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to release/11.x llvmorg-11.0.0-rc1-47-gff47911ddfc.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300110</entry>
+ <entry><revnumber>364331</revnumber></entry>
+ <entry>18 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after deleting the unused <literal>use_ext</literal> argument to <literal>nfscl_reqstart()</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300111</entry>
+ <entry><revnumber>364476</revnumber></entry>
+ <entry>22 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding TLS support to the kernel RPC.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300112</entry>
+ <entry><revnumber>364747</revnumber></entry>
+ <entry>25 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after merging OpenZFS support.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300113</entry>
+ <entry><revnumber>364753</revnumber></entry>
+ <entry>25 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300114</entry>
+ <entry><revnumber>365459</revnumber></entry>
+ <entry>8 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after changing arm64 AT_HWCAP definitions for elf_aux_info(3).</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300115</entry>
+ <entry><revnumber>365705</revnumber></entry>
+ <entry>14 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with <literal>WARNS=6</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300116</entry>
+ <entry><revnumber>366062</revnumber></entry>
+ <entry>22 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after the introduction of the powerpc64le ARCH.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300117</entry>
+ <entry><revnumber>366070</revnumber></entry>
+ <entry>23 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after reimplementing purgevfs to iterate vnodes instead of the entire hash.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300118</entry>
+ <entry><revnumber>366374</revnumber></entry>
+ <entry>2 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding backlight support and <literal>dmi_*</literal> functions to the linuxkpi.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300119</entry>
+ <entry><revnumber>366432</revnumber></entry>
+ <entry>6 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300120</entry>
+ <entry><revnumber>366666</revnumber></entry>
+ <entry>13 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after the fix to arm64 write-only mappings.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300121</entry>
+ <entry><revnumber>366719</revnumber></entry>
+ <entry>15 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after the addition of <literal>VOP_EAGAIN</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300122</entry>
+ <entry><revnumber>366782</revnumber></entry>
+ <entry>17 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after the addition of <literal>ptsname_r</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300123</entry>
+ <entry><revnumber>366871</revnumber></entry>
+ <entry>20 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after <literal>VOP</literal>, <literal>VPTOCNP</literal>, and <literal>INACTIVE</literal> changes.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300124</entry>
+ <entry><revnumber>367162</revnumber></entry>
+ <entry>30 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding <literal>cache_vop_mkdir</literal> and renaming <literal>cache_rename</literal> to <literal>cache_vop_rename</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300125</entry>
+ <entry><revnumber>367347</revnumber></entry>
+ <entry>4 de novembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after using a <literal>rms</literal> lock for teardown handling in <literal>zfs</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300126</entry>
+ <entry><revnumber>367384</revnumber></entry>
+ <entry>5 de novembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after rationalizing per-cpu zones.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300127</entry>
+ <entry><revnumber>367432</revnumber></entry>
+ <entry>6 de novembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after moving <literal>malloc_type_internal</literal> into <literal>malloc_type</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300128</entry>
+ <entry><revnumber>367522</revnumber></entry>
+ <entry>9 de novembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after LinuxKPI additions to implement ACPI bits required by <literal>drm-kmod</literal> in the base system.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300129</entry>
+ <entry><revnumber>367627</revnumber></entry>
+ <entry>12 de novembro de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after retiring <literal>malloc_last_fail</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry xml:lang="en">1300130</entry>
+ <entry xml:lang="en"><revnumber>367777</revnumber></entry>
+ <entry xml:lang="en">November 17, 2020</entry>
+ <entry xml:lang="en">13.0-CURRENT after p_pd / pwddesc split from p_fd /
+ filedesc.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@@ -19593,6 +19948,97 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>4 de julho de 2020</entry>
<entry>12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1201520</entry>
+ <entry><revnumber>363494</revnumber></entry>
+ <entry>24 de julho de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.1 release.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201521</entry>
+ <entry><revnumber>363790</revnumber></entry>
+ <entry>3 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201522</entry>
+ <entry><revnumber>363832</revnumber></entry>
+ <entry>4 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after adding sysctlbyname system call.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201523</entry>
+ <entry><revnumber>364390</revnumber></entry>
+ <entry>19 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201524</entry>
+ <entry><revnumber>365356</revnumber></entry>
+ <entry>5 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after splitting XDR off into a separate kernel module, to minimize ZFS dependencies.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201525</entry>
+ <entry><revnumber>365471</revnumber></entry>
+ <entry>8 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201526</entry>
+ <entry><revnumber>365608</revnumber></entry>
+ <entry>10 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after updating net80211 and kernel privilege checking API changes.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1202000</entry>
+ <entry><revnumber>365618</revnumber></entry>
+ <entry>11 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>releng/12.2 branched from stable/12@r365618.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1202500</entry>
+ <entry><revnumber>365619</revnumber></entry>
+ <entry>11 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after branching releng/12.2.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1202501</entry>
+ <entry><revnumber>365661</revnumber></entry>
+ <entry>12 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after followup commits to libcompiler_rt.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1202502</entry>
+ <entry><revnumber>365816</revnumber></entry>
+ <entry>16 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with <literal>WARNS=6</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1202503</entry>
+ <entry><revnumber>366878</revnumber></entry>
+ <entry>20 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1202504</entry>
+ <entry><revnumber>367511</revnumber></entry>
+ <entry>9 de novembro de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@@ -20934,6 +21380,62 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>4 de julho de 2020</entry>
<entry>11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1104503</entry>
+ <entry><revnumber>363496</revnumber></entry>
+ <entry>24 de julho de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.1 release.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104504</entry>
+ <entry><revnumber>363792</revnumber></entry>
+ <entry>3 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104505</entry>
+ <entry><revnumber>364391</revnumber></entry>
+ <entry>19 de agosto de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104506</entry>
+ <entry><revnumber>365471</revnumber></entry>
+ <entry>8 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104507</entry>
+ <entry><revnumber>365661</revnumber></entry>
+ <entry>12 de setembro de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after followup commits to libcompiler_rt.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104508</entry>
+ <entry><revnumber>366879</revnumber></entry>
+ <entry>20 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104509</entry>
+ <entry><revnumber>366889</revnumber></entry>
+ <entry>20 de outubro de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104510</entry>
+ <entry><revnumber>367513</revnumber></entry>
+ <entry>9 de novembro de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
index 0f6c0cc610..781d972060 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-26 12:34-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-22 16:55-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/"
"projects/freebsd-doc/boooks_porters-handbook/pt_BR/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018\n"
"André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018\n"
"Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018\n"
-"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018,2019\n"
+"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020\n"
"Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018\n"
"Eduardo Elias El Assais, eassais@gmail.com, 2018"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11340 book.translate.xml:15213
-#: book.translate.xml:15703 book.translate.xml:20262
+#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11323 book.translate.xml:15198
+#: book.translate.xml:15688 book.translate.xml:20500
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18483
+#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18725
msgid "Testing the Port"
msgstr "Testando o Port"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:745 book.translate.xml:6677
-#: book.translate.xml:6730 book.translate.xml:8954 book.translate.xml:9903
+#: book.translate.xml:6730 book.translate.xml:8954 book.translate.xml:9889
msgid "install"
msgstr "install"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:693 book.translate.xml:5084 book.translate.xml:6867
-#: book.translate.xml:24880
+#: book.translate.xml:25141
msgid "patch"
msgstr "patch"
@@ -1238,7 +1238,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
#: book.translate.xml:703 book.translate.xml:786 book.translate.xml:5085
-#: book.translate.xml:11831 book.translate.xml:23295 book.translate.xml:23297
+#: book.translate.xml:9352 book.translate.xml:11812 book.translate.xml:23540
+#: book.translate.xml:23542
msgid "configure"
msgstr "configure"
@@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:721 book.translate.xml:5086 book.translate.xml:6676
-#: book.translate.xml:24882
+#: book.translate.xml:25143
msgid "build"
msgstr "build"
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:762 book.translate.xml:766 book.translate.xml:979
#: book.translate.xml:3910 book.translate.xml:4298 book.translate.xml:8671
-#: book.translate.xml:23031
+#: book.translate.xml:23276
msgid "post-extract"
msgstr "post-extract"
@@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "do<replaceable>something</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:778 book.translate.xml:790 book.translate.xml:1242
-#: book.translate.xml:8667 book.translate.xml:20466
+#: book.translate.xml:8667 book.translate.xml:20704
msgid "do-extract"
msgstr "do-extract"
@@ -3691,8 +3692,8 @@ msgstr "mule-2.2.2"
#: book.translate.xml:2055 book.translate.xml:2063 book.translate.xml:2065
#: book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2076 book.translate.xml:2085
#: book.translate.xml:2087 book.translate.xml:2098 book.translate.xml:2106
-#: book.translate.xml:2117 book.translate.xml:15878 book.translate.xml:15895
-#: book.translate.xml:15903
+#: book.translate.xml:2117 book.translate.xml:16098 book.translate.xml:16115
+#: book.translate.xml:16123
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
@@ -4071,14 +4072,14 @@ msgstr "Categoria"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
#: book.translate.xml:2197 book.translate.xml:3631 book.translate.xml:4149
-#: book.translate.xml:10173 book.translate.xml:10549 book.translate.xml:11551
-#: book.translate.xml:11824 book.translate.xml:11860 book.translate.xml:12132
-#: book.translate.xml:12245 book.translate.xml:12628 book.translate.xml:12661
-#: book.translate.xml:12719 book.translate.xml:12768 book.translate.xml:12892
-#: book.translate.xml:13909 book.translate.xml:14970 book.translate.xml:15015
-#: book.translate.xml:15250 book.translate.xml:15312 book.translate.xml:15390
-#: book.translate.xml:15432 book.translate.xml:15577 book.translate.xml:15744
-#: book.translate.xml:20371 book.translate.xml:25326
+#: book.translate.xml:10159 book.translate.xml:10535 book.translate.xml:11532
+#: book.translate.xml:11805 book.translate.xml:11841 book.translate.xml:12113
+#: book.translate.xml:12226 book.translate.xml:12609 book.translate.xml:12642
+#: book.translate.xml:12700 book.translate.xml:12749 book.translate.xml:12873
+#: book.translate.xml:13890 book.translate.xml:14955 book.translate.xml:15000
+#: book.translate.xml:15235 book.translate.xml:15297 book.translate.xml:15375
+#: book.translate.xml:15417 book.translate.xml:15562 book.translate.xml:15865
+#: book.translate.xml:15982 book.translate.xml:20609 book.translate.xml:25587
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -6481,17 +6482,17 @@ msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>Descrição"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
#: book.translate.xml:3630 book.translate.xml:4148 book.translate.xml:6923
-#: book.translate.xml:9930 book.translate.xml:9985 book.translate.xml:10043
-#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10548 book.translate.xml:12718
-#: book.translate.xml:12767 book.translate.xml:13980 book.translate.xml:14048
-#: book.translate.xml:14969 book.translate.xml:15014 book.translate.xml:15249
-#: book.translate.xml:18381 book.translate.xml:20370
+#: book.translate.xml:9916 book.translate.xml:9971 book.translate.xml:10029
+#: book.translate.xml:10157 book.translate.xml:10534 book.translate.xml:12699
+#: book.translate.xml:12748 book.translate.xml:13965 book.translate.xml:14033
+#: book.translate.xml:14954 book.translate.xml:14999 book.translate.xml:15234
+#: book.translate.xml:18623 book.translate.xml:20608
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
# auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3632 book.translate.xml:4150 book.translate.xml:10172
+#: book.translate.xml:3632 book.translate.xml:4150 book.translate.xml:10158
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -9680,10 +9681,11 @@ msgstr "Nome Curto"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5401 book.translate.xml:12244 book.translate.xml:12627
-#: book.translate.xml:12660 book.translate.xml:12891 book.translate.xml:13908
-#: book.translate.xml:15353 book.translate.xml:15389 book.translate.xml:15431
-#: book.translate.xml:15576 book.translate.xml:15743 book.translate.xml:25325
+#: book.translate.xml:5401 book.translate.xml:12225 book.translate.xml:12608
+#: book.translate.xml:12641 book.translate.xml:12872 book.translate.xml:13889
+#: book.translate.xml:15338 book.translate.xml:15374 book.translate.xml:15416
+#: book.translate.xml:15561 book.translate.xml:15864 book.translate.xml:15981
+#: book.translate.xml:25586
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -10596,7 +10598,7 @@ msgid "No license specified"
msgstr "No license specified"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6091 book.translate.xml:15405
+#: book.translate.xml:6091 book.translate.xml:15390
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>none</literal>"
@@ -10714,8 +10716,8 @@ msgstr "<literal>PostgreSQL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#: book.translate.xml:6166
-msgid "PostgreSQL Licence"
-msgstr "PostgreSQL Licence"
+msgid "PostgreSQL License"
+msgstr "PostgreSQL License"
#. (itstool) path: row/entry
#: book.translate.xml:6174
@@ -12075,8 +12077,8 @@ msgstr ""
"cada port, incluindo <literal>lang/gccXY</literal> em si!"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6924 book.translate.xml:9931 book.translate.xml:9986
-#: book.translate.xml:10044 book.translate.xml:10975 book.translate.xml:13981
+#: book.translate.xml:6924 book.translate.xml:9917 book.translate.xml:9972
+#: book.translate.xml:10030 book.translate.xml:10958 book.translate.xml:13966
msgid "Means"
msgstr "Significa"
@@ -13228,7 +13230,7 @@ msgstr "Para uso mais complexo, veja <xref linkend=\"options-variables\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7541 book.translate.xml:9950
+#: book.translate.xml:7541 book.translate.xml:9936
msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
@@ -13262,7 +13264,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7561 book.translate.xml:9992
+#: book.translate.xml:7561 book.translate.xml:9978
msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ARGS</varname>"
@@ -13284,7 +13286,7 @@ msgstr "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7574 book.translate.xml:10555
+#: book.translate.xml:7574 book.translate.xml:10541
msgid "<varname>MESON_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>MESON_ARGS</varname>"
@@ -13322,7 +13324,7 @@ msgstr "Para todos os outros casos, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7590 book.translate.xml:12774
+#: book.translate.xml:7590 book.translate.xml:12755
msgid "<varname>QMAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_ARGS</varname>"
@@ -14348,7 +14350,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8141 book.translate.xml:10123
+#: book.translate.xml:8141 book.translate.xml:10109
msgid "Is equivalent to:"
msgstr "É equivalente a:"
@@ -14825,7 +14827,7 @@ msgstr "<varname>CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:8413 book.translate.xml:9956 book.translate.xml:10028
+#: book.translate.xml:8413 book.translate.xml:9942 book.translate.xml:10014
msgid "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
@@ -15140,7 +15142,7 @@ msgstr "pre-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8691 book.translate.xml:10239 book.translate.xml:14688
+#: book.translate.xml:8691 book.translate.xml:10225 book.translate.xml:14673
msgid "do-configure"
msgstr "do-configure"
@@ -15156,33 +15158,33 @@ msgstr "pre-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8703 book.translate.xml:10268 book.translate.xml:14259
-#: book.translate.xml:14686
+#: book.translate.xml:8703 book.translate.xml:10254 book.translate.xml:14244
+#: book.translate.xml:14671
msgid "do-build"
msgstr "do-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8707 book.translate.xml:14864
+#: book.translate.xml:8707 book.translate.xml:14849
msgid "post-build"
msgstr "post-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8711 book.translate.xml:9408 book.translate.xml:17073
-#: book.translate.xml:17079 book.translate.xml:17103
+#: book.translate.xml:8711 book.translate.xml:9419 book.translate.xml:17315
+#: book.translate.xml:17321 book.translate.xml:17345
msgid "pre-install"
msgstr "pre-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8715 book.translate.xml:9409 book.translate.xml:10283
-#: book.translate.xml:14687 book.translate.xml:17074
+#: book.translate.xml:8715 book.translate.xml:9420 book.translate.xml:10269
+#: book.translate.xml:14672 book.translate.xml:17316
msgid "do-install"
msgstr "do-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:8719 book.translate.xml:9045 book.translate.xml:9079
-#: book.translate.xml:9152 book.translate.xml:9410 book.translate.xml:9416
-#: book.translate.xml:9635 book.translate.xml:17081
+#: book.translate.xml:9152 book.translate.xml:9421 book.translate.xml:9427
+#: book.translate.xml:9621 book.translate.xml:17323
msgid "post-install"
msgstr "post-install"
@@ -16432,13 +16434,31 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para mais informações sobre "
"<literal>USES=python</literal>."
+#. (itstool) path: note/para
+#: book.translate.xml:9349
+msgid ""
+"Binary aliases are created after the dependencies provided via "
+"<literal>BUILD_DEPENDS</literal> and <literal>LIB_DEPENDS</literal> are "
+"processed and before the <_:buildtarget-1/> target. This leads to various "
+"limitations. For example, programs installed via <literal>TEST_DEPENDS</"
+"literal> cannot be used to create a binary alias as test dependencies "
+"specified this way are processed after binary aliases are created."
+msgstr ""
+"Aliases binários são criados após as dependências fornecidas via "
+"<literal>BUILD_DEPENDS</literal> e <literal>LIB_DEPENDS</literal> serem "
+"processadas e antes do target <_:buildtarget-1/>. Isso leva a várias "
+"limitações. Por exemplo, os programas instalados via <literal>TEST_DEPENDS</"
+"literal> não podem ser usados para criar um alias binário, pois as "
+"dependências de teste especificadas desta forma são processadas após a "
+"criação dos aliases binários."
+
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9358
+#: book.translate.xml:9369
msgid "Special Considerations"
msgstr "Considerações Especiais"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:9360
+#: book.translate.xml:9371
msgid ""
"This section explains the most common things to consider when creating a "
"port."
@@ -16446,12 +16466,12 @@ msgstr ""
"Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9364
+#: book.translate.xml:9375
msgid "Staging"
msgstr "Staging"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9366
+#: book.translate.xml:9377
msgid ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> expects ports to work with a <quote>stage "
"directory</quote>. This means that a port must not install files directly to "
@@ -16479,7 +16499,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-prefix\"/>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9382
+#: book.translate.xml:9393
msgid ""
"No port <emphasis>really</emphasis> needs to be root. It can mostly be "
"avoided by using <link linkend=\"uses-uidfix\"><literal>USES=uidfix</"
@@ -16505,7 +16525,7 @@ msgstr ""
"filename> do port serão necessárias."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9391
+#: book.translate.xml:9402
msgid ""
"Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on "
"other ports, must avoid needlessly extracting the "
@@ -16524,13 +16544,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, adicione esta linha:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9398
+#: book.translate.xml:9409
#, no-wrap
msgid "NO_MTREE=\tyes"
msgstr "NO_MTREE=\tyes"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9401
+#: book.translate.xml:9412
msgid ""
"Metaports should use <link linkend=\"uses-metaport\"><literal>USES=metaport</"
"literal></link>. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or "
@@ -16541,7 +16561,7 @@ msgstr ""
"instalam nada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9406
+#: book.translate.xml:9417
msgid ""
"Staging is enabled by prepending <varname>STAGEDIR</varname> to paths used "
"in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> "
@@ -16562,7 +16582,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9420
+#: book.translate.xml:9431
msgid ""
"Ports that install kernel modules must prepend <varname>STAGEDIR</varname> "
"to their destination, by default <filename>/boot/modules</filename>."
@@ -16572,33 +16592,32 @@ msgstr ""
"modules</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9426
+#: book.translate.xml:9437
msgid "Handling Symbolic Links"
msgstr "Lidando com Links Simbólicos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9428
+#: book.translate.xml:9439
msgid ""
-"When creating a symlink, there are two cases, either the source and target "
-"are both within <filename>${PREFIX}</filename>. In that case, use <command>"
-"${RLN}</command>. In the other case, if one or both of the paths are outside "
-"of <filename>${PREFIX}</filename> use <command>${LN} -s</command> and only "
-"prepend <filename>${STAGEDIR}</filename> to the target's path."
+"When creating a symbolic link, relative ones are strongly recommended. Use "
+"<command>${RLN}</command> to create relative symbolic links. It uses "
+"<citerefentry><refentrytitle>install</refentrytitle><manvolnum>1</"
+"manvolnum></citerefentry> under the hood to automatically figure out the "
+"relative link to create."
msgstr ""
-"Ao criar um link simbólico, há dois casos, tanto a origem quanto o destino "
-"estão dentro de <filename>${PREFIX}</filename>. Nesse caso, use <command>"
-"${RLN}</command>. No outro caso, se um ou ambos os caminhos estiverem fora "
-"de <filename>${PREFIX}</filename> use <command>${LN} -s</command> e apenas "
-"prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino."
+"Ao criar um link simbólico, os links relativos são fortemente recomendados. "
+"Use <command>${RLN}</command> para criar links simbólicos relativos. Ele usa "
+"o <citerefentry><refentrytitle>install</refentrytitle><manvolnum>1</"
+"manvolnum></citerefentry> por baixo dos panos para descobrir automaticamente "
+"o link relativo a ser criado."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9437
-msgid "Inside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Relative Symbolic Links"
-msgstr ""
-"Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename>"
+#: book.translate.xml:9445
+msgid "Create Relative Symbolic Links Automatically"
+msgstr "Crie Links Simbólicos Relativos Automaticamente"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9440
+#: book.translate.xml:9447
msgid ""
"<command>${RLN}</command> uses <citerefentry><refentrytitle>install</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>'s relative symbolic "
@@ -16610,93 +16629,49 @@ msgstr ""
"caminho relativo."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9444
+#: book.translate.xml:9451
#, no-wrap
-msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>"
-msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>"
+msgid ""
+"${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>\n"
+"${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>\n"
+"${RLN} ${STAGEDIR}<replaceable>/var/cache/foo</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>foo</replaceable>"
+msgstr ""
+"${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>\n"
+"${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>\n"
+"${RLN} ${STAGEDIR}<replaceable>/var/cache/foo</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>foo</replaceable>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9446 book.translate.xml:9474
+#: book.translate.xml:9455
msgid "Will generate:"
msgstr "Irá gerar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9448
+#: book.translate.xml:9457
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n"
-" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -&gt; libfoo.so.42\n"
-" -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*"
-msgstr ""
-"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n"
-" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -&gt; libfoo.so.42\n"
-" -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*"
-
-#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9452
-msgid "When used with paths not in the same directory:"
-msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:"
-
-#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9454
-#, no-wrap
-msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>"
-msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>"
-
-#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9456
-msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:"
-msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:"
-
-#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9459
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n"
-" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar"
-msgstr ""
+"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -&gt; libfoo.so.42\n"
+"-rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*\n"
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n"
-" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar"
-
-#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9464
-msgid "Outside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Absolute Symbolic Links"
-msgstr ""
-"Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename>"
-
-#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9467
-msgid ""
-"When creating a symbolic link outside of <filename>${PREFIX}</filename>, the "
-"source must not contain <filename>${STAGEDIR}</filename>, the target, "
-"however, must:"
-msgstr ""
-"Ao criar um link simbólico fora de <filename>${PREFIX}</filename>, a origem "
-"não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:"
-
-#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9472
-#, no-wrap
-msgid "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>"
-msgstr "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>"
-
-#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9476
-#, no-wrap
-msgid ""
+"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar\n"
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n"
-" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; /var/cache/foo"
+"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; ../../../var/cache/foo"
msgstr ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n"
+"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -&gt; libfoo.so.42\n"
+"-rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*\n"
+"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n"
+"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar\n"
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n"
-" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; /var/cache/foo"
+"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; ../../../var/cache/foo"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9483
+#: book.translate.xml:9469
msgid "Bundled Libraries"
msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9485
+#: book.translate.xml:9471
msgid ""
"This section explains why bundled dependencies are considered bad and what "
"to do about them."
@@ -16705,12 +16680,12 @@ msgstr ""
"consideradas ruins e o que fazer com elas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9489
+#: book.translate.xml:9475
msgid "Why Bundled Libraries Are Bad"
msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9491
+#: book.translate.xml:9477
msgid ""
"Some software requires the porter to locate third-party libraries and add "
"the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary "
@@ -16724,7 +16699,7 @@ msgstr ""
"sérias:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9497
+#: book.translate.xml:9483
msgid ""
"This list is loosely based on the <link xlink:href=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Packaging:No_Bundled_Libraries\">Fedora</link> and <link xlink:href="
@@ -16741,12 +16716,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9504 book.translate.xml:19795
+#: book.translate.xml:9490 book.translate.xml:20033
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9507
+#: book.translate.xml:9493
msgid ""
"If vulnerabilities are found in the upstream library and fixed there, they "
"might not be fixed in the library bundled with the port. One reason could be "
@@ -16766,12 +16741,12 @@ msgstr ""
"desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9521
+#: book.translate.xml:9507
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9524
+#: book.translate.xml:9510
msgid ""
"This problem is similar to the problem with security in the last paragraph, "
"but generally less severe."
@@ -16780,12 +16755,12 @@ msgstr ""
"geralmente menos grave."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9530
+#: book.translate.xml:9516
msgid "Forking"
msgstr "Forking"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9533
+#: book.translate.xml:9519
msgid ""
"It is easier for the author to fork the upstream library once it is bundled. "
"While convenient on first sight, it means that the code diverges from "
@@ -16799,7 +16774,7 @@ msgstr ""
"difícil."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9540
+#: book.translate.xml:9526
msgid ""
"Another problem of forking is that because code diverges from upstream, bugs "
"get solved over and over again instead of just once at a central location. "
@@ -16810,12 +16785,12 @@ msgstr ""
"Isso, em primeiro lugar, anula a ideia de software de código aberto."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9549
+#: book.translate.xml:9535
msgid "Symbol collision"
msgstr "Colisão de símbolo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9552
+#: book.translate.xml:9538
msgid ""
"When a library is installed on the system, it might collide with the bundled "
"version. This can cause immediate errors at compile or link time. It can "
@@ -16830,12 +16805,12 @@ msgstr ""
"duas bibliotecas são incompatíveis."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9563
+#: book.translate.xml:9549
msgid "Licensing"
msgstr "Licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9566
+#: book.translate.xml:9552
msgid ""
"When bundling projects from different sources, license issues can arise more "
"easily, especially when licenses are incompatible."
@@ -16845,12 +16820,12 @@ msgstr ""
"incompatíveis."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9573
+#: book.translate.xml:9559
msgid "Waste of resources"
msgstr "Desperdício de recursos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9576
+#: book.translate.xml:9562
msgid ""
"Bundled libraries waste resources on several levels. It takes longer to "
"build the actual application, especially if these libraries are already "
@@ -16865,12 +16840,12 @@ msgstr ""
"um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9587
+#: book.translate.xml:9573
msgid "Waste of effort"
msgstr "Desperdício de esforço"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9590
+#: book.translate.xml:9576
msgid ""
"When a library needs patches for FreeBSD, these patches have to be "
"duplicated again in the bundled library. This wastes developer time because "
@@ -16884,12 +16859,12 @@ msgstr ""
"primeiro lugar."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9601
+#: book.translate.xml:9587
msgid "What to do About Bundled Libraries"
msgstr "O Que Fazer em Relação às Bibliotecas Agrupadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9603
+#: book.translate.xml:9589
msgid ""
"Whenever possible, use the unbundled version of the library by adding a "
"<varname>LIB_DEPENDS</varname> to the port. If such a port does not exist "
@@ -16900,7 +16875,7 @@ msgstr ""
"considere criá-lo."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9608
+#: book.translate.xml:9594
msgid ""
"Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on "
"security and using unbundled versions leads to overly complex patches."
@@ -16910,7 +16885,7 @@ msgstr ""
"excessivamente complexos."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9613
+#: book.translate.xml:9599
msgid ""
"In some very special cases, for example emulators, like <application>Wine</"
"application>, a port has to bundle libraries, because they are in a "
@@ -16935,12 +16910,12 @@ msgstr ""
"adicionar isso a um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9627
+#: book.translate.xml:9613
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9629
+#: book.translate.xml:9615
msgid ""
"If the port installs one or more shared libraries, define a "
"<varname>USE_LDCONFIG</varname> make variable, which will instruct a "
@@ -16967,13 +16942,13 @@ msgstr ""
"faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9645
+#: book.translate.xml:9631
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\tyes"
msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9647
+#: book.translate.xml:9633
msgid ""
"The default directory can be overridden by setting <varname>USE_LDCONFIG</"
"varname> to a list of directories into which shared libraries are to be "
@@ -16989,13 +16964,13 @@ msgstr ""
"filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9656
+#: book.translate.xml:9642
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9658
+#: book.translate.xml:9644
msgid ""
"Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided "
"through <literal>-rpath</literal> or setting <envar>LD_RUN_PATH</envar> "
@@ -17013,7 +16988,7 @@ msgstr ""
"exemplo o <package role=\"port\">www/seamonkey</package> faz."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9667
+#: book.translate.xml:9653
msgid ""
"When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use "
"<varname>USE_LDCONFIG32</varname> instead."
@@ -17022,7 +16997,7 @@ msgstr ""
"<varname>USE_LDCONFIG32</varname> como alternativa."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9670
+#: book.translate.xml:9656
msgid ""
"If the software uses <link linkend=\"using-autotools\">autotools</link>, and "
"specifically <command>libtool</command>, add <link linkend=\"uses-libtool"
@@ -17033,7 +17008,7 @@ msgstr ""
"libtool\"><literal>USES=libtool</literal></link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9673
+#: book.translate.xml:9659
msgid ""
"When the major library version number increments in the update to the new "
"port version, all other ports that link to the affected library must have "
@@ -17046,12 +17021,12 @@ msgstr ""
"incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9681
+#: book.translate.xml:9667
msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns"
msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9684
+#: book.translate.xml:9670
msgid ""
"Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application "
"can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on."
@@ -17061,7 +17036,7 @@ msgstr ""
"diante."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9689
+#: book.translate.xml:9675
msgid ""
"It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the "
"software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable "
@@ -17078,7 +17053,7 @@ msgstr ""
"freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9697
+#: book.translate.xml:9683
msgid ""
"In situations like this, the variables described in the next sections can be "
"set."
@@ -17087,12 +17062,12 @@ msgstr ""
"definidas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9701
+#: book.translate.xml:9687
msgid "<varname>NO_PACKAGE</varname>"
msgstr "<varname>NO_PACKAGE</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9703
+#: book.translate.xml:9689
msgid ""
"This variable indicates that we may not generate a binary package of the "
"application. For instance, the license may disallow binary redistribution, "
@@ -17103,7 +17078,7 @@ msgstr ""
"proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9709
+#: book.translate.xml:9695
msgid ""
"However, the port's <varname>DISTFILES</varname> may be freely mirrored on "
"FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless "
@@ -17115,7 +17090,7 @@ msgstr ""
"definida também."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9714
+#: book.translate.xml:9700
msgid ""
"If the binary package is not generally useful, and the application must "
"always be compiled from the source code, use <varname>NO_PACKAGE</varname>. "
@@ -17130,7 +17105,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9722
+#: book.translate.xml:9708
msgid ""
"Set <varname>NO_PACKAGE</varname> to a string describing the reason why the "
"package cannot be generated."
@@ -17139,12 +17114,12 @@ msgstr ""
"o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9728
+#: book.translate.xml:9714
msgid "<varname>NO_CDROM</varname>"
msgstr "<varname>NO_CDROM</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9730
+#: book.translate.xml:9716
msgid ""
"This variable alone indicates that, although we are allowed to generate "
"binary packages, we may put neither those packages nor the port's "
@@ -17159,7 +17134,7 @@ msgstr ""
"ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9737
+#: book.translate.xml:9723
msgid ""
"If this variable is set along with <varname>NO_PACKAGE</varname>, then only "
"the port's <varname>DISTFILES</varname> will be available, and only via FTP/"
@@ -17170,7 +17145,7 @@ msgstr ""
"via FTP/HTTP."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9742
+#: book.translate.xml:9728
msgid ""
"Set <varname>NO_CDROM</varname> to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's "
@@ -17182,12 +17157,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9750
+#: book.translate.xml:9736
msgid "<varname>NOFETCHFILES</varname>"
msgstr "<varname>NOFETCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9752
+#: book.translate.xml:9738
msgid ""
"Files defined in <varname>NOFETCHFILES</varname> are not fetchable from any "
"of <varname>MASTER_SITES</varname>. An example of such a file is when the "
@@ -17198,7 +17173,7 @@ msgstr ""
"arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9757
+#: book.translate.xml:9743
msgid ""
"Tools which check for the availability of these files on "
"<varname>MASTER_SITES</varname> have to ignore these files and not report "
@@ -17209,12 +17184,12 @@ msgstr ""
"nada sobre eles."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9763
+#: book.translate.xml:9749
msgid "<varname>RESTRICTED</varname>"
msgstr "<varname>RESTRICTED</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9765
+#: book.translate.xml:9751
msgid ""
"Set this variable alone if the application's license permits neither "
"mirroring the application's <varname>DISTFILES</varname> nor distributing "
@@ -17225,7 +17200,7 @@ msgstr ""
"binário de forma alguma."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9770
+#: book.translate.xml:9756
msgid ""
"Do not set <varname>NO_CDROM</varname> or <varname>NO_PACKAGE</varname> "
"along with <varname>RESTRICTED</varname>, since the latter variable implies "
@@ -17236,7 +17211,7 @@ msgstr ""
"esta última variável implica as anteriores."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9775
+#: book.translate.xml:9761
msgid ""
"Set <varname>RESTRICTED</varname> to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port "
@@ -17252,12 +17227,12 @@ msgstr ""
"de um <acronym>EULA</acronym>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9785
+#: book.translate.xml:9771
msgid "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>"
msgstr "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9787
+#: book.translate.xml:9773
msgid ""
"When <varname>RESTRICTED</varname> or <varname>NO_CDROM</varname> is set, "
"this variable defaults to <literal>${DISTFILES} ${PATCHFILES}</literal>, "
@@ -17271,12 +17246,12 @@ msgstr ""
"variável para listá-los."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9796
+#: book.translate.xml:9782
msgid "<varname>LEGAL_TEXT</varname>"
msgstr "<varname>LEGAL_TEXT</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9798
+#: book.translate.xml:9784
msgid ""
"If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set "
"<varname>LEGAL_TEXT</varname> to a string explaining the concern. For "
@@ -17290,12 +17265,12 @@ msgstr ""
"isso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9807
+#: book.translate.xml:9793
msgid "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> and <varname>LEGAL</varname>"
msgstr "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> e <varname>LEGAL</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9810
+#: book.translate.xml:9796
msgid ""
"A port which sets any of the above variables must also be added to "
"<filename>/usr/ports/LEGAL</filename>. The first column is a glob which "
@@ -17309,12 +17284,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9819
+#: book.translate.xml:9805 book.translate.xml:16004
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9821
+#: book.translate.xml:9807
msgid ""
"The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched "
"manually\" is as follows:"
@@ -17323,7 +17298,7 @@ msgstr ""
"obtidos manualmente\" é a seguinte:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9824
+#: book.translate.xml:9810
#, no-wrap
msgid ""
".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n"
@@ -17335,7 +17310,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9828
+#: book.translate.xml:9814
msgid ""
"This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's "
"machine for use by automated programs."
@@ -17344,7 +17319,7 @@ msgstr ""
"máquina do usuário para uso por programas automatizados."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9831
+#: book.translate.xml:9817
msgid ""
"Note that this stanza must be preceded by an inclusion of <filename>bsd.port."
"pre.mk</filename>."
@@ -17353,17 +17328,17 @@ msgstr ""
"port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9837
+#: book.translate.xml:9823
msgid "Building Mechanisms"
msgstr "Mecanismos de Compilação"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9840
+#: book.translate.xml:9826
msgid "Building Ports in Parallel"
msgstr "Compilando Ports em Paralelo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9842
+#: book.translate.xml:9828
msgid ""
"The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple "
"<command>make</command> sub-processes, which allows <acronym>SMP</acronym> "
@@ -17377,7 +17352,7 @@ msgstr ""
"rápidas e eficazes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9848
+#: book.translate.xml:9834
msgid ""
"This is achieved by passing <literal>-jX</literal> flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -17399,7 +17374,7 @@ msgstr ""
"intermitentes."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9859
+#: book.translate.xml:9845
msgid ""
"When setting <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, it is very important to "
"explain either with a comment in the <filename>Makefile</filename>, or at "
@@ -17416,7 +17391,7 @@ msgstr ""
"uma atualização em uma data posterior."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9870
+#: book.translate.xml:9856
msgid ""
"<command>make</command>, <command>gmake</command>, and <command>imake</"
"command>"
@@ -17424,7 +17399,7 @@ msgstr ""
"<command>make</command>, <command>gmake</command>, e <command>imake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9873
+#: book.translate.xml:9859
msgid ""
"Several differing <literal>make</literal> implementations exist. Ported "
"software often requires a particular implementation, like <acronym>GNU</"
@@ -17437,7 +17412,7 @@ msgstr ""
"<command>gmake</command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9879
+#: book.translate.xml:9865
msgid ""
"If the port uses <application>GNU make</application>, add <literal>gmake</"
"literal> to <literal>USES</literal>."
@@ -17446,7 +17421,7 @@ msgstr ""
"<literal>gmake</literal> no <literal>USES</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9883
+#: book.translate.xml:9869
msgid ""
"<varname>MAKE_CMD</varname> can be used to reference the specific command "
"configured by the <literal>USES</literal> setting in the port's "
@@ -17463,7 +17438,7 @@ msgstr ""
"para a implementação esperada pelo software portado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9892
+#: book.translate.xml:9878
msgid ""
"If the port is an X application that uses <application>imake</application> "
"to create <filename>Makefile</filename>s from <filename>Imakefile</"
@@ -17478,12 +17453,12 @@ msgstr ""
"\"/> para mais detalhes."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9900
+#: book.translate.xml:9886
msgid "all"
msgstr "all"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9899
+#: book.translate.xml:9885
msgid ""
"If the port's source <filename>Makefile</filename> has something other than "
"<_:buildtarget-1/> as the main build target, set <varname>ALL_TARGET</"
@@ -17496,12 +17471,12 @@ msgstr ""
"buildtarget-2/> e <varname>INSTALL_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9908
+#: book.translate.xml:9894
msgid "<command>configure</command> Script"
msgstr "Script <command>configure</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9910
+#: book.translate.xml:9896
msgid ""
"If the port uses the <command>configure</command> script to generate "
"<filename>Makefile</filename> from <filename>Makefile.in</filename>, set "
@@ -17522,28 +17497,28 @@ msgstr ""
"passadas usando <varname>CONFIGURE_ENV</varname>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9924
+#: book.translate.xml:9910
msgid "Variables for Ports That Use <command>configure</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>configure</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9937
+#: book.translate.xml:9923
msgid "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9938
+#: book.translate.xml:9924
msgid "The port uses <command>configure</command> script to prepare build."
msgstr ""
"O port usa o script <command>configure</command> para preparar a construção."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9943
+#: book.translate.xml:9929
msgid "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9944
+#: book.translate.xml:9930
msgid ""
"Same as <varname>GNU_CONFIGURE</varname>, except default configure target is "
"not added to <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>."
@@ -17552,13 +17527,13 @@ msgstr ""
"configuração padrão não é adicionado a <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9951
+#: book.translate.xml:9937
msgid "Additional arguments passed to <command>configure</command> script."
msgstr ""
"Argumentos adicionais passados ​​para o script <command>configure</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9957
+#: book.translate.xml:9943
msgid ""
"Additional environment variables to be set for <command>configure</command> "
"script run."
@@ -17567,12 +17542,12 @@ msgstr ""
"<command>configure</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9962
+#: book.translate.xml:9948
msgid "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9963
+#: book.translate.xml:9949
msgid ""
"Override default configure target. Default value is <literal>${MACHINE_ARCH}-"
"portbld-freebsd${OSREL}</literal>."
@@ -17581,12 +17556,12 @@ msgstr ""
"${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9973
+#: book.translate.xml:9959
msgid "Using <command>cmake</command>"
msgstr "Usando o <command>cmake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9975
+#: book.translate.xml:9961
msgid ""
"For ports that use <application>CMake</application>, define <literal>USES= "
"cmake</literal>."
@@ -17595,12 +17570,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=cmake</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9979
+#: book.translate.xml:9965
msgid "Variables for Ports That Use <command>cmake</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>cmake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9993
+#: book.translate.xml:9979
msgid ""
"Port specific <application>CMake</application> flags to be passed to the "
"<command>cmake</command> binary."
@@ -17609,12 +17584,12 @@ msgstr ""
"passadas para o binário do <command>cmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9999
+#: book.translate.xml:9985
msgid "<varname>CMAKE_ON</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10000
+#: book.translate.xml:9986
msgid ""
"For each entry in <varname>CMAKE_ON</varname>, an enabled boolean value is "
"added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-"
@@ -17625,12 +17600,12 @@ msgstr ""
"cmake-example2\"/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10006
+#: book.translate.xml:9992
msgid "<varname>CMAKE_OFF</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10007
+#: book.translate.xml:9993
msgid ""
"For each entry in <varname>CMAKE_OFF</varname>, a disabled boolean value is "
"added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-"
@@ -17641,12 +17616,12 @@ msgstr ""
"\"using-cmake-example2\"/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10013
+#: book.translate.xml:9999
msgid "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10014
+#: book.translate.xml:10000
msgid ""
"Type of build (<application>CMake</application> predefined build profiles). "
"Default is <literal>Release</literal>, or <literal>Debug</literal> if "
@@ -17658,18 +17633,18 @@ msgstr ""
"definida."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10022
+#: book.translate.xml:10008
msgid "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10023
+#: book.translate.xml:10009
msgid "Path to the source directory. Default is <literal>${WRKSRC}</literal>."
msgstr ""
"Caminho para o diretório do fonte. O padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10029
+#: book.translate.xml:10015
msgid ""
"Additional environment variables to be set for the <command>cmake</command> "
"binary."
@@ -17678,19 +17653,19 @@ msgstr ""
"<command>cmake</command>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10037
+#: book.translate.xml:10023
msgid "Variables the Users Can Define for <command>cmake</command> Builds"
msgstr ""
"Variáveis ​​que os usuários podem definir para compilações com <command>cmake</"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10050
+#: book.translate.xml:10036
msgid "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10051
+#: book.translate.xml:10037
msgid ""
"Disables color build output. Default not set, unless <varname>BATCH</"
"varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set."
@@ -17700,7 +17675,7 @@ msgstr ""
"definido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10059
+#: book.translate.xml:10045
msgid ""
"<application>CMake</application> supports these build profiles: "
"<literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, "
@@ -17740,7 +17715,7 @@ msgstr ""
"<literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10084
+#: book.translate.xml:10070
msgid ""
"Most <application>CMake</application>-based projects support an out-of-"
"source method of building. The out-of-source build for a port is the default "
@@ -17762,12 +17737,12 @@ msgstr ""
"diretório de origem intacto."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10098
+#: book.translate.xml:10084
msgid "<literal>USES= cmake</literal> Example"
msgstr "Exemplo de <literal>USES=cmake</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10100
+#: book.translate.xml:10086
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>CMake</application> for a "
"port. <varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname> is not usually required, but can "
@@ -17780,7 +17755,7 @@ msgstr ""
"superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10107
+#: book.translate.xml:10093
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\t\tcmake\n"
@@ -17790,12 +17765,12 @@ msgstr ""
"CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10112
+#: book.translate.xml:10098
msgid "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10115
+#: book.translate.xml:10101
msgid ""
"When adding boolean values to <varname>CMAKE_ARGS</varname>, it is easier to "
"use the <varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname> "
@@ -17806,7 +17781,7 @@ msgstr ""
"<varname>CMAKE_OFF</varname> ​​em vez disso. Desta forma:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10120
+#: book.translate.xml:10106
#, no-wrap
msgid ""
"CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n"
@@ -17816,13 +17791,13 @@ msgstr ""
"CMAKE_OFF=\tVAR3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10125
+#: book.translate.xml:10111
#, no-wrap
msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:10128
+#: book.translate.xml:10114
msgid ""
"This is only for the default values off <varname>CMAKE_ARGS</varname>. The "
"helpers described in <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> use the same "
@@ -17833,12 +17808,12 @@ msgstr ""
"usam a mesma semântica, mas para valores opcionais."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10137
+#: book.translate.xml:10123
msgid "Using <command>scons</command>"
msgstr "Usando <command>scons</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10139
+#: book.translate.xml:10125
msgid ""
"If the port uses <application>SCons</application>, define "
"<literal>USES=scons</literal>."
@@ -17847,7 +17822,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10142
+#: book.translate.xml:10128
msgid ""
"To make third party <filename>SConstruct</filename> respect everything that "
"is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, "
@@ -17861,13 +17836,13 @@ msgstr ""
"seguinte forma:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10150
+#: book.translate.xml:10136
#, no-wrap
msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)"
msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10152
+#: book.translate.xml:10138
msgid ""
"It may be then modified with <literal>env.Append</literal> and <literal>env."
"Replace</literal>."
@@ -17876,7 +17851,7 @@ msgstr ""
"<literal>env.Replace</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10158
+#: book.translate.xml:10144
msgid ""
"Building <application>Rust</application> Applications with <command>cargo</"
"command>"
@@ -17885,7 +17860,7 @@ msgstr ""
"command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10161
+#: book.translate.xml:10147
msgid ""
"For ports that use <application>Cargo</application>, define "
"<literal>USES=cargo</literal>."
@@ -17894,19 +17869,19 @@ msgstr ""
"<literal>USES=cargo</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10165
+#: book.translate.xml:10151
msgid "Variables the Users Can Define for <command>cargo</command> Builds"
msgstr ""
"Variáveis ​​que os Usuários Podem Configurar para Compilar <command>cargo</"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10179
+#: book.translate.xml:10165
msgid "<varname>CARGO_CRATES</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CRATES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10181
+#: book.translate.xml:10167
msgid ""
"List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like "
"<literal>cratename-semver</literal> for example, <literal>libc-0.2.40</"
@@ -17922,12 +17897,12 @@ msgstr ""
"em mente as dependências transitivas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10193
+#: book.translate.xml:10179
msgid "<varname>CARGO_FEATURES</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_FEATURES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10195
+#: book.translate.xml:10181
msgid ""
"List of application features to build (space separated list). To deactivate "
"all default features add the special token <literal>--no-default-features</"
@@ -17943,32 +17918,32 @@ msgstr ""
"não é necessário."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10207
+#: book.translate.xml:10193
msgid "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10208
+#: book.translate.xml:10194
msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10209
+#: book.translate.xml:10195
msgid "The path to the <filename>Cargo.toml</filename> to use."
msgstr "O caminho para o <filename>Cargo.toml</filename> que será usado."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10214
+#: book.translate.xml:10200
msgid "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10215
+#: book.translate.xml:10201
msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10216
+#: book.translate.xml:10202
msgid ""
"The path to the <filename>Cargo.lock</filename> to use for <command>make "
"cargo-crates</command>. It is possible to specify more than one lock file "
@@ -17979,12 +17954,12 @@ msgstr ""
"arquivo de bloqueio quando necessário."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10223
+#: book.translate.xml:10209
msgid "<varname>CARGO_ENV</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_ENV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10225
+#: book.translate.xml:10211
msgid ""
"A list of environment variables to pass to Cargo similar to "
"<varname>MAKE_ENV</varname>."
@@ -17993,39 +17968,39 @@ msgstr ""
"<varname>MAKE_ENV</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10230
+#: book.translate.xml:10216
msgid "<varname>RUSTFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>RUSTFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10232
+#: book.translate.xml:10218
msgid "Flags to pass to the Rust compiler."
msgstr "Flags para passar para o compilador Rust."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10236
+#: book.translate.xml:10222
msgid "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10237 book.translate.xml:10252 book.translate.xml:10266
-#: book.translate.xml:10281 book.translate.xml:10306
+#: book.translate.xml:10223 book.translate.xml:10238 book.translate.xml:10252
+#: book.translate.xml:10267 book.translate.xml:10292
msgid "<literal>yes</literal>"
msgstr "<literal>yes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10238 book.translate.xml:10267 book.translate.xml:10282
-#: book.translate.xml:10307
+#: book.translate.xml:10224 book.translate.xml:10253 book.translate.xml:10268
+#: book.translate.xml:10293
msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>."
msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10243
+#: book.translate.xml:10229
msgid "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10245
+#: book.translate.xml:10231
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments "
"can be looked up with <command>cargo update --help</command>."
@@ -18035,44 +18010,44 @@ msgstr ""
"help</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10251
+#: book.translate.xml:10237
msgid "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10253
+#: book.translate.xml:10239
msgid "Add a build dependency on <package role=\"port\">lang/rust</package>."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência de compilação em <package role=\"port\">lang/rust</"
"package>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10258
+#: book.translate.xml:10244
msgid "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10259
+#: book.translate.xml:10245
msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10260
+#: book.translate.xml:10246
msgid "Location of the <command>cargo</command> binary."
msgstr "Localização do binário do <command>cargo</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10265
+#: book.translate.xml:10251
msgid "<varname>CARGO_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10272
+#: book.translate.xml:10258
msgid "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10274
+#: book.translate.xml:10260
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can "
"be looked up with <command>cargo build --help</command>."
@@ -18082,17 +18057,17 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10280
+#: book.translate.xml:10266
msgid "<varname>CARGO_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10287
+#: book.translate.xml:10273
msgid "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10289
+#: book.translate.xml:10275
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments "
"can be looked up with <command>cargo install --help</command>."
@@ -18102,17 +18077,17 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10295
+#: book.translate.xml:10281
msgid "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10296
+#: book.translate.xml:10282
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>.</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10297
+#: book.translate.xml:10283
msgid ""
"Path to the crate to install. This is passed to <command>cargo install</"
"command> via its <literal>--path</literal> argument. When multiple paths are "
@@ -18124,22 +18099,22 @@ msgstr ""
"vezes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10305
+#: book.translate.xml:10291
msgid "<varname>CARGO_TEST</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TEST</varname>"
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:10308
+#: book.translate.xml:10294
msgid "do-test"
msgstr "do-test"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10312
+#: book.translate.xml:10298
msgid "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10314
+#: book.translate.xml:10300
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can "
"be looked up with <command>cargo test --help</command>."
@@ -18149,32 +18124,32 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10320
+#: book.translate.xml:10306
msgid "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10321
+#: book.translate.xml:10307
msgid "<literal>${WRKDIR}/target</literal>"
msgstr "<literal>${WRKDIR}/target</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10322
+#: book.translate.xml:10308
msgid "Location of the cargo output directory."
msgstr "Localização do diretório de saída do cargo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10326
+#: book.translate.xml:10312
msgid "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10327
+#: book.translate.xml:10313
msgid "<filename>rust/crates</filename>"
msgstr "<filename>rust/crates</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10328
+#: book.translate.xml:10314
msgid ""
"Directory relative to <varname>DISTDIR</varname> where the crate "
"distribution files will be stored."
@@ -18183,17 +18158,17 @@ msgstr ""
"distribuição do crate serão armazenados."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10334
+#: book.translate.xml:10320
msgid "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10335
+#: book.translate.xml:10321
msgid "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10336
+#: book.translate.xml:10322
msgid ""
"Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try "
"to keep this under <varname>PATCH_WRKSRC</varname>, so that patches can be "
@@ -18204,17 +18179,17 @@ msgstr ""
"possam ser aplicados facilmente."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10343
+#: book.translate.xml:10329
msgid "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10344 book.translate.xml:10356
+#: book.translate.xml:10330 book.translate.xml:10342
msgid "<literal>no</literal>"
msgstr "<literal>no</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10345
+#: book.translate.xml:10331
msgid ""
"Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via "
"<varname>GH_TUPLE</varname>. This will try to patch all <filename>Cargo."
@@ -18227,12 +18202,12 @@ msgstr ""
"offline, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10355
+#: book.translate.xml:10341
msgid "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10357
+#: book.translate.xml:10343
msgid ""
"Same as <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname> but for GitLab instances and "
"<varname>GL_TUPLE</varname>."
@@ -18241,12 +18216,12 @@ msgstr ""
"<varname>GL_TUPLE</varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10366
+#: book.translate.xml:10352
msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application"
msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10368
+#: book.translate.xml:10354
msgid ""
"Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to "
"provide a ports template that fetches the application distribution file:"
@@ -18256,7 +18231,7 @@ msgstr ""
"do aplicativo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10372
+#: book.translate.xml:10358
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18288,12 +18263,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10386 book.translate.xml:10612
+#: book.translate.xml:10372 book.translate.xml:10598
msgid "Generate an initial <filename>distinfo</filename>:"
msgstr "Gerar uma <filename>distinfo</filename> inicial:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10389
+#: book.translate.xml:10375
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18309,7 +18284,7 @@ msgstr ""
"Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10395
+#: book.translate.xml:10381
msgid ""
"Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract "
"crate dependencies from the bundled <filename>Cargo.lock</filename>:"
@@ -18318,7 +18293,7 @@ msgstr ""
"e extrair as dependências crate do pacote <filename>Cargo.lock</filename>:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10399
+#: book.translate.xml:10385
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates</userinput>\n"
@@ -18340,13 +18315,13 @@ msgstr ""
" [...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10408 book.translate.xml:10640
+#: book.translate.xml:10394 book.translate.xml:10626
msgid ""
"The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:"
msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10411
+#: book.translate.xml:10397
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18394,7 +18369,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10433
+#: book.translate.xml:10419
msgid ""
"<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the "
"crate distribution files:"
@@ -18403,7 +18378,7 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição dos crates:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10436
+#: book.translate.xml:10422
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18439,7 +18414,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10452 book.translate.xml:10679 book.translate.xml:10800
+#: book.translate.xml:10438 book.translate.xml:10665 book.translate.xml:10786
msgid ""
"The port is now ready for a test build and further adjustments like creating "
"a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as "
@@ -18450,7 +18425,7 @@ msgstr ""
"licença, opções, etc. como é normal."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10456 book.translate.xml:10683 book.translate.xml:10804
+#: book.translate.xml:10442 book.translate.xml:10669 book.translate.xml:10790
msgid ""
"If you are not testing your port in a clean environment like with "
"<application>Poudriere</application>, remember to run <command>make clean</"
@@ -18461,12 +18436,12 @@ msgstr ""
"clean</command> antes de qualquer teste."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10462
+#: book.translate.xml:10448
msgid "Enabling Additional Application Features"
msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10464
+#: book.translate.xml:10450
msgid ""
"Some applications define additional features in their <filename>Cargo.toml</"
"filename>. They can be compiled in by setting <varname>CARGO_FEATURES</"
@@ -18477,7 +18452,7 @@ msgstr ""
"<varname>CARGO_FEATURES</varname> no port."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10469
+#: book.translate.xml:10455
msgid ""
"Here we enable Tokei's <literal>json</literal> and <literal>yaml</literal> "
"features:"
@@ -18486,18 +18461,18 @@ msgstr ""
"<literal>yaml</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10472
+#: book.translate.xml:10458
#, no-wrap
msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10476
+#: book.translate.xml:10462
msgid "Encoding Application Features As Port Options"
msgstr "Features de Codificação de Aplicativos como Opções de Port"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10478
+#: book.translate.xml:10464
msgid ""
"An example <literal>[features]</literal> section in <filename>Cargo.toml</"
"filename> could look like this:"
@@ -18506,7 +18481,7 @@ msgstr ""
"filename> pode parecer assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10482
+#: book.translate.xml:10468
#, no-wrap
msgid ""
"[features]\n"
@@ -18520,7 +18495,7 @@ msgstr ""
"default = [\"pulseaudio_backend\"]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10487
+#: book.translate.xml:10473
msgid ""
"<literal>pulseaudio_backend</literal> is a default feature. It is always "
"enabled unless we explicitly turn off default features by adding <literal>--"
@@ -18536,7 +18511,7 @@ msgstr ""
"em opções de port:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10496
+#: book.translate.xml:10482
#, no-wrap
msgid ""
"CARGO_FEATURES=\t--no-default-features\n"
@@ -18554,17 +18529,17 @@ msgstr ""
"PULSEAUDIO_VARS=\tCARGO_FEATURES+=pulseaudio_backend"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10505
+#: book.translate.xml:10491
msgid "Listing Crate Licenses"
msgstr "Listando Licenças Crate"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:10511
+#: book.translate.xml:10497
msgid "cargo-crates-licenses"
msgstr "cargo-crates-licenses"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10507
+#: book.translate.xml:10493
msgid ""
"Crates have their own licenses. It is important to know what they are when "
"adding a <varname>LICENSE</varname> block to the port (see <xref linkend="
@@ -18577,7 +18552,7 @@ msgstr ""
"as licenças de todos os crates definidos no <varname>CARGO_CRATES</varname>."
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10515
+#: book.translate.xml:10501
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates-licenses</userinput>\n"
@@ -18599,7 +18574,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10525
+#: book.translate.xml:10511
msgid ""
"The license names <command>make cargo-crates-licenses</command> outputs are "
"SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in "
@@ -18612,12 +18587,12 @@ msgstr ""
"traduzidos para os nomes de <xref linkend=\"licenses-license-list\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10536
+#: book.translate.xml:10522
msgid "Using <command>meson</command>"
msgstr "Usando <command>meson</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10538
+#: book.translate.xml:10524
msgid ""
"For ports that use <application>Meson</application>, define "
"<literal>USES=meson</literal>."
@@ -18626,12 +18601,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=meson</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10542
+#: book.translate.xml:10528
msgid "Variables for Ports That Use <command>meson</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>meson</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10556
+#: book.translate.xml:10542
msgid ""
"Port specific <application>Meson</application> flags to be passed to the "
"<command>meson</command> binary."
@@ -18640,12 +18615,12 @@ msgstr ""
"passadas para o binário do <command>meson</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10562
+#: book.translate.xml:10548
msgid "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>"
msgstr "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10563
+#: book.translate.xml:10549
msgid ""
"Path to the build directory relative to <varname>WRKSRC</varname>. Default "
"is <literal>_build</literal>."
@@ -18654,12 +18629,12 @@ msgstr ""
"varname>. O padrão é <literal>_build</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10572
+#: book.translate.xml:10558
msgid "<literal>USES=meson</literal> Example"
msgstr "Exemplo de <literal>USES=meson</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10574
+#: book.translate.xml:10560
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>Meson</application> for a "
"port."
@@ -18667,7 +18642,7 @@ msgstr ""
"Este trecho demonstra o uso do <application>Meson</application> para um port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10577
+#: book.translate.xml:10563
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmeson\n"
@@ -18677,12 +18652,12 @@ msgstr ""
"MESON_ARGS=\t-Dfoo=enabled"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10583
+#: book.translate.xml:10569
msgid "Building <application>Go</application> Applications"
msgstr "Compilando Aplicações <application>Go</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10586
+#: book.translate.xml:10572
msgid ""
"For ports that use <application>Go</application>, define <literal>USES=go</"
"literal>. Refer to <xref linkend=\"uses-go\"/> for a list of variables that "
@@ -18693,12 +18668,12 @@ msgstr ""
"variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10591
+#: book.translate.xml:10577
msgid "Creating a Port for a Go Modules Based Application"
msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Baseada em Módulos Go"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10594
+#: book.translate.xml:10580
msgid ""
"Creating a Go based port is a five stage process. First we need to provide a "
"ports template that fetches the application distribution file:"
@@ -18708,7 +18683,7 @@ msgstr ""
"aplicativo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10598
+#: book.translate.xml:10584
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tghq\n"
@@ -18740,7 +18715,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10615
+#: book.translate.xml:10601
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18758,7 +18733,7 @@ msgstr ""
"motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10622
+#: book.translate.xml:10608
msgid ""
"Now the distribution file is ready to use and we can extract the required Go "
"module dependencies. This step requires having <package role=\"port\">ports-"
@@ -18769,7 +18744,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">ports-mgmt/modules2tuple</package>:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10628
+#: book.translate.xml:10614
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make gomod-vendor</userinput>\n"
@@ -18797,7 +18772,7 @@ msgstr ""
"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10643
+#: book.translate.xml:10629
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tghq\n"
@@ -18845,7 +18820,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10665
+#: book.translate.xml:10651
msgid ""
"<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the "
"distribution files:"
@@ -18854,7 +18829,7 @@ msgstr ""
"todos os arquivos de distribuição:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10668
+#: book.translate.xml:10654
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18880,12 +18855,12 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10689
+#: book.translate.xml:10675
msgid "Setting Output Binary Name or Installation Path"
msgstr "Definindo o Nome do Binário ou o Caminho da Instalação"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10691
+#: book.translate.xml:10677
msgid ""
"Some ports need to install the resulting binary under a different name or to "
"a path other than the default <literal>${PREFIX}/bin</literal>. This can be "
@@ -18897,13 +18872,13 @@ msgstr ""
"exemplo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10696
+#: book.translate.xml:10682
#, no-wrap
msgid "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go"
msgstr "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10698
+#: book.translate.xml:10684
msgid ""
"will install <literal>ipfs</literal> binary as <literal>${PREFIX}/bin/ipfs-"
"go</literal> and"
@@ -18912,13 +18887,13 @@ msgstr ""
"ipfs-go</literal> e"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10700
+#: book.translate.xml:10686
#, no-wrap
msgid "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy"
msgstr "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10702
+#: book.translate.xml:10688
msgid ""
"will install <literal>dnscrypt-proxy</literal> to <literal>${PREFIX}/sbin</"
"literal>."
@@ -18927,7 +18902,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10708
+#: book.translate.xml:10694
msgid ""
"Building <application>Haskell</application> Applications with "
"<command>cabal</command>"
@@ -18936,7 +18911,7 @@ msgstr ""
"command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10711
+#: book.translate.xml:10697
msgid ""
"For ports that use <application>Cabal</application>, build system defines "
"<literal>USES=cabal</literal>. Refer to <xref linkend=\"uses-cabal\"/> for a "
@@ -18948,12 +18923,12 @@ msgstr ""
"controlar o processo de compilação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10716
+#: book.translate.xml:10702
msgid "Creating a Port for a Hackage-hosted Haskell Application"
msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Hackage-hosted Haskell"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10719
+#: book.translate.xml:10705
msgid ""
"When preparing a Haskell Cabal port, the <package role=\"port\">devel/hs-"
"cabal-install</package> program is required, so make sure it is installed "
@@ -18967,7 +18942,7 @@ msgstr ""
"de pacotes:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10725
+#: book.translate.xml:10711
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tShellCheck\n"
@@ -18993,12 +18968,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10736
+#: book.translate.xml:10722
msgid "This minimal Makefile allows us to fetch the distribution file:"
msgstr "Esse Makefile mínimo nos permite baixar o arquivo de distribuição:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10738
+#: book.translate.xml:10724
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract</userinput>\n"
@@ -19018,7 +18993,7 @@ msgstr ""
"Unpacking to ShellCheck-0.6.0/"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10746
+#: book.translate.xml:10732
msgid ""
"Now we have ShellCheck.cabal package description file, which allows us to "
"fetch all package's dependencies, including transitive ones:"
@@ -19027,7 +19002,7 @@ msgstr ""
"baixar todas as dependências do pacote, incluindo as transitivas:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10750
+#: book.translate.xml:10736
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract-deps</userinput>\n"
@@ -19055,7 +19030,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10762
+#: book.translate.xml:10748
msgid ""
"As a side effect, the package's dependencies are also compiled, so the "
"command may take some time. Once done, a list of required dependencies can "
@@ -19066,7 +19041,7 @@ msgstr ""
"dependências necessárias pode ser gerada:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10766
+#: book.translate.xml:10752
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal</userinput>\n"
@@ -19082,7 +19057,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10772
+#: book.translate.xml:10758
msgid ""
"Haskell packages may contain revisions, just like FreeBSD ports. Revisions "
"can affect only <filename>.cabal</filename> files, but it is still important "
@@ -19096,7 +19071,7 @@ msgstr ""
"comando:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10778
+#: book.translate.xml:10764
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal-revs</userinput>\n"
@@ -19112,7 +19087,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10784
+#: book.translate.xml:10770
msgid ""
"Note additional version numbers after <literal>_</literal> symbol. Put newly "
"generated <varname>USE_CABAL</varname> list instead of an old one."
@@ -19122,7 +19097,7 @@ msgstr ""
"antiga."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10788
+#: book.translate.xml:10774
msgid ""
"Finally, <filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain "
"all the distribution files:"
@@ -19131,7 +19106,7 @@ msgstr ""
"para conter todos os arquivos de distribuição:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10791
+#: book.translate.xml:10777
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -19153,12 +19128,12 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10813
+#: book.translate.xml:10799
msgid "Using GNU Autotools"
msgstr "Usando o GNU Autotools"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10815
+#: book.translate.xml:10801
msgid ""
"If a port needs any of the GNU Autotools software, add "
"<literal>USES=autoreconf</literal>. See <xref linkend=\"uses-autoreconf\"/> "
@@ -19169,17 +19144,17 @@ msgstr ""
"Para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10820
+#: book.translate.xml:10806
msgid "Using GNU <literal>gettext</literal>"
msgstr "Usando o GNU <literal>gettext</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10823
+#: book.translate.xml:10809
msgid "Basic Usage"
msgstr "Uso Básico"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10825
+#: book.translate.xml:10811
msgid ""
"If the port requires <literal>gettext</literal>, set <literal>USES= gettext</"
"literal>, and the port will inherit a dependency on <filename>libintl.so</"
@@ -19194,7 +19169,7 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=gettext</literal></link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10832
+#: book.translate.xml:10818
msgid ""
"A rather common case is a port using <literal>gettext</literal> and "
"<command>configure</command>. Generally, GNU <command>configure</command> "
@@ -19206,7 +19181,7 @@ msgstr ""
"automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10837
+#: book.translate.xml:10823
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -19216,38 +19191,33 @@ msgstr ""
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10840
+#: book.translate.xml:10826
msgid ""
"If it ever fails to, hints at the location of <literal>gettext</literal> can "
-"be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> as follows:"
+"be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> using "
+"<literal>localbase</literal> as follows:"
msgstr ""
"Se falhar, dicas da localização do <literal>gettext</literal> podem ser "
-"informados por meio do <envar>CPPFLAGS</envar> e <envar>LDFLAGS</envar> do "
-"seguinte modo:"
+"informados por meio do <envar>CPPFLAGS</envar> e <envar>LDFLAGS</envar> "
+"utilizando <literal>localbase</literal> do seguinte modo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10845
+#: book.translate.xml:10831
#, no-wrap
msgid ""
-"USES=\tgettext\n"
-"CPPFLAGS+=\t-I${LOCALBASE}/include\n"
-"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib\n"
-"\n"
+"USES=\tgettext localbase:ldflags\n"
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
msgstr ""
-"USES=\tgettext\n"
-"CPPFLAGS+=\t-I${LOCALBASE}/include\n"
-"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib\n"
-"\n"
+"USES=\tgettext localbase:ldflags\n"
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10853
+#: book.translate.xml:10836
msgid "Optional Usage"
msgstr "Uso Opcional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10855
+#: book.translate.xml:10838
msgid ""
"Some software products allow for disabling <acronym>NLS</acronym>. For "
"example, through passing <option>--disable-nls</option> to "
@@ -19263,7 +19233,7 @@ msgstr ""
"média complexidade, use este idioma:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10863
+#: book.translate.xml:10846
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -19287,12 +19257,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10873
+#: book.translate.xml:10856
msgid "Or using the older way of using options:"
msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10875
+#: book.translate.xml:10858
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -19328,7 +19298,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10891
+#: book.translate.xml:10874
msgid ""
"The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog "
"files are included in the packing list conditionally. The "
@@ -19359,7 +19329,7 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10909
+#: book.translate.xml:10892
#, no-wrap
msgid ""
"%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n"
@@ -19369,7 +19339,7 @@ msgstr ""
"%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10912
+#: book.translate.xml:10895
msgid ""
"In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as "
"<link linkend=\"plist-dynamic\">dynamic packing list generation</link>."
@@ -19379,12 +19349,12 @@ msgstr ""
"de empacotamento</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10919
+#: book.translate.xml:10902
msgid "Handling Message Catalog Directories"
msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10921
+#: book.translate.xml:10904
msgid ""
"There is a point to note about installing message catalog files. The target "
"directories for them, which reside under <filename>LOCALBASE/share/locale</"
@@ -19406,12 +19376,12 @@ msgstr ""
"mensagens para um idioma exclusivo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10938
+#: book.translate.xml:10921
msgid "Using <application>Perl</application>"
msgstr "Usando <application>Perl</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10940
+#: book.translate.xml:10923
msgid ""
"If <varname>MASTER_SITES</varname> is set to <literal>CPAN</literal>, the "
"correct subdirectory is usually selected automatically. If the default "
@@ -19438,7 +19408,7 @@ msgstr ""
"muda."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10954
+#: book.translate.xml:10937
msgid ""
"The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or "
"the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's "
@@ -19455,7 +19425,7 @@ msgstr ""
"para <literal>autores/id/A/AU/AUTOR</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10963
+#: book.translate.xml:10946
msgid ""
"When a port needs <application>Perl</application> support, it must set "
"<literal>USES=perl5</literal> with the optional <varname>USE_PERL5</varname> "
@@ -19467,23 +19437,23 @@ msgstr ""
"perl5\">descrição do USES no perl5</link>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10968
+#: book.translate.xml:10951
msgid "Read-Only Variables for Ports That Use <application>Perl</application>"
msgstr ""
"Variáveis ​​Somente Leitura para Ports Que Usam <application>Perl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10974
+#: book.translate.xml:10957
msgid "Read only variables"
msgstr "Variáveis ​​Somente de Leitura"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10981
+#: book.translate.xml:10964
msgid "<varname>PERL</varname>"
msgstr "<varname>PERL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10982
+#: book.translate.xml:10965
msgid ""
"The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed "
"from a port, but without the version number. Use this when the software "
@@ -19498,24 +19468,24 @@ msgstr ""
"use <link linkend=\"uses-shebangfix\">USES=shebangfix</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10992
+#: book.translate.xml:10975
msgid "<varname>PERL_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>PERL_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10993
+#: book.translate.xml:10976
msgid ""
"The full version of Perl installed (for example, <literal>5.8.9</literal>)."
msgstr ""
"A versão completa do Perl instalada (por exemplo, <literal>5,8,9</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10998
+#: book.translate.xml:10981
msgid "<varname>PERL_LEVEL</varname>"
msgstr "<varname>PERL_LEVEL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10999
+#: book.translate.xml:10982
msgid ""
"The installed Perl version as an integer of the form <literal>MNNNPP</"
"literal> (for example, <literal>500809</literal>)."
@@ -19524,12 +19494,12 @@ msgstr ""
"literal> (por exemplo,<literal>500809</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11005
+#: book.translate.xml:10988
msgid "<varname>PERL_ARCH</varname>"
msgstr "<varname>PERL_ARCH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11006
+#: book.translate.xml:10989
msgid ""
"Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to <literal>"
"${ARCH}-freebsd</literal>."
@@ -19538,24 +19508,24 @@ msgstr ""
"valor padrão aponta para <literal>${ARCH}-freebsd</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11012
+#: book.translate.xml:10995
msgid "<varname>PERL_PORT</varname>"
msgstr "<varname>PERL_PORT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11013
+#: book.translate.xml:10996
msgid ""
"Name of the Perl port that is installed (for example, <literal>perl5</"
"literal>)."
msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,<literal>perl5</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11018
+#: book.translate.xml:11001
msgid "<varname>SITE_PERL</varname>"
msgstr "<varname>SITE_PERL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11019
+#: book.translate.xml:11002
msgid ""
"Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to "
"<varname>PLIST_SUB</varname>."
@@ -19564,7 +19534,7 @@ msgstr ""
"valor é adicionado a <varname>PLIST_SUB</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11028
+#: book.translate.xml:11011
msgid ""
"Ports of Perl modules which do not have an official website must link to "
"<systemitem>cpan.org</systemitem> in the WWW line of <filename>pkg-descr</"
@@ -19577,7 +19547,7 @@ msgstr ""
"dist/Module-Name/</literal> (incluindo a barra final)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11037
+#: book.translate.xml:11020
msgid ""
"Do not use <literal>${SITE_PERL}</literal> in dependency declarations. Doing "
"so assumes that <filename>perl5.mk</filename> has been included, which is "
@@ -19593,18 +19563,18 @@ msgstr ""
"mostrado no exemplo abaixo."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11047
+#: book.translate.xml:11030
msgid "Perl Dependency Example"
msgstr "Exemplo de Dependência Perl"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11049
+#: book.translate.xml:11032
#, no-wrap
msgid "p5-IO-Tee&gt;=0.64:devel/p5-IO-Tee"
msgstr "p5-IO-Tee&gt;=0.64:devel/p5-IO-Tee"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:11052
+#: book.translate.xml:11035
msgid ""
"For Perl ports that install manual pages, the macro <literal>PERL5_MAN3</"
"literal> and <literal>PERL5_MAN1</literal> can be used inside <filename>pkg-"
@@ -19615,7 +19585,7 @@ msgstr ""
"usadas dentro do <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:11057
+#: book.translate.xml:11040
#, no-wrap
msgid ""
"lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n"
@@ -19625,12 +19595,12 @@ msgstr ""
"lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:11060
+#: book.translate.xml:11043
msgid "can be replaced with"
msgstr "pode ​​ser substituído por"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:11062
+#: book.translate.xml:11045
#, no-wrap
msgid ""
"%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n"
@@ -19640,7 +19610,7 @@ msgstr ""
"%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11066
+#: book.translate.xml:11049
msgid ""
"There are no <varname>PERL5_MAN<replaceable>x</replaceable></varname> macros "
"for the other sections (<replaceable>x</replaceable> in <literal>2</literal> "
@@ -19653,17 +19623,17 @@ msgstr ""
"porque estes são instalados nos diretórios comuns."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11076
+#: book.translate.xml:11059
msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build"
msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:11078
+#: book.translate.xml:11061
msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:"
msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11081
+#: book.translate.xml:11064
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19673,12 +19643,12 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tbuild"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11086
+#: book.translate.xml:11069
msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch"
msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:11088
+#: book.translate.xml:11071
msgid ""
"From time to time, using <citerefentry><refentrytitle>sed</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for patching is not "
@@ -19692,7 +19662,7 @@ msgstr ""
"isso utilize:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11091
+#: book.translate.xml:11074
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19702,7 +19672,7 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tpatch build run"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11096
+#: book.translate.xml:11079
msgid ""
"A Perl Module Which Needs <literal>ExtUtils::MakeMaker</literal> to Build"
msgstr ""
@@ -19710,7 +19680,7 @@ msgstr ""
"Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:11099
+#: book.translate.xml:11082
msgid ""
"Most <application>Perl</application> modules come with a <filename>Makefile."
"PL</filename> configure script. In this case, set:"
@@ -19719,7 +19689,7 @@ msgstr ""
"configure <filename>Makefile.PL</filename>. Neste caso, defina:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11103
+#: book.translate.xml:11086
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19729,13 +19699,13 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tconfigure"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11108
+#: book.translate.xml:11091
msgid "A Perl Module Which Needs <literal>Module::Build</literal> to Build"
msgstr ""
"Um Módulo Perl Que Precisa <literal>Módulo::Build</literal> para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:11111
+#: book.translate.xml:11094
msgid ""
"When a <application>Perl</application> module comes with a <filename>Build."
"PL</filename> configure script, it can require <application>Module::Build</"
@@ -19746,7 +19716,7 @@ msgstr ""
"application>, nesse caso, defina"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11116
+#: book.translate.xml:11099
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19756,7 +19726,7 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tmodbuild"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:11119
+#: book.translate.xml:11102
msgid ""
"If it instead requires <application>Module::Build::Tiny</application>, set"
msgstr ""
@@ -19764,7 +19734,7 @@ msgstr ""
"application>, defina"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11122
+#: book.translate.xml:11105
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19774,17 +19744,17 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tmodbuildtiny"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:11128
+#: book.translate.xml:11111
msgid "Using X11"
msgstr "Usando o X11"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11131
+#: book.translate.xml:11114
msgid "X.Org Components"
msgstr "Componentes X.Org"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11133
+#: book.translate.xml:11116
msgid ""
"The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the "
"application depends on X components, add <varname>USES= xorg</varname> and "
@@ -19797,7 +19767,7 @@ msgstr ""
"Uma lista completa pode ser encontrada em <xref linkend=\"uses-xorg\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11140
+#: book.translate.xml:11123
msgid ""
"The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To "
"specify a dependency on various components of this project, use "
@@ -19814,12 +19784,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11149
+#: book.translate.xml:11132
msgid "<varname>USE_XORG</varname> Example"
msgstr "Exemplo <varname>USE_XORG</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11151
+#: book.translate.xml:11134
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgl xorg\n"
@@ -19831,27 +19801,27 @@ msgstr ""
"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11157
+#: book.translate.xml:11140
msgid "Variables for Ports That Use X"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11162
+#: book.translate.xml:11145
msgid "<literal>USES= imake</literal>"
msgstr "<literal>USES= imake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11163
+#: book.translate.xml:11146
msgid "The port uses <command>imake</command>."
msgstr "O port usa <command>imake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11167
+#: book.translate.xml:11150
msgid "<varname>XMKMF</varname>"
msgstr "<varname>XMKMF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11168
+#: book.translate.xml:11151
msgid ""
"Set to the path of <command>xmkmf</command> if not in the <envar>PATH</"
"envar>. Defaults to <literal>xmkmf -a</literal>."
@@ -19860,12 +19830,12 @@ msgstr ""
"Padrão para <literal>xmkmf -a</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11177
+#: book.translate.xml:11160
msgid "Using X11-Related Variables"
msgstr "Usando Variáveis ​​Relacionadas ao X11"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11179
+#: book.translate.xml:11162
#, no-wrap
msgid ""
"# Use some X11 libraries\n"
@@ -19877,12 +19847,12 @@ msgstr ""
"USE_XORG=\tx11 xpm"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11186
+#: book.translate.xml:11169
msgid "Ports That Require Motif"
msgstr "Ports que Requerem Motif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11188
+#: book.translate.xml:11171
msgid ""
"If the port requires a Motif library, define <varname>USES= motif</varname> "
"in the <filename>Makefile</filename>. Default Motif implementation is "
@@ -19898,7 +19868,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11198
+#: book.translate.xml:11181
msgid ""
"<varname>MOTIFLIB</varname> will be set by <filename>motif.mk</filename> to "
"reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port "
@@ -19913,12 +19883,12 @@ msgstr ""
"ou no <filename>Imakefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11206
+#: book.translate.xml:11189
msgid "There are two common cases:"
msgstr "Existem dois casos comuns:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11210
+#: book.translate.xml:11193
msgid ""
"If the port refers to the Motif library as <literal>-lXm</literal> in its "
"<filename>Makefile</filename> or <filename>Imakefile</filename>, substitute "
@@ -19929,7 +19899,7 @@ msgstr ""
"<literal>${MOTIFLIB}</literal> por isso."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11218
+#: book.translate.xml:11201
msgid ""
"If the port uses <literal>XmClientLibs</literal> in its <filename>Imakefile</"
"filename>, change it to <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>."
@@ -19938,7 +19908,7 @@ msgstr ""
"filename>, mude para <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11225
+#: book.translate.xml:11208
msgid ""
"Note that <varname>MOTIFLIB</varname> (usually) expands to <literal>-L/usr/"
"local/lib -lXm -lXp</literal> or <literal>/usr/local/lib/libXm.a</literal>, "
@@ -19951,12 +19921,12 @@ msgstr ""
"literal> ou <literal>-l</literal> na frente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11233
+#: book.translate.xml:11216
msgid "X11 Fonts"
msgstr "Fontes X11"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11235
+#: book.translate.xml:11218
msgid ""
"If the port installs fonts for the X Window System, put them in "
"<filename>LOCALBASE/lib/X11/fonts/local</filename>."
@@ -19965,12 +19935,12 @@ msgstr ""
"<filename>LOCALBASE/lib/X11/fontes/local</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11241
+#: book.translate.xml:11224
msgid "Getting a Fake <envar>DISPLAY</envar> with Xvfb"
msgstr "Obtendo um <envar>DISPLAY</envar> Falso com Xvfb"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11243
+#: book.translate.xml:11226
msgid ""
"Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. "
"This poses a problem for machines that operate headless. When this variable "
@@ -19987,18 +19957,18 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=exibição</literal></link> para os possíveis argumentos."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11251
+#: book.translate.xml:11234
#, no-wrap
msgid "USES=\tdisplay"
msgstr "USES=\tdisplay"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11255
+#: book.translate.xml:11238
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Entradas de Desktop"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11257
+#: book.translate.xml:11240
msgid ""
"Desktop entries (<link xlink:href=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-"
"entry-spec/latest/\">a Freedesktop standard</link>) provide a way to "
@@ -20024,12 +19994,12 @@ msgstr ""
"para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11273
+#: book.translate.xml:11256
msgid "Using Predefined <filename>.desktop</filename> Files"
msgstr "Usando Arquivos <filename>.desktop</filename> Pré-definidos"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11276
+#: book.translate.xml:11259
msgid ""
"Ports that include predefined <filename><replaceable>*</replaceable>."
"desktop</filename> must include those files in <filename>pkg-plist</"
@@ -20045,12 +20015,12 @@ msgstr ""
"varname></link> é útil para instalar esses arquivos."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11287
+#: book.translate.xml:11270
msgid "Updating Desktop Database"
msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11289
+#: book.translate.xml:11272
msgid ""
"If a port has a MimeType entry in its <filename><replaceable>portname</"
"replaceable>.desktop</filename>, the desktop database must be updated after "
@@ -20063,12 +20033,12 @@ msgstr ""
"fazer isso, defina <varname>USES</varname>= desktop-file-utils."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11297
+#: book.translate.xml:11280
msgid "Creating Desktop Entries with <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
msgstr "Criando Entradas de Desktop com <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11300
+#: book.translate.xml:11283
msgid ""
"Desktop entries can be easily created for applications by using "
"<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>. A file named "
@@ -20083,13 +20053,13 @@ msgstr ""
"sintaxe é:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:11308
+#: book.translate.xml:11291
#, no-wrap
msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11310
+#: book.translate.xml:11293
msgid ""
"The list of possible categories is available on the <link xlink:href="
"\"http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html\">Freedesktop "
@@ -20118,12 +20088,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11326
+#: book.translate.xml:11309
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:11328
+#: book.translate.xml:11311
#, no-wrap
msgid ""
"DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n"
@@ -20137,12 +20107,12 @@ msgstr ""
"\t\t\tfalse"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:11337
+#: book.translate.xml:11320
msgid "Using GNOME"
msgstr "Usando o GNOME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11342
+#: book.translate.xml:11325
msgid ""
"This chapter explains the <acronym>GNOME</acronym> framework as used by "
"ports. The framework can be loosely divided into the base components, "
@@ -20155,12 +20125,12 @@ msgstr ""
"macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11350
+#: book.translate.xml:11333
msgid "Using <varname>USE_GNOME</varname>"
msgstr "Usando <varname>USE_GNOME</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11352
+#: book.translate.xml:11335
msgid ""
"Adding this variable to the port allows the use of the macros and components "
"defined in <filename>bsd.gnome.mk</filename>. The code in <filename>bsd."
@@ -20184,13 +20154,13 @@ msgstr ""
"este é o caminho mais curto para defini-lo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11366
+#: book.translate.xml:11349
#, no-wrap
msgid "USE_GNOME=\tgtk30"
msgstr "USE_GNOME=\tgtk30"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11368
+#: book.translate.xml:11351
msgid ""
"<varname>USE_GNOME</varname> components automatically add the dependencies "
"they need. Please see <xref linkend=\"gnome-components\"/> for an exhaustive "
@@ -20204,7 +20174,7 @@ msgstr ""
"dependências."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11374
+#: book.translate.xml:11357
msgid ""
"Here is an example <filename>Makefile</filename> for a GNOME port that uses "
"many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide "
@@ -20215,53 +20185,49 @@ msgstr ""
"um guia para criar novos ports."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11379
+#: book.translate.xml:11362
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
"\n"
-"PORTNAME=\t regexxer\n"
-"DISTVERSION=\t 0.10\n"
-"CATEGORIES=\t devel textproc gnome\n"
-"MASTER_SITES=\t GNOME\n"
+"PORTNAME=\tregexxer\n"
+"DISTVERSION=\t0.10\n"
+"CATEGORIES=\tdevel textproc gnome\n"
+"MASTER_SITES=\tGNOME\n"
"\n"
-"MAINTAINER=\t kwm@FreeBSD.org\n"
-"COMMENT=\t Interactive tool for performing search and replace operations\n"
+"MAINTAINER=\tkwm@FreeBSD.org\n"
+"COMMENT=\tInteractive tool for performing search and replace operations\n"
"\n"
-"USES=\t\t gettext gmake pathfix pkgconfig tar:xz\n"
+"USES=\t\tgettext gmake localbase:ldflags pathfix pkgconfig tar:xz\n"
"GNU_CONFIGURE=\tyes\n"
-"USE_GNOME=\t gnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3\n"
-"CPPFLAGS+=\t -I${LOCALBASE}/include\n"
-"LDFLAGS+=\t -L${LOCALBASE}/lib\n"
-"INSTALLS_ICONS= yes\n"
+"USE_GNOME=\tgnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3\n"
+"INSTALLS_ICONS=\tyes\n"
"\n"
-"GLIB_SCHEMAS=\t org.regexxer.gschema.xml\n"
+"GLIB_SCHEMAS=\torg.regexxer.gschema.xml\n"
"\n"
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
msgstr ""
"# $FreeBSD$\n"
"\n"
-"PORTNAME=\t regexxer\n"
-"DISTVERSION=\t 0.10\n"
-"CATEGORIES=\t devel textproc gnome\n"
-"MASTER_SITES=\t GNOME\n"
+"PORTNAME=\tregexxer\n"
+"DISTVERSION=\t0.10\n"
+"CATEGORIES=\tdevel textproc gnome\n"
+"MASTER_SITES=\tGNOME\n"
"\n"
-"MAINTAINER=\t kwm@FreeBSD.org\n"
-"COMMENT=\t Interactive tool for performing search and replace operations\n"
+"MAINTAINER=\tkwm@FreeBSD.org\n"
+"COMMENT=\tInteractive tool for performing search and replace operations\n"
"\n"
-"USES=\t\t gettext gmake pathfix pkgconfig tar:xz\n"
+"USES=\t\tgettext gmake localbase:ldflags pathfix pkgconfig tar:xz\n"
"GNU_CONFIGURE=\tyes\n"
-"USE_GNOME=\t gnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3\n"
-"CPPFLAGS+=\t -I${LOCALBASE}/include\n"
-"LDFLAGS+=\t -L${LOCALBASE}/lib\n"
-"INSTALLS_ICONS= yes\n"
+"USE_GNOME=\tgnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3\n"
+"INSTALLS_ICONS=\tyes\n"
"\n"
-"GLIB_SCHEMAS=\t org.regexxer.gschema.xml\n"
+"GLIB_SCHEMAS=\torg.regexxer.gschema.xml\n"
"\n"
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11401
+#: book.translate.xml:11382
msgid ""
"The <varname>USE_GNOME</varname> macro without any arguments does not add "
"any dependencies to the port. <varname>USE_GNOME</varname> cannot be set "
@@ -20273,12 +20239,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11409 book.translate.xml:20635
+#: book.translate.xml:11390 book.translate.xml:20873
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11411
+#: book.translate.xml:11392
msgid ""
"This section explains which macros are available and how they are used. Like "
"they are used in the above example. The <xref linkend=\"gnome-components\"/> "
@@ -20292,12 +20258,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons
-#: book.translate.xml:11419
+#: book.translate.xml:11400
msgid "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>"
msgstr "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11422
+#: book.translate.xml:11403
msgid ""
"<application>GTK+</application> ports which install "
"<application>Freedesktop</application>-style icons to <filename>${LOCALBASE}/"
@@ -20318,12 +20284,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema
-#: book.translate.xml:11436
+#: book.translate.xml:11417
msgid "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>"
msgstr "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11439
+#: book.translate.xml:11420
msgid ""
"List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the "
"files to the port plist and handle the registration of these files on "
@@ -20334,7 +20300,7 @@ msgstr ""
"arquivos na instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11444
+#: book.translate.xml:11425
msgid ""
"The glib schema files are written in <acronym>XML</acronym> and end with the "
"<filename>gschema.xml</filename> extension. They are installed in the "
@@ -20353,13 +20319,13 @@ msgstr ""
"executado pela macro <varname>GLIB_SCHEMAS</varname>."
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11455
+#: book.translate.xml:11436
#, no-wrap
msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11458
+#: book.translate.xml:11439
msgid ""
"Do not add glib schemas to the <filename>pkg-plist</filename>. If they are "
"listed in <filename>pkg-plist</filename>, they will not be registered and "
@@ -20371,12 +20337,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema
-#: book.translate.xml:11468
+#: book.translate.xml:11449
msgid "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>"
msgstr "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11471
+#: book.translate.xml:11452
msgid ""
"List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the "
"port plist and will handle their registration on install and deinstall."
@@ -20386,7 +20352,7 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11475
+#: book.translate.xml:11456
msgid ""
"GConf is the <acronym>XML</acronym>-based database that virtually all GNOME "
"applications use for storing their settings. These files are installed into "
@@ -20404,13 +20370,13 @@ msgstr ""
"port, deve existir uma entrada no <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11485
+#: book.translate.xml:11466
#, no-wrap
msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11488
+#: book.translate.xml:11469
msgid ""
"Gconf schemas are listed in the <varname>GCONF_SCHEMAS</varname> macro "
"rather than <filename>pkg-plist</filename>. If they are listed in "
@@ -20424,12 +20390,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf
-#: book.translate.xml:11499
+#: book.translate.xml:11480
msgid "<varname>INSTALLS_OMF</varname>"
msgstr "<varname>INSTALLS_OMF</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11502
+#: book.translate.xml:11483
msgid ""
"Open Source Metadata Framework (<acronym>OMF</acronym>) files are commonly "
"used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file "
@@ -20449,13 +20415,13 @@ msgstr ""
"tem o <varname>INSTALLS_OMF</varname> definido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11514
+#: book.translate.xml:11495
#, no-wrap
msgid "INSTALLS_OMF=yes"
msgstr "INSTALLS_OMF=yes"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11516
+#: book.translate.xml:11497
msgid ""
"When set, <filename>bsd.gnome.mk</filename> automatically scans "
"<filename>pkg-plist</filename> and adds appropriate <literal>@exec</literal> "
@@ -20470,12 +20436,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11529 book.translate.xml:11544
+#: book.translate.xml:11510 book.translate.xml:11525
msgid "GNOME Components"
msgstr "Componentes GNOME"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:11531
+#: book.translate.xml:11512
msgid ""
"For further help with a GNOME port, look at some of the <link xlink:href="
"\"@@URL_RELPREFIX@@/ports/gnome.html\">existing ports</link> for examples. "
@@ -20498,398 +20464,398 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11549 book.translate.xml:11823 book.translate.xml:11858
-#: book.translate.xml:12131 book.translate.xml:15468
+#: book.translate.xml:11530 book.translate.xml:11804 book.translate.xml:11839
+#: book.translate.xml:12112 book.translate.xml:15453
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11550 book.translate.xml:11859
+#: book.translate.xml:11531 book.translate.xml:11840
msgid "Associated program"
msgstr "Programa associado"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11557 book.translate.xml:22677 book.translate.xml:23446
+#: book.translate.xml:11538 book.translate.xml:22922 book.translate.xml:23691
msgid "<literal>atk</literal>"
msgstr "<literal>atk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11558
+#: book.translate.xml:11539
msgid "accessibility/atk"
msgstr "accessibility/atk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11559
+#: book.translate.xml:11540
msgid "Accessibility toolkit (ATK)"
msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11563 book.translate.xml:22681
+#: book.translate.xml:11544 book.translate.xml:22926
msgid "<literal>atkmm</literal>"
msgstr "<literal>atkmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11564
+#: book.translate.xml:11545
msgid "accessibility/atkmm"
msgstr "accessibility/atkmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11565
+#: book.translate.xml:11546
msgid "c++ bindings for atk"
msgstr "c++ bindings para atk"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11569 book.translate.xml:22685 book.translate.xml:23458
+#: book.translate.xml:11550 book.translate.xml:22930 book.translate.xml:23703
msgid "<literal>cairo</literal>"
msgstr "<literal>cairo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11570
+#: book.translate.xml:11551
msgid "graphics/cairo"
msgstr "graphics/cairo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11571
+#: book.translate.xml:11552
msgid "Vector graphics library with cross-device output support"
msgstr ""
"Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11576 book.translate.xml:22689
+#: book.translate.xml:11557 book.translate.xml:22934
msgid "<literal>cairomm</literal>"
msgstr "<literal>cairomm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11577
+#: book.translate.xml:11558
msgid "graphics/cairomm"
msgstr "graphics/cairomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11578
+#: book.translate.xml:11559
msgid "c++ bindings for cairo"
msgstr "c++ bindings para o cairo"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11582 book.translate.xml:22693
+#: book.translate.xml:11563 book.translate.xml:22938
msgid "<literal>dconf</literal>"
msgstr "<literal>dconf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11583
+#: book.translate.xml:11564
msgid "devel/dconf"
msgstr "devel/dconf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11584
+#: book.translate.xml:11565
msgid "Configuration database system (both, build, run)"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11589 book.translate.xml:22701
+#: book.translate.xml:11570 book.translate.xml:22946
msgid "<literal>evolutiondataserver3</literal>"
msgstr "<literal>evolutiondataserver3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11590
+#: book.translate.xml:11571
msgid "databases/evolution-data-server"
msgstr "databases/evolution-data-server"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11591
+#: book.translate.xml:11572
msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite"
msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11596 book.translate.xml:22717 book.translate.xml:23502
+#: book.translate.xml:11577 book.translate.xml:22962 book.translate.xml:23747
msgid "<literal>gdkpixbuf2</literal>"
msgstr "<literal>gdkpixbuf2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11597
+#: book.translate.xml:11578
msgid "graphics/gdk-pixbuf2"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:11900
+#: book.translate.xml:11579 book.translate.xml:11881
msgid "Graphics library for GTK+"
msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11602 book.translate.xml:22725
+#: book.translate.xml:11583 book.translate.xml:22970
msgid "<literal>glib20</literal>"
msgstr "<literal>glib20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11603
+#: book.translate.xml:11584
msgid "devel/glib20"
msgstr "devel/glib20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11604
+#: book.translate.xml:11585
msgid "GNOME core library <literal>glib20</literal>"
msgstr "Biblioteca core do GNOME<literal>glib20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11609 book.translate.xml:22729
+#: book.translate.xml:11590 book.translate.xml:22974
msgid "<literal>glibmm</literal>"
msgstr "<literal>glibmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11610
+#: book.translate.xml:11591
msgid "devel/glibmm"
msgstr "devel/glibmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11611
+#: book.translate.xml:11592
msgid "c++ bindings for glib20"
msgstr "c++ bindings para glib20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11615 book.translate.xml:22733
+#: book.translate.xml:11596 book.translate.xml:22978
msgid "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>"
msgstr "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11616
+#: book.translate.xml:11597
msgid "sysutils/gnome-control-center"
msgstr "sysutils/gnome-control-center"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11617
+#: book.translate.xml:11598
msgid "GNOME 3 Control Center"
msgstr "Centro de Controle do GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11621 book.translate.xml:22737
+#: book.translate.xml:11602 book.translate.xml:22982
msgid "<literal>gnomedesktop3</literal>"
msgstr "<literal>gnomedesktop3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11622
+#: book.translate.xml:11603
msgid "x11/gnome-desktop"
msgstr "x11/gnome-desktop"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11623
+#: book.translate.xml:11604
msgid "GNOME 3 desktop UI library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11627 book.translate.xml:22765
+#: book.translate.xml:11608 book.translate.xml:23010
msgid "<literal>gsound</literal>"
msgstr "<literal>gsound</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11628
+#: book.translate.xml:11609
msgid "audio/gsound"
msgstr "audio/gsound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11629
+#: book.translate.xml:11610
msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11634 book.translate.xml:22769
+#: book.translate.xml:11615 book.translate.xml:23014
msgid "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>"
msgstr "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11635
+#: book.translate.xml:11616
msgid "graphics/gtk-update-icon-cache"
msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11636
+#: book.translate.xml:11617
msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit"
msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11641 book.translate.xml:22777
+#: book.translate.xml:11622 book.translate.xml:23022
msgid "<literal>gtk20</literal>"
msgstr "<literal>gtk20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11642
+#: book.translate.xml:11623
msgid "x11-toolkits/gtk20"
msgstr "x11-toolkits/gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11643
+#: book.translate.xml:11624
msgid "Gtk+ 2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11647 book.translate.xml:22781
+#: book.translate.xml:11628 book.translate.xml:23026
msgid "<literal>gtk30</literal>"
msgstr "<literal>gtk30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11648
+#: book.translate.xml:11629
msgid "x11-toolkits/gtk30"
msgstr "x11-toolkits/gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11649
+#: book.translate.xml:11630
msgid "Gtk+ 3 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11653 book.translate.xml:22793
+#: book.translate.xml:11634 book.translate.xml:23038
msgid "<literal>gtkmm20</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11654
+#: book.translate.xml:11635
msgid "x11-toolkits/gtkmm20"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11655
+#: book.translate.xml:11636
msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11659 book.translate.xml:22797
+#: book.translate.xml:11640 book.translate.xml:23042
msgid "<literal>gtkmm24</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm24</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11660
+#: book.translate.xml:11641
msgid "x11-toolkits/gtkmm24"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm24"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11661
+#: book.translate.xml:11642
msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11665 book.translate.xml:22801
+#: book.translate.xml:11646 book.translate.xml:23046
msgid "<literal>gtkmm30</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11666
+#: book.translate.xml:11647
msgid "x11-toolkits/gtkmm30"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11667
+#: book.translate.xml:11648
msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit"
msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11671 book.translate.xml:22813
+#: book.translate.xml:11652 book.translate.xml:23058
msgid "<literal>gtksourceview2</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11672
+#: book.translate.xml:11653
msgid "x11-toolkits/gtksourceview2"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11673 book.translate.xml:11969
+#: book.translate.xml:11654 book.translate.xml:11950
msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView"
msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11678 book.translate.xml:22817
+#: book.translate.xml:11659 book.translate.xml:23062
msgid "<literal>gtksourceview3</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11679
+#: book.translate.xml:11660
msgid "x11-toolkits/gtksourceview3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11680
+#: book.translate.xml:11661
msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget"
msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:22821
+#: book.translate.xml:11666 book.translate.xml:23066
msgid "<literal>gtksourceviewmm3</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceviewmm3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11686
+#: book.translate.xml:11667
msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11687
+#: book.translate.xml:11668
msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11691 book.translate.xml:22825
+#: book.translate.xml:11672 book.translate.xml:23070
msgid "<literal>gvfs</literal>"
msgstr "<literal>gvfs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11692
+#: book.translate.xml:11673
msgid "devel/gvfs"
msgstr "devel/gvfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11693
+#: book.translate.xml:11674
msgid "GNOME virtual file system"
msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11697 book.translate.xml:22833 book.translate.xml:23829
+#: book.translate.xml:11678 book.translate.xml:23078 book.translate.xml:24090
msgid "<literal>intltool</literal>"
msgstr "<literal>intltool</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11698
+#: book.translate.xml:11679
msgid "textproc/intltool"
msgstr "textproc/intltool"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11699
+#: book.translate.xml:11680
msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)"
msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11704 book.translate.xml:22837
+#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:23082
msgid "<literal>introspection</literal>"
msgstr "<literal>introspection</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11705
+#: book.translate.xml:11686
msgid "devel/gobject-introspection"
msgstr "devel/gobject-introspection"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11706
+#: book.translate.xml:11687
msgid ""
"Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. "
"Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications "
@@ -20902,285 +20868,285 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11714 book.translate.xml:22853
+#: book.translate.xml:11695 book.translate.xml:23098
msgid "<literal>libgda5</literal>"
msgstr "<literal>libgda5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11715
+#: book.translate.xml:11696
msgid "databases/libgda5"
msgstr "databases/libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:11996
+#: book.translate.xml:11697 book.translate.xml:11977
msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources"
msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11721 book.translate.xml:22857
+#: book.translate.xml:11702 book.translate.xml:23102
msgid "<literal>libgda5-ui</literal>"
msgstr "<literal>libgda5-ui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11722
+#: book.translate.xml:11703
msgid "databases/libgda5-ui"
msgstr "databases/libgda5-ui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11723
+#: book.translate.xml:11704
msgid "UI library from the libgda5 library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11727 book.translate.xml:22861
+#: book.translate.xml:11708 book.translate.xml:23106
msgid "<literal>libgdamm5</literal>"
msgstr "<literal>libgdamm5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11728
+#: book.translate.xml:11709
msgid "databases/libgdamm5"
msgstr "databases/libgdamm5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11729
+#: book.translate.xml:11710
msgid "c++ bindings for the libgda5 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11733 book.translate.xml:22893
+#: book.translate.xml:11714 book.translate.xml:23138
msgid "<literal>libgsf</literal>"
msgstr "<literal>libgsf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11734
+#: book.translate.xml:11715
msgid "devel/libgsf"
msgstr "devel/libgsf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11735
+#: book.translate.xml:11716
msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats"
msgstr ""
"Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11740 book.translate.xml:22909
+#: book.translate.xml:11721 book.translate.xml:23154
msgid "<literal>librsvg2</literal>"
msgstr "<literal>librsvg2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11741
+#: book.translate.xml:11722
msgid "graphics/librsvg2"
msgstr "graphics/librsvg2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11742
+#: book.translate.xml:11723
msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files"
msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11747 book.translate.xml:22917
+#: book.translate.xml:11728 book.translate.xml:23162
msgid "<literal>libsigc++20</literal>"
msgstr "<literal>libsigc++20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11748
+#: book.translate.xml:11729
msgid "devel/libsigc++20"
msgstr "devel/libsigc++20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11749 book.translate.xml:12067
+#: book.translate.xml:11730 book.translate.xml:12048
msgid "Callback Framework for C++"
msgstr "Framework de Callback para C++"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11753 book.translate.xml:22929
+#: book.translate.xml:11734 book.translate.xml:23174
msgid "<literal>libxml++26</literal>"
msgstr "<literal>libxml++26</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11754
+#: book.translate.xml:11735
msgid "textproc/libxml++26"
msgstr "textproc/libxml++26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11755
+#: book.translate.xml:11736
msgid "c++ bindings for the libxml2 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11759 book.translate.xml:22933 book.translate.xml:23602
+#: book.translate.xml:11740 book.translate.xml:23178 book.translate.xml:23847
msgid "<literal>libxml2</literal>"
msgstr "<literal>libxml2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11760
+#: book.translate.xml:11741
msgid "textproc/libxml2"
msgstr "textproc/libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11761
+#: book.translate.xml:11742
msgid "XML parser library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11765 book.translate.xml:22937
+#: book.translate.xml:11746 book.translate.xml:23182
msgid "<literal>libxslt</literal>"
msgstr "<literal>libxslt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11766
+#: book.translate.xml:11747
msgid "textproc/libxslt"
msgstr "textproc/libxslt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11767
+#: book.translate.xml:11748
msgid "XSLT C library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11771 book.translate.xml:22941
+#: book.translate.xml:11752 book.translate.xml:23186
msgid "<literal>metacity</literal>"
msgstr "<literal>metacity</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11772
+#: book.translate.xml:11753
msgid "x11-wm/metacity"
msgstr "x11-wm/metacity"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11773
+#: book.translate.xml:11754
msgid "Window manager from GNOME"
msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11777 book.translate.xml:22945
+#: book.translate.xml:11758 book.translate.xml:23190
msgid "<literal>nautilus3</literal>"
msgstr "<literal>nautilus3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11778
+#: book.translate.xml:11759
msgid "x11-fm/nautilus"
msgstr "x11-fm/nautilus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11779
+#: book.translate.xml:11760
msgid "GNOME file manager"
msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11783 book.translate.xml:22953 book.translate.xml:23646
+#: book.translate.xml:11764 book.translate.xml:23198 book.translate.xml:23891
msgid "<literal>pango</literal>"
msgstr "<literal>pango</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11784
+#: book.translate.xml:11765
msgid "x11-toolkits/pango"
msgstr "x11-toolkits/cave"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11785
+#: book.translate.xml:11766
msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text"
msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11790 book.translate.xml:22957
+#: book.translate.xml:11771 book.translate.xml:23202
msgid "<literal>pangomm</literal>"
msgstr "<literal>pangomm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11791
+#: book.translate.xml:11772
msgid "x11-toolkits/pangomm"
msgstr "x11-toolkits/pangomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11792
+#: book.translate.xml:11773
msgid "c++ bindings for the pango library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11796 book.translate.xml:22965
+#: book.translate.xml:11777 book.translate.xml:23210
msgid "<literal>py3gobject3</literal>"
msgstr "<literal>py3gobject3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11797
+#: book.translate.xml:11778
msgid "devel/py3-gobject3"
msgstr "devel/py3-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11798
+#: book.translate.xml:11779
msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11802 book.translate.xml:22977
+#: book.translate.xml:11783 book.translate.xml:23222
msgid "<literal>pygobject3</literal>"
msgstr "<literal>pygobject3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11803
+#: book.translate.xml:11784
msgid "devel/py-gobject3"
msgstr "devel/py-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11804
+#: book.translate.xml:11785
msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11808 book.translate.xml:22997
+#: book.translate.xml:11789 book.translate.xml:23242
msgid "<literal>vte3</literal>"
msgstr "<literal>vte3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11809
+#: book.translate.xml:11790
msgid "x11-toolkits/vte3"
msgstr "x11-toolkits/vte3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11810 book.translate.xml:12118
+#: book.translate.xml:11791 book.translate.xml:12099
msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support"
msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11818
+#: book.translate.xml:11799
msgid "GNOME Macro Components"
msgstr "Componentes Macro do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11830 book.translate.xml:22753
+#: book.translate.xml:11811 book.translate.xml:22998
msgid "<literal>gnomeprefix</literal>"
msgstr "<literal>gnomeprefix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11831
+#: book.translate.xml:11812
msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations."
msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão."
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11836 book.translate.xml:22829 book.translate.xml:23825
+#: book.translate.xml:11817 book.translate.xml:23074 book.translate.xml:24086
msgid "<literal>intlhack</literal>"
msgstr "<literal>intlhack</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11837
+#: book.translate.xml:11818
msgid ""
"Same as intltool, but patches to make sure <filename>share/locale/</"
"filename> is used. Please only use when <literal>intltool</literal> alone is "
@@ -21192,12 +21158,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11844 book.translate.xml:22989
+#: book.translate.xml:11825 book.translate.xml:23234
msgid "<literal>referencehack</literal>"
msgstr "<literal>referencehack</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11845
+#: book.translate.xml:11826
msgid ""
"This macro is there to help splitting of the API or reference documentation "
"into its own port."
@@ -21206,613 +21172,613 @@ msgstr ""
"referência em seu próprio port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11853
+#: book.translate.xml:11834
msgid "GNOME Legacy Components"
msgstr "Componentes Legados do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11866
+#: book.translate.xml:11847
msgid "<literal>atspi</literal>"
msgstr "<literal>atspi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11867
+#: book.translate.xml:11848
msgid "accessibility/at-spi"
msgstr "accessibility/at-spi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11868
+#: book.translate.xml:11849
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface"
msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11873 book.translate.xml:22697
+#: book.translate.xml:11854 book.translate.xml:22942
msgid "<literal>esound</literal>"
msgstr "<literal>esound</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11874
+#: book.translate.xml:11855
msgid "audio/esound"
msgstr "audio/esound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11875
+#: book.translate.xml:11856
msgid "Enlightenment sound package"
msgstr "Pacote de som do Enlightenment"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11879
+#: book.translate.xml:11860
msgid "<literal>gal2</literal>"
msgstr "<literal>gal2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11880
+#: book.translate.xml:11861
msgid "x11-toolkits/gal2"
msgstr "x11-toolkits/gal2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11881
+#: book.translate.xml:11862
msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric"
msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11886 book.translate.xml:22705
+#: book.translate.xml:11867 book.translate.xml:22950
msgid "<literal>gconf2</literal>"
msgstr "<literal>gconf2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11887
+#: book.translate.xml:11868
msgid "devel/gconf2"
msgstr "devel/gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11888
+#: book.translate.xml:11869
msgid "Configuration database system for GNOME 2"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11892 book.translate.xml:22709
+#: book.translate.xml:11873 book.translate.xml:22954
msgid "<literal>gconfmm26</literal>"
msgstr "<literal>gconfmm26</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11893
+#: book.translate.xml:11874
msgid "devel/gconfmm26"
msgstr "devel/gconfmm26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11894
+#: book.translate.xml:11875
msgid "c++ bindings for gconf2"
msgstr "c++ bindings para o gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11898 book.translate.xml:22713
+#: book.translate.xml:11879 book.translate.xml:22958
msgid "<literal>gdkpixbuf</literal>"
msgstr "<literal>gdkpixbuf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11899
+#: book.translate.xml:11880
msgid "graphics/gdk-pixbuf"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11904 book.translate.xml:22721
+#: book.translate.xml:11885 book.translate.xml:22966
msgid "<literal>glib12</literal>"
msgstr "<literal>glib12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11905
+#: book.translate.xml:11886
msgid "devel/glib12"
msgstr "devel/glib12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11906
+#: book.translate.xml:11887
msgid "glib 1.2 core library"
msgstr "biblioteca principal glib 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22741
+#: book.translate.xml:11891 book.translate.xml:22986
msgid "<literal>gnomedocutils</literal>"
msgstr "<literal>gnomedocutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11911
+#: book.translate.xml:11892
msgid "textproc/gnome-doc-utils"
msgstr "textproc/gnome-doc-utils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11912
+#: book.translate.xml:11893
msgid "GNOME doc utils"
msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11916 book.translate.xml:22749
+#: book.translate.xml:11897 book.translate.xml:22994
msgid "<literal>gnomemimedata</literal>"
msgstr "<literal>gnomemimedata</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11917
+#: book.translate.xml:11898
msgid "misc/gnome-mime-data"
msgstr "misc/gnome-mime-data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11918
+#: book.translate.xml:11899
msgid "MIME and Application database for GNOME 2"
msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11922 book.translate.xml:22757
+#: book.translate.xml:11903 book.translate.xml:23002
msgid "<literal>gnomesharp20</literal>"
msgstr "<literal>gnomesharp20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11923
+#: book.translate.xml:11904
msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11924
+#: book.translate.xml:11905
msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11928
+#: book.translate.xml:11909
msgid "<literal>gnomespeech</literal>"
msgstr "<literal>gnomespeech</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11929
+#: book.translate.xml:11910
msgid "accessibility/gnome-speech"
msgstr "accessibility/gnome-speech"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11930
+#: book.translate.xml:11911
msgid "GNOME 2 text-to-speech API"
msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11934 book.translate.xml:22761
+#: book.translate.xml:11915 book.translate.xml:23006
msgid "<literal>gnomevfs2</literal>"
msgstr "<literal>gnomevfs2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11935
+#: book.translate.xml:11916
msgid "devel/gnome-vfs"
msgstr "devel/gnome-vfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11936
+#: book.translate.xml:11917
msgid "GNOME 2 Virtual File System"
msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11940 book.translate.xml:22773
+#: book.translate.xml:11921 book.translate.xml:23018
msgid "<literal>gtk12</literal>"
msgstr "<literal>gtk12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11941
+#: book.translate.xml:11922
msgid "x11-toolkits/gtk12"
msgstr "x11-toolkits/gtk12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11942
+#: book.translate.xml:11923
msgid "Gtk+ 1.2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11946 book.translate.xml:22785
+#: book.translate.xml:11927 book.translate.xml:23030
msgid "<literal>gtkhtml3</literal>"
msgstr "<literal>gtkhtml3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11947
+#: book.translate.xml:11928
msgid "www/gtkhtml3"
msgstr "www/gtkhtml3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11948 book.translate.xml:11955 book.translate.xml:12047
+#: book.translate.xml:11929 book.translate.xml:11936 book.translate.xml:12028
msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine"
msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11953 book.translate.xml:22789
+#: book.translate.xml:11934 book.translate.xml:23034
msgid "<literal>gtkhtml4</literal>"
msgstr "<literal>gtkhtml4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11954
+#: book.translate.xml:11935
msgid "www/gtkhtml4"
msgstr "www/gtkhtml4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11960 book.translate.xml:22805
+#: book.translate.xml:11941 book.translate.xml:23050
msgid "<literal>gtksharp20</literal>"
msgstr "<literal>gtksharp20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11961
+#: book.translate.xml:11942
msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11962
+#: book.translate.xml:11943
msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11967 book.translate.xml:22809
+#: book.translate.xml:11948 book.translate.xml:23054
msgid "<literal>gtksourceview</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11968
+#: book.translate.xml:11949
msgid "x11-toolkits/gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11974
+#: book.translate.xml:11955
msgid "<literal>libartgpl2</literal>"
msgstr "<literal>libartgpl2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11975
+#: book.translate.xml:11956
msgid "graphics/libart_lgpl"
msgstr "graphics/libart_lgpl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11976
+#: book.translate.xml:11957
msgid "Library for high-performance 2D graphics"
msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11980 book.translate.xml:22845
+#: book.translate.xml:11961 book.translate.xml:23090
msgid "<literal>libbonobo</literal>"
msgstr "<literal>libbonobo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11981
+#: book.translate.xml:11962
msgid "devel/libbonobo"
msgstr "devel/libbonobo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11982
+#: book.translate.xml:11963
msgid "Component and compound document system for GNOME 2"
msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11987 book.translate.xml:22849
+#: book.translate.xml:11968 book.translate.xml:23094
msgid "<literal>libbonoboui</literal>"
msgstr "<literal>libbonoboui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11988
+#: book.translate.xml:11969
msgid "x11-toolkits/libbonoboui"
msgstr "x11-toolkits/libbonoboui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11989
+#: book.translate.xml:11970
msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2"
msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11994
+#: book.translate.xml:11975
msgid "<literal>libgda4</literal>"
msgstr "<literal>libgda4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11995
+#: book.translate.xml:11976
msgid "databases/libgda4"
msgstr "databases/libgda4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12001 book.translate.xml:22865
+#: book.translate.xml:11982 book.translate.xml:23110
msgid "<literal>libglade2</literal>"
msgstr "<literal>libglade2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12002
+#: book.translate.xml:11983
msgid "devel/libglade2"
msgstr "devel/libglade2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12003
+#: book.translate.xml:11984
msgid "GNOME 2 glade library"
msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12007 book.translate.xml:22869
+#: book.translate.xml:11988 book.translate.xml:23114
msgid "<literal>libgnome</literal>"
msgstr "<literal>libgnome</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12008
+#: book.translate.xml:11989
msgid "x11/libgnome"
msgstr "x11/libgnome"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12009
+#: book.translate.xml:11990
msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12014 book.translate.xml:22873
+#: book.translate.xml:11995 book.translate.xml:23118
msgid "<literal>libgnomecanvas</literal>"
msgstr "<literal>libgnomecanvas</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12015
+#: book.translate.xml:11996
msgid "graphics/libgnomecanvas"
msgstr "graphics/libgnomecanvas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12016
+#: book.translate.xml:11997
msgid "Graphics library for GNOME 2"
msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12020 book.translate.xml:22877
+#: book.translate.xml:12001 book.translate.xml:23122
msgid "<literal>libgnomekbd</literal>"
msgstr "<literal>libgnomekbd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12021
+#: book.translate.xml:12002
msgid "x11/libgnomekbd"
msgstr "x11/libgnomekbd"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12022
+#: book.translate.xml:12003
msgid "GNOME 2 keyboard shared library"
msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12026 book.translate.xml:22881
+#: book.translate.xml:12007 book.translate.xml:23126
msgid "<literal>libgnomeprint</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeprint</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12027
+#: book.translate.xml:12008
msgid "print/libgnomeprint"
msgstr "print/libgnomeprint"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12028 book.translate.xml:12034
+#: book.translate.xml:12009 book.translate.xml:12015
msgid "Gnome 2 print support library"
msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12032 book.translate.xml:22885
+#: book.translate.xml:12013 book.translate.xml:23130
msgid "<literal>libgnomeprintui</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeprintui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12033
+#: book.translate.xml:12014
msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12038 book.translate.xml:22889
+#: book.translate.xml:12019 book.translate.xml:23134
msgid "<literal>libgnomeui</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12039
+#: book.translate.xml:12020
msgid "x11-toolkits/libgnomeui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12040
+#: book.translate.xml:12021
msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12045 book.translate.xml:22897
+#: book.translate.xml:12026 book.translate.xml:23142
msgid "<literal>libgtkhtml</literal>"
msgstr "<literal>libgtkhtml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12046
+#: book.translate.xml:12027
msgid "www/libgtkhtml"
msgstr "www/libgtkhtml"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12052 book.translate.xml:22901
+#: book.translate.xml:12033 book.translate.xml:23146
msgid "<literal>libgtksourceviewmm</literal>"
msgstr "<literal>libgtksourceviewmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12053
+#: book.translate.xml:12034
msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12054
+#: book.translate.xml:12035
msgid "c++ binding of GtkSourceView"
msgstr "c++ binding do GtkSourceView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12058 book.translate.xml:22905
+#: book.translate.xml:12039 book.translate.xml:23150
msgid "<literal>libidl</literal>"
msgstr "<literal>libidl</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12059
+#: book.translate.xml:12040
msgid "devel/libIDL"
msgstr "devel/libIDL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12060
+#: book.translate.xml:12041
msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file"
msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12065 book.translate.xml:22913
+#: book.translate.xml:12046 book.translate.xml:23158
msgid "<literal>libsigc++12</literal>"
msgstr "<literal>libsigc++12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12066
+#: book.translate.xml:12047
msgid "devel/libsigc++12"
msgstr "devel/libsigc++12"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12071 book.translate.xml:22921
+#: book.translate.xml:12052 book.translate.xml:23166
msgid "<literal>libwnck</literal>"
msgstr "<literal>libwnck</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12072
+#: book.translate.xml:12053
msgid "x11-toolkits/libwnck"
msgstr "x11-toolkits/libwnck"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12073 book.translate.xml:12080
+#: book.translate.xml:12054 book.translate.xml:12061
msgid "Library used for writing pagers and taskslists"
msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12078 book.translate.xml:22925
+#: book.translate.xml:12059 book.translate.xml:23170
msgid "<literal>libwnck3</literal>"
msgstr "<literal>libwnck3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12079
+#: book.translate.xml:12060
msgid "x11-toolkits/libwnck3"
msgstr "x11-toolkits/libwnck3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12085 book.translate.xml:22949
+#: book.translate.xml:12066 book.translate.xml:23194
msgid "<literal>orbit2</literal>"
msgstr "<literal>orbit2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12086
+#: book.translate.xml:12067
msgid "devel/ORBit2"
msgstr "devel/ORBit2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12087
+#: book.translate.xml:12068
msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language"
msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12092 book.translate.xml:22969
+#: book.translate.xml:12073 book.translate.xml:23214
msgid "<literal>pygnome2</literal>"
msgstr "<literal>pygnome2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12093
+#: book.translate.xml:12074
msgid "x11-toolkits/py-gnome2"
msgstr "x11-toolkits/py-gnome2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12094
+#: book.translate.xml:12075
msgid "Python bindings for GNOME 2"
msgstr "Python bindings para GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12098 book.translate.xml:22973
+#: book.translate.xml:12079 book.translate.xml:23218
msgid "<literal>pygobject</literal>"
msgstr "<literal>pygobject</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12099
+#: book.translate.xml:12080
msgid "devel/py-gobject"
msgstr "devel/py-gobject"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12100
+#: book.translate.xml:12081
msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12104 book.translate.xml:22981
+#: book.translate.xml:12085 book.translate.xml:23226
msgid "<literal>pygtk2</literal>"
msgstr "<literal>pygtk2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12105
+#: book.translate.xml:12086
msgid "x11-toolkits/py-gtk2"
msgstr "x11-toolkits/py-gtk2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12106
+#: book.translate.xml:12087
msgid "Set of Python bindings for GTK+"
msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12110 book.translate.xml:22985
+#: book.translate.xml:12091 book.translate.xml:23230
msgid "<literal>pygtksourceview</literal>"
msgstr "<literal>pygtksourceview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12111
+#: book.translate.xml:12092
msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12112
+#: book.translate.xml:12093
msgid "Python bindings for GtkSourceView 2"
msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12116 book.translate.xml:22993
+#: book.translate.xml:12097 book.translate.xml:23238
msgid "<literal>vte</literal>"
msgstr "<literal>vte</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12117
+#: book.translate.xml:12098
msgid "x11-toolkits/vte"
msgstr "x11-toolkits/vte"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12126
+#: book.translate.xml:12107
msgid "Deprecated Components: Do Not Use"
msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12138 book.translate.xml:22961
+#: book.translate.xml:12119 book.translate.xml:23206
msgid "<literal>pangox-compat</literal>"
msgstr "<literal>pangox-compat</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12139
+#: book.translate.xml:12120
msgid ""
"<application>pangox-compat</application> has been deprecated and split off "
"from the <application>pango</application> package."
@@ -21821,24 +21787,24 @@ msgstr ""
"pacote <application>pango</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12150
+#: book.translate.xml:12131
msgid "Using Qt"
msgstr "Usando o Qt"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:12153
+#: book.translate.xml:12134
msgid ""
"For ports that are part of Qt itself, see <xref linkend=\"uses-qt-dist\"/>."
msgstr ""
"Para ports que fazem parte do Qt, veja <xref linkend=\"uses-qt-dist\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12157
+#: book.translate.xml:12138
msgid "Ports That Require Qt"
msgstr "Ports que requerem o Qt"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12159
+#: book.translate.xml:12140
msgid ""
"The Ports Collection provides support for Qt 5 with <varname>USES+=qt:5</"
"varname>. Set <varname>USE_QT</varname> to the list of required Qt "
@@ -21849,7 +21815,7 @@ msgstr ""
"obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12164
+#: book.translate.xml:12145
msgid ""
"The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, "
"some of them listed below:"
@@ -21858,97 +21824,97 @@ msgstr ""
"ports, algumas delas listadas abaixo:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12168
+#: book.translate.xml:12149
msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt"
msgstr "Variáveis ​​Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12173
+#: book.translate.xml:12154
msgid "<varname>QMAKE</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12174
+#: book.translate.xml:12155
msgid "Full path to <command>qmake</command> binary."
msgstr "Caminho completo para o binário <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12179
+#: book.translate.xml:12160
msgid "<varname>LRELEASE</varname>"
msgstr "<varname>LRELEASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12180
+#: book.translate.xml:12161
msgid "Full path to <command>lrelease</command> utility."
msgstr "Caminho completo para utilitário <command>Irelease</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12185
+#: book.translate.xml:12166
msgid "<varname>MOC</varname>"
msgstr "<varname>MOC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12186
+#: book.translate.xml:12167
msgid "Full path to <command>moc</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>moc</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12190
+#: book.translate.xml:12171
msgid "<varname>RCC</varname>"
msgstr "<varname>RCC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12191
+#: book.translate.xml:12172
msgid "Full path to <command>rcc</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>rcc</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12195
+#: book.translate.xml:12176
msgid "<varname>UIC</varname>"
msgstr "<varname>UIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12196
+#: book.translate.xml:12177
msgid "Full path to <command>uic</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>uic</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12200
+#: book.translate.xml:12181
msgid "<varname>QT_INCDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_INCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12201
+#: book.translate.xml:12182
msgid "Qt include directory."
msgstr "Diretório include Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12205
+#: book.translate.xml:12186
msgid "<varname>QT_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12206
+#: book.translate.xml:12187
msgid "Qt libraries path."
msgstr "Caminho das bibliotecas Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12210
+#: book.translate.xml:12191
msgid "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12211
+#: book.translate.xml:12192
msgid "Qt plugins path."
msgstr "Caminho de plugins do Qt."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12220 book.translate.xml:15374
+#: book.translate.xml:12201 book.translate.xml:15359
msgid "Component Selection"
msgstr "Seleção de Componentes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12222
+#: book.translate.xml:12203
msgid ""
"Individual Qt tool and library dependencies must be specified in "
"<varname>USE_QT</varname>. Every component can be suffixed with "
@@ -21977,725 +21943,725 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</filename>):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12239
+#: book.translate.xml:12220
msgid "Available Qt Library Components"
msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12251
+#: book.translate.xml:12232
msgid "<literal>3d</literal>"
msgstr "<literal>3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12252
+#: book.translate.xml:12233
msgid "Qt3D module"
msgstr "Módulo Qt3D"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12256 book.translate.xml:24501
+#: book.translate.xml:12237 book.translate.xml:24762
msgid "<literal>assistant</literal>"
msgstr "<literal>assistant</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12257
+#: book.translate.xml:12238
msgid "Qt 5 documentation browser"
msgstr "Navegador de documentação do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12261
+#: book.translate.xml:12242
msgid "<literal>canvas3d</literal>"
msgstr "<literal>canvas3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12262
+#: book.translate.xml:12243
msgid "Qt canvas3d module"
msgstr "Módulo Qt canvas3d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12266
+#: book.translate.xml:12247
msgid "<literal>charts</literal>"
msgstr "<literal>charts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12267
+#: book.translate.xml:12248
msgid "Qt 5 charts module"
msgstr "Módulo de gráficos Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12271
+#: book.translate.xml:12252
msgid "<literal>concurrent</literal>"
msgstr "<literal>concurrent</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12272
+#: book.translate.xml:12253
msgid "Qt multi-threading module"
msgstr "Módulo multi-threading Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12276
+#: book.translate.xml:12257
msgid "<literal>connectivity</literal>"
msgstr "<literal>connectivity</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12277
+#: book.translate.xml:12258
msgid "Qt connectivity (Bluetooth/NFC) module"
msgstr "Módulo de conectividade Qt (Bluetooth/NFC)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12281 book.translate.xml:24420
+#: book.translate.xml:12262 book.translate.xml:24681
msgid "<literal>core</literal>"
msgstr "<literal>core</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12282
+#: book.translate.xml:12263
msgid "Qt core non-graphical module"
msgstr "Módulo não-gráfico do núcleo Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12286
+#: book.translate.xml:12267
msgid "<literal>datavis3d</literal>"
msgstr "<literal>datavis3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12287
+#: book.translate.xml:12268
msgid "Qt 5 3D data visualization module"
msgstr "Módulo de visualização de dados 3D Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12291 book.translate.xml:24424
+#: book.translate.xml:12272 book.translate.xml:24685
msgid "<literal>dbus</literal>"
msgstr "<literal>dbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12292
+#: book.translate.xml:12273
msgid "Qt D-Bus inter-process communication module"
msgstr "Módulo de comunicação entre processos Qt D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12297 book.translate.xml:24505
+#: book.translate.xml:12278 book.translate.xml:24766
msgid "<literal>declarative</literal>"
msgstr "<literal>declarative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12298
+#: book.translate.xml:12279
msgid "Qt declarative framework for dynamic user interfaces"
msgstr "Framework declarativo Qt para interfaces dinâmicas de usuário"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12303 book.translate.xml:24436
+#: book.translate.xml:12284 book.translate.xml:24697
msgid "<literal>designer</literal>"
msgstr "<literal>designer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12304
+#: book.translate.xml:12285
msgid "Qt 5 graphical user interface designer"
msgstr "Designer gráfico de interface de usuário do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12308
+#: book.translate.xml:12289
msgid "<literal>diag</literal>"
msgstr "<literal>diag</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12309
+#: book.translate.xml:12290
msgid "Tool for reporting diagnostic information about Qt and its environment"
msgstr ""
"Ferramenta para relatar informações de diagnóstico sobre o Qt e seu ambiente"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12314 book.translate.xml:24444
+#: book.translate.xml:12295 book.translate.xml:24705
msgid "<literal>doc</literal>"
msgstr "<literal>doc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12315
+#: book.translate.xml:12296
msgid "Qt 5 documentation"
msgstr "Documentação do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12319
+#: book.translate.xml:12300
msgid "<literal>examples</literal>"
msgstr "<literal>examples</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12320
+#: book.translate.xml:12301
msgid "Qt 5 examples sourcecode"
msgstr "Código-fonte dos exemplos do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12324
+#: book.translate.xml:12305
msgid "<literal>gamepad</literal>"
msgstr "<literal>gamepad</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12325
+#: book.translate.xml:12306
msgid "Qt 5 Gamepad Module"
msgstr "Módulo de Gamepad Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12329
+#: book.translate.xml:12310
msgid "<literal>graphicaleffects</literal>"
msgstr "<literal>graphicaleffects</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12330
+#: book.translate.xml:12311
msgid "Qt Quick graphical effects"
msgstr "Efeitos gráficos rápidos do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12334 book.translate.xml:24448
+#: book.translate.xml:12315 book.translate.xml:24709
msgid "<literal>gui</literal>"
msgstr "<literal>gui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12335
+#: book.translate.xml:12316
msgid "Qt graphical user interface module"
msgstr "Módulo de interface gráfica do usuário do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12339 book.translate.xml:24509
+#: book.translate.xml:12320 book.translate.xml:24770
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12340
+#: book.translate.xml:12321
msgid "Qt online help integration module"
msgstr "Módulo de integração de ajuda on-line do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12344
+#: book.translate.xml:12325
msgid "<literal>l10n</literal>"
msgstr "<literal>l10n</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12345
+#: book.translate.xml:12326
msgid "Qt localized messages"
msgstr "Mensagens localizadas do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12349
+#: book.translate.xml:12330
msgid "<literal>linguist</literal>"
msgstr "<literal>linguist</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12350
+#: book.translate.xml:12331
msgid "Qt 5 translation tool"
msgstr "Ferramenta de tradução do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12354
+#: book.translate.xml:12335
msgid "<literal>location</literal>"
msgstr "<literal>location</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12355
+#: book.translate.xml:12336
msgid "Qt location module"
msgstr "Módulo de localização do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12359 book.translate.xml:24452
+#: book.translate.xml:12340 book.translate.xml:24713
msgid "<literal>multimedia</literal>"
msgstr "<literal>multimedia</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12360
+#: book.translate.xml:12341
msgid "Qt audio, video, radio and camera support module"
msgstr "Módulo de suporte de áudio, vídeo, rádio e câmera do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12365 book.translate.xml:24456
+#: book.translate.xml:12346 book.translate.xml:24717
msgid "<literal>network</literal>"
msgstr "<literal>network</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12366
+#: book.translate.xml:12347
msgid "Qt network module"
msgstr "Módulo de rede do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12370
+#: book.translate.xml:12351
msgid "<literal>networkauth</literal>"
msgstr "<literal>networkauth</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12371
+#: book.translate.xml:12352
msgid "Qt network auth module"
msgstr "Módulo de autenticação de rede do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12375 book.translate.xml:24460
+#: book.translate.xml:12356 book.translate.xml:24721
msgid "<literal>opengl</literal>"
msgstr "<literal>opengl</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12376
+#: book.translate.xml:12357
msgid "Qt 5-compatible OpenGL support module"
msgstr "Módulo de suporte OpenGL compatível com o Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12380
+#: book.translate.xml:12361
msgid "<literal>paths</literal>"
msgstr "<literal>paths</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12381
+#: book.translate.xml:12362
msgid "Command line client to QStandardPaths"
msgstr "Cliente de linha de comando para QStandardPaths"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12385
+#: book.translate.xml:12366
msgid "<literal>phonon4</literal>"
msgstr "<literal>phonon4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12386
+#: book.translate.xml:12367
msgid "KDE multimedia framework"
msgstr "Framework de multimídia do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12390
+#: book.translate.xml:12371
msgid "<literal>pixeltool</literal>"
msgstr "<literal>pixeltool</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12391
+#: book.translate.xml:12372
msgid "Qt 5 screen magnifier"
msgstr "Lupa de tela do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12395
+#: book.translate.xml:12376
msgid "<literal>plugininfo</literal>"
msgstr "<literal>plugininfo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12396
+#: book.translate.xml:12377
msgid "Qt5 plugin metadata dumper"
msgstr "Dumper de metadados do plugin Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12400 book.translate.xml:24534
+#: book.translate.xml:12381 book.translate.xml:24795
msgid "<literal>printsupport</literal>"
msgstr "<literal>printsupport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12401
+#: book.translate.xml:12382
msgid "Qt print support module"
msgstr "Módulo de suporte de impressão do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12405
+#: book.translate.xml:12386
msgid "<literal>qdbus</literal>"
msgstr "<literal>qdbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12406
+#: book.translate.xml:12387
msgid "Qt command-line interface to D-Bus"
msgstr "Interface de linha de comando do Qt para o D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12410
+#: book.translate.xml:12391
msgid "<literal>qdbusviewer</literal>"
msgstr "<literal>qdbusviewer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12411
+#: book.translate.xml:12392
msgid "Qt 5 graphical interface to D-Bus"
msgstr "Interface gráfica do Qt 5 para o D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12415
+#: book.translate.xml:12396
msgid "<literal>qdoc</literal>"
msgstr "<literal>qdoc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12416
+#: book.translate.xml:12397
msgid "Qt documentation generator"
msgstr "Gerador de documentação do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12420
+#: book.translate.xml:12401
msgid "<literal>qdoc-data</literal>"
msgstr "<literal>qdoc-data</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12421
+#: book.translate.xml:12402
msgid "QDoc configuration files"
msgstr "Arquivos de configuração do QDoc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12425
+#: book.translate.xml:12406
msgid "<literal>qev</literal>"
msgstr "<literal>qev</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12426
+#: book.translate.xml:12407
msgid "Qt QWidget events introspection tool"
msgstr "Ferramenta de introspecção de eventos Qt QWidget"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12430 book.translate.xml:12647 book.translate.xml:24609
+#: book.translate.xml:12411 book.translate.xml:12628 book.translate.xml:24870
msgid "<literal>qmake</literal>"
msgstr "<literal>qmake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12431
+#: book.translate.xml:12412
msgid "Qt Makefile generator"
msgstr "Gerador de Makefile do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12435
+#: book.translate.xml:12416
msgid "<literal>quickcontrols</literal>"
msgstr "<literal>quickcontrols</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12436 book.translate.xml:12442
+#: book.translate.xml:12417 book.translate.xml:12423
msgid "Set of controls for building complete interfaces in Qt Quick"
msgstr "Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12441
+#: book.translate.xml:12422
msgid "<literal>quickcontrols2</literal>"
msgstr "<literal>quickcontrols2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12447
+#: book.translate.xml:12428
msgid "<literal>remoteobjects</literal>"
msgstr "<literal>remoteobjects</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12448 book.translate.xml:12463
+#: book.translate.xml:12429 book.translate.xml:12444
msgid "Qt5 SXCML module"
msgstr "Módulo SXCML Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12452 book.translate.xml:24517
+#: book.translate.xml:12433 book.translate.xml:24778
msgid "<literal>script</literal>"
msgstr "<literal>script</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12453
+#: book.translate.xml:12434
msgid "Qt 4-compatible scripting module"
msgstr "Módulo de script compatível com Qt 4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12457 book.translate.xml:24521
+#: book.translate.xml:12438 book.translate.xml:24782
msgid "<literal>scripttools</literal>"
msgstr "<literal>scripttools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12458
+#: book.translate.xml:12439
msgid "Qt Script additional components"
msgstr "Componentes adicionais do Qt Script"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12462
+#: book.translate.xml:12443
msgid "<literal>scxml</literal>"
msgstr "<literal>scxml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12467
+#: book.translate.xml:12448
msgid "<literal>sensors</literal>"
msgstr "<literal>sensors</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12468
+#: book.translate.xml:12449
msgid "Qt sensors module"
msgstr "Módulo de sensores do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12472
+#: book.translate.xml:12453
msgid "<literal>serialbus</literal>"
msgstr "<literal>serialbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12473
+#: book.translate.xml:12454
msgid "Qt functions to access industrial bus systems"
msgstr "Funções do Qt para acessar sistemas de bus industriais"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12478 book.translate.xml:24542
+#: book.translate.xml:12459 book.translate.xml:24803
msgid "<literal>serialport</literal>"
msgstr "<literal>serialport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12479
+#: book.translate.xml:12460
msgid "Qt functions to access serial ports"
msgstr "Funções do Qt para acessar portas seriais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12483
+#: book.translate.xml:12464
msgid "<literal>speech</literal>"
msgstr "<literal>speech</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12484
+#: book.translate.xml:12465
msgid "Accessibilty features for Qt5"
msgstr "Recursos de acessibilidade para o Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12488 book.translate.xml:24472
+#: book.translate.xml:12469 book.translate.xml:24733
msgid "<literal>sql</literal>"
msgstr "<literal>sql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12489
+#: book.translate.xml:12470
msgid "Qt SQL database integration module"
msgstr "Módulo de integração a banco de dados SQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12493
+#: book.translate.xml:12474
msgid "<literal>sql-ibase</literal>"
msgstr "<literal>sql-ibase</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12494
+#: book.translate.xml:12475
msgid "Qt InterBase/Firebird database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados InterBase/Firebird do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12498
+#: book.translate.xml:12479
msgid "<literal>sql-mysql</literal>"
msgstr "<literal>sql-mysql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12499
+#: book.translate.xml:12480
msgid "Qt MySQL database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados MySQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12503
+#: book.translate.xml:12484
msgid "<literal>sql-odbc</literal>"
msgstr "<literal>sql-odbc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12504
+#: book.translate.xml:12485
msgid "Qt Open Database Connectivity plugin"
msgstr "Plugin Qt para conectividade Open Database"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12508
+#: book.translate.xml:12489
msgid "<literal>sql-pgsql</literal>"
msgstr "<literal>sql-pgsql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12509
+#: book.translate.xml:12490
msgid "Qt PostgreSQL database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados do PostgreSQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12513
+#: book.translate.xml:12494
msgid "<literal>sql-sqlite2</literal>"
msgstr "<literal>sql-sqlite2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12514
+#: book.translate.xml:12495
msgid "Qt SQLite 2 database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 2 do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12518
+#: book.translate.xml:12499
msgid "<literal>sql-sqlite3</literal>"
msgstr "<literal>sql-sqlite3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12519
+#: book.translate.xml:12500
msgid "Qt SQLite 3 database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 3 do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12523
+#: book.translate.xml:12504
msgid "<literal>sql-tds</literal>"
msgstr "<literal>sql-tds</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12524
+#: book.translate.xml:12505
msgid "Qt TDS Database Connectivity database plugin"
msgstr "Plugin de conectividade ao banco de dados TDS do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12529 book.translate.xml:15495 book.translate.xml:24476
+#: book.translate.xml:12510 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24737
msgid "<literal>svg</literal>"
msgstr "<literal>svg</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12530
+#: book.translate.xml:12511
msgid "Qt SVG support module"
msgstr "Módulo de suporte SVT do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12534
+#: book.translate.xml:12515
msgid "<literal>testlib</literal>"
msgstr "<literal>testlib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12535
+#: book.translate.xml:12516
msgid "Qt unit testing module"
msgstr "Módulo de teste unitário do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12539
+#: book.translate.xml:12520
msgid "<literal>uiplugin</literal>"
msgstr "<literal>uiplugin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12540
+#: book.translate.xml:12521
msgid "Custom Qt widget plugin interface for Qt Designer"
msgstr "Interface de plug-in do Qt widget personalizado para o Qt Designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12545
+#: book.translate.xml:12526
msgid "<literal>uitools</literal>"
msgstr "<literal>uitools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12546
+#: book.translate.xml:12527
msgid "Qt Designer UI forms support module"
msgstr "Módulo de suporte a formulários de interface de usuário do Qt Designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12550
+#: book.translate.xml:12531
msgid "<literal>virtualkeyboard</literal>"
msgstr "<literal>virtualkeyboard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12551
+#: book.translate.xml:12532
msgid "Qt 5 Virtual Keyboard Module"
msgstr "Módulo de teclado virtual do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12555 book.translate.xml:13842
+#: book.translate.xml:12536 book.translate.xml:13823
msgid "<literal>wayland</literal>"
msgstr "<literal>wayland</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12556
+#: book.translate.xml:12537
msgid "Qt5 wrapper for Wayland"
msgstr "Qt5 wrapper para o Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12560
+#: book.translate.xml:12541
msgid "<literal>webchannel</literal>"
msgstr "<literal>webchannel</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12561
+#: book.translate.xml:12542
msgid "Qt 5 library for integration of C++/QML with HTML/js clients"
msgstr "Biblioteca Qt 5 para integração de C++/QML com clientes HTML/js"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12566
+#: book.translate.xml:12547
msgid "<literal>webengine</literal>"
msgstr "<literal>webengine</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12567
+#: book.translate.xml:12548
msgid "Qt 5 library to render web content"
msgstr "Biblioteca Qt 5 para renderizar conteúdo da web"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12571 book.translate.xml:24484
+#: book.translate.xml:12552 book.translate.xml:24745
msgid "<literal>webkit</literal>"
msgstr "<literal>webkit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12572
+#: book.translate.xml:12553
msgid "QtWebKit with a more modern WebKit code base"
msgstr "QtWebKit com uma base de código WebKit mais moderna"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12577
+#: book.translate.xml:12558
msgid "<literal>websockets</literal>"
msgstr "<literal>websockets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12578
+#: book.translate.xml:12559
msgid "Qt implementation of WebSocket protocol"
msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12582
+#: book.translate.xml:12563
msgid "<literal>websockets-qml</literal>"
msgstr "<literal>websockets-qml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12583
+#: book.translate.xml:12564
msgid "Qt implementation of WebSocket protocol (QML bindings)"
msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt (QML bindings)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12588
+#: book.translate.xml:12569
msgid "<literal>webview</literal>"
msgstr "<literal>webview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12589
+#: book.translate.xml:12570
msgid "Qt component for displaying web content"
msgstr "Componente do Qt para exibir o conteúdo da web"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12593 book.translate.xml:24550
+#: book.translate.xml:12574 book.translate.xml:24811
msgid "<literal>widgets</literal>"
msgstr "<literal>widgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12594
+#: book.translate.xml:12575
msgid "Qt C++ widgets module"
msgstr "Módulo de widgets C++ do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12598
+#: book.translate.xml:12579
msgid "<literal>x11extras</literal>"
msgstr "<literal>x11extras</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12599
+#: book.translate.xml:12580
msgid "Qt platform-specific features for X11-based systems"
msgstr "Recursos específicos da plataforma Qt para sistemas baseados em X11"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12604 book.translate.xml:24488
+#: book.translate.xml:12585 book.translate.xml:24749
msgid "<literal>xml</literal>"
msgstr "<literal>xml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12605
+#: book.translate.xml:12586
msgid "Qt SAX and DOM implementations"
msgstr "Implementações SAX e DOM do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12609 book.translate.xml:24492
+#: book.translate.xml:12590 book.translate.xml:24753
msgid "<literal>xmlpatterns</literal>"
msgstr "<literal>xmlpatterns</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12610
+#: book.translate.xml:12591
msgid "Qt support for XPath, XQuery, XSLT and XML Schema"
msgstr "Suporte do Qt para XPath, XQuery, XSLT e XML Schema"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12617
+#: book.translate.xml:12598
msgid ""
"To determine the libraries an application depends on, run <command>ldd</"
"command> on the main executable after a successful compilation."
@@ -22705,17 +22671,17 @@ msgstr ""
"sucedida."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12622
+#: book.translate.xml:12603
msgid "Available Qt Tool Components"
msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12634 book.translate.xml:13915
+#: book.translate.xml:12615 book.translate.xml:13896
msgid "<literal>buildtools</literal>"
msgstr "<literal>buildtools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12635
+#: book.translate.xml:12616
msgid ""
"build tools (<command>moc</command>, <command>rcc</command>), needed for "
"almost every Qt application."
@@ -22724,12 +22690,12 @@ msgstr ""
"necessária para quase todas as aplicações do Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12641
+#: book.translate.xml:12622
msgid "<literal>linguisttools</literal>"
msgstr "<literal>linguisttools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12642
+#: book.translate.xml:12623
msgid ""
"localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command>"
msgstr ""
@@ -22737,32 +22703,32 @@ msgstr ""
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12648
+#: book.translate.xml:12629
msgid "Makefile generator/build utility"
msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12655
+#: book.translate.xml:12636
msgid "Available Qt Plugin Components"
msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12667
+#: book.translate.xml:12648
msgid "<literal>imageformats</literal>"
msgstr "<literal>imageformats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12668
+#: book.translate.xml:12649
msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats"
msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12676
+#: book.translate.xml:12657
msgid "Selecting Qt 5 Components"
msgstr "Selecionando Componentes do Qt 5"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12678
+#: book.translate.xml:12659
msgid ""
"In this example, the ported application uses the Qt 5 graphical user "
"interface library, the Qt 5 core library, all of the Qt 5 code generation "
@@ -22785,7 +22751,7 @@ msgstr ""
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12690
+#: book.translate.xml:12671
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tqt:5\n"
@@ -22795,12 +22761,12 @@ msgstr ""
"USE_QT=\tgui buildtools_build qmake_build"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12696
+#: book.translate.xml:12677
msgid "Using <command>qmake</command>"
msgstr "Usando <command>qmake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12698
+#: book.translate.xml:12679
msgid ""
"If the application provides a <application>qmake</application> project file "
"(<filename>*.pro</filename>), define <literal>USES= qmake</literal> along "
@@ -22825,17 +22791,17 @@ msgstr ""
"\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) ."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12712
+#: book.translate.xml:12693
msgid "Possible Arguments for <literal>USES= qmake</literal>"
msgstr "Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12725
+#: book.translate.xml:12706
msgid "<literal>no_configure</literal>"
msgstr "<literal>no_configure</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12726
+#: book.translate.xml:12707
msgid ""
"Do not add the configure target. This is implied by "
"<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> and <literal>GNU_CONFIGURE=yes</"
@@ -22850,12 +22816,12 @@ msgstr ""
"command> por si próprio."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12736
+#: book.translate.xml:12717
msgid "<literal>no_env</literal>"
msgstr "<literal>no_env</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12737
+#: book.translate.xml:12718
msgid ""
"Suppress modification of the configure and make environments. It is only "
"required when <command>qmake</command> is used to configure the software and "
@@ -22868,12 +22834,12 @@ msgstr ""
"qmake</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12746
+#: book.translate.xml:12727
msgid "<literal>norecursive</literal>"
msgstr "<literal>norecursive</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12747
+#: book.translate.xml:12728
msgid ""
"Do not pass the <literal>-recursive</literal> argument to <command>qmake</"
"command>."
@@ -22882,22 +22848,22 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12752
+#: book.translate.xml:12733
msgid "<literal>outsource</literal>"
msgstr "<literal>outsource</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12753
+#: book.translate.xml:12734
msgid "Perform an out-of-source build."
msgstr "Realiza uma compilação out-of-source."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12761
+#: book.translate.xml:12742
msgid "Variables for Ports That Use <command>qmake</command>"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o <command>qmake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12775
+#: book.translate.xml:12756
msgid ""
"Port specific <application>qmake</application> flags to be passed to the "
"<command>qmake</command> binary."
@@ -22906,12 +22872,12 @@ msgstr ""
"para o binario do <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12781
+#: book.translate.xml:12762
msgid "<varname>QMAKE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12782
+#: book.translate.xml:12763
msgid ""
"Environment variables to be set for the <command>qmake</command> binary. The "
"default is <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>."
@@ -22920,12 +22886,12 @@ msgstr ""
"command>. O padrão é <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12788
+#: book.translate.xml:12769
msgid "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12790
+#: book.translate.xml:12771
msgid ""
"Path to qmake project files (<filename>.pro</filename>). The default is "
"<literal>${WRKSRC}</literal> if an out-of-source build is requested, empty "
@@ -22936,14 +22902,14 @@ msgstr ""
"solicitada, caso contrário, deixe em branco."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12800
+#: book.translate.xml:12781
msgid "When using <literal>USES= qmake</literal>, these settings are deployed:"
msgstr ""
"Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são "
"implementadas:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:12803
+#: book.translate.xml:12784
#, no-wrap
msgid ""
"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n"
@@ -22973,7 +22939,7 @@ msgstr ""
"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12816
+#: book.translate.xml:12797
msgid ""
"Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress "
"modification of <varname>CONFIGURE_ENV</varname> and "
@@ -22985,12 +22951,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12822
+#: book.translate.xml:12803
msgid "<literal>USES= qmake</literal> Example"
msgstr "Exemplo <literal>USES= qmake</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12824
+#: book.translate.xml:12805
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>qmake</application> for a "
"Qt 5 port:"
@@ -22999,7 +22965,7 @@ msgstr ""
"Qt 5:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12827
+#: book.translate.xml:12808
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tqmake:outsource qt:5\n"
@@ -23009,7 +22975,7 @@ msgstr ""
"USE_QT=\tbuildtools_build"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12831
+#: book.translate.xml:12812
msgid ""
"Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is "
"not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose "
@@ -23020,7 +22986,7 @@ msgstr ""
"por sua vez leva a certas pontas soltas, como:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12838
+#: book.translate.xml:12819
msgid ""
"<emphasis>Missing additional include paths.</emphasis> Many applications "
"come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or "
@@ -23034,7 +23000,7 @@ msgstr ""
"da linha de comando, use:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:12846
+#: book.translate.xml:12827
#, no-wrap
msgid ""
"QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n"
@@ -23044,7 +23010,7 @@ msgstr ""
"\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12851
+#: book.translate.xml:12832
msgid ""
"<emphasis>Bogus installation paths.</emphasis> Sometimes data such as icons "
"or .desktop files are by default installed into directories which are not "
@@ -23063,17 +23029,17 @@ msgstr ""
"projeto <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12867
+#: book.translate.xml:12848
msgid "Using KDE"
msgstr "Usando o KDE"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12870
+#: book.translate.xml:12851
msgid "KDE Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis ​​do KDE"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12872
+#: book.translate.xml:12853
msgid ""
"If the application depends on KDE, set <literal>USES+=kde:5</literal> and "
"<varname>USE_KDE</varname> to the list of required components. "
@@ -23097,1782 +23063,1782 @@ msgstr ""
"Uses/kde.mk</filename>):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12886
+#: book.translate.xml:12867
msgid "Available KDE Components"
msgstr "Componentes Disponíveis do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12898
+#: book.translate.xml:12879
msgid "<literal>activities</literal>"
msgstr "<literal>activities</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12899
+#: book.translate.xml:12880
msgid "KF5 runtime and library to organize work in separate activities"
msgstr ""
"Biblioteca de tempo de execução do KF5 para organizar o trabalho em "
"atividades separadas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12904
+#: book.translate.xml:12885
msgid "<literal>activities-stats</literal>"
msgstr "<literal>activities-stats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12905
+#: book.translate.xml:12886
msgid "KF5 statistics for activities"
msgstr "Estatísticas do KF5 para atividades"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12909
+#: book.translate.xml:12890
msgid "<literal>activitymanagerd</literal>"
msgstr "<literal>activitymanagerd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12910
+#: book.translate.xml:12891
msgid "System service to manage user's activities, track the usage patterns"
msgstr ""
"Serviço do sistema para gerenciar atividades do usuário, rastrear os padrões "
"de uso"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12915
+#: book.translate.xml:12896
msgid "<literal>akonadi</literal>"
msgstr "<literal>akonadi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12916
+#: book.translate.xml:12897
msgid "Storage server for KDE-Pim"
msgstr "Servidor de armazenamento para o KDE-Pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12920
+#: book.translate.xml:12901
msgid "<literal>akonadicalendar</literal>"
msgstr "<literal>akonadicalendar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12921
+#: book.translate.xml:12902
msgid "Akonadi Calendar Integration"
msgstr "Integração de Calendário do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12925
+#: book.translate.xml:12906
msgid "<literal>akonadiconsole</literal>"
msgstr "<literal>akonadiconsole</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12926
+#: book.translate.xml:12907
msgid "Akonadi management and debugging console"
msgstr "Console de gerenciamento e depuração do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12930
+#: book.translate.xml:12911
msgid "<literal>akonadicontacts</literal>"
msgstr "<literal>akonadicontacts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12931
+#: book.translate.xml:12912
msgid "Libraries and daemons to implement Contact Management in Akonadi"
msgstr ""
"Bibliotecas e daemons para implementar o gerenciamento de contatos do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12936
+#: book.translate.xml:12917
msgid "<literal>akonadiimportwizard</literal>"
msgstr "<literal>akonadiimportwizard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12937
+#: book.translate.xml:12918
msgid "Import data from other mail clients to KMail"
msgstr "Importa dados de outros clientes de email para o KMail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12942
+#: book.translate.xml:12923
msgid "<literal>akonadimime</literal>"
msgstr "<literal>akonadimime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12943
+#: book.translate.xml:12924
msgid "Libraries and daemons to implement basic email handling"
msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar o tratamento básico de email"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12948
+#: book.translate.xml:12929
msgid "<literal>akonadinotes</literal>"
msgstr "<literal>akonadinotes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12949 book.translate.xml:13594
+#: book.translate.xml:12930 book.translate.xml:13575
msgid "KDE library for accessing mail storages in MBox format"
msgstr "Biblioteca do KDE para acessar caixas postais no formato MBox"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12954
+#: book.translate.xml:12935
msgid "<literal>akonadisearch</literal>"
msgstr "<literal>akonadisearch</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12955
+#: book.translate.xml:12936
msgid "Libraries and daemons to implement searching in Akonadi"
msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar buscas no Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12960
+#: book.translate.xml:12941
msgid "<literal>akregator</literal>"
msgstr "<literal>akregator</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12961
+#: book.translate.xml:12942
msgid "A Feed Reader by KDE"
msgstr "Um leitor de feeds do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12965
+#: book.translate.xml:12946
msgid "<literal>alarmcalendar</literal>"
msgstr "<literal>alarmcalendar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12966
+#: book.translate.xml:12947
msgid "KDE API for KAlarm alarms"
msgstr "API do KDE para alarmes do KAlarm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12970
+#: book.translate.xml:12951
msgid "<literal>apidox</literal>"
msgstr "<literal>apidox</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12971
+#: book.translate.xml:12952
msgid "KF5 API Documentation Tools"
msgstr "Ferramentas de Documentação da API KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12975
+#: book.translate.xml:12956
msgid "<literal>archive</literal>"
msgstr "<literal>archive</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12976
+#: book.translate.xml:12957
msgid "KF5 library that provides classes for handling archive formats"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece classes para lidar com formatos de arquivo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12981
+#: book.translate.xml:12962
msgid "<literal>attica</literal>"
msgstr "<literal>attica</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12982 book.translate.xml:12988
+#: book.translate.xml:12963 book.translate.xml:12969
msgid "Open Collaboration Services API library KDE5 version"
msgstr "Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12987
+#: book.translate.xml:12968
msgid "<literal>attica5</literal>"
msgstr "<literal>attica5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12993
+#: book.translate.xml:12974
msgid "<literal>auth</literal>"
msgstr "<literal>auth</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12994
+#: book.translate.xml:12975
msgid "KF5 abstraction to system policy and authentication features"
msgstr ""
"Abstração do KF5 para funcionalidades de autenticação e políticas do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12999
+#: book.translate.xml:12980
msgid "<literal>baloo</literal>"
msgstr "<literal>baloo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13000 book.translate.xml:13011
+#: book.translate.xml:12981 book.translate.xml:12992
msgid "KF5 Framework for searching and managing user metadata"
msgstr "KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13005
+#: book.translate.xml:12986
msgid "<literal>baloo-widgets</literal>"
msgstr "<literal>baloo-widgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13006
+#: book.translate.xml:12987
msgid "BalooWidgets library"
msgstr "Biblioteca BalooWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13010
+#: book.translate.xml:12991
msgid "<literal>baloo5</literal>"
msgstr "<literal>baloo5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13016
+#: book.translate.xml:12997
msgid "<literal>blog</literal>"
msgstr "<literal>blog</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13017
+#: book.translate.xml:12998
msgid "KDE API for weblogging access"
msgstr "API do KDE para acesso ao weblogging"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13021
+#: book.translate.xml:13002
msgid "<literal>bookmarks</literal>"
msgstr "<literal>bookmarks</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13022
+#: book.translate.xml:13003
msgid "KF5 library for bookmarks and the XBEL format"
msgstr "Biblioteca KF5 para bookmarks e para o formato XBEL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13027
+#: book.translate.xml:13008
msgid "<literal>breeze</literal>"
msgstr "<literal>breeze</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13028
+#: book.translate.xml:13009
msgid "Plasma5 artwork, styles and assets for the Breeze visual style"
msgstr "Arte, estilos e recursos do Plasma5 para o estilo visual Breeze"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13033
+#: book.translate.xml:13014
msgid "<literal>breeze-gtk</literal>"
msgstr "<literal>breeze-gtk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13034
+#: book.translate.xml:13015
msgid "Plasma5 Breeze visual style for Gtk"
msgstr "Estilo visual do Plasma5 Breeze para Gtk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13038
+#: book.translate.xml:13019
msgid "<literal>breeze-icons</literal>"
msgstr "<literal>breeze-icons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13039
+#: book.translate.xml:13020
msgid "Breeze icon theme for KDE"
msgstr "Tema de ícones do Breeze para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13043
+#: book.translate.xml:13024
msgid "<literal>calendarcore</literal>"
msgstr "<literal>calendarcore</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13044
+#: book.translate.xml:13025
msgid "KDE calendar access library"
msgstr "Biblioteca de acesso ao calendário do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13048
+#: book.translate.xml:13029
msgid "<literal>calendarsupport</literal>"
msgstr "<literal>calendarsupport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13049
+#: book.translate.xml:13030
msgid "Calendar support libraries for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de suporte de calendário para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13053
+#: book.translate.xml:13034
msgid "<literal>calendarutils</literal>"
msgstr "<literal>calendarutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13054
+#: book.translate.xml:13035
msgid "KDE utility and user interface functions for accessing calendar"
msgstr ""
"Utilitário KDE e funções da interface do usuário para acessar o calendário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13059
+#: book.translate.xml:13040
msgid "<literal>codecs</literal>"
msgstr "<literal>codecs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13060
+#: book.translate.xml:13041
msgid "KF5 library for string manipulation"
msgstr "Biblioteca KF5 para manipulação de string"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13064
+#: book.translate.xml:13045
msgid "<literal>completion</literal>"
msgstr "<literal>completion</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13065
+#: book.translate.xml:13046
msgid "KF5 text completion helpers and widgets"
msgstr "Assistentes e widgets de conclusão de texto do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13069
+#: book.translate.xml:13050
msgid "<literal>config</literal>"
msgstr "<literal>config</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13070 book.translate.xml:13075
+#: book.translate.xml:13051 book.translate.xml:13056
msgid "KF5 widgets for configuration dialogs"
msgstr "Widgets do KF5 para diálogos de configuração"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13074
+#: book.translate.xml:13055
msgid "<literal>configwidgets</literal>"
msgstr "<literal>configwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13079
+#: book.translate.xml:13060
msgid "<literal>contacts</literal>"
msgstr "<literal>contacts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13080
+#: book.translate.xml:13061
msgid "KDE api to manage contact information"
msgstr "Api do KDE para gerenciar informações de contato"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13084
+#: book.translate.xml:13065
msgid "<literal>coreaddons</literal>"
msgstr "<literal>coreaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13085
+#: book.translate.xml:13066
msgid "KF5 addons to QtCore"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtCore"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13089
+#: book.translate.xml:13070
msgid "<literal>crash</literal>"
msgstr "<literal>crash</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13090
+#: book.translate.xml:13071
msgid "KF5 library to handle crash analysis and bug report from apps"
msgstr ""
"Biblioteca KF5 para lidar com análise de falhas e relatório de erros de "
"aplicativos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13095
+#: book.translate.xml:13076
msgid "<literal>dbusaddons</literal>"
msgstr "<literal>dbusaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13096 book.translate.xml:13817
+#: book.translate.xml:13077 book.translate.xml:13798
msgid "KF5 addons to QtDBus"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtDBus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13100
+#: book.translate.xml:13081
msgid "<literal>decoration</literal>"
msgstr "<literal>decoration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13101
+#: book.translate.xml:13082
msgid "Plasma5 library to create window decorations"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para criar decorações de janelas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13106 book.translate.xml:24440
+#: book.translate.xml:13087 book.translate.xml:24701
msgid "<literal>designerplugin</literal>"
msgstr "<literal>designerplugin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13107
+#: book.translate.xml:13088
msgid "KF5 integration of Frameworks widgets in Qt Designer/Creator"
msgstr "Integração do KF5 para widgets de Framework no Qt Designer/Creator"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13112
+#: book.translate.xml:13093
msgid "<literal>discover</literal>"
msgstr "<literal>discover</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13113
+#: book.translate.xml:13094
msgid "Plasma5 package management tools"
msgstr "Ferramentas de gerenciamento de pacotes do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13117
+#: book.translate.xml:13098
msgid "<literal>dnssd</literal>"
msgstr "<literal>dnssd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13118
+#: book.translate.xml:13099
msgid "KF5 abstraction to system DNSSD features"
msgstr "Abstração do KF5 para os recursos do sistema DNSSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13122
+#: book.translate.xml:13103
msgid "<literal>doctools</literal>"
msgstr "<literal>doctools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13123
+#: book.translate.xml:13104
msgid "KF5 documentation generation from docbook"
msgstr "Geração de documentação do KF5 a partir do docbook"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13127
+#: book.translate.xml:13108
msgid "<literal>drkonqi</literal>"
msgstr "<literal>drkonqi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13128
+#: book.translate.xml:13109
msgid "Plasma5 crash handler"
msgstr "Manipulador de falhas do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13132
+#: book.translate.xml:13113
msgid "<literal>ecm</literal>"
msgstr "<literal>ecm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13133
+#: book.translate.xml:13114
msgid "Extra modules and scripts for CMake"
msgstr "Módulos e scripts extras para o CMake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13137
+#: book.translate.xml:13118
msgid "<literal>emoticons</literal>"
msgstr "<literal>emoticons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13138
+#: book.translate.xml:13119
msgid "KF5 library to convert emoticons"
msgstr "Biblioteca KF5 para converter emoticons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13142
+#: book.translate.xml:13123
msgid "<literal>eventviews</literal>"
msgstr "<literal>eventviews</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13143
+#: book.translate.xml:13124
msgid "Event view libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de visualização de eventos para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13147
+#: book.translate.xml:13128
msgid "<literal>filemetadata</literal>"
msgstr "<literal>filemetadata</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13148
+#: book.translate.xml:13129
msgid "KF5 library for extracting file metadata"
msgstr "Biblioteca KF5 para extrair metadados de arquivos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13152
+#: book.translate.xml:13133
msgid "<literal>frameworkintegration</literal>"
msgstr "<literal>frameworkintegration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13153
+#: book.translate.xml:13134
msgid "KF5 workspace and cross-framework integration plugins"
msgstr "Espaço de trabalho e plugins de integração entre estruturas KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13158
+#: book.translate.xml:13139
msgid "<literal>gapi</literal>"
msgstr "<literal>gapi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13159
+#: book.translate.xml:13140
msgid "KDE based library to access google services"
msgstr "Biblioteca baseada no KDE para acessar serviços do Google"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13164
+#: book.translate.xml:13145
msgid "<literal>globalaccel</literal>"
msgstr "<literal>globalaccel</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13165
+#: book.translate.xml:13146
msgid "KF5 library to add support for global workspace shortcuts"
msgstr ""
"Biblioteca KF5 para incluir suporte para atalhos do espaço de trabalho global"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13170
+#: book.translate.xml:13151
msgid "<literal>grantlee-editor</literal>"
msgstr "<literal>grantlee-editor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13171
+#: book.translate.xml:13152
msgid "Editor for Grantlee themes"
msgstr "Editor para os temas de Grantlee"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13175
+#: book.translate.xml:13156
msgid "<literal>grantleetheme</literal>"
msgstr "<literal>grantleetheme</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13176
+#: book.translate.xml:13157
msgid "KDE PIM grantleetheme"
msgstr "KDE PIM grantleetheme"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13180
+#: book.translate.xml:13161
msgid "<literal>gravatar</literal>"
msgstr "<literal>gravatar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13181
+#: book.translate.xml:13162
msgid "Library for gravatar support"
msgstr "Biblioteca para suporte a gravatar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13185
+#: book.translate.xml:13166
msgid "<literal>guiaddons</literal>"
msgstr "<literal>guiaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13186
+#: book.translate.xml:13167
msgid "KF5 addons to QtGui"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtGui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13190
+#: book.translate.xml:13171
msgid "<literal>holidays</literal>"
msgstr "<literal>holidays</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13191
+#: book.translate.xml:13172
msgid "KDE library for calendar holidays"
msgstr "Biblioteca do KDE para feriados do calendário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13195
+#: book.translate.xml:13176
msgid "<literal>hotkeys</literal>"
msgstr "<literal>hotkeys</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13196
+#: book.translate.xml:13177
msgid "Plasma5 library for hotkeys"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para teclas de atalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13200
+#: book.translate.xml:13181
msgid "<literal>i18n</literal>"
msgstr "<literal>i18n</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13201
+#: book.translate.xml:13182
msgid "KF5 advanced internationalization framework"
msgstr "Framework avançado de internacionalização do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13206
+#: book.translate.xml:13187
msgid "<literal>iconthemes</literal>"
msgstr "<literal>iconthemes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13207
+#: book.translate.xml:13188
msgid "KF5 library for handling icons in applications"
msgstr "Biblioteca KF5 para manipular ícones em aplicativos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13212
+#: book.translate.xml:13193
msgid "<literal>identitymanagement</literal>"
msgstr "<literal>identitymanagement</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13213
+#: book.translate.xml:13194
msgid "KDE pim identities"
msgstr "Identidades do KDE pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13217
+#: book.translate.xml:13198
msgid "<literal>idletime</literal>"
msgstr "<literal>idletime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13218
+#: book.translate.xml:13199
msgid "KF5 library for monitoring user activity"
msgstr "Biblioteca KF5 para monitorar a atividade do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13222
+#: book.translate.xml:13203
msgid "<literal>imap</literal>"
msgstr "<literal>imap</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13223
+#: book.translate.xml:13204
msgid "KDE API for IMAP support"
msgstr "API do KDE para suporte a IMAP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13227
+#: book.translate.xml:13208
msgid "<literal>incidenceeditor</literal>"
msgstr "<literal>incidenceeditor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13228
+#: book.translate.xml:13209
msgid "Incidence editor libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas do editor de incidências para o KDE Pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13232
+#: book.translate.xml:13213
msgid "<literal>infocenter</literal>"
msgstr "<literal>infocenter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13233
+#: book.translate.xml:13214
msgid "Plasma5 utility providing system information"
msgstr "Utilidade do Plasma5 fornecendo informações do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13238
+#: book.translate.xml:13219
msgid "<literal>init</literal>"
msgstr "<literal>init</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13239
+#: book.translate.xml:13220
msgid "KF5 process launcher to speed up launching KDE applications"
msgstr ""
"Iniciador de processos KF5 para acelerar o lançamento de aplicativos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13244
+#: book.translate.xml:13225
msgid "<literal>itemmodels</literal>"
msgstr "<literal>itemmodels</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13245
+#: book.translate.xml:13226
msgid "KF5 models for Qt Model/View system"
msgstr "Modelos KF5 para o sistema Qt Model / View"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13249
+#: book.translate.xml:13230
msgid "<literal>itemviews</literal>"
msgstr "<literal>itemviews</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13250
+#: book.translate.xml:13231
msgid "KF5 widget addons for Qt Model/View"
msgstr "KF5 widget addons para Qt Model/View"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13254
+#: book.translate.xml:13235
msgid "<literal>jobwidgets</literal>"
msgstr "<literal>jobwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13255
+#: book.translate.xml:13236
msgid "KF5 widgets for tracking KJob instance"
msgstr "Widgets do KF5 para rastrear a instância do KJob"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13259
+#: book.translate.xml:13240
msgid "<literal>js</literal>"
msgstr "<literal>js</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13260
+#: book.translate.xml:13241
msgid "KF5 library providing an ECMAScript interpreter"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece um interpretador de script ECMA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13265
+#: book.translate.xml:13246
msgid "<literal>jsembed</literal>"
msgstr "<literal>jsembed</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13266
+#: book.translate.xml:13247
msgid "KF5 library for binding JavaScript objects to QObjects"
msgstr "Biblioteca KF5 para ligar objetos JavaScript a QObjects"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13271
+#: book.translate.xml:13252
msgid "<literal>kaddressbook</literal>"
msgstr "<literal>kaddressbook</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13272
+#: book.translate.xml:13253
msgid "KDE contact manager"
msgstr "Gerenciador de contatos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13276 book.translate.xml:13281
+#: book.translate.xml:13257 book.translate.xml:13262
msgid "<literal>kalarm</literal>"
msgstr "<literal>kalarm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13277 book.translate.xml:13282
+#: book.translate.xml:13258 book.translate.xml:13263
msgid "Personal alarm scheduler"
msgstr "Agendador de alarmes pessoal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13286
+#: book.translate.xml:13267
msgid "<literal>kate</literal>"
msgstr "<literal>kate</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13287
+#: book.translate.xml:13268
msgid "Basic editor framework for the KDE system"
msgstr "Framework básico do editor para o sistema KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13291
+#: book.translate.xml:13272
msgid "<literal>kcmutils</literal>"
msgstr "<literal>kcmutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13292
+#: book.translate.xml:13273
msgid "KF5 utilities for working with KCModules"
msgstr "Utilitários KF5 para trabalhar com KCModules"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13296
+#: book.translate.xml:13277
msgid "<literal>kde-cli-tools</literal>"
msgstr "<literal>kde-cli-tools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13297
+#: book.translate.xml:13278
msgid "Plasma5 non-interactive system tools"
msgstr "Ferramentas não interativas do sistema do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13301
+#: book.translate.xml:13282
msgid "<literal>kde-gtk-config</literal>"
msgstr "<literal>kde-gtk-config</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13302
+#: book.translate.xml:13283
msgid "Plasma5 GTK2 and GTK3 configurator"
msgstr "Configurador Plasma5 GTK2 e GTK3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13306
+#: book.translate.xml:13287
msgid "<literal>kdeclarative</literal>"
msgstr "<literal>kdeclarative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13307
+#: book.translate.xml:13288
msgid "KF5 library providing integration of QML and KDE Frameworks"
msgstr "Biblioteca KF5 que prove a integração dos frameworks do QML e do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13312
+#: book.translate.xml:13293
msgid "<literal>kded</literal>"
msgstr "<literal>kded</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13313
+#: book.translate.xml:13294
msgid "KF5 extensible daemon for providing system level services"
msgstr "Daemon extensível do KF5 para fornecer serviços a nível do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13318
+#: book.translate.xml:13299
msgid "<literal>kdelibs4support</literal>"
msgstr "<literal>kdelibs4support</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13319
+#: book.translate.xml:13300
msgid "KF5 porting aid from KDELibs4"
msgstr "KF5 porting aid from KDELibs4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13323
+#: book.translate.xml:13304
msgid "<literal>kdepim-addons</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-addons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13324
+#: book.translate.xml:13305
msgid "KDE PIM addons"
msgstr "Complementos do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13328
+#: book.translate.xml:13309
msgid "<literal>kdepim-apps-libs</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-apps-libs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13329
+#: book.translate.xml:13310
msgid "KDE PIM mail related libraries"
msgstr "Bibliotecas do KDE PIM relacionadas ao correio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13333
+#: book.translate.xml:13314
msgid "<literal>kdepim-runtime5</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-runtime5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13334
+#: book.translate.xml:13315
msgid "KDE PIM tools and services"
msgstr "Ferramentas e serviços do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13338
+#: book.translate.xml:13319
msgid "<literal>kdeplasma-addons</literal>"
msgstr "<literal>kdeplasma-addons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13339
+#: book.translate.xml:13320
msgid "Plasma5 addons to improve the Plasma experience"
msgstr "Complementos do Plasma 5 para melhorar a experiência do Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13344
+#: book.translate.xml:13325
msgid "<literal>kdesu</literal>"
msgstr "<literal>kdesu</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13345
+#: book.translate.xml:13326
msgid "KF5 integration with su for elevated privileges"
msgstr "Integração do KF5 com o su para privilégios elevados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13350
+#: book.translate.xml:13331
msgid "<literal>kdewebkit</literal>"
msgstr "<literal>kdewebkit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13351
+#: book.translate.xml:13332
msgid "KF5 library providing integration of QtWebKit"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece a integração do QtWebKit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13356
+#: book.translate.xml:13337
msgid "<literal>kgamma5</literal>"
msgstr "<literal>kgamma5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13357
+#: book.translate.xml:13338
msgid "Plasma5 monitor's gamma settings"
msgstr "Configurações de gama do monitor Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13361
+#: book.translate.xml:13342
msgid "<literal>khtml</literal>"
msgstr "<literal>khtml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13362
+#: book.translate.xml:13343
msgid "KF5 KTHML rendering engine"
msgstr "Motor de renderização KF5 KTHML"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13366
+#: book.translate.xml:13347
msgid "<literal>kimageformats</literal>"
msgstr "<literal>kimageformats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13367
+#: book.translate.xml:13348
msgid "KF5 library providing support for additional image formats"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece suporte para formatos de imagem adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13372
+#: book.translate.xml:13353
msgid "<literal>kio</literal>"
msgstr "<literal>kio</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13373
+#: book.translate.xml:13354
msgid "KF5 resource and network access abstraction"
msgstr "Recurso e abstração de acesso à rede do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13378
+#: book.translate.xml:13359
msgid "<literal>kirigami2</literal>"
msgstr "<literal>kirigami2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13379
+#: book.translate.xml:13360
msgid "QtQuick based components set"
msgstr "Conjunto de componentes baseados em QtQuick"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13383
+#: book.translate.xml:13364
msgid "<literal>kitinerary</literal>"
msgstr "<literal>kitinerary</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13384
+#: book.translate.xml:13365
msgid "Data Model and Extraction System for Travel Reservation information"
msgstr ""
"Modelo de dados e sistema de extração para informações de reservas de viagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13389 book.translate.xml:13394
+#: book.translate.xml:13370 book.translate.xml:13375
msgid "<literal>kmail</literal>"
msgstr "<literal>kmail</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13390 book.translate.xml:13395
+#: book.translate.xml:13371 book.translate.xml:13376
msgid "KDE mail client"
msgstr "Cliente de correio do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13399
+#: book.translate.xml:13380
msgid "<literal>kmail-account-wizard</literal>"
msgstr "<literal>kmail-account-wizard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13400
+#: book.translate.xml:13381
msgid "KDE mail account wizard"
msgstr "Assistente de conta de e-mail do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13404
+#: book.translate.xml:13385
msgid "<literal>kmenuedit</literal>"
msgstr "<literal>kmenuedit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13405
+#: book.translate.xml:13386
msgid "Plasma5 menu editor"
msgstr "Editor de menu do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13409
+#: book.translate.xml:13390
msgid "<literal>knotes</literal>"
msgstr "<literal>knotes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13410
+#: book.translate.xml:13391
msgid "Popup notes"
msgstr "Notas pop-up"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13414 book.translate.xml:13419
+#: book.translate.xml:13395 book.translate.xml:13400
msgid "<literal>kontact</literal>"
msgstr "<literal>kontact</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13415 book.translate.xml:13420
+#: book.translate.xml:13396 book.translate.xml:13401
msgid "KDE Personal Information Manager"
msgstr "Gerenciador de Informações Pessoais do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13424
+#: book.translate.xml:13405
msgid "<literal>kontactinterface</literal>"
msgstr "<literal>kontactinterface</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13425
+#: book.translate.xml:13406
msgid "KDE glue for embedding KParts into Kontact"
msgstr "Cola do KDE para incorporar KParts no Kontact"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13430
+#: book.translate.xml:13411
msgid "<literal>korganizer</literal>"
msgstr "<literal>korganizer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13431
+#: book.translate.xml:13412
msgid "Calendar and scheduling Program"
msgstr "Programa de calendário e agendamento"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13435
+#: book.translate.xml:13416
msgid "<literal>kpimdav</literal>"
msgstr "<literal>kpimdav</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13436
+#: book.translate.xml:13417
msgid "A DAV protocol implementation with KJobs"
msgstr "Uma implementação do protocolo DAV com KJobs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13440
+#: book.translate.xml:13421
msgid "<literal>kpkpass</literal>"
msgstr "<literal>kpkpass</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13441
+#: book.translate.xml:13422
msgid "Library to deal with Apple Wallet pass files"
msgstr "Biblioteca para lidar com pass files da Apple Wallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13446
+#: book.translate.xml:13427
msgid "<literal>kross</literal>"
msgstr "<literal>kross</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13447
+#: book.translate.xml:13428
msgid "KF5 multi-language application scripting"
msgstr "Aplicação de scripting multi-language do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13451
+#: book.translate.xml:13432
msgid "<literal>kscreen</literal>"
msgstr "<literal>kscreen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13452 book.translate.xml:13558
+#: book.translate.xml:13433 book.translate.xml:13539
msgid "Plasma5 screen management library"
msgstr "Biblioteca de gerenciamento de tela do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13456
+#: book.translate.xml:13437
msgid "<literal>kscreenlocker</literal>"
msgstr "<literal>kscreenlocker</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13457
+#: book.translate.xml:13438
msgid "Plasma5 secure lock screen architecture"
msgstr "Arquitetura de tela de bloqueio seguro do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13461
+#: book.translate.xml:13442
msgid "<literal>ksmtp</literal>"
msgstr "<literal>ksmtp</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13462
+#: book.translate.xml:13443
msgid "Job-based library to send email through an SMTP server"
msgstr "Biblioteca job-based para enviar email através de um servidor SMTP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13467
+#: book.translate.xml:13448
msgid "<literal>ksshaskpass</literal>"
msgstr "<literal>ksshaskpass</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13468
+#: book.translate.xml:13449
msgid "Plasma5 ssh-add frontend"
msgstr "Frontend ssh-add do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13472
+#: book.translate.xml:13453
msgid "<literal>ksysguard</literal>"
msgstr "<literal>ksysguard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13473
+#: book.translate.xml:13454
msgid "Plasma5 utility to track and control the running processes"
msgstr "Utilitário Plasma5 para rastrear e controlar os processos em execução"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13478
+#: book.translate.xml:13459
msgid "<literal>kwallet-pam</literal>"
msgstr "<literal>kwallet-pam</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13479
+#: book.translate.xml:13460
msgid "Plasma5 KWallet PAM Integration"
msgstr "Integração PAM do Plasma5 KWallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13483
+#: book.translate.xml:13464
msgid "<literal>kwayland-integration</literal>"
msgstr "<literal>kwayland-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13484
+#: book.translate.xml:13465
msgid "Integration plugins for a Wayland-based desktop"
msgstr "Plugins de integração para um desktop baseado em Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13489
+#: book.translate.xml:13470
msgid "<literal>kwin</literal>"
msgstr "<literal>kwin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13490
+#: book.translate.xml:13471
msgid "Plasma5 window manager"
msgstr "Gerenciador de janelas do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13494
+#: book.translate.xml:13475
msgid "<literal>kwrited</literal>"
msgstr "<literal>kwrited</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13495
+#: book.translate.xml:13476
msgid "Plasma5 daemon listening for wall and write messages"
msgstr "Daemon do Plasma5 para ouvir paredes e escrever mensagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13500
+#: book.translate.xml:13481
msgid "<literal>ldap</literal>"
msgstr "<literal>ldap</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13501
+#: book.translate.xml:13482
msgid "LDAP access API for KDE"
msgstr "API de acesso LDAP para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13505
+#: book.translate.xml:13486
msgid "<literal>libkcddb</literal>"
msgstr "<literal>libkcddb</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13506
+#: book.translate.xml:13487
msgid "KDE CDDB library"
msgstr "Biblioteca KDE CDDB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13510
+#: book.translate.xml:13491
msgid "<literal>libkcompactdisc</literal>"
msgstr "<literal>libkcompactdisc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13511
+#: book.translate.xml:13492
msgid "KDE library for interfacing with audio CDs"
msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13516
+#: book.translate.xml:13497
msgid "<literal>libkdcraw</literal>"
msgstr "<literal>libkdcraw</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13517
+#: book.translate.xml:13498
msgid "LibRaw interface for KDE"
msgstr "Interface LibRaw para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13521
+#: book.translate.xml:13502
msgid "<literal>libkdegames</literal>"
msgstr "<literal>libkdegames</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13522
+#: book.translate.xml:13503
msgid "Libraries used by KDE games"
msgstr "Bibliotecas usadas pelos jogos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13526
+#: book.translate.xml:13507
msgid "<literal>libkdepim</literal>"
msgstr "<literal>libkdepim</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13527
+#: book.translate.xml:13508
msgid "KDE PIM Libraries"
msgstr "Bibliotecas KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13531
+#: book.translate.xml:13512
msgid "<literal>libkeduvocdocument</literal>"
msgstr "<literal>libkeduvocdocument</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13532
+#: book.translate.xml:13513
msgid "Library for reading and writing vocabulary files"
msgstr "Biblioteca para leitura e gravação de arquivos de vocabulário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13537
+#: book.translate.xml:13518
msgid "<literal>libkexiv2</literal>"
msgstr "<literal>libkexiv2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13538
+#: book.translate.xml:13519
msgid "Exiv2 library interface for KDE"
msgstr "Interface da biblioteca Exiv2 para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13542
+#: book.translate.xml:13523
msgid "<literal>libkipi</literal>"
msgstr "<literal>libkipi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13543
+#: book.translate.xml:13524
msgid "KDE Image Plugin Interface"
msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13547
+#: book.translate.xml:13528
msgid "<literal>libkleo</literal>"
msgstr "<literal>libkleo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13548
+#: book.translate.xml:13529
msgid "Certificate manager for KDE"
msgstr "Gerenciador de certificados para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13552
+#: book.translate.xml:13533
msgid "<literal>libksane</literal>"
msgstr "<literal>libksane</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13553
+#: book.translate.xml:13534
msgid "SANE library interface for KDE"
msgstr "Interface da biblioteca SANE para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13557
+#: book.translate.xml:13538
msgid "<literal>libkscreen</literal>"
msgstr "<literal>libkscreen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13562
+#: book.translate.xml:13543
msgid "<literal>libksieve</literal>"
msgstr "<literal>libksieve</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13563
+#: book.translate.xml:13544
msgid "Sieve libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de inspeção para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13567
+#: book.translate.xml:13548
msgid "<literal>libksysguard</literal>"
msgstr "<literal>libksysguard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13568
+#: book.translate.xml:13549
msgid "Plasma5 library to track and control running processes"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para rastrear e controlar processos em execução"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13573
+#: book.translate.xml:13554
msgid "<literal>mailcommon</literal>"
msgstr "<literal>mailcommon</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13574 book.translate.xml:13677
+#: book.translate.xml:13555 book.translate.xml:13658
msgid "Common libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas comuns para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13578
+#: book.translate.xml:13559
msgid "<literal>mailimporter</literal>"
msgstr "<literal>mailimporter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13579 book.translate.xml:13600
+#: book.translate.xml:13560 book.translate.xml:13581
msgid "Import mbox files to KMail"
msgstr "Importar arquivos mbox para o KMail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13583
+#: book.translate.xml:13564
msgid "<literal>mailtransport</literal>"
msgstr "<literal>mailtransport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13584
+#: book.translate.xml:13565
msgid "KDE library to managing mail transport"
msgstr "Biblioteca do KDE para gerenciar o transporte de correio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13588
+#: book.translate.xml:13569
msgid "<literal>marble</literal>"
msgstr "<literal>marble</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13589
+#: book.translate.xml:13570
msgid "Virtual globe and world atlas for KDE"
msgstr "Globo virtual e atlas mundial para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13593
+#: book.translate.xml:13574
msgid "<literal>mbox</literal>"
msgstr "<literal>mbox</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13599
+#: book.translate.xml:13580
msgid "<literal>mbox-importer</literal>"
msgstr "<literal>mbox-importer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13604
+#: book.translate.xml:13585
msgid "<literal>mediaplayer</literal>"
msgstr "<literal>mediaplayer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13605
+#: book.translate.xml:13586
msgid "KF5 plugin interface for media player features"
msgstr "Interface de plug-in do KF5 para recursos do media player"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13610
+#: book.translate.xml:13591
msgid "<literal>messagelib</literal>"
msgstr "<literal>messagelib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13611
+#: book.translate.xml:13592
msgid "Library for handling messages"
msgstr "Biblioteca para manipular mensagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13615
+#: book.translate.xml:13596
msgid "<literal>milou</literal>"
msgstr "<literal>milou</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13616
+#: book.translate.xml:13597
msgid "Plasma5 Plasmoid for search"
msgstr "Plasma5 Plasmóide para pesquisa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13620
+#: book.translate.xml:13601
msgid "<literal>mime</literal>"
msgstr "<literal>mime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13621
+#: book.translate.xml:13602
msgid "Library for handling MIME data"
msgstr "Biblioteca para manipular dados MIME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13625
+#: book.translate.xml:13606
msgid "<literal>newstuff</literal>"
msgstr "<literal>newstuff</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13626
+#: book.translate.xml:13607
msgid "KF5 library for downloading application assets from the network"
msgstr "Biblioteca KF5 para baixar aplicativos da rede"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13631
+#: book.translate.xml:13612
msgid "<literal>notifications</literal>"
msgstr "<literal>notifications</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13632
+#: book.translate.xml:13613
msgid "KF5 abstraction for system notifications"
msgstr "Abstração KF5 para notificações do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13636
+#: book.translate.xml:13617
msgid "<literal>notifyconfig</literal>"
msgstr "<literal>notifyconfig</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13637
+#: book.translate.xml:13618
msgid "KF5 configuration system for KNotify"
msgstr "Sistema de configuração KF5 para o KNotify"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13641
+#: book.translate.xml:13622
msgid "<literal>okular</literal>"
msgstr "<literal>okular</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13642
+#: book.translate.xml:13623
msgid "KDE universal document viewer"
msgstr "Visualizador universal de documentos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13646
+#: book.translate.xml:13627
msgid "<literal>oxygen</literal>"
msgstr "<literal>oxygen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13647
+#: book.translate.xml:13628
msgid "Plasma5 Oxygen style"
msgstr "Estilo Oxygen Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13651
+#: book.translate.xml:13632
msgid "<literal>oxygen-icons5</literal>"
msgstr "<literal>oxygen-icons5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13652
+#: book.translate.xml:13633
msgid "The Oxygen icon theme for KDE"
msgstr "O tema de ícones do Oxygen para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13656
+#: book.translate.xml:13637
msgid "<literal>package</literal>"
msgstr "<literal>package</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13657
+#: book.translate.xml:13638
msgid "KF5 library to load and install packages"
msgstr "Biblioteca KF5 para carregar e instalar pacotes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13661
+#: book.translate.xml:13642
msgid "<literal>parts</literal>"
msgstr "<literal>parts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13662
+#: book.translate.xml:13643
msgid "KF5 document centric plugin system"
msgstr "Sistema de plugin centrado em documentos KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13666
+#: book.translate.xml:13647
msgid "<literal>people</literal>"
msgstr "<literal>people</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13667
+#: book.translate.xml:13648
msgid "KF5 library providing access to contacts"
msgstr "Biblioteca KF5 para fornecer acesso a contatos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13671
+#: book.translate.xml:13652
msgid "<literal>pim-data-exporter</literal>"
msgstr "<literal>pim-data-exporter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13672
+#: book.translate.xml:13653
msgid "Import and export KDE PIM settings"
msgstr "Importar e exportar configurações do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13676
+#: book.translate.xml:13657
msgid "<literal>pimcommon</literal>"
msgstr "<literal>pimcommon</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13681
+#: book.translate.xml:13662
msgid "<literal>pimtextedit</literal>"
msgstr "<literal>pimtextedit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13682
+#: book.translate.xml:13663
msgid "KDE library for PIM-specific text editing utilities"
msgstr ""
"Biblioteca do KDE para utilitários de edição de texto específicos do PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13687
+#: book.translate.xml:13668
msgid "<literal>plasma-browser-integration</literal>"
msgstr "<literal>plasma-browser-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13688
+#: book.translate.xml:13669
msgid "Plasma5 components to integrate browsers into the desktop"
msgstr "Componentes do Plasma5 para integrar navegadores na área de trabalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13693
+#: book.translate.xml:13674
msgid "<literal>plasma-desktop</literal>"
msgstr "<literal>plasma-desktop</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13694
+#: book.translate.xml:13675
msgid "Plasma5 plasma desktop"
msgstr "Área de trabalho plasma Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13698
+#: book.translate.xml:13679
msgid "<literal>plasma-framework</literal>"
msgstr "<literal>plasma-framework</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13699
+#: book.translate.xml:13680
msgid "KF5 plugin based UI runtime used to write user interfaces"
msgstr ""
"UI runtime baseado no plugin KF5 usado para escrever interfaces de usuários"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13704
+#: book.translate.xml:13685
msgid "<literal>plasma-integration</literal>"
msgstr "<literal>plasma-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13705
+#: book.translate.xml:13686
msgid "Qt Platform Theme integration plugins for the Plasma workspaces"
msgstr ""
"Plugins de integração do Qt Platform Theme para os workspaces do Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13710
+#: book.translate.xml:13691
msgid "<literal>plasma-pa</literal>"
msgstr "<literal>plasma-pa</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13711
+#: book.translate.xml:13692
msgid "Plasma5 Plasma pulse audio mixer"
msgstr "Misturador de áudio de pulso do Plasma5 Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13715
+#: book.translate.xml:13696
msgid "<literal>plasma-sdk</literal>"
msgstr "<literal>plasma-sdk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13716
+#: book.translate.xml:13697
msgid "Plasma5 applications useful for Plasma development"
msgstr "Aplicações do Plasma5 úteis para o desenvolvimento Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13721
+#: book.translate.xml:13702
msgid "<literal>plasma-workspace</literal>"
msgstr "<literal>plasma-workspace</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13722
+#: book.translate.xml:13703
msgid "Plasma5 Plasma workspace"
msgstr "Workspace Plasma5 Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13726
+#: book.translate.xml:13707
msgid "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>"
msgstr "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13727
+#: book.translate.xml:13708
msgid "Plasma5 wallpapers"
msgstr "Plasma5 wallpapers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13731
+#: book.translate.xml:13712
msgid "<literal>plotting</literal>"
msgstr "<literal>plotting</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13732
+#: book.translate.xml:13713
msgid "KF5 lightweight plotting framework"
msgstr "Framework de plotagem leve KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13736
+#: book.translate.xml:13717
msgid "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>"
msgstr "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13737
+#: book.translate.xml:13718
msgid "Plasma5 daemon providing a polkit authentication UI"
msgstr ""
"Daemon do Plasma5 que fornece uma interface de usuário de autenticação do "
"polkit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13742
+#: book.translate.xml:13723
msgid "<literal>powerdevil</literal>"
msgstr "<literal>powerdevil</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13743
+#: book.translate.xml:13724
msgid "Plasma5 tool to manage the power consumption settings"
msgstr ""
"Ferramenta Plasma5 para gerenciar as configurações de consumo de energia"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13748
+#: book.translate.xml:13729
msgid "<literal>prison</literal>"
msgstr "<literal>prison</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13749
+#: book.translate.xml:13730
msgid "API to produce barcodes"
msgstr "API para produzir códigos de barras"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13753
+#: book.translate.xml:13734
msgid "<literal>pty</literal>"
msgstr "<literal>pty</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13754
+#: book.translate.xml:13735
msgid "KF5 pty abstraction"
msgstr "Abstração KF5 pty"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13758
+#: book.translate.xml:13739
msgid "<literal>purpose</literal>"
msgstr "<literal>purpose</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13759
+#: book.translate.xml:13740
msgid "Offers available actions for a specific purpose"
msgstr "Oferece ações disponíveis para um propósito específico"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13764
+#: book.translate.xml:13745
msgid "<literal>qqc2-desktop-style</literal>"
msgstr "<literal>qqc2-desktop-style</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13765
+#: book.translate.xml:13746
msgid "Qt QuickControl2 style for KDE"
msgstr "Estilo Qt QuickControl2 para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13769
+#: book.translate.xml:13750
msgid "<literal>runner</literal>"
msgstr "<literal>runner</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13770
+#: book.translate.xml:13751
msgid "KF5 parallelized query system"
msgstr "Sistema de consulta paralelizado do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13774
+#: book.translate.xml:13755
msgid "<literal>service</literal>"
msgstr "<literal>service</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13775
+#: book.translate.xml:13756
msgid "KF5 advanced plugin and service introspection"
msgstr "Plugin KF5 avançado e serviço de introspecção"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13780
+#: book.translate.xml:13761
msgid "<literal>solid</literal>"
msgstr "<literal>solid</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13781
+#: book.translate.xml:13762
msgid "KF5 hardware integration and detection"
msgstr "Integração e detecção de hardware do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13785
+#: book.translate.xml:13766
msgid "<literal>sonnet</literal>"
msgstr "<literal>sonnet</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13786
+#: book.translate.xml:13767
msgid "KF5 plugin-based spell checking library"
msgstr "Biblioteca de verificação de ortografia baseada no plugin do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13790
+#: book.translate.xml:13771
msgid "<literal>syndication</literal>"
msgstr "<literal>syndication</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13791
+#: book.translate.xml:13772
msgid "KDE RSS feed handling library"
msgstr "Biblioteca de manipulação de feeds do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13795
+#: book.translate.xml:13776
msgid "<literal>syntaxhighlighting</literal>"
msgstr "<literal>syntaxhighlighting</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13796
+#: book.translate.xml:13777
msgid "KF5 syntax highlighting engine for structured text and code"
msgstr "Mecanismo de destaque de sintaxe KF5 para texto e código estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13801
+#: book.translate.xml:13782
msgid "<literal>systemsettings</literal>"
msgstr "<literal>systemsettings</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13802
+#: book.translate.xml:13783
msgid "Plasma5 system settings"
msgstr "Configurações do sistema Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13806
+#: book.translate.xml:13787
msgid "<literal>texteditor</literal>"
msgstr "<literal>texteditor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13807
+#: book.translate.xml:13788
msgid "KF5 advanced embeddable text editor"
msgstr "Editor avançado de texto embutido do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13811
+#: book.translate.xml:13792
msgid "<literal>textwidgets</literal>"
msgstr "<literal>textwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13812
+#: book.translate.xml:13793
msgid "KF5 advanced text editing widgets"
msgstr "Widgets avançados do KF5 para edição de texto"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13816
+#: book.translate.xml:13797
msgid "<literal>threadweaver</literal>"
msgstr "<literal>threadweaver</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13821
+#: book.translate.xml:13802
msgid "<literal>tnef</literal>"
msgstr "<literal>tnef</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13822
+#: book.translate.xml:13803
msgid "KDE API for the handling of TNEF data"
msgstr "API do KDE para o tratamento de dados TNEF"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13826
+#: book.translate.xml:13807
msgid "<literal>unitconversion</literal>"
msgstr "<literal>unitconversion</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13827
+#: book.translate.xml:13808
msgid "KF5 library for unit conversion"
msgstr "Biblioteca KF5 para conversão de unidade"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13831
+#: book.translate.xml:13812
msgid "<literal>user-manager</literal>"
msgstr "<literal>user-manager</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13832
+#: book.translate.xml:13813
msgid "Plasma5 user manager"
msgstr "Gerenciador de usuários do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13836
+#: book.translate.xml:13817
msgid "<literal>wallet</literal>"
msgstr "<literal>wallet</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13837
+#: book.translate.xml:13818
msgid "KF5 secure and unified container for user passwords"
msgstr "Contêiner KF5 seguro e unificado para senhas de usuários"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13843
+#: book.translate.xml:13824
msgid "KF5 Client and Server library wrapper for the Wayland libraries"
msgstr ""
"Wrapper da biblioteca KF5 Cliente e Servidor para as bibliotecas Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13848
+#: book.translate.xml:13829
msgid "<literal>widgetsaddons</literal>"
msgstr "<literal>widgetsaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13849
+#: book.translate.xml:13830
msgid "KF5 addons to QtWidgets"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13853
+#: book.translate.xml:13834
msgid "<literal>windowsystem</literal>"
msgstr "<literal>windowsystem</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13854
+#: book.translate.xml:13835
msgid "KF5 library for access to the windowing system"
msgstr "Biblioteca KF5 para acesso ao sistema de janelas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13859
+#: book.translate.xml:13840
msgid "<literal>xmlgui</literal>"
msgstr "<literal>xmlgui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13860
+#: book.translate.xml:13841
msgid "KF5 user configurable main windows"
msgstr "Janelas principais configuráveis pelo usuário do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13864
+#: book.translate.xml:13845
msgid "<literal>xmlrpcclient</literal>"
msgstr "<literal>xmlrpcclient</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13865
+#: book.translate.xml:13846
msgid "KF5 interaction with XMLRPC services"
msgstr "Interação KF5 com serviços XMLRPC"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13872
+#: book.translate.xml:13853
msgid "<varname>USE_KDE</varname> Example"
msgstr "Exemplo <varname>USE_KDE</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13874
+#: book.translate.xml:13855
msgid ""
"This is a simple example for a KDE port. <literal>USES= cmake</literal> "
"instructs the port to utilize <application>CMake</application>, a "
@@ -24894,7 +24860,7 @@ msgstr ""
"especifique-os em <varname>USE_QT</varname>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13887
+#: book.translate.xml:13868
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tcmake kde:5 qt:5\n"
@@ -24906,12 +24872,12 @@ msgstr ""
"USE_QT=\t\tcore buildtools_build qmake_build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13895
+#: book.translate.xml:13876
msgid "Using LXQt"
msgstr "Usando o LXQt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13897
+#: book.translate.xml:13878
msgid ""
"Applications depending on LXQt should set <literal>USES+= lxqt</literal> and "
"set <varname>USE_LXQT</varname> to the list of required components from the "
@@ -24922,53 +24888,53 @@ msgstr ""
"componentes necessários da tabela abaixo"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13903
+#: book.translate.xml:13884
msgid "Available LXQt Components"
msgstr "Componentes disponíveis do LXQt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13916
+#: book.translate.xml:13897
msgid "Helpers for additional CMake modules"
msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13920
+#: book.translate.xml:13901
msgid "<literal>libfmqt</literal>"
msgstr "<literal>libfmqt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13921
+#: book.translate.xml:13902
msgid "Libfm Qt bindings"
msgstr "Libfm Qt bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13925 book.translate.xml:23754
+#: book.translate.xml:13906 book.translate.xml:24015
msgid "<literal>lxqt</literal>"
msgstr "<literal>lxqt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13926
+#: book.translate.xml:13907
msgid "LXQt core library"
msgstr "LXQt core library"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13930
+#: book.translate.xml:13911
msgid "<literal>qtxdg</literal>"
msgstr "<literal>qtxdg</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13931
+#: book.translate.xml:13912
msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications"
msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13939
+#: book.translate.xml:13920
msgid "<literal>USE_LXQT</literal> Example"
msgstr "Exemplo <literal>USE_LXQT</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13941
+#: book.translate.xml:13922
msgid ""
"This is a simple example, <literal>USE_LXQT</literal> adds a dependency on "
"LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be "
@@ -24979,7 +24945,7 @@ msgstr ""
"dependências podem ser determinados a partir do log de configuração."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13946
+#: book.translate.xml:13927
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tcmake lxqt qt:5 tar:xz\n"
@@ -24991,17 +24957,17 @@ msgstr ""
"USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13953
+#: book.translate.xml:13934
msgid "Using Java"
msgstr "Usando Java"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:13956
+#: book.translate.xml:13937
msgid "Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13958
+#: book.translate.xml:13939
msgid ""
"If the port needs a Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>™) to "
"either build, run or even extract the distfile, then define "
@@ -25012,60 +24978,67 @@ msgstr ""
"<varname>USE_JAVA</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13963
+#: book.translate.xml:13944
msgid ""
"There are several <acronym>JDK</acronym>s in the ports collection, from "
"various vendors, and in several versions. If the port must use a particular "
"version, specify it using the <varname>JAVA_VERSION</varname> variable. The "
-"most current version is <package role=\"port\">java/openjdk8</package>, with "
-"<package role=\"port\">java/openjdk6</package> and <package role=\"port"
-"\">java/openjdk7</package> also available."
+"most current version is <package role=\"port\">java/openjdk15</package>, "
+"with <package role=\"port\">java/openjdk14</package>, <package role=\"port"
+"\">java/openjdk13</package>, <package role=\"port\">java/openjdk12</"
+"package>, <package role=\"port\">java/openjdk11</package>, <package role="
+"\"port\">java/openjdk8</package>, and <package role=\"port\">java/openjdk7</"
+"package> also available."
msgstr ""
"Existem vários <acronym>JDKs</acronym> na coleção de ports, de vários "
"fornecedores e em várias versões. Se o port precisar usar uma versão "
"específica, especifique-a usando a variável <varname>JAVA_VERSION</varname>. "
-"A versão mais atual é <package role=\"port\">java/openjdk8</package>, "
-"<package role=\"port\">java/openjdk6</package> e <package role=\"port\">java/"
-"openjdk7</package> também estão disponíveis."
+"A versão mais atual é <package role=\"port\">java/openjdk15</package>, com "
+"<package role=\"port\">java/openjdk14</package>, <package role=\"port\">java/"
+"openjdk13</package>, <package role=\"port\">java/openjdk12</package>, "
+"<package role=\"port\">java/openjdk11</package>, <package role=\"port\">java/"
+"openjdk8</package>, e <package role=\"port\">java/openjdk7</package> também "
+"disponíveis."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13974
+#: book.translate.xml:13959
msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis ​​Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13987
+#: book.translate.xml:13972
msgid "<varname>USE_JAVA</varname>"
msgstr "<varname>USE_JAVA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13988
+#: book.translate.xml:13973
msgid "Define for the remaining variables to have any effect."
msgstr "Defina para as variáveis ​​restantes para ter algum efeito."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13993
+#: book.translate.xml:13978
msgid "<varname>JAVA_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13994
+#: book.translate.xml:13979
msgid ""
"List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional "
"<literal>\"+\"</literal> allows specifying a range of versions (allowed "
-"values: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)."
+"values: <literal>7[+] 8[+] 11[+] 12[+] 13[+] 14[+] 15[+]</literal>)."
msgstr ""
"Lista das versões Java adequadas separadas por espaço para o port. Um "
"opcional <literal>\"+\"</literal> permite especificar um intervalo de "
-"versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)."
+"versões (valores permitidos: <literal>7[+] 8[+] 11[+] 12[+] 13[+] 14[+] "
+"15[+]</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14002
+#: book.translate.xml:13987
msgid "<varname>JAVA_OS</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_OS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14003
+#: book.translate.xml:13988
msgid ""
"List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port operating "
"systems for the port (allowed values: <literal>native linux</literal>)."
@@ -25075,12 +25048,12 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14010
+#: book.translate.xml:13995
msgid "<varname>JAVA_VENDOR</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_VENDOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14011
+#: book.translate.xml:13996
msgid ""
"List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port vendors for the "
"port (allowed values: <literal>freebsd bsdjava sun openjdk</literal>)."
@@ -25090,12 +25063,12 @@ msgstr ""
"openjdk</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14019
+#: book.translate.xml:14004
msgid "<varname>JAVA_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14020
+#: book.translate.xml:14005
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the build "
"dependencies."
@@ -25104,12 +25077,12 @@ msgstr ""
"dependências de compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14025
+#: book.translate.xml:14010
msgid "<varname>JAVA_RUN</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_RUN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14026
+#: book.translate.xml:14011
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the run "
"dependencies."
@@ -25118,12 +25091,12 @@ msgstr ""
"dependências de execução."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14031
+#: book.translate.xml:14016
msgid "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14032
+#: book.translate.xml:14017
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the extract "
"dependencies."
@@ -25132,7 +25105,7 @@ msgstr ""
"dependências de extração."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14039
+#: book.translate.xml:14024
msgid ""
"Below is the list of all settings a port will receive after setting "
"<varname>USE_JAVA</varname>:"
@@ -25141,27 +25114,27 @@ msgstr ""
"configuração de <varname>USE_JAVA</varname>:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14043
+#: book.translate.xml:14028
msgid "Variables Provided to Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis ​​Fornecidas para Ports que Usam Java"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14049 book.translate.xml:14218 book.translate.xml:25661
-#: book.translate.xml:26536 book.translate.xml:27670 book.translate.xml:29286
-#: book.translate.xml:30480 book.translate.xml:31227 book.translate.xml:32534
-#: book.translate.xml:33294 book.translate.xml:33902 book.translate.xml:34908
-#: book.translate.xml:35458 book.translate.xml:35633 book.translate.xml:35782
+#: book.translate.xml:14034 book.translate.xml:14203 book.translate.xml:25922
+#: book.translate.xml:27051 book.translate.xml:28286 book.translate.xml:29965
+#: book.translate.xml:31159 book.translate.xml:31906 book.translate.xml:33213
+#: book.translate.xml:33973 book.translate.xml:34581 book.translate.xml:35587
+#: book.translate.xml:36137 book.translate.xml:36312 book.translate.xml:36461
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14055
+#: book.translate.xml:14040
msgid "<varname>JAVA_PORT</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14056
+#: book.translate.xml:14041
msgid ""
"The name of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, <literal>java/"
"openjdk6</literal>)."
@@ -25170,12 +25143,12 @@ msgstr ""
"openjdk6</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14061
+#: book.translate.xml:14046
msgid "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14062
+#: book.translate.xml:14047
msgid ""
"The full version of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>1.6.0</literal>). Only the first two digits of this version number "
@@ -25188,12 +25161,12 @@ msgstr ""
"(.*)$/\\1.\\2/}</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14070
+#: book.translate.xml:14055
msgid "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14071
+#: book.translate.xml:14056
msgid ""
"The operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'native'</literal>)."
@@ -25202,12 +25175,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <literal>'native'</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14077
+#: book.translate.xml:14062
msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14078
+#: book.translate.xml:14063
msgid ""
"The vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'openjdk'</literal>)."
@@ -25216,12 +25189,12 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14083
+#: book.translate.xml:14068
msgid "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14084
+#: book.translate.xml:14069
msgid ""
"Description of the operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port "
"(for example, <literal>'Native'</literal>)."
@@ -25230,12 +25203,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <literal>'Native'</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14090
+#: book.translate.xml:14075
msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14091
+#: book.translate.xml:14076
msgid ""
"Description of the vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)."
@@ -25244,12 +25217,12 @@ msgstr ""
"<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14098
+#: book.translate.xml:14083
msgid "<varname>JAVA_HOME</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_HOME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14099
+#: book.translate.xml:14084
msgid ""
"Path to the installation directory of the <acronym>JDK</acronym> (for "
"example, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)."
@@ -25258,12 +25231,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14105
+#: book.translate.xml:14090
msgid "<varname>JAVAC</varname>"
msgstr "<varname>JAVAC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14106
+#: book.translate.xml:14091
msgid ""
"Path to the Java compiler to use (for example, <filename>'/usr/local/"
"openjdk6/bin/javac'</filename>)."
@@ -25272,12 +25245,12 @@ msgstr ""
"bin/javac'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14111
+#: book.translate.xml:14096
msgid "<varname>JAR</varname>"
msgstr "<varname>JAR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14112
+#: book.translate.xml:14097
msgid ""
"Path to the <command>jar</command> tool to use (for example, <filename>'/usr/"
"local/openjdk6/bin/jar'</filename> or <filename>'/usr/local/bin/fastjar'</"
@@ -25288,12 +25261,12 @@ msgstr ""
"bin/fastjar'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14120
+#: book.translate.xml:14105
msgid "<varname>APPLETVIEWER</varname>"
msgstr "<varname>APPLETVIEWER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14121
+#: book.translate.xml:14106
msgid ""
"Path to the <command>appletviewer</command> utility (for example, "
"<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)."
@@ -25302,12 +25275,12 @@ msgstr ""
"<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14127
+#: book.translate.xml:14112
msgid "<varname>JAVA</varname>"
msgstr "<varname>JAVA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14128
+#: book.translate.xml:14113
msgid ""
"Path to the <command>java</command> executable. Use this for executing Java "
"programs (for example, <filename>'/usr/local/openjdk6/bin/java'</filename>)."
@@ -25317,113 +25290,113 @@ msgstr ""
"filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14134
+#: book.translate.xml:14119
msgid "<varname>JAVADOC</varname>"
msgstr "<varname>JAVADOC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14135
+#: book.translate.xml:14120
msgid "Path to the <command>javadoc</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>javadoc</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14140
+#: book.translate.xml:14125
msgid "<varname>JAVAH</varname>"
msgstr "<varname>JAVAH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14141
+#: book.translate.xml:14126
msgid "Path to the <command>javah</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>javah</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14146
+#: book.translate.xml:14131
msgid "<varname>JAVAP</varname>"
msgstr "<varname>JAVAP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14147
+#: book.translate.xml:14132
msgid "Path to the <command>javap</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>javap</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14152
+#: book.translate.xml:14137
msgid "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14153
+#: book.translate.xml:14138
msgid "Path to the <command>keytool</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>keytool</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14158
+#: book.translate.xml:14143
msgid "<varname>JAVA_N2A</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_N2A</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14159
+#: book.translate.xml:14144
msgid "Path to the <command>native2ascii</command> tool."
msgstr "Caminho para a ferramenta <command>native2ascii</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14164
+#: book.translate.xml:14149
msgid "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14165
+#: book.translate.xml:14150
msgid "Path to the <command>policytool</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>policytool</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14170
+#: book.translate.xml:14155
msgid "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14171
+#: book.translate.xml:14156
msgid "Path to the <command>serialver</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>serialver</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14176
+#: book.translate.xml:14161
msgid "<varname>RMIC</varname>"
msgstr "<varname>RMIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14177
+#: book.translate.xml:14162
msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, <command>rmic</command>."
msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, <command>rmic</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14182
+#: book.translate.xml:14167
msgid "<varname>RMIREGISTRY</varname>"
msgstr "<varname>RMIREGISTRY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14183
+#: book.translate.xml:14168
msgid "Path to the RMI registry program, <command>rmiregistry</command>."
msgstr ""
"Caminho para o programa de registro RMI, <command>rmiregistry</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14188
+#: book.translate.xml:14173
msgid "<varname>RMID</varname>"
msgstr "<varname>RMID</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14189
+#: book.translate.xml:14174
msgid "Path to the RMI daemon program <command>rmid</command>."
msgstr "Caminho para o daemon do RMI <command>rmid</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14194
+#: book.translate.xml:14179
msgid "<varname>JAVA_CLASSES</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_CLASSES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14195
+#: book.translate.xml:14180
msgid ""
"Path to the archive that contains the <acronym>JDK</acronym> class files, "
"<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>."
@@ -25432,12 +25405,12 @@ msgstr ""
"acronym>, <filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:14203
+#: book.translate.xml:14188
msgid "java-debug"
msgstr "java-debug"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14203
+#: book.translate.xml:14188
msgid ""
"Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the "
"port. It will display the value of many of the previously listed variables."
@@ -25446,7 +25419,7 @@ msgstr ""
"port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis ​​listadas anteriormente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14208
+#: book.translate.xml:14193
msgid ""
"Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed "
"in a consistent way:"
@@ -25455,22 +25428,22 @@ msgstr ""
"possam ser instalados de maneira consistente:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14212
+#: book.translate.xml:14197
msgid "Constants Defined for Ports That Use Java"
msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14217
+#: book.translate.xml:14202
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14224
+#: book.translate.xml:14209
msgid "<varname>JAVASHAREDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVASHAREDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14225
+#: book.translate.xml:14210
msgid ""
"The base directory for everything related to Java. Default: <filename>"
"${PREFIX}/share/java</filename>."
@@ -25479,12 +25452,12 @@ msgstr ""
"share/java</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14231
+#: book.translate.xml:14216
msgid "<varname>JAVAJARDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVAJARDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14232
+#: book.translate.xml:14217
msgid ""
"The directory where JAR files is installed. Default: <filename>"
"${JAVASHAREDIR}/classes</filename>."
@@ -25493,12 +25466,12 @@ msgstr ""
"${JAVASHAREDIR}/classes</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14238
+#: book.translate.xml:14223
msgid "<varname>JAVALIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVALIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14239
+#: book.translate.xml:14224
msgid ""
"The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: "
"<filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>."
@@ -25507,7 +25480,7 @@ msgstr ""
"localizados. Padrão: <filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14247
+#: book.translate.xml:14232
msgid ""
"The related entries are defined in both <varname>PLIST_SUB</varname> "
"(documented in <xref linkend=\"plist-sub\"/>) and <varname>SUB_LIST</"
@@ -25517,12 +25490,12 @@ msgstr ""
"(documentado em <xref linkend=\"plist-sub\"/>) e <varname>SUB_LIST</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14254
+#: book.translate.xml:14239
msgid "Building with Ant"
msgstr "Compilando com Ant"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14256
+#: book.translate.xml:14241
msgid ""
"When the port is to be built using Apache Ant, it has to define "
"<varname>USE_ANT</varname>. Ant is thus considered to be the sub-make "
@@ -25541,12 +25514,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"building\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14268
+#: book.translate.xml:14253
msgid "Best Practices"
msgstr "Melhores Práticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14270
+#: book.translate.xml:14255
msgid ""
"When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in "
"<filename>${JAVAJARDIR}</filename>, and everything else under <filename>"
@@ -25565,13 +25538,13 @@ msgstr ""
"arquivo JAR instalado como parte do port):"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:14281
+#: book.translate.xml:14266
#, no-wrap
msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar"
msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14283
+#: book.translate.xml:14268
msgid ""
"When porting a Java application, the port usually installs everything under "
"a single directory (including its JAR dependencies). The use of <filename>"
@@ -25588,7 +25561,7 @@ msgstr ""
"${JAVAJARDIR}</filename>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14293
+#: book.translate.xml:14278
msgid ""
"When porting a <trademark>Java</trademark> application that requires an "
"application server such as <package role=\"port\">www/tomcat7</package> to "
@@ -25615,7 +25588,7 @@ msgstr ""
"esses arquivos ao <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:14309
+#: book.translate.xml:14294
#, no-wrap
msgid ""
"TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n"
@@ -25643,7 +25616,7 @@ msgstr ""
"\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14321
+#: book.translate.xml:14306
msgid ""
"Regardless of the type of port (library or application), the additional "
"documentation is installed in the <link linkend=\"install-documentation"
@@ -25672,7 +25645,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTDOCS</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14337
+#: book.translate.xml:14322
msgid ""
"The default value for <varname>DATADIR</varname> is <filename>${PREFIX}/"
"share/${PORTNAME}</filename>. It is a good idea to override "
@@ -25691,7 +25664,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14347
+#: book.translate.xml:14332
msgid ""
"As for the choice of building Java ports from source or directly installing "
"them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of "
@@ -25707,7 +25680,7 @@ msgstr ""
"código fonte sempre que for possível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14355
+#: book.translate.xml:14340
msgid ""
"All the features that have been presented in this section are implemented in "
"<filename>bsd.java.mk</filename>. If the port needs more sophisticated Java "
@@ -25731,7 +25704,7 @@ msgstr ""
"sobre Linguagem Java</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14365
+#: book.translate.xml:14350
msgid ""
"Although there is a <literal>java</literal> category for PRs, it refers to "
"the <acronym>JDK</acronym> porting effort from the FreeBSD Java project. "
@@ -25747,7 +25720,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14373
+#: book.translate.xml:14358
msgid ""
"Similarly, there is a defined policy regarding the <varname>CATEGORIES</"
"varname> of a Java port, which is detailed in <xref linkend=\"makefile-"
@@ -25758,27 +25731,27 @@ msgstr ""
"categories\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14380
+#: book.translate.xml:14365
msgid "Web Applications, Apache and PHP"
msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14383
+#: book.translate.xml:14368
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14386
+#: book.translate.xml:14371
msgid "Variables for Ports That Use Apache"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14392
+#: book.translate.xml:14377
msgid "<varname>USE_APACHE</varname>"
msgstr "<varname>USE_APACHE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14393
+#: book.translate.xml:14378
msgid ""
"The port requires Apache. Possible values: <literal>yes</literal> (gets any "
"version), <literal>22</literal>, <literal>24</literal>, <literal>22-24</"
@@ -25795,12 +25768,12 @@ msgstr ""
"Apache/\">wiki.freebsd.org/Apache/</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14404
+#: book.translate.xml:14389
msgid "<varname>APXS</varname>"
msgstr "<varname>APXS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14405
+#: book.translate.xml:14390
msgid ""
"Full path to the <command>apxs</command> binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -25809,12 +25782,12 @@ msgstr ""
"no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14410
+#: book.translate.xml:14395
msgid "<varname>HTTPD</varname>"
msgstr "<varname>HTTPD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14411
+#: book.translate.xml:14396
msgid ""
"Full path to the <command>httpd</command> binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -25823,12 +25796,12 @@ msgstr ""
"modificado no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14416
+#: book.translate.xml:14401
msgid "<varname>APACHE_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>APACHE_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14417
+#: book.translate.xml:14402
msgid ""
"The version of present Apache installation (read-only variable). This "
"variable is only available after inclusion of <filename>bsd.port.pre.mk</"
@@ -25839,12 +25812,12 @@ msgstr ""
"filename>. Valores possíveis: <literal>22</literal>, <literal>24</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14426
+#: book.translate.xml:14411
msgid "<varname>APACHEMODDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEMODDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14427
+#: book.translate.xml:14412
msgid ""
"Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in "
"<filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25853,12 +25826,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14433
+#: book.translate.xml:14418
msgid "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14434
+#: book.translate.xml:14419
msgid ""
"Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in "
"<filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25867,12 +25840,12 @@ msgstr ""
"em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14440
+#: book.translate.xml:14425
msgid "<varname>APACHEETCDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEETCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14441
+#: book.translate.xml:14426
msgid ""
"Directory for Apache configuration files. This variable is automatically "
"expanded in <filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25881,17 +25854,17 @@ msgstr ""
"automaticamente expandida em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14450
+#: book.translate.xml:14435
msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules"
msgstr "Variáveis ​​Úteis para Portar Módulos do Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14456
+#: book.translate.xml:14441
msgid "<varname>MODULENAME</varname>"
msgstr "<varname>MODULENAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14457
+#: book.translate.xml:14442
msgid ""
"Name of the module. Default value is <varname>PORTNAME</varname>. Example: "
"<literal>mod_hello</literal>"
@@ -25900,12 +25873,12 @@ msgstr ""
" Exemplo: <literal>mod_hello</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14463
+#: book.translate.xml:14448
msgid "<varname>SHORTMODNAME</varname>"
msgstr "<varname>SHORTMODNAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14464
+#: book.translate.xml:14449
msgid ""
"Short name of the module. Automatically derived from <varname>MODULENAME</"
"varname>, but can be overridden. Example: <literal>hello</literal>"
@@ -25914,66 +25887,66 @@ msgstr ""
"varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: <literal>hello</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14471
+#: book.translate.xml:14456
msgid "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14472
+#: book.translate.xml:14457
msgid "Use <command>apxs</command> to compile and install the module."
msgstr "Use o <command>apxs</command> para compilar e instalar o módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14477
+#: book.translate.xml:14462
msgid "<varname>AP_GENPLIST</varname>"
msgstr "<varname>AP_GENPLIST</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14478
+#: book.translate.xml:14463
msgid "Also automatically creates a <filename>pkg-plist</filename>."
msgstr "Também cria automaticamente um <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14483
+#: book.translate.xml:14468
msgid "<varname>AP_INC</varname>"
msgstr "<varname>AP_INC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14484
+#: book.translate.xml:14469
msgid "Adds a directory to a header search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14489
+#: book.translate.xml:14474
msgid "<varname>AP_LIB</varname>"
msgstr "<varname>AP_LIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14490
+#: book.translate.xml:14475
msgid "Adds a directory to a library search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14495
+#: book.translate.xml:14480
msgid "<varname>AP_EXTRAS</varname>"
msgstr "<varname>AP_EXTRAS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14496
+#: book.translate.xml:14481
msgid "Additional flags to pass to <command>apxs</command>."
msgstr "Flags adicionais para passar para o <command>apxs</command>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14505
+#: book.translate.xml:14490
msgid "Web Applications"
msgstr "Aplicações Web"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14507
+#: book.translate.xml:14492
msgid ""
"Web applications must be installed into <filename>PREFIX/www/"
"<replaceable>appname</replaceable></filename>. This path is available both "
@@ -25990,7 +25963,7 @@ msgstr ""
"como <varname>WWWDIR_REL</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14516
+#: book.translate.xml:14501
msgid ""
"The user and group of web server process are available as <varname>WWWOWN</"
"varname> and <varname>WWWGRP</varname>, in case the ownership of some files "
@@ -26007,7 +25980,7 @@ msgstr ""
"Isso permite ao usuário substituí-los facilmente."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14525
+#: book.translate.xml:14510
msgid ""
"Use <varname>WWWOWN</varname> and <varname>WWWGRP</varname> sparingly. "
"Remember that every file the web server can write to is a security risk "
@@ -26018,7 +25991,7 @@ msgstr ""
"permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14531
+#: book.translate.xml:14516
msgid ""
"Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect "
"that users may wish to run a web application on a web server other than "
@@ -26031,12 +26004,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14538
+#: book.translate.xml:14523
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14540
+#: book.translate.xml:14525
msgid ""
"<application>PHP</application> web applications declare their dependency on "
"it with <literal>USES=php</literal>. See <xref linkend=\"uses-php\"/> for "
@@ -26047,17 +26020,17 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14546
+#: book.translate.xml:14531
msgid "PEAR Modules"
msgstr "Módulos PEAR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14548
+#: book.translate.xml:14533
msgid "Porting PEAR modules is a very simple process."
msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14550
+#: book.translate.xml:14535
msgid ""
"Add <literal>USES=pear</literal> to the port's <filename>Makefile</"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -26068,12 +26041,12 @@ msgstr ""
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14556
+#: book.translate.xml:14541
msgid "Example Makefile for PEAR Class"
msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14558
+#: book.translate.xml:14543
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= Date\n"
@@ -26099,7 +26072,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14571
+#: book.translate.xml:14556
msgid ""
"<application>PEAR</application> modules will automatically be flavorized "
"using <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</application> "
@@ -26110,7 +26083,7 @@ msgstr ""
"application>flavors</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:14577
+#: book.translate.xml:14562
msgid ""
"If a non default <varname>PEAR_CHANNEL</varname> is used, the build and run-"
"time dependencies will automatically be added."
@@ -26119,7 +26092,7 @@ msgstr ""
"de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14583
+#: book.translate.xml:14568
msgid ""
"PEAR modules do not need to defined <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> it is "
"automatically filled in using <varname>PEAR_PKGNAMEPREFIX</varname>. If a "
@@ -26134,12 +26107,12 @@ msgstr ""
"flavors."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:14592
+#: book.translate.xml:14577
msgid "<application>Horde</application> Modules"
msgstr "Módulos <application>Horde</application>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14594
+#: book.translate.xml:14579
msgid ""
"In the same way, porting <application>Horde</application> modules is a "
"simple process."
@@ -26148,7 +26121,7 @@ msgstr ""
"processo simples."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14598
+#: book.translate.xml:14583
msgid ""
"Add <literal>USES=horde</literal> to the port's <filename>Makefile</"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -26159,7 +26132,7 @@ msgstr ""
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14603
+#: book.translate.xml:14588
msgid ""
"The <varname>USE_HORDE_BUILD</varname> and <varname>USE_HORDE_RUN</varname> "
"variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other "
@@ -26173,12 +26146,12 @@ msgstr ""
"módulos disponíveis."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14611
+#: book.translate.xml:14596
msgid "Example Makefile for <application>Horde</application> Module"
msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos <application>Horde</application>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14614
+#: book.translate.xml:14599
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tHorde_Core\n"
@@ -26228,7 +26201,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14639
+#: book.translate.xml:14624
msgid ""
"As <application>Horde</application> modules are also <application>PEAR</"
"application> modules they will also automatically be flavorized using <link "
@@ -26240,12 +26213,12 @@ msgstr ""
"application> flavors</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14649
+#: book.translate.xml:14634
msgid "Using Python"
msgstr "Usando Python"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14651
+#: book.translate.xml:14636
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python "
"versions. Ports must use a correct <command>python</command> interpreter, "
@@ -26261,7 +26234,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14659
+#: book.translate.xml:14644
msgid ""
"Ports that install files under <varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname> must use "
"the <literal>pyXY-</literal> package name prefix, so their package name "
@@ -26272,23 +26245,23 @@ msgstr ""
"o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14665
+#: book.translate.xml:14650
#, no-wrap
msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14668
+#: book.translate.xml:14653
msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python"
msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14673
+#: book.translate.xml:14658
msgid "<varname>USES=python</varname>"
msgstr "<varname>USES=python</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14674
+#: book.translate.xml:14659
msgid ""
"The port needs Python. The minimal required version can be specified with "
"values such as <literal>2.7+</literal>. Version ranges can also be specified "
@@ -26301,12 +26274,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=python:3.2-3.3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14682
+#: book.translate.xml:14667
msgid "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14683
+#: book.translate.xml:14668
msgid ""
"Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is "
"required when the port comes with <filename>setup.py</filename>. This "
@@ -26322,12 +26295,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14695
+#: book.translate.xml:14680
msgid "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14696
+#: book.translate.xml:14681
msgid ""
"Create the packaging list automatically. This also requires "
"<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> to be set."
@@ -26336,12 +26309,12 @@ msgstr ""
"<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> seja definido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14702
+#: book.translate.xml:14687
msgid "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14703
+#: book.translate.xml:14688
msgid ""
"The port will use an unique prefix, typically <literal>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</"
"literal> for certain directories, such as <literal>EXAMPLESDIR</literal> and "
@@ -26359,12 +26332,12 @@ msgstr ""
"outra forma instalaria arquivos conflitantes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14715
+#: book.translate.xml:14700
msgid "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>"
msgstr "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14716
+#: book.translate.xml:14701
msgid ""
"The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. "
"<varname>FLAVORS</varname> will be set to the supported Python versions. See "
@@ -26376,12 +26349,12 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14723
+#: book.translate.xml:14708
msgid "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>"
msgstr "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14724
+#: book.translate.xml:14709
msgid ""
"If the current Python version is not the default version, the port will gain "
"<literal>PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}</literal>. Only useful with "
@@ -26392,12 +26365,12 @@ msgstr ""
"flavors."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14731
+#: book.translate.xml:14716
msgid "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14732
+#: book.translate.xml:14717
msgid ""
"Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for "
"different Python versions. Example: <literal>py27-</literal>"
@@ -26406,12 +26379,12 @@ msgstr ""
"diferentes versões do Python. Exemplo: <literal>py27-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14738
+#: book.translate.xml:14723
msgid "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14739
+#: book.translate.xml:14724
msgid ""
"Location of the site-packages tree, that contains installation path of "
"Python (usually <varname>LOCALBASE</varname>). <varname>PYTHON_SITELIBDIR</"
@@ -26422,12 +26395,12 @@ msgstr ""
"varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14747
+#: book.translate.xml:14732
msgid "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14748
+#: book.translate.xml:14733
msgid ""
"The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use <literal>%"
"%PYTHON_SITELIBDIR%%</literal> in <filename>pkg-plist</filename> when "
@@ -26440,38 +26413,38 @@ msgstr ""
"<literal>lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14757
+#: book.translate.xml:14742
msgid "<varname>PYTHON_CMD</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14758
+#: book.translate.xml:14743
msgid "Python interpreter command line, including version number."
msgstr ""
"Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14766
+#: book.translate.xml:14751
msgid "Python Module Dependency Helpers"
msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14771
+#: book.translate.xml:14756
msgid "<varname>PYNUMERIC</varname>"
msgstr "<varname>PYNUMERIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14772
+#: book.translate.xml:14757
msgid "Dependency line for numeric extension."
msgstr "Linha de dependência para extensão numérica."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14776
+#: book.translate.xml:14761
msgid "<varname>PYNUMPY</varname>"
msgstr "<varname>PYNUMPY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14777
+#: book.translate.xml:14762
msgid ""
"Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is "
"deprecated by upstream vendor)."
@@ -26480,12 +26453,12 @@ msgstr ""
"descontinuado pelo fornecedor upstream)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14783
+#: book.translate.xml:14768
msgid "<varname>PYXML</varname>"
msgstr "<varname>PYXML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14784
+#: book.translate.xml:14769
msgid ""
"Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as "
"it is also in base distribution)."
@@ -26494,12 +26467,12 @@ msgstr ""
"e superior, pois também está na distribuição base)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14790
+#: book.translate.xml:14775
msgid "<varname>PY_ENUM34</varname>"
msgstr "<varname>PY_ENUM34</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14791
+#: book.translate.xml:14776
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-enum34</package> depending on "
"the Python version."
@@ -26508,12 +26481,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14797
+#: book.translate.xml:14782
msgid "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>"
msgstr "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14798
+#: book.translate.xml:14783
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-enum-compat</package> depending "
"on the Python version."
@@ -26522,12 +26495,12 @@ msgstr ""
"dependendo da versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14804
+#: book.translate.xml:14789
msgid "<varname>PY_PATHLIB</varname>"
msgstr "<varname>PY_PATHLIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14805
+#: book.translate.xml:14790
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-pathlib</package> depending on "
"the Python version."
@@ -26536,12 +26509,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14811
+#: book.translate.xml:14796
msgid "<varname>PY_IPADDRESS</varname>"
msgstr "<varname>PY_IPADDRESS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14812
+#: book.translate.xml:14797
msgid ""
"Conditional dependency on <package>net/py-ipaddress</package> depending on "
"the Python version."
@@ -26550,12 +26523,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14818
+#: book.translate.xml:14803
msgid "<varname>PY_FUTURES</varname>"
msgstr "<varname>PY_FUTURES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14819
+#: book.translate.xml:14804
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-futures</package> depending on "
"the Python version."
@@ -26564,7 +26537,7 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14827
+#: book.translate.xml:14812
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/"
"Mk/Uses/python.mk</filename>."
@@ -26573,7 +26546,7 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/Uses/python.mk</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14831
+#: book.translate.xml:14816
msgid ""
"All dependencies to <application>Python</application> ports using <link "
"linkend=\"flavors-auto-python\"><application>Python</application> flavors</"
@@ -26590,12 +26563,12 @@ msgstr ""
"\"python-Makefile\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14841
+#: book.translate.xml:14826
msgid "Makefile for a Simple <application>Python</application> Module"
msgstr "Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14844
+#: book.translate.xml:14829
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsample\n"
@@ -26627,7 +26600,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14859
+#: book.translate.xml:14844
msgid ""
"Some Python applications claim to have <varname>DESTDIR</varname> support "
"(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to "
@@ -26646,7 +26619,7 @@ msgstr ""
"pode ser aplicada:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14869
+#: book.translate.xml:14854
#, no-wrap
msgid ""
"(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n"
@@ -26658,7 +26631,7 @@ msgstr ""
" -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14873
+#: book.translate.xml:14858
msgid ""
"This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and "
"prepends the value of <varname>PREFIX</varname> to the file name recorded in "
@@ -26677,12 +26650,12 @@ msgstr ""
"<varname>PREFIX</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14885
+#: book.translate.xml:14870
msgid "Using <application>Tcl/Tk</application>"
msgstr "Usando <application>Tcl/Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14887
+#: book.translate.xml:14872
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple "
"<application>Tcl/Tk</application> versions. Ports should try to support at "
@@ -26699,7 +26672,7 @@ msgstr ""
"literal>, por exemplo, <literal>USES=tcl:85</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14897
+#: book.translate.xml:14882
msgid ""
"The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use <application>Tcl/Tk</"
"application>"
@@ -26708,87 +26681,87 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14903
+#: book.translate.xml:14888
msgid "<varname>TCL_VER</varname>"
msgstr "<varname>TCL_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14904
+#: book.translate.xml:14889
msgid "chosen major.minor version of <application>Tcl</application>"
msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14909
+#: book.translate.xml:14894
msgid "<varname>TCLSH</varname>"
msgstr "<varname>TCLSH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14910
+#: book.translate.xml:14895
msgid "full path of the <application>Tcl</application> interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14915
+#: book.translate.xml:14900
msgid "<varname>TCL_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>TCL_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14916
+#: book.translate.xml:14901
msgid "path of the <application>Tcl</application> libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14921
+#: book.translate.xml:14906
msgid "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14922
+#: book.translate.xml:14907
msgid "path of the <application>Tcl</application> C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14927
+#: book.translate.xml:14912
msgid "<varname>TK_VER</varname>"
msgstr "<varname>TK_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14928
+#: book.translate.xml:14913
msgid "chosen major.minor version of <application>Tk</application>"
msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14933
+#: book.translate.xml:14918
msgid "<varname>WISH</varname>"
msgstr "<varname>WISH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14934
+#: book.translate.xml:14919
msgid "full path of the <application>Tk</application> interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14939
+#: book.translate.xml:14924
msgid "<varname>TK_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>TK_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14940
+#: book.translate.xml:14925
msgid "path of the <application>Tk</application> libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14945
+#: book.translate.xml:14930
msgid "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14946
+#: book.translate.xml:14931
msgid "path of the <application>Tk</application> C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14953
+#: book.translate.xml:14938
msgid ""
"See the <link linkend=\"uses-tcl\"><literal>USES=tcl</literal></link> and "
"<link linkend=\"uses-tk\"><literal>USES=tk</literal></link> of <xref linkend="
@@ -26802,52 +26775,52 @@ msgstr ""
"variáveis ​​está disponível em <filename>/usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14961
+#: book.translate.xml:14946
msgid "Using Ruby"
msgstr "Usando Ruby"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14964
+#: book.translate.xml:14949
msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis ​​Úteis para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14975
+#: book.translate.xml:14960
msgid "<varname>USE_RUBY</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14976
+#: book.translate.xml:14961
msgid "Adds build and run dependencies on Ruby."
msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14980
+#: book.translate.xml:14965
msgid "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14981
+#: book.translate.xml:14966
msgid "The port uses <filename>extconf.rb</filename> to configure."
msgstr "O port utiliza <filename>extconf.rb</filename> para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14986
+#: book.translate.xml:14971
msgid "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14987
+#: book.translate.xml:14972
msgid "The port uses <filename>setup.rb</filename> to configure."
msgstr "O port utiliza <filename>setup.rb</filename> para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14992
+#: book.translate.xml:14977
msgid "<varname>RUBY_SETUP</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SETUP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14993
+#: book.translate.xml:14978
msgid ""
"Override the name of the setup script from <filename>setup.rb</filename>. "
"Another common value is <filename>install.rb</filename>."
@@ -26856,7 +26829,7 @@ msgstr ""
"Outro valor comum é <filename>install.rb</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15001
+#: book.translate.xml:14986
msgid ""
"This table shows the selected variables available to port authors via the "
"ports infrastructure. These variables are used to install files into their "
@@ -26869,22 +26842,22 @@ msgstr ""
"filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15008
+#: book.translate.xml:14993
msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis ​​Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15016
+#: book.translate.xml:15001
msgid "Example value"
msgstr "Exemplo de valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15022
+#: book.translate.xml:15007
msgid "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15023
+#: book.translate.xml:15008
msgid ""
"Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for "
"different Ruby versions."
@@ -26893,87 +26866,87 @@ msgstr ""
"diferentes versões do Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15026
+#: book.translate.xml:15011
msgid "<literal>ruby19-</literal>"
msgstr "<literal>ruby19-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15030
+#: book.translate.xml:15015
msgid "<varname>RUBY_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15031
+#: book.translate.xml:15016
msgid "Full version of Ruby in the form of <literal>x.y.z[.p]</literal>."
msgstr "Versão completa do Ruby na forma de <literal>x.y.z[.p]</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15033
+#: book.translate.xml:15018
msgid "<literal>1.9.3.484</literal>"
msgstr "<literal>1.9.3.484</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15037
+#: book.translate.xml:15022
msgid "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15038
+#: book.translate.xml:15023
msgid "Architecture independent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15040
+#: book.translate.xml:15025
msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15044
+#: book.translate.xml:15029
msgid "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15045
+#: book.translate.xml:15030
msgid "Architecture dependent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15047
+#: book.translate.xml:15032
msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15051
+#: book.translate.xml:15036
msgid "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15052
+#: book.translate.xml:15037
msgid "Module documentation installation path."
msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15053
+#: book.translate.xml:15038
msgid "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15057
+#: book.translate.xml:15042
msgid "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15058
+#: book.translate.xml:15043
msgid "Module examples installation path."
msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15059
+#: book.translate.xml:15044
msgid "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15065
+#: book.translate.xml:15050
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/"
"Mk/bsd.ruby.mk</filename>."
@@ -26982,12 +26955,12 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15070
+#: book.translate.xml:15055
msgid "Using SDL"
msgstr "Usando SDL"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15072
+#: book.translate.xml:15057
msgid ""
"<varname>USE_SDL</varname> is used to autoconfigure the dependencies for "
"ports which use an SDL based library like <package role=\"port\">devel/"
@@ -26999,97 +26972,97 @@ msgstr ""
"sdl_image</package>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15077
+#: book.translate.xml:15062
msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:"
msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15081
+#: book.translate.xml:15066
msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>"
msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15085
+#: book.translate.xml:15070
msgid "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>"
msgstr "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15089
+#: book.translate.xml:15074
msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>"
msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15093
+#: book.translate.xml:15078
msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>"
msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15097
+#: book.translate.xml:15082
msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>"
msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15101
+#: book.translate.xml:15086
msgid "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>"
msgstr "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15105
+#: book.translate.xml:15090
msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>"
msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15109
+#: book.translate.xml:15094
msgid "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>"
msgstr "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15113
+#: book.translate.xml:15098
msgid "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>"
msgstr "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15117
+#: book.translate.xml:15102
msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>"
msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15121
+#: book.translate.xml:15106
msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:"
msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15125
+#: book.translate.xml:15110
msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>"
msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15129
+#: book.translate.xml:15114
msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>"
msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15133
+#: book.translate.xml:15118
msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>"
msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15137
+#: book.translate.xml:15122
msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>"
msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15141
+#: book.translate.xml:15126
msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>"
msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15145
+#: book.translate.xml:15130
msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>"
msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15149
+#: book.translate.xml:15134
msgid ""
"Therefore, if a port has a dependency on <package role=\"port\">net/sdl_net</"
"package> and <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>, the syntax "
@@ -27100,13 +27073,13 @@ msgstr ""
"sintaxe será:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15154
+#: book.translate.xml:15139
#, no-wrap
msgid "USE_SDL=\tnet mixer"
msgstr "USE_SDL=\tnet mixer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15156
+#: book.translate.xml:15141
msgid ""
"The dependency <package role=\"port\">devel/sdl12</package>, which is "
"required by <package role=\"port\">net/sdl_net</package> and <package role="
@@ -27117,7 +27090,7 @@ msgstr ""
"\">audio/sdl_mixer</package>, é automaticamente adicionada também."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15162
+#: book.translate.xml:15147
msgid ""
"Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 1.2, it will "
"automatically:"
@@ -27126,7 +27099,7 @@ msgstr ""
"automaticamente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15167
+#: book.translate.xml:15152
msgid ""
"Add a dependency on <application>sdl12-config</application> to "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
@@ -27135,7 +27108,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15173
+#: book.translate.xml:15158
msgid ""
"Add the variable <varname>SDL_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</"
"varname>"
@@ -27144,7 +27117,7 @@ msgstr ""
" em <varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15178 book.translate.xml:15199
+#: book.translate.xml:15163 book.translate.xml:15184
msgid ""
"Add the dependencies of the selected libraries to <varname>LIB_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -27153,7 +27126,7 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15183
+#: book.translate.xml:15168
msgid ""
"Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 2.0, it will "
"automatically:"
@@ -27162,7 +27135,7 @@ msgstr ""
"automaticamente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15188
+#: book.translate.xml:15173
msgid ""
"Add a dependency on <application>sdl2-config</application> to "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
@@ -27171,7 +27144,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15194
+#: book.translate.xml:15179
msgid ""
"Add the variable <varname>SDL2_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</"
"varname>"
@@ -27180,12 +27153,12 @@ msgstr ""
" ao <varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15206
+#: book.translate.xml:15191
msgid "Using <application>wxWidgets</application>"
msgstr "Usando <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15208
+#: book.translate.xml:15193
msgid ""
"This section describes the status of the <application>wxWidgets</"
"application> libraries in the ports tree and its integration with the ports "
@@ -27195,7 +27168,7 @@ msgstr ""
"application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15215
+#: book.translate.xml:15200
msgid ""
"There are many versions of the <application>wxWidgets</application> "
"libraries which conflict between them (install files under the same name). "
@@ -27208,7 +27181,7 @@ msgstr ""
"versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15222
+#: book.translate.xml:15207
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the "
@@ -27228,12 +27201,12 @@ msgstr ""
"contrário, eles têm que ser corrigidos."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15235 book.translate.xml:15719
+#: book.translate.xml:15220 book.translate.xml:15713
msgid "Version Selection"
msgstr "Seleção de Versão"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15237
+#: book.translate.xml:15222
msgid ""
"To make the port use a specific version of <application>wxWidgets</"
"application> there are two variables available for defining (if only one is "
@@ -27244,50 +27217,50 @@ msgstr ""
"for definida, a outra será definida para um valor padrão):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15243
+#: book.translate.xml:15228
msgid "Variables to Select <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr ""
"Variáveis ​​para Selecionar as Versões do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15251 book.translate.xml:18382
+#: book.translate.xml:15236 book.translate.xml:18624
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15257
+#: book.translate.xml:15242
msgid "<varname>USE_WX</varname>"
msgstr "<varname>USE_WX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15258
+#: book.translate.xml:15243
msgid "List of versions the port can use"
msgstr "Lista de versões que o port pode usar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15259
+#: book.translate.xml:15244
msgid "All available versions"
msgstr "Todas as versões disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15263
+#: book.translate.xml:15248
msgid "<varname>USE_WX_NOT</varname>"
msgstr "<varname>USE_WX_NOT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15264
+#: book.translate.xml:15249
msgid "List of versions the port cannot use"
msgstr "Lista de versões que o port não pode usar"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15265
+#: book.translate.xml:15250
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15271
+#: book.translate.xml:15256
msgid ""
"The available <application>wxWidgets</application> versions and the "
"corresponding ports in the tree are:"
@@ -27296,43 +27269,43 @@ msgstr ""
"correspondentes na árvore são:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15276
+#: book.translate.xml:15261
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr "Versões Disponíveis do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15282
+#: book.translate.xml:15267
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15283
+#: book.translate.xml:15268
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15289 book.translate.xml:15320
+#: book.translate.xml:15274 book.translate.xml:15305
msgid "<literal>2.8</literal>"
msgstr "<literal>2.8</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15290
+#: book.translate.xml:15275
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15294
+#: book.translate.xml:15279
msgid "<literal>3.0</literal>"
msgstr "<literal>3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15295
+#: book.translate.xml:15280
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15301
+#: book.translate.xml:15286
msgid ""
"The variables in <xref linkend=\"wx-ver-sel-table\"/> can be set to one or "
"more of these combinations separated by spaces:"
@@ -27341,53 +27314,53 @@ msgstr ""
"para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15306
+#: book.translate.xml:15291
msgid "<application>wxWidgets</application> Version Specifications"
msgstr "Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15313
+#: book.translate.xml:15298
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15319
+#: book.translate.xml:15304
msgid "Single version"
msgstr "Versão única"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15324
+#: book.translate.xml:15309
msgid "Ascending range"
msgstr "Range ascendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15325
+#: book.translate.xml:15310
msgid "<literal>2.8+</literal>"
msgstr "<literal>2.8+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15329
+#: book.translate.xml:15314
msgid "Descending range"
msgstr "Range descendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15330
+#: book.translate.xml:15315
msgid "<literal>3.0-</literal>"
msgstr "<literal>3.0-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15334
+#: book.translate.xml:15319
msgid "Full range (must be ascending)"
msgstr "Range total (deve ser crescente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15335 book.translate.xml:15412
+#: book.translate.xml:15320 book.translate.xml:15397
msgid "<literal>2.8-3.0</literal>"
msgstr "<literal>2.8-3.0</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15341
+#: book.translate.xml:15326
msgid ""
"There are also some variables to select the preferred versions from the "
"available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will "
@@ -27398,7 +27371,7 @@ msgstr ""
"primeiras terão maior prioridade."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15347
+#: book.translate.xml:15332
msgid ""
"Variables to Select Preferred <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr ""
@@ -27406,32 +27379,32 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15354
+#: book.translate.xml:15339
msgid "Designed for"
msgstr "Desenhado para"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15360
+#: book.translate.xml:15345
msgid "<varname>WANT_WX_VER</varname>"
msgstr "<varname>WANT_WX_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15361
+#: book.translate.xml:15346
msgid "the port"
msgstr "o port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15365
+#: book.translate.xml:15350
msgid "<varname>WITH_WX_VER</varname>"
msgstr "<varname>WITH_WX_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15366
+#: book.translate.xml:15351
msgid "the user"
msgstr "o usuário"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15376
+#: book.translate.xml:15361
msgid ""
"There are other applications that, while not being <application>wxWidgets</"
"application> libraries, are related to them. These applications can be "
@@ -27443,49 +27416,49 @@ msgstr ""
"componentes estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15383
+#: book.translate.xml:15368
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Components"
msgstr "Componentes <application>wxWidgets</application> Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15391
+#: book.translate.xml:15376
msgid "Version restriction"
msgstr "Restrição de versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15397 book.translate.xml:15475
+#: book.translate.xml:15382 book.translate.xml:15460
msgid "<literal>wx</literal>"
msgstr "<literal>wx</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15398
+#: book.translate.xml:15383
msgid "main library"
msgstr "biblioteca principal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15399
+#: book.translate.xml:15384
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15403 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24109
+#: book.translate.xml:15388 book.translate.xml:15465 book.translate.xml:24370
msgid "<literal>contrib</literal>"
msgstr "<literal>contrib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15404
+#: book.translate.xml:15389
msgid "contributed libraries"
msgstr "bibliotecas contribuídas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15409 book.translate.xml:15485 book.translate.xml:24564
+#: book.translate.xml:15394 book.translate.xml:15470 book.translate.xml:24825
msgid "<literal>python</literal>"
msgstr "<literal>python</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15410
+#: book.translate.xml:15395
msgid ""
"<application>wxPython</application> (<application>Python</application> "
"bindings)"
@@ -27494,7 +27467,7 @@ msgstr ""
"application>)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15418
+#: book.translate.xml:15403
msgid ""
"The dependency type can be selected for each component by adding a suffix "
"separated by a semicolon. If not present then a default type will be used "
@@ -27506,18 +27479,18 @@ msgstr ""
"tipos estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15425
+#: book.translate.xml:15410
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependências <application>wxWidgets</application> Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15438 book.translate.xml:24179
+#: book.translate.xml:15423 book.translate.xml:24440
msgid "<literal>build</literal>"
msgstr "<literal>build</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15439
+#: book.translate.xml:15424
msgid ""
"Component is required for building, equivalent to <varname>BUILD_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -27526,12 +27499,12 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15444 book.translate.xml:15486
+#: book.translate.xml:15429 book.translate.xml:15471
msgid "<literal>run</literal>"
msgstr "<literal>run</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15445
+#: book.translate.xml:15430
msgid ""
"Component is required for running, equivalent to <varname>RUN_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -27540,13 +27513,13 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15450 book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481
-#: book.translate.xml:15491 book.translate.xml:15496
+#: book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15461 book.translate.xml:15466
+#: book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481
msgid "<literal>lib</literal>"
msgstr "<literal>lib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15451
+#: book.translate.xml:15436
msgid ""
"Component is required for building and running, equivalent to "
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
@@ -27555,32 +27528,32 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15458
+#: book.translate.xml:15443
msgid "The default values for the components are detailed in this table:"
msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15462
+#: book.translate.xml:15447
msgid "Default <application>wxWidgets</application> Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependência Padrão do <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15469
+#: book.translate.xml:15454
msgid "Dependency type"
msgstr "Tipo de dependência"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15490
+#: book.translate.xml:15475
msgid "<literal>mozilla</literal>"
msgstr "<literal>mozilla</literal>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15503
+#: book.translate.xml:15488
msgid "Selecting <application>wxWidgets</application> Components"
msgstr "Selecionando Componentes <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15506
+#: book.translate.xml:15491
msgid ""
"This fragment corresponds to a port which uses <application>wxWidgets</"
"application> version <literal>2.4</literal> and its contributed libraries."
@@ -27589,7 +27562,7 @@ msgstr ""
"application> versão <literal>2.4</literal> e suas bibliotecas contribuídas."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15511
+#: book.translate.xml:15496
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27599,12 +27572,12 @@ msgstr ""
"WX_COMPS=\twx contrib"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15517
+#: book.translate.xml:15502
msgid "Detecting Installed Versions"
msgstr "Detectando Versões Instaladas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15519
+#: book.translate.xml:15504
msgid ""
"To detect an installed version, define <varname>WANT_WX</varname>. If it is "
"not set to a specific version then the components will have a version "
@@ -27616,7 +27589,7 @@ msgstr ""
"detecção."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15526
+#: book.translate.xml:15511
msgid ""
"Detecting Installed <application>wxWidgets</application> Versions and "
"Components"
@@ -27625,7 +27598,7 @@ msgstr ""
"componentes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15530
+#: book.translate.xml:15515
msgid ""
"This fragment can be used in a port that uses <application>wxWidgets</"
"application> if it is installed, or an option is selected."
@@ -27634,7 +27607,7 @@ msgstr ""
"application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15534
+#: book.translate.xml:15519
#, no-wrap
msgid ""
"WANT_WX=\tyes\n"
@@ -27656,7 +27629,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15543
+#: book.translate.xml:15528
msgid ""
"This fragment can be used in a port that enables <application>wxPython</"
"application> support if it is installed or if an option is selected, in "
@@ -27669,7 +27642,7 @@ msgstr ""
"nas versões <literal>2.8</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15549
+#: book.translate.xml:15534
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27695,12 +27668,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15563 book.translate.xml:15732
+#: book.translate.xml:15548 book.translate.xml:15853
msgid "Defined Variables"
msgstr "Variáveis ​​Definidas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15565
+#: book.translate.xml:15550
msgid ""
"These variables are available in the port (after defining one from <xref "
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
@@ -27709,19 +27682,19 @@ msgstr ""
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15570
+#: book.translate.xml:15555
msgid ""
"Variables Defined for Ports That Use <application>wxWidgets</application>"
msgstr ""
"Variáveis ​​definidas para ports que usam <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15583
+#: book.translate.xml:15568
msgid "<varname>WX_CONFIG</varname>"
msgstr "<varname>WX_CONFIG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15584
+#: book.translate.xml:15569
msgid ""
"The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wx-config</"
"command> script (with different name)"
@@ -27730,12 +27703,12 @@ msgstr ""
"config</command> (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15591
+#: book.translate.xml:15576
msgid "<varname>WXRC_CMD</varname>"
msgstr "<varname>WXRC_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15592
+#: book.translate.xml:15577
msgid ""
"The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wxrc</command> "
"program (with different name)"
@@ -27744,12 +27717,12 @@ msgstr ""
"<command>wxrc</command> (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15599
+#: book.translate.xml:15584
msgid "<varname>WX_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>WX_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15600
+#: book.translate.xml:15585
msgid ""
"The <application>wxWidgets</application> version that is going to be used "
"(for example, <literal>2.6</literal>)"
@@ -27758,12 +27731,12 @@ msgstr ""
"<literal>2.6</literal>)"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15610
+#: book.translate.xml:15595
msgid "Processing in <filename>bsd.port.pre.mk</filename>"
msgstr "Processando em <filename>bsd.port.pre.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15613
+#: book.translate.xml:15598
msgid ""
"Define <varname>WX_PREMK</varname> to be able to use the variables right "
"after including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
@@ -27772,7 +27745,7 @@ msgstr ""
"após a inclusão do <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:15618
+#: book.translate.xml:15603
msgid ""
"When defining <varname>WX_PREMK</varname>, then the version, dependencies, "
"components and defined variables will not change if modifying the "
@@ -27785,12 +27758,12 @@ msgstr ""
"incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15627
+#: book.translate.xml:15612
msgid "Using <application>wxWidgets</application> Variables in Commands"
msgstr "Usando Variáveis ​​nos Comandos <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15630
+#: book.translate.xml:15615
msgid ""
"This fragment illustrates the use of <varname>WX_PREMK</varname> by running "
"the <command>wx-config</command> script to obtain the full version string, "
@@ -27801,7 +27774,7 @@ msgstr ""
"atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15636
+#: book.translate.xml:15621
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27827,7 +27800,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:15649
+#: book.translate.xml:15634
msgid ""
"The <application>wxWidgets</application> variables can be safely used in "
"commands when they are inside targets without the need of <varname>WX_PREMK</"
@@ -27838,12 +27811,12 @@ msgstr ""
"<varname>WX_PREMK</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15656
+#: book.translate.xml:15641
msgid "Additional <command>configure</command> Arguments"
msgstr "Argumentos Adicionais do <command>configure</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15659
+#: book.translate.xml:15644
msgid ""
"Some GNU <command>configure</command> scripts cannot find "
"<application>wxWidgets</application> with just the <literal>WX_CONFIG</"
@@ -27856,49 +27829,49 @@ msgstr ""
"<varname>WX_CONF_ARGS</varname> pode ser usado para fornecê-los."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15667
+#: book.translate.xml:15652
msgid "Legal Values for <varname>WX_CONF_ARGS</varname>"
msgstr "Valores Legais para <varname>WX_CONF_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15673
+#: book.translate.xml:15658
msgid "Possible value"
msgstr "Valor possível"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15674
+#: book.translate.xml:15659
msgid "Resulting argument"
msgstr "Argumento resultante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15680
+#: book.translate.xml:15665
msgid "<literal>absolute</literal>"
msgstr "<literal>absolute</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15681
+#: book.translate.xml:15666
msgid "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>"
msgstr "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15685
+#: book.translate.xml:15670
msgid "<literal>relative</literal>"
msgstr "<literal>relative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15686
+#: book.translate.xml:15671
msgid ""
"<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>"
msgstr ""
"<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15696
+#: book.translate.xml:15681
msgid "Using <application>Lua</application>"
msgstr "Usando <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15698
+#: book.translate.xml:15683
msgid ""
"This section describes the status of the <application>Lua</application> "
"libraries in the ports tree and its integration with the ports system."
@@ -27907,7 +27880,7 @@ msgstr ""
"na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15705
+#: book.translate.xml:15690
msgid ""
"There are many versions of the <application>Lua</application> libraries and "
"corresponding interpreters, which conflict between them (install files under "
@@ -27921,7 +27894,7 @@ msgstr ""
"versão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15712
+#: book.translate.xml:15697
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. But it can be solved by adding some additional "
@@ -27932,46 +27905,288 @@ msgstr ""
"sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15721
+#: book.translate.xml:15702
+msgid ""
+"Applications that use <application>Lua</application> should normally build "
+"for just one version. However, loadable modules for Lua are built in a "
+"separate flavor for each Lua version that they support, and dependencies on "
+"such modules should specify the flavor using the <literal>@${LUA_FLAVOR}</"
+"literal> suffix on the port origin."
+msgstr ""
+"Aplicativos que usam <application>Lua</application> normalmente devem ser "
+"compilados para apenas uma versão. No entanto, os módulos carregáveis para "
+"Lua são compilados em flavor separado para cada versão Lua que eles "
+"suportam, e as dependências de tais módulos devem especificar o flavor "
+"usando o sufixo <literal>@${LUA_FLAVOR}</literal> no caminho do port."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15715
msgid ""
-"A port using <application>Lua</application> only needs to have this line:"
+"A port using <application>Lua</application> should have a line of this form:"
msgstr ""
-"Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha:"
+"Um port usando <application>Lua</application> deve ter uma linha dessa forma:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:15724
+#: book.translate.xml:15718
#, no-wrap
msgid "USES=\tlua"
msgstr "USES=\tlua"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15726
+#: book.translate.xml:15720
+msgid ""
+"If a specific version of Lua, or range of versions, is needed, it can be "
+"specified as a parameter in the form <literal>XY</literal> (which may be "
+"used multiple times), <literal>XY+</literal>, <literal>-XY</literal>, or "
+"<literal>XY-ZA</literal>. The default version of <application>Lua</"
+"application> as set via <varname>DEFAULT_VERSIONS</varname> will be used if "
+"it falls in the requested range, otherwise the closest requested version to "
+"the default will be used. For example:"
+msgstr ""
+"Se uma versão específica de Lua, ou intervalo de versões for necessária, ela "
+"pode ser especificada como um parâmetro na forma <literal>XY</literal> (que "
+"pode ser usado várias vezes), <literal>XY+</literal>, <literal>-XY</"
+"literal>, ou <literal>XY-ZA</literal>. A versão padrão do <application>Lua</"
+"application> definida por meio do <varname>DEFAULT_VERSIONS</varname> será "
+"usada se cair no intervalo solicitado, caso contrário, a versão solicitada "
+"mais próxima do padrão será usada. Por exemplo:"
+
+#. (itstool) path: sect2/programlisting
+#: book.translate.xml:15730
+#, no-wrap
+msgid "USES=\tlua:52-53"
+msgstr "USES=\tlua:52-53"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15732
+msgid ""
+"Note that no attempt is made to adjust the version selection based on the "
+"presence of any already-installed <application>Lua</application> version."
+msgstr ""
+"Observe que nenhuma tentativa é feita para ajustar a seleção da versão com "
+"base na presença de qualquer versão <application>Lua</application> já "
+"instalada."
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: book.translate.xml:15737
+msgid ""
+"The <literal>XY+</literal> form of version specification should not be used "
+"without careful consideration; the <application>Lua</application> API "
+"changes to some extent in every version, and configuration tools like "
+"<application>CMake</application> or <application>Autoconf</application> will "
+"often fail to work on future versions of <application>Lua</application> "
+"until updated to do so."
+msgstr ""
+"A forma <literal>XY+</literal> de especificação de versão não deve ser usada "
+"sem consideração cuidadosa; a API <application>Lua</application> muda "
+"consideravelmente em todas as versões, e ferramentas de configuração como "
+"<application>CMake</application> ou <application>Autoconf</application> "
+"frequentemente não funcionarão em versões futuras do <application>Lua</"
+"application> até ser atualizado para isso."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: book.translate.xml:15749
+msgid "Configuration and Compiler flags"
+msgstr "Flags de Configuração e Compilador"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15751
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software that uses <application>Lua</application> may have been written to "
+"auto-detect the <application>Lua</application> version in use. In general "
+"ports should override this assumption, and force the use of the specific "
+"<application>Lua</application> version selected as described above. "
+"Depending on the software being ported, this might require any or all of:"
+msgstr ""
+"O software que usa <application>Lua</application> pode ter sido escrito para "
+"detectar automaticamente a versão do <application>Lua</application> em uso. "
+"Em geral, os ports devem ignorar essa suposição e forçar o uso da versão "
+"específica <application>Lua</application> selecionada conforme descrito "
+"acima. Dependendo do software sendo portado, isso pode exigir um ou todos os "
+"seguintes:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:15762
+msgid ""
+"Using <varname>LUA_VER</varname> as part of a parameter to the software's "
+"configuration script via <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> or "
+"<varname>CONFIGURE_ENV</varname> (or equivalent for other build systems);"
+msgstr ""
+"Usando <varname>LUA_VER</varname> como parte de um parâmetro para o script "
+"de configuração do software via <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> ou "
+"<varname>CONFIGURE_ENV</varname> (ou equivalente para outros sistemas de "
+"compilação);"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:15771
+msgid ""
+"Adding <literal>-I${LUA_INCDIR}</literal>, <literal>-L${LUA_LIBDIR}</"
+"literal>, and <literal>-llua-${LUA_VER}</literal> to <varname>CFLAGS</"
+"varname>, <varname>LDFLAGS</varname>, <varname>LIBS</varname> respectively "
+"as appropriate;"
+msgstr ""
+"Adicionando <literal>-I${LUA_INCDIR}</literal>, <literal>-L${LUA_LIBDIR}</"
+"literal>, e <literal>-llua-${LUA_VER}</literal> para <varname>CFLAGS</"
+"varname>, <varname>LDFLAGS</varname>, <varname>LIBS</varname> "
+"respectivamente, conforme apropriado;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:15780
+msgid ""
+"Patch the software's configuration or build files to select the correct "
+"version."
+msgstr ""
+"Altere a configuração do software ou arquivos de compilação para selecionar "
+"a versão correta."
+
+# auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: book.translate.xml:15789
+msgid "Version Flavors"
+msgstr "Flavors de Versão"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15791
msgid ""
-"If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are "
-"given in the <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</literal></link> "
-"part of <xref linkend=\"uses\"/>."
+"A port which installs a <application>Lua</application> module (rather than "
+"an application that simply makes use of <application>Lua</application>) "
+"should build a separate flavor for each supported <application>Lua</"
+"application> version. This is done by adding the <literal>module</literal> "
+"parameter:"
msgstr ""
-"Se uma versão específica do Lua for necessária, as instruções sobre como "
-"selecioná-la são fornecidas no <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</"
-"literal></link> parte do <xref linkend=\"uses\"/>."
+"Um port que instala um módulo <application>Lua</application> (em vez de um "
+"aplicativo que simplesmente faz uso do <application>Lua</application>) deve "
+"compilar um flavor separado para cada versão do <application>Lua</"
+"application> suportada . Isso é feito adicionando o parâmetro "
+"<literal>module</literal>:"
+
+#. (itstool) path: sect2/programlisting
+#: book.translate.xml:15798
+#, no-wrap
+msgid "USES=\tlua:module"
+msgstr "USES=\tlua:module"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15800
+msgid ""
+"A version number or range of versions can be specified as well; use a comma "
+"to separate parameters."
+msgstr ""
+"Um número de versão ou intervalo de versões também pode ser especificado; "
+"use uma vírgula para separar os parâmetros."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15803
+msgid ""
+"Since each flavor must have a different package name, the variable "
+"<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname> is provided which will be set to an "
+"appropriate value; the intended usage is:"
+msgstr ""
+"Uma vez que cada flavor deve ter um nome de pacote diferente, a variável "
+"<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname> é fornecida e será definida com um "
+"valor apropriado; o uso pretendido é:"
+
+#. (itstool) path: sect2/programlisting
+#: book.translate.xml:15808
+#, no-wrap
+msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${LUA_PKGNAMEPREFIX}"
+msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${LUA_PKGNAMEPREFIX}"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15810
+msgid ""
+"Module ports should normally install files only to <varname>LUA_MODLIBDIR</"
+"varname>, <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>, <varname>LUA_DOCSDIR</"
+"varname>, and <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>, all of which are set up to "
+"refer to version-specific subdirectories. Installing any other files must be "
+"done with care to avoid conflicts between versions."
+msgstr ""
+"Ports de módulo normalmente devem instalar arquivos apenas em "
+"<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>, <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>, "
+"<varname>LUA_DOCSDIR</varname>, e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>>, todos "
+"os quais estão definidos para se referir a subdiretórios específicos da "
+"versão. A instalação de quaisquer outros arquivos deve ser feita com cuidado "
+"para evitar conflitos entre as versões."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15819
+msgid ""
+"A port (other than a <application>Lua</application> module) which wishes to "
+"build a separate package for each <application>Lua</application> version "
+"should use the <literal>flavors</literal> parameter:"
+msgstr ""
+"Um port (diferente de um módulo <application>Lua</application>) que deseja "
+"compilar um pacote separado para cada versão <application>Lua</application> "
+"deve usar o parâmetro <literal>flavors</literal>:"
+
+#. (itstool) path: sect2/programlisting
+#: book.translate.xml:15824
+#, no-wrap
+msgid "USES=\tlua:flavors"
+msgstr "USES=\tlua:flavors"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15826
+msgid ""
+"This operates the same way as the <literal>module</literal> parameter "
+"described above, but without the assumption that the package should be "
+"documented as a <application>Lua</application> module (so "
+"<varname>LUA_DOCSDIR</varname> and <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname> are "
+"not defined by default). However, the port may choose to define "
+"<varname>LUA_DOCSUBDIR</varname> as a suitable subdirectory name (usually "
+"the port's <varname>PORTNAME</varname> as long as this does not conflict "
+"with the <varname>PORTNAME</varname> of any module), in which case the "
+"framework will define both <varname>LUA_DOCSDIR</varname> and "
+"<varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>."
+msgstr ""
+"Isso funciona da mesma maneira que o parâmetro <literal>module</literal> "
+"descrito acima, mas sem a suposição de que o pacote deve ser documentado "
+"como um módulo <application>Lua</application> (então <varname>LUA_DOCSDIR</"
+"varname> e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname> não são definidos por padrão). "
+"No entanto, o port pode escolher definir <varname>LUA_DOCSUBDIR</varname> "
+"como um nome de subdiretório adequado (geralmente o <varname>PORTNAME</"
+"varname> do port, desde que não entre em conflito com o <varname>PORTNAME</"
+"varname> de qualquer módulo), caso em que a estrutura definirá "
+"<varname>LUA_DOCSDIR</varname> e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15840
+msgid ""
+"As with module ports, a flavored port should avoid installing files that "
+"would conflict between versions. Typically this is done by adding "
+"<varname>LUA_VER_STR</varname> as a suffix to program names (e.g. using "
+"<link linkend=\"uses-uniquefiles\">USES=uniquefiles</link>), and otherwise "
+"using either <varname>LUA_VER</varname> or <varname>LUA_VER_STR</varname> as "
+"part of any other files or subdirectories used outside of "
+"<varname>LUA_MODLIBDIR</varname> and <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>."
+msgstr ""
+"Tal como acontece com os ports de módulo, um port com flavor deve evitar a "
+"instalação de arquivos que entrariam em conflito entre as versões. "
+"Normalmente, isso é feito adicionando <varname>LUA_VER_STR</varname> como um "
+"sufixo para nomes de programas (por exemplo, usando <link linkend=\"uses-"
+"uniquefiles\">USES=uniquefiles</link>), e de outra forma usando "
+"<varname>LUA_VER</varname> ou <varname>LUA_VER_STR</varname> como parte de "
+"quaisquer outros arquivos ou subdiretórios usados fora de "
+"<varname>LUA_MODLIBDIR</varname> e <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15734
+#: book.translate.xml:15855
msgid "These variables are available in the port."
msgstr "Essas variáveis ​​estão disponíveis no port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15737
+#: book.translate.xml:15858
msgid "Variables Defined for Ports That Use <application>Lua</application>"
msgstr "Variáveis ​​Definidas para Ports Que Usam <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15750
+#: book.translate.xml:15871
msgid "<varname>LUA_VER</varname>"
msgstr "<varname>LUA_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15751
+#: book.translate.xml:15872
msgid ""
"The <application>Lua</application> version that is going to be used (for "
"example, <literal>5.1</literal>)"
@@ -27980,12 +28195,12 @@ msgstr ""
"<literal>5,1</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15757
+#: book.translate.xml:15878
msgid "<varname>LUA_VER_STR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_VER_STR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15758
+#: book.translate.xml:15879
msgid ""
"The <application>Lua</application> version without the dots (for example, "
"<literal>51</literal>)"
@@ -27994,128 +28209,293 @@ msgstr ""
"<literal>51</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15764
-msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
-msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
+#: book.translate.xml:15885
+msgid "<varname>LUA_FLAVOR</varname>"
+msgstr "<varname>LUA_FLAVOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15765
+#: book.translate.xml:15886
msgid ""
-"The prefix where <application>Lua</application> (and components) is installed"
+"The flavor name corresponding to the selected <application>Lua</application> "
+"version, to be used for specifying dependencies"
msgstr ""
-"O prefixo onde o <application>Lua</application> (e os seus componentes) é "
-"instalado"
+"O nome do flavor correspondente à versão selecionada <application>Lua</"
+"application>, a ser usado para especificar dependências"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15770
-msgid "<varname>LUA_SUBDIR</varname>"
-msgstr "<varname>LUA_SUBDIR</varname>"
+#: book.translate.xml:15892
+msgid "<varname>LUA_BASE</varname>"
+msgstr "<varname>LUA_BASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15771
+#: book.translate.xml:15893
+msgid ""
+"The prefix that should be used to locate <application>Lua</application> (and "
+"components) that are already installed"
+msgstr ""
+"O prefixo que deve ser usado para localizar o <application>Lua</application> "
+"(e componentes) que já estão instalados"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15899
+msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
+msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15900
msgid ""
-"The directory under <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/"
-"share</filename> and <filename>${PREFIX}/lib</filename> where "
-"<application>Lua</application> is installed"
+"The prefix where <application>Lua</application> (and components) are to be "
+"installed by this port"
msgstr ""
-"O diretório sob <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/"
-"share</filename> e <filename>${PREFIX}/lib</filename> no qual o "
-"<application>Lua</application> é instalado"
+"O prefixo onde o <application>Lua</application> (e os seus componentes) são "
+"instalados por este port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15779
+#: book.translate.xml:15905
msgid "<varname>LUA_INCDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_INCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15780
+#: book.translate.xml:15906
msgid ""
-"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</"
-"application> header files are installed"
+"The directory where <application>Lua</application> header files are installed"
msgstr ""
-"O diretório no qual o <application>Lua</application> e os arquivos de "
-"cabeçalho <application>tolua</application> são instalados"
+"O diretório onde os arquivos header do <application>Lua</application> estão "
+"instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15787
+#: book.translate.xml:15912
msgid "<varname>LUA_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15788
+#: book.translate.xml:15913
msgid ""
-"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</"
-"application> libraries are installed"
+"The directory where <application>Lua</application> libraries are installed"
msgstr ""
-"O diretório no qual o <application>Lua</application> e as bibliotecas "
-"<application>tolua</application> são instalados"
+"O diretório onde as bibliotecas <application>Lua</application> são instaladas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15795
+#: book.translate.xml:15919
+msgid "<varname>LUA_REFMODLIBDIR</varname>"
+msgstr "<varname>LUA_REFMODLIBDIR</varname>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15920
+msgid ""
+"The directory where <application>Lua</application> module libraries "
+"(<filename>.so</filename>) that are already installed are to be found"
+msgstr ""
+"O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</"
+"application> (<filename>.so</filename>) que já estão instalados podem ser "
+"encontrados"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15927
+msgid "<varname>LUA_REFMODSHAREDIR</varname>"
+msgstr "<varname>LUA_REFMODSHAREDIR</varname>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15928
+msgid ""
+"The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</"
+"filename>) that are already installed are to be found"
+msgstr ""
+"O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>."
+"lua</filename>) que já estão instalados podem ser encontrados"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15935
msgid "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15796
+#: book.translate.xml:15936
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> module libraries "
-"(<filename>.so</filename>) are installed"
+"(<filename>.so</filename>) are to be installed by this port"
msgstr ""
"O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</"
-"application> (<filename>.so</filename>) são instalados"
+"application> (<filename>.so</filename>) serão instalados por este port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15802
+#: book.translate.xml:15943
msgid "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15803
+#: book.translate.xml:15944
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</"
-"filename>) are installed"
+"filename>) are to be installed by this port"
msgstr ""
"O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>."
-"lua</filename>) são instalados"
+"lua</filename>) serão instalados por este port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15809
+#: book.translate.xml:15951
msgid "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15810
+#: book.translate.xml:15952
msgid "The package name prefix used by <application>Lua</application> modules"
msgstr ""
"O prefixo do nome do pacote usado por módulos <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15815
+#: book.translate.xml:15957
msgid "<varname>LUA_CMD</varname>"
msgstr "<varname>LUA_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15816
-msgid "The path to the <application>Lua</application> interpreter"
-msgstr "O caminho para o interpretador <application>Lua</application>"
+#: book.translate.xml:15958
+msgid ""
+"The name of the <application>Lua</application> interpreter (e.g. "
+"<literal>lua53</literal>)"
+msgstr ""
+"O nome do interpretador <application>Lua</application> (exemplo "
+"<literal>lua53</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15821
+#: book.translate.xml:15963
msgid "<varname>LUAC_CMD</varname>"
msgstr "<varname>LUAC_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15822
-msgid "The path to the <application>Lua</application> compiler"
-msgstr "O caminho para o compilador <application>Lua</application>"
+#: book.translate.xml:15964
+msgid ""
+"The name of the <application>Lua</application> compiler (e.g. "
+"<literal>luac53</literal>)"
+msgstr ""
+"O nome do compilador <application>Lua</application> (exemplo "
+"<literal>luac53</literal>)"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:15971
+msgid ""
+"These additional variables are available for ports that specified the "
+"<literal>module</literal> parameter:"
+msgstr ""
+"Essas variáveis adicionais estão disponíveis para ports que especificaram o "
+"parâmetro <literal>module</literal>:"
+
+#. (itstool) path: table/title
+#: book.translate.xml:15975
+msgid "Variables Defined for <application>Lua</application> Module Ports"
+msgstr ""
+"Variáveis Definidas para Ports de Módulos <application>Lua</application>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15987
+msgid "<varname>LUA_DOCSDIR</varname>"
+msgstr "<varname>LUA_DOCSDIR</varname>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15988
+msgid "the directory to which the module's documentation should be installed."
+msgstr "o diretório no qual a documentação do módulo deve ser instalada."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15993
+msgid "<varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>"
+msgstr "<varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:15994
+msgid "the directory to which the module's example files should be installed."
+msgstr ""
+"o diretório no qual os arquivos de exemplo do módulo devem ser instalados."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:16007
+msgid "Makefile for an application using <application>Lua</application>"
+msgstr "Makefile para uma aplicação que utiliza <application>Lua</application>"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:16010
+msgid ""
+"This example shows how to reference a <application>Lua</application> module "
+"required at run time. Notice that the reference must specify a flavor."
+msgstr ""
+"Este exemplo mostra como fazer referência a um módulo <application>Lua</"
+"application> necessário em tempo de execução. Observe que a referência deve "
+"especificar um flavor."
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:16015
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PORTNAME=\tsample\n"
+"DISTVERSION=\t1.2.3\n"
+"CATEGORIES=\twhatever\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\tjohn@doe.tld\n"
+"COMMENT=\tSample\n"
+"\n"
+"RUN_DEPENDS=\t${LUA_REFMODLIBDIR}/lpeg.so:devel/lua-lpeg@${LUA_FLAVOR}\n"
+"\n"
+"USES=\t\tlua\n"
+"\n"
+".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
+msgstr ""
+"PORTNAME=\tsample\n"
+"DISTVERSION=\t1.2.3\n"
+"CATEGORIES=\twhatever\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\tjohn@doe.tld\n"
+"COMMENT=\tSample\n"
+"\n"
+"RUN_DEPENDS=\t${LUA_REFMODLIBDIR}/lpeg.so:devel/lua-lpeg@${LUA_FLAVOR}\n"
+"\n"
+"USES=\t\tlua\n"
+"\n"
+".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:16030
+msgid "Makefile for a simple <application>Lua</application> module"
+msgstr "Makefile para módulo simples de <application>Lua</application>"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:16033
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PORTNAME=\tsample\n"
+"DISTVERSION=\t1.2.3\n"
+"CATEGORIES=\twhatever\n"
+"PKGNAMEPREFIX=\t${LUA_PKGNAMEPREFIX}\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\tjohn@doe.tld\n"
+"COMMENT=\tSample\n"
+"\n"
+"USES=\t\tlua:module\n"
+"\n"
+"DOCSDIR=\t${LUA_DOCSDIR}\n"
+"\n"
+".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
+msgstr ""
+"PORTNAME=\tsample\n"
+"DISTVERSION=\t1.2.3\n"
+"CATEGORIES=\twhatever\n"
+"PKGNAMEPREFIX=\t${LUA_PKGNAMEPREFIX}\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\tjohn@doe.tld\n"
+"COMMENT=\tSample\n"
+"\n"
+"USES=\t\tlua:module\n"
+"\n"
+"DOCSDIR=\t${LUA_DOCSDIR}\n"
+"\n"
+".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15832
+#: book.translate.xml:16052
msgid "Using <command>iconv</command>"
msgstr "Usando <command>iconv</command>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15834
+#: book.translate.xml:16054
msgid ""
"After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD 10-CURRENT and "
"newer versions have a native <command>iconv</command> in the operating "
@@ -28128,7 +28508,7 @@ msgstr ""
"libiconv</package> era usado como dependência."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15840
+#: book.translate.xml:16060
msgid ""
"For software that needs <command>iconv</command>, define "
"<literal>USES=iconv</literal>. FreeBSD versions before 10-CURRENT on "
@@ -28144,7 +28524,7 @@ msgstr ""
"\"port\">converters/libiconv</package> será adicionada automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15848
+#: book.translate.xml:16068
msgid ""
"When a port defines <literal>USES=iconv</literal>, these variables will be "
"available:"
@@ -28153,56 +28533,56 @@ msgstr ""
"disponíveis:"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15855
+#: book.translate.xml:16075
msgid "Variable name"
msgstr "Nome da variável"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15856
+#: book.translate.xml:16076
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15857
+#: book.translate.xml:16077
msgid ""
"Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15859
+#: book.translate.xml:16079
msgid ""
"Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor após o FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15866
+#: book.translate.xml:16086
msgid "<varname>ICONV_CMD</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15867
+#: book.translate.xml:16087
msgid "Directory where the <command>iconv</command> binary resides"
msgstr "Diretório onde o binário <command>iconv</command> reside"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15869
+#: book.translate.xml:16089
msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15870
+#: book.translate.xml:16090
msgid "<filename>/usr/bin/iconv</filename>"
msgstr "<filename>/usr/bin/iconv</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15874
+#: book.translate.xml:16094
msgid "<varname>ICONV_LIB</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_LIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15875
+#: book.translate.xml:16095
msgid ""
"<command>ld</command> argument to link to <filename>libiconv</filename> (if "
"needed)"
@@ -28211,17 +28591,17 @@ msgstr ""
"filename> (se necessário)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15877
+#: book.translate.xml:16097
msgid "<literal>-liconv</literal>"
msgstr "<literal>-liconv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15882
+#: book.translate.xml:16102
msgid "<varname>ICONV_PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15883
+#: book.translate.xml:16103
msgid ""
"Directory where the <command>iconv</command> implementation resides (useful "
"for configure scripts)"
@@ -28230,42 +28610,42 @@ msgstr ""
"configurar scripts)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15886
+#: book.translate.xml:16106
msgid "<literal>${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15887
+#: book.translate.xml:16107
msgid "<filename>/usr</filename>"
msgstr "<filename>/usr</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15891
+#: book.translate.xml:16111
msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15892 book.translate.xml:15900
+#: book.translate.xml:16112 book.translate.xml:16120
msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts"
msgstr "Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15894
+#: book.translate.xml:16114
msgid "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15899
+#: book.translate.xml:16119
msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15902
+#: book.translate.xml:16122
msgid "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15909
+#: book.translate.xml:16129
msgid ""
"These two examples automatically populate the variables with the correct "
"value for systems using <package role=\"port\">converters/libiconv</package> "
@@ -28276,12 +28656,12 @@ msgstr ""
"\">converters/libiconv</package> ou o <command>iconv</command> nativo:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15915
+#: book.translate.xml:16135
msgid "Simple <command>iconv</command> Usage"
msgstr "Simples uso do <command>iconv</command>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15917
+#: book.translate.xml:16137
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28291,12 +28671,12 @@ msgstr ""
"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15922
+#: book.translate.xml:16142
msgid "<command>iconv</command> Usage with <command>configure</command>"
msgstr "Uso do <command>iconv</command> com <command>configure</command>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15925
+#: book.translate.xml:16145
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28306,7 +28686,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15929
+#: book.translate.xml:16149
msgid ""
"As shown above, <varname>ICONV_LIB</varname> is empty when a native "
"<command>iconv</command> is present. This can be used to detect the native "
@@ -28318,7 +28698,7 @@ msgstr ""
"adequadamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15934
+#: book.translate.xml:16154
msgid ""
"Sometimes a program has an <command>ld</command> argument or search path "
"hardcoded in a <filename>Makefile</filename> or configure script. This "
@@ -28329,12 +28709,12 @@ msgstr ""
"configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15940
+#: book.translate.xml:16160
msgid "Fixing Hardcoded <literal>-liconv</literal>"
msgstr "Corrigindo Hardcoded <literal>-liconv</literal>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15942
+#: book.translate.xml:16162
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28348,7 +28728,7 @@ msgstr ""
"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15948
+#: book.translate.xml:16168
msgid ""
"In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations "
"depending on whether there is a native <command>iconv</command>. "
@@ -28361,12 +28741,12 @@ msgstr ""
"valor de <varname>ICONV_LIB</varname>:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15955
+#: book.translate.xml:16175
msgid "Checking for Native <command>iconv</command> Availability"
msgstr "Verificando Disponibilidade do <command>iconv</command> Nativo"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15958
+#: book.translate.xml:16178
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28394,12 +28774,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.post.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15973
+#: book.translate.xml:16193
msgid "Using Xfce"
msgstr "Usando o Xfce"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15975
+#: book.translate.xml:16195
msgid ""
"Ports that need <application>Xfce</application> libraries or applications "
"set <literal>USES=xfce</literal>."
@@ -28408,7 +28788,7 @@ msgstr ""
"application>, utilizam <literal>USES=xfce</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15978
+#: book.translate.xml:16198
msgid ""
"Specific <application>Xfce</application> library and application "
"dependencies are set with values assigned to <varname>USE_XFCE</varname>. "
@@ -28421,97 +28801,97 @@ msgstr ""
"filename>. Os valores possíveis são:"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:15985
+#: book.translate.xml:16205
msgid "Values of <varname>USE_XFCE</varname>"
msgstr "Valores de <varname>USE_XFCE</varname>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15988
+#: book.translate.xml:16208
msgid "garcon"
msgstr "garcon"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15991
+#: book.translate.xml:16211
msgid "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>"
msgstr "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15996
+#: book.translate.xml:16216
msgid "libexo"
msgstr "libexo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15999
+#: book.translate.xml:16219
msgid "<package role=\"port\">x11/libexo</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libexo</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16005
+#: book.translate.xml:16225
msgid "libgui"
msgstr "libgui"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16008
+#: book.translate.xml:16228
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16013
+#: book.translate.xml:16233
msgid "libmenu"
msgstr "libmenu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16016
+#: book.translate.xml:16236
msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16021
+#: book.translate.xml:16241
msgid "libutil"
msgstr "libutil"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16024
+#: book.translate.xml:16244
msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16029
+#: book.translate.xml:16249
msgid "panel"
msgstr "painel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16032
+#: book.translate.xml:16252
msgid "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16037
+#: book.translate.xml:16257
msgid "thunar"
msgstr "thunar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16040
+#: book.translate.xml:16260
msgid "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16045
+#: book.translate.xml:16265
msgid "xfconf"
msgstr "xfconf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16048
+#: book.translate.xml:16268
msgid "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16054
+#: book.translate.xml:16274
msgid "<varname>USES=xfce</varname> Example"
msgstr "Exemplo de <varname>USES=xfce</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16056
+#: book.translate.xml:16276
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28521,12 +28901,12 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibmenu"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16061
+#: book.translate.xml:16281
msgid "Using Xfce's Own GTK2 Widgets"
msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK2 do Xfce"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16063
+#: book.translate.xml:16283
msgid ""
"In this example, the ported application uses the <application>GTK2</"
"application>-specific widgets <package role=\"port\">x11/libxfce4menu</"
@@ -28537,7 +28917,7 @@ msgstr ""
"package> e o <package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16066
+#: book.translate.xml:16286
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce:gtk2\n"
@@ -28547,7 +28927,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibmenu xfconf"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16071
+#: book.translate.xml:16291
msgid ""
"<application>Xfce</application> components included this way will "
"automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary "
@@ -28560,7 +28940,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>, use:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:16076
+#: book.translate.xml:16296
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28570,7 +28950,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tpanel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16079
+#: book.translate.xml:16299
msgid ""
"There is no need to list the components <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-"
"panel</package> needs itself like this:"
@@ -28579,7 +28959,7 @@ msgstr ""
"wm/xfce4-panel</package> precisa para ele mesmo, desta forma:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:16082
+#: book.translate.xml:16302
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28589,7 +28969,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16085
+#: book.translate.xml:16305
msgid ""
"However, <application>Xfce</application> components and non-"
"<application>Xfce</application> dependencies of the port must be included "
@@ -28603,12 +28983,12 @@ msgstr ""
"principal."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16094
+#: book.translate.xml:16314
msgid "Using Databases"
msgstr "Usando Bancos de Dados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16096
+#: book.translate.xml:16316
msgid ""
"Use one of the <varname>USES</varname> macros from <xref linkend=\"using-"
"databases-uses\"/> to add a dependency on a database."
@@ -28617,83 +28997,83 @@ msgstr ""
"databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:16101
+#: book.translate.xml:16321
msgid "Database <varname>USES</varname> Macros"
msgstr "Banco de Dados de Macros <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16106
+#: book.translate.xml:16326
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16107
+#: book.translate.xml:16327
msgid "<varname>USES</varname> Macro"
msgstr "Macro <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16113
+#: book.translate.xml:16333
msgid "Berkeley DB"
msgstr "Berkeley DB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16114
+#: book.translate.xml:16334
msgid "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16118
+#: book.translate.xml:16338
msgid "MariaDB, MySQL, Percona"
msgstr "MariaDB, MySQL, Percona"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16119
+#: book.translate.xml:16339
msgid "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16123
+#: book.translate.xml:16343
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16124
+#: book.translate.xml:16344
msgid "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16128
+#: book.translate.xml:16348
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16129
+#: book.translate.xml:16349
msgid "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16136
+#: book.translate.xml:16356
msgid "Using Berkeley DB 6"
msgstr "Usando o Berkeley DB 6"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16138
+#: book.translate.xml:16358
#, no-wrap
msgid "USES=\tbdb:6"
msgstr "USES=\tbdb:6"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16140
+#: book.translate.xml:16360
msgid "See <xref linkend=\"uses-bdb\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-bdb\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16145
+#: book.translate.xml:16365
msgid "Using MySQL"
msgstr "Usando MySQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16147
+#: book.translate.xml:16367
msgid ""
"When a port needs the <application>MySQL</application> client library add"
msgstr ""
@@ -28701,23 +29081,23 @@ msgstr ""
"application>, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16150
+#: book.translate.xml:16370
#, no-wrap
msgid "USES=\tmysql"
msgstr "USES=\tmysql"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16152
+#: book.translate.xml:16372
msgid "See <xref linkend=\"uses-mysql\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-mysql\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16157
+#: book.translate.xml:16377
msgid "Using PostgreSQL"
msgstr "Usando PostgreSQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16159
+#: book.translate.xml:16379
msgid ""
"When a port needs the <application>PostgreSQL</application> server version "
"9.6 or later add"
@@ -28726,7 +29106,7 @@ msgstr ""
"versão 9.6 ou posterior, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16163
+#: book.translate.xml:16383
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpgsql:9.6+\n"
@@ -28736,33 +29116,33 @@ msgstr ""
"WANT_PGSQL=\tserver"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16166
+#: book.translate.xml:16386
msgid "See <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16171
+#: book.translate.xml:16391
msgid "Using SQLite 3"
msgstr "Usando SQLite 3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16173
+#: book.translate.xml:16393
#, no-wrap
msgid "USES=\tsqlite:3"
msgstr "USES=\tsqlite:3"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16175
+#: book.translate.xml:16395
msgid "See <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16181
+#: book.translate.xml:16401
msgid "Starting and Stopping Services (<literal>rc</literal> Scripts)"
msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16184
+#: book.translate.xml:16404
msgid ""
"<filename>rc.d</filename> scripts are used to start services on system "
"startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and "
@@ -28792,7 +29172,7 @@ msgstr ""
"<filename>rc.d</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16196
+#: book.translate.xml:16416
msgid ""
"With a mythical port called <replaceable>doorman</replaceable>, which needs "
"to start a <replaceable>doormand</replaceable> daemon. Add the following to "
@@ -28803,13 +29183,13 @@ msgstr ""
"ao <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16201
+#: book.translate.xml:16421
#, no-wrap
msgid "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>"
msgstr "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16203
+#: book.translate.xml:16423
msgid ""
"Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed "
"in the <filename>files</filename> subdirectory and a <literal>.in</literal> "
@@ -28828,7 +29208,7 @@ msgstr ""
"varname> na <link linkend=\"using-sub-files\">seção relevante</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16214
+#: book.translate.xml:16434
msgid ""
"As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts "
"(including those installed by ports) are included in the overall "
@@ -28841,7 +29221,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> do sistema base."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16219
+#: book.translate.xml:16439
msgid ""
"An example simple <filename>rc.d</filename> script to start the doormand "
"daemon:"
@@ -28850,7 +29230,7 @@ msgstr ""
"doormand:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16222
+#: book.translate.xml:16442
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -28920,7 +29300,7 @@ msgstr ""
"run_rc_command \"$1\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16255
+#: book.translate.xml:16475
msgid ""
"Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs "
"as a particular user (other than root), all ports scripts must use:"
@@ -28930,13 +29310,13 @@ msgstr ""
"de ports devem usar:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16259
+#: book.translate.xml:16479
#, no-wrap
msgid "REQUIRE: LOGIN"
msgstr "REQUIRE: LOGIN"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16261
+#: book.translate.xml:16481
msgid ""
"If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following "
"will trigger a stop of the service on system shutdown:"
@@ -28945,20 +29325,20 @@ msgstr ""
"seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16265
+#: book.translate.xml:16485
#, no-wrap
msgid "KEYWORD: shutdown"
msgstr "KEYWORD: shutdown"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16267
+#: book.translate.xml:16487
msgid ""
"If the script is not starting a persistent service this is not necessary."
msgstr ""
"Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16270
+#: book.translate.xml:16490
msgid ""
"For optional configuration elements the \"=\" style of default variable "
"assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a "
@@ -28973,13 +29353,13 @@ msgstr ""
"usuário pode muito bem incluir algo como:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16277
+#: book.translate.xml:16497
#, no-wrap
msgid "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\""
msgstr "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16279
+#: book.translate.xml:16499
msgid ""
"in their <filename>rc.conf.local</filename>, and a variable substitution "
"using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The "
@@ -28991,7 +29371,7 @@ msgstr ""
"<literal>_enable</literal> não é opcional e deve usar o \":\" por padrão."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16286
+#: book.translate.xml:16506
msgid ""
"Ports <emphasis>must not</emphasis> start and stop their services when "
"installing and deinstalling. Do not abuse the <filename>plist</filename> "
@@ -29006,12 +29386,12 @@ msgstr ""
"iniciar ou interromper serviços."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16294
+#: book.translate.xml:16514
msgid "Pre-Commit Checklist"
msgstr "Pre-Commit Checklist"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16296
+#: book.translate.xml:16516
msgid ""
"Before contributing a port with an <filename>rc.d</filename> script, and "
"more importantly, before committing one, please consult this checklist to be "
@@ -29022,7 +29402,7 @@ msgstr ""
"de verificação para ter certeza de que ele está pronto."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16301
+#: book.translate.xml:16521
msgid ""
"The <package role=\"port\">devel/rclint</package> port can check for most of "
"these, but it is not a substitute for proper review."
@@ -29031,7 +29411,7 @@ msgstr ""
"maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16307
+#: book.translate.xml:16527
msgid ""
"If this is a new file, does it have a <filename>.sh</filename> extension? If "
"so, that must be changed to just <filename><replaceable>file</replaceable>."
@@ -29044,12 +29424,12 @@ msgstr ""
"não podem terminar com essa extensão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16316
+#: book.translate.xml:16536
msgid "Does the file have a <literal>$FreeBSD$</literal> tag?"
msgstr "O arquivo tem uma tag <literal>$FreeBSD$</literal>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16321
+#: book.translate.xml:16541
msgid ""
"Do the name of the file (minus <filename>.in</filename>), the "
"<literal>PROVIDE</literal> line, and <literal>$</literal><replaceable>name</"
@@ -29073,7 +29453,7 @@ msgstr ""
"aqueles no sistema base."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16338
+#: book.translate.xml:16558
msgid ""
"Is the <literal>REQUIRE</literal> line set to <literal>LOGIN</literal>? This "
"is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is "
@@ -29093,7 +29473,7 @@ msgstr ""
"rodando."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16349
+#: book.translate.xml:16569
msgid ""
"Does the script start a persistent service? If so, it must have "
"<literal>KEYWORD: shutdown</literal>."
@@ -29102,7 +29482,7 @@ msgstr ""
"<literal>KEYWORD: shutdown</literal>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16355
+#: book.translate.xml:16575
msgid ""
"Make sure there is no <literal>KEYWORD: FreeBSD</literal> present. This has "
"not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that "
@@ -29115,7 +29495,7 @@ msgstr ""
"portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16364
+#: book.translate.xml:16584
msgid ""
"If the script uses an interpreted language like <command>perl</command>, "
"<command>python</command>, or <command>ruby</command>, make certain that "
@@ -29132,13 +29512,13 @@ msgstr ""
"%PERL%%</literal>. De outra forma,"
#. (itstool) path: step/screen
-#: book.translate.xml:16374
+#: book.translate.xml:16594
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16376
+#: book.translate.xml:16596
msgid ""
"will probably not work properly. See <citerefentry><refentrytitle>service</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information."
@@ -29148,7 +29528,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16381
+#: book.translate.xml:16601
msgid ""
"Have all occurrences of <filename>/usr/local</filename> been replaced with "
"<literal>%%PREFIX%%</literal>?"
@@ -29157,7 +29537,7 @@ msgstr ""
"por <literal>%%PREFIX%%</literal>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16387
+#: book.translate.xml:16607
msgid ""
"Do the default variable assignments come after <function>load_rc_config</"
"function>?"
@@ -29166,7 +29546,7 @@ msgstr ""
"function>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16392
+#: book.translate.xml:16612
msgid ""
"Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but "
"double-check that the option is documented in the comments at the top of the "
@@ -29177,12 +29557,12 @@ msgstr ""
"parte superior do arquivo."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16399
+#: book.translate.xml:16619
msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?"
msgstr "As variáveis ​​definidas estão realmente sendo utilizadas no script?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16404
+#: book.translate.xml:16624
msgid ""
"Are options listed in the default <replaceable>name</"
"replaceable><varname>_flags</varname> things that are actually mandatory? If "
@@ -29197,7 +29577,7 @@ msgstr ""
"\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16415
+#: book.translate.xml:16635
msgid ""
"<varname><replaceable>name</replaceable>_flags</varname> must never be "
"included in <varname>command_args</varname> (and vice versa, although that "
@@ -29208,7 +29588,7 @@ msgstr ""
"seja menos comum)."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16422
+#: book.translate.xml:16642
msgid ""
"Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. "
"Usually these things must be dealt with through a <function>start_precmd</"
@@ -29219,7 +29599,7 @@ msgstr ""
"<function>start_precmd</function>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16429
+#: book.translate.xml:16649
msgid ""
"All boolean tests must use the <function>checkyesno</function> function. No "
"hand-rolled tests for <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc."
@@ -29228,7 +29608,7 @@ msgstr ""
"function>. Nenhum teste deve usar <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16436
+#: book.translate.xml:16656
msgid ""
"If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it "
"have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck "
@@ -29239,7 +29619,7 @@ msgstr ""
"bloqueada para sempre se houver um erro."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16443
+#: book.translate.xml:16663
msgid ""
"Does the script create files or directories that need specific permissions, "
"for example, a <filename>pid</filename> that needs to be owned by the user "
@@ -29264,12 +29644,12 @@ msgstr ""
"linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16457
+#: book.translate.xml:16677
msgid "Adding Users and Groups"
msgstr "Adicionando Usuários e Grupos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16459
+#: book.translate.xml:16679
msgid ""
"Some ports require a particular user account to be present, usually for "
"daemons that run as that user. For these ports, choose a <emphasis>unique</"
@@ -29285,7 +29665,7 @@ msgstr ""
"e grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16466
+#: book.translate.xml:16686
msgid ""
"Please include a patch against these two files when requiring a new user or "
"group to be created for the port."
@@ -29294,7 +29674,7 @@ msgstr ""
"que um novo usuário ou grupo seja criado para o port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16470
+#: book.translate.xml:16690
msgid ""
"Then use <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</varname> in "
"<filename>Makefile</filename>, and the user will be automatically created "
@@ -29305,7 +29685,7 @@ msgstr ""
"automaticamente ao instalar o port."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16475
+#: book.translate.xml:16695
#, no-wrap
msgid ""
"USERS=\tpulse\n"
@@ -29315,7 +29695,7 @@ msgstr ""
"GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16478
+#: book.translate.xml:16698
msgid ""
"The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in <filename>ports/"
"UIDs</filename> and <filename>ports/GIDs</filename>."
@@ -29324,12 +29704,12 @@ msgstr ""
"<filename>ports/UIDs</filename> e <filename>ports/GIDs</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16484
+#: book.translate.xml:16704
msgid "Ports That Rely on Kernel Sources"
msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16486
+#: book.translate.xml:16706
msgid ""
"Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so "
"that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user "
@@ -29340,13 +29720,13 @@ msgstr ""
"correta de determinar se o usuário os instalou:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16491
+#: book.translate.xml:16711
#, no-wrap
msgid "USES=\tkmod"
msgstr "USES=\tkmod"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16493
+#: book.translate.xml:16713
msgid ""
"Apart from this check, the <literal>kmod</literal> feature takes care of "
"most items that these ports need to take into account."
@@ -29355,12 +29735,12 @@ msgstr ""
"dos itens que esses ports precisam levar em consideração."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16499
+#: book.translate.xml:16719
msgid "Go Libraries"
msgstr "Bibliotecas Go"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16501
+#: book.translate.xml:16721
msgid ""
"Ports must not package or install Go libs or source code. Go ports must "
"fetch the required deps at the normal fetch time and should only install the "
@@ -29372,17 +29752,17 @@ msgstr ""
"precisam."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16506
+#: book.translate.xml:16726
msgid "Ports should (in order of preference):"
msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16510
+#: book.translate.xml:16730
msgid "Use vendored dependencies included with the package source."
msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16515
+#: book.translate.xml:16735
msgid ""
"Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of go.mod, "
"vendor.json or similar)."
@@ -29391,7 +29771,7 @@ msgstr ""
"go.mod, vendor.json ou similar)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16520
+#: book.translate.xml:16740
msgid ""
"As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) "
"fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/"
@@ -29402,12 +29782,12 @@ msgstr ""
"disponíveis no momento do desenvolvimento/release."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16528
+#: book.translate.xml:16748
msgid "Haskell Libraries"
msgstr "Bibliotecas Haskell"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16530
+#: book.translate.xml:16750
msgid ""
"Just like in case of Go language, Ports must not package or install Haskell "
"libraries. Haskell ports must link statically to their dependencies and "
@@ -29418,12 +29798,12 @@ msgstr ""
"dependências e buscar todos os arquivos de distribuição no estágio fetch."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16537
+#: book.translate.xml:16757
msgid "Shell Completion Files"
msgstr "Arquivos Shell Completion"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16539
+#: book.translate.xml:16759
msgid ""
"Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or "
"option tab-completion. This support usually comes from completion files, "
@@ -29438,7 +29818,7 @@ msgstr ""
"mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16546
+#: book.translate.xml:16766
msgid ""
"When available, completion files should always be installed. It is not "
"necessary to make an option for it. If an option is used, though, always "
@@ -29449,48 +29829,48 @@ msgstr ""
"usada, sempre habilite-a em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:16552
+#: book.translate.xml:16772
msgid "Shell completion file paths"
msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16557
+#: book.translate.xml:16777
msgid "<command>bash</command>"
msgstr "<command>bash</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16558
+#: book.translate.xml:16778
msgid "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>"
msgstr "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16562
+#: book.translate.xml:16782
msgid "<command>zsh</command>"
msgstr "<command>zsh</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16563
+#: book.translate.xml:16783
msgid "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>"
msgstr "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16569
+#: book.translate.xml:16789
msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves."
msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells."
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16584 book.translate.xml:21485
+#: book.translate.xml:16804 book.translate.xml:21730
msgid "Flavors"
msgstr "Flavors"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16587
+#: book.translate.xml:16807
msgid "An Introduction to Flavors"
msgstr "Uma Introdução aos Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16589
+#: book.translate.xml:16809
msgid ""
"Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built "
"multiple times, with variations."
@@ -29499,7 +29879,7 @@ msgstr ""
"construído várias vezes, com variações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16592
+#: book.translate.xml:16812
msgid ""
"For example, a port can have a normal version with many features and quite a "
"few dependencies, and a light <quote>lite</quote> version with only basic "
@@ -29510,7 +29890,7 @@ msgstr ""
"recursos básicos e dependências mínimas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16597
+#: book.translate.xml:16817
msgid ""
"Another example could be, a port can have a <application>GTK</application> "
"flavor and a <application>QT</application> flavor, depending on which "
@@ -29521,12 +29901,12 @@ msgstr ""
"ferramentas ele usa."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16603
+#: book.translate.xml:16823
msgid "Using FLAVORS"
msgstr "Usando FLAVORS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16605
+#: book.translate.xml:16825
msgid ""
"To declare a port having multiple flavors, add <varname>FLAVORS</varname> to "
"its <filename>Makefile</filename>. The first flavor in <varname>FLAVORS</"
@@ -29537,7 +29917,7 @@ msgstr ""
"<varname>FLAVORS</varname> é o flavor padrão."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16611
+#: book.translate.xml:16831
msgid ""
"It can help simplify the logic of the <filename>Makefile</filename> to also "
"define <varname>FLAVOR</varname> as:"
@@ -29546,13 +29926,13 @@ msgstr ""
"para também definir um <varname>FLAVOR</varname> como:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:16615
+#: book.translate.xml:16835
#, no-wrap
msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16619
+#: book.translate.xml:16839
msgid ""
"To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, "
"flavor names can <emphasis>only</emphasis> contain lowercase letters, "
@@ -29563,12 +29943,12 @@ msgstr ""
"minúsculas, números e underline <literal>_</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16626
+#: book.translate.xml:16846
msgid "Basic Flavors Usage"
msgstr "Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16628
+#: book.translate.xml:16848
msgid ""
"If a port has a <quote>lite</quote> slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -29577,7 +29957,7 @@ msgstr ""
"removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16632
+#: book.translate.xml:16852
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tdefault lite\n"
@@ -29595,7 +29975,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16640
+#: book.translate.xml:16860
msgid ""
"The first flavor is the default one, and is called, here, <literal>default</"
"literal>. It is not an obligation, and if possible, use a more specific "
@@ -29606,12 +29986,12 @@ msgstr ""
"específico, como em <xref linkend=\"flavors-using-ex2\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16648
+#: book.translate.xml:16868
msgid "Another Basic Flavors Usage"
msgstr "Outro Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16650
+#: book.translate.xml:16870
msgid ""
"If a port has a <literal>-nox11</literal> slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -29620,7 +30000,7 @@ msgstr ""
"ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16654
+#: book.translate.xml:16874
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tx11 nox11\n"
@@ -29640,12 +30020,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16664
+#: book.translate.xml:16884
msgid "More Complex Flavors Usage"
msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16666
+#: book.translate.xml:16886
msgid ""
"Here is a slightly edited excerpt of what is present in <package role=\"port"
"\">devel/libpeas</package>, a port that uses the <link linkend=\"flavors-"
@@ -29661,7 +30041,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16674
+#: book.translate.xml:16894
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome python\n"
@@ -29713,7 +30093,7 @@ msgstr ""
"py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 <co xml:id=\"flavors-using-ex2-plist36\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16700
+#: book.translate.xml:16920
msgid ""
"This port does not use <literal>USE_PYTHON=distutils</literal> but needs "
"<application>Python</application> flavors anyway."
@@ -29722,7 +30102,7 @@ msgstr ""
"flavor <application>Python</application> de qualquer maneira."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16706
+#: book.translate.xml:16926
msgid ""
"To guard against <varname>FLAVOR</varname> being empty, which would cause a "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -29735,7 +30115,7 @@ msgstr ""
"de strings em vez de <literal>${FLAVOR}</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16713
+#: book.translate.xml:16933
msgid ""
"The <application>Gnome</application> <application>Python</application> "
"gobject3 bindings have two different names, one for <application>Python</"
@@ -29748,7 +30128,7 @@ msgstr ""
"py3gobject3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16722
+#: book.translate.xml:16942
msgid ""
"The <command>configure</command> script has to run in <filename>${WRKSRC}</"
"filename>, but we are only interested in building and installing the Python "
@@ -29761,7 +30141,7 @@ msgstr ""
"base de compilação e instalação apropriadamente."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16730
+#: book.translate.xml:16950
msgid ""
"Hint about the correct <application>Python</application> 3 config script "
"path name."
@@ -29770,7 +30150,7 @@ msgstr ""
"<application>Python</application> 3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16736
+#: book.translate.xml:16956
msgid ""
"The packing list is different when the built with <application>Python</"
"application> 3. As there are three possible <application>Python</"
@@ -29783,12 +30163,12 @@ msgstr ""
"todos os três usando o <link linkend=\"flavors-using-helpers\">helper</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16745
+#: book.translate.xml:16965
msgid "Flavors Helpers"
msgstr "Flavors Helpers"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16747
+#: book.translate.xml:16967
msgid ""
"To make the <filename>Makefile</filename> easier to write, a few flavors "
"helpers exist."
@@ -29797,97 +30177,97 @@ msgstr ""
"existem alguns flavors helpers."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16750
+#: book.translate.xml:16970
msgid "This list of helpers will set their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16754
+#: book.translate.xml:16974
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16758
+#: book.translate.xml:16978
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16762
+#: book.translate.xml:16982
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16766
+#: book.translate.xml:16986
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16770
+#: book.translate.xml:16990
msgid "This list of helpers will append to their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16774
+#: book.translate.xml:16994
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16778
+#: book.translate.xml:16998
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16782
+#: book.translate.xml:17002
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16786
+#: book.translate.xml:17006
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16790
+#: book.translate.xml:17010
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16794
+#: book.translate.xml:17014
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16798
+#: book.translate.xml:17018
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16802
+#: book.translate.xml:17022
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16806
+#: book.translate.xml:17026
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16810
+#: book.translate.xml:17030
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16814
+#: book.translate.xml:17034
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16819
+#: book.translate.xml:17039
msgid "Flavor Specific <varname>PKGNAME</varname>"
msgstr "Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16821
+#: book.translate.xml:17041
msgid ""
"As all packages must have a different package name, flavors must change "
"theirs, using <varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</"
@@ -29900,7 +30280,7 @@ msgstr ""
"replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname> torna isso fácil:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16828
+#: book.translate.xml:17048
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tnormal lite\n"
@@ -29910,12 +30290,12 @@ msgstr ""
"lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16835
+#: book.translate.xml:17055
msgid "<literal>USES=php</literal> and Flavors"
msgstr "<literal>USES=php</literal> e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16837
+#: book.translate.xml:17057
msgid ""
"When using <link linkend=\"uses-php\">USES=php</link> with one of these "
"arguments, <literal>phpize</literal>, <literal>ext</literal>, <literal>zend</"
@@ -29930,7 +30310,7 @@ msgstr ""
"<application>PHP</application> que ele suporta."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16845
+#: book.translate.xml:17065
msgid ""
"All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, "
"7.1, and 7.2."
@@ -29939,17 +30319,17 @@ msgstr ""
"7.0, 7.1 e 7.2."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16850
+#: book.translate.xml:17070
msgid "Simple <literal>USES=php</literal> Extension"
msgstr "Extensão Simples <literal>USES=php</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16852
+#: book.translate.xml:17072
msgid "This will generate package for all the supported versions:"
msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16855
+#: book.translate.xml:17075
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -29965,12 +30345,12 @@ msgstr ""
"USES=\t\tphp:ext"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16861
+#: book.translate.xml:17081
msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:"
msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16864
+#: book.translate.xml:17084
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -29988,17 +30368,17 @@ msgstr ""
"IGNORE_WITH_PHP=\t72"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16873
+#: book.translate.xml:17093
msgid "PHP Flavors with PHP Applications"
msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16875
+#: book.translate.xml:17095
msgid "PHP applications can also be flavorized."
msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16877
+#: book.translate.xml:17097
msgid ""
"This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use "
"them with whatever version they need on their servers."
@@ -30008,7 +30388,7 @@ msgstr ""
"servidores."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16882
+#: book.translate.xml:17102
msgid ""
"PHP applications that are flavorized <emphasis>must</emphasis> append "
"<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> to their package names."
@@ -30017,17 +30397,17 @@ msgstr ""
"acrescentar <varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> aos nomes dos pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16889
+#: book.translate.xml:17109
msgid "Flavorizing a PHP Application"
msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16891
+#: book.translate.xml:17111
msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:"
msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16894
+#: book.translate.xml:17114
#, no-wrap
msgid ""
"PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n"
@@ -30039,7 +30419,7 @@ msgstr ""
"USES=\tphp:flavors"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16900
+#: book.translate.xml:17120
msgid ""
"When adding a dependency on a <application>PHP</application> flavored port, "
"use <literal>@${PHP_FLAVOR}</literal>. <emphasis>Never</emphasis> use "
@@ -30050,12 +30430,12 @@ msgstr ""
"emphasis> use <varname>FLAVOR</varname> diretamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16910
+#: book.translate.xml:17130
msgid "<literal>USES=python</literal> and Flavors"
msgstr "<literal>USES=python</literal> e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16912
+#: book.translate.xml:17132
msgid ""
"When using <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></"
"link> and <literal>USE_PYTHON=distutils</literal>, the port will "
@@ -30068,12 +30448,12 @@ msgstr ""
"application> que suporta."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16919
+#: book.translate.xml:17139
msgid "Simple <literal>USES=python</literal>"
msgstr "Simples <literal>USES=python</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16921 book.translate.xml:16944
+#: book.translate.xml:17141 book.translate.xml:17164
msgid ""
"Supposing the current <application>Python</application> supported versions "
"are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default <application>Python</"
@@ -30084,7 +30464,7 @@ msgstr ""
"2 e 3 são 2.7 e 3.6, um port com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16926
+#: book.translate.xml:17146
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -30094,14 +30474,14 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16929
+#: book.translate.xml:17149
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, and <literal>py36</literal>."
msgstr ""
"Receberá esses flavors: <literal>py27</literal> e <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16932
+#: book.translate.xml:17152
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -30111,7 +30491,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16935
+#: book.translate.xml:17155
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, "
"<literal>py35</literal> and <literal>py36</literal>."
@@ -30120,12 +30500,12 @@ msgstr ""
"<literal>py35</literal> e <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16941
+#: book.translate.xml:17161
msgid "<literal>USES=python</literal> with Version Requirements"
msgstr "<literal>USES=python</literal> com Requisitos de Versão"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16949
+#: book.translate.xml:17169
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -30135,12 +30515,12 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16952
+#: book.translate.xml:17172
msgid "Will get this flavor: <literal>py27</literal>."
msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py27</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16954
+#: book.translate.xml:17174
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -30150,7 +30530,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16957
+#: book.translate.xml:17177
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, "
"and <literal>py35</literal>."
@@ -30159,7 +30539,7 @@ msgstr ""
"<literal>py35</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16960
+#: book.translate.xml:17180
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -30169,12 +30549,12 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16963
+#: book.translate.xml:17183
msgid "Will get this flavor: <literal>py36</literal>."
msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16965
+#: book.translate.xml:17185
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -30184,7 +30564,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16968
+#: book.translate.xml:17188
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py34</literal>, <literal>py35</literal>, "
"and <literal>py36</literal>."
@@ -30193,7 +30573,7 @@ msgstr ""
"<literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16972
+#: book.translate.xml:17192
msgid ""
"<varname>PY_FLAVOR</varname> is available to depend on the correct version "
"of <application>Python</application> modules. All dependencies on flavored "
@@ -30206,12 +30586,12 @@ msgstr ""
"varname>, e não <varname>FLAVOR</varname> diretamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16979
+#: book.translate.xml:17199
msgid "For a Port Not Using <literal>distutils</literal>"
msgstr "Para um port que não usa <literal>distutils</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16982
+#: book.translate.xml:17202
msgid ""
"If the default <application>Python</application> 3 version is 3.6, the "
"following will set <varname>PY_FLAVOR</varname> to <literal>py36</literal>:"
@@ -30221,7 +30601,7 @@ msgstr ""
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16987
+#: book.translate.xml:17207
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen&gt;0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n"
@@ -30232,18 +30612,60 @@ msgstr ""
"\n"
"USES=\tpython:3.5+"
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:17214
+msgid "<literal>USES=lua</literal> and Flavors"
+msgstr "<literal>USES=lua</literal> e Flavors"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:17215
+msgid ""
+"When using <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua:module</literal></"
+"link> or <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua:flavors</literal></"
+"link>, the port will automatically have <varname>FLAVORS</varname> filled in "
+"with the <application>Lua</application> versions it supports. However, it is "
+"not expected that ordinary applications (rather than <application>Lua</"
+"application> modules) should use this feature; most applications that embed "
+"or otherwise use <application>Lua</application> should simply use "
+"<literal>USES=lua</literal>."
+msgstr ""
+"Ao usar <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua:module</literal></link> "
+"ou <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua:flavors</literal></link>, o "
+"port terá automaticamente <varname>FLAVORS</varname> preenchidos com as "
+"versões <application>Lua</application> que suporta. No entanto, não se "
+"espera que aplicativos comuns (em vez de módulos <application>Lua</"
+"application>) usem este recurso; a maioria das aplicações que incorporam ou "
+"usam <application>Lua</application> simplesmente devem usar "
+"<literal>USES=lua</literal>."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:17225
+msgid ""
+"<varname>LUA_FLAVOR</varname> is available (and must be used) to depend on "
+"the correct version of dependencies regardless of whether the port used the "
+"<literal>flavors</literal> or <literal>module</literal> parameters."
+msgstr ""
+"<varname>LUA_FLAVOR</varname> está disponível (e deve ser usado) para "
+"depender da versão correta das dependências, independentemente do port usar "
+"os parâmetros <literal>flavors</literal> ou <literal>module</literal>."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:17231
+msgid "See <xref linkend=\"using-lua\"/> for further information."
+msgstr "Veja <xref linkend=\"using-lua\"/> para maiores informações."
+
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:17003
+#: book.translate.xml:17245
msgid "Advanced <filename>pkg-plist</filename> Practices"
msgstr "Práticas Avançadas de <filename>pkg-plist</filename>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17006
+#: book.translate.xml:17248
msgid "Changing <filename>pkg-plist</filename> Based on Make Variables"
msgstr "Alterando o <filename>pkg-plist</filename> Baseado em Variáveis Make"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17009
+#: book.translate.xml:17251
msgid ""
"Some ports, particularly the <literal>p5-</literal> ports, need to change "
"their <filename>pkg-plist</filename> depending on what options they are "
@@ -30275,7 +30697,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17027
+#: book.translate.xml:17269
msgid ""
"To make other substitutions, set <varname>PLIST_SUB</varname> with a list of "
"<literal><replaceable>VAR</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable></"
@@ -30290,7 +30712,7 @@ msgstr ""
"replaceable> no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17035
+#: book.translate.xml:17277
msgid ""
"For instance, if a port installs many files in a version-specific "
"subdirectory, use a placeholder for the version so that <filename>pkg-plist</"
@@ -30303,7 +30725,7 @@ msgstr ""
"o port é atualizado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17041
+#: book.translate.xml:17283
#, no-wrap
msgid ""
"OCTAVE_VERSION=\t${PORTREVISION}\n"
@@ -30313,7 +30735,7 @@ msgstr ""
"PLIST_SUB=\tOCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17044
+#: book.translate.xml:17286
msgid ""
"in the <filename>Makefile</filename> and use <literal>%%OCTAVE_VERSION%%</"
"literal> wherever the version shows up in <filename>pkg-plist</filename>. "
@@ -30326,7 +30748,7 @@ msgstr ""
"centenas) de linhas no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17051
+#: book.translate.xml:17293
msgid ""
"If files are installed conditionally on the options set in the port, the "
"usual way of handling it is prefixing <filename>pkg-plist</filename> lines "
@@ -30344,7 +30766,7 @@ msgstr ""
"mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17059
+#: book.translate.xml:17301
msgid ""
"For instance, if there are files that are only installed when the "
"<literal>X11</literal> option is enabled, and <filename>Makefile</filename> "
@@ -30354,7 +30776,7 @@ msgstr ""
"<literal>X11</literal> está ativada, e o <filename>Makefile</filename> tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17063
+#: book.translate.xml:17305
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11\n"
@@ -30364,7 +30786,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_SUB=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17066
+#: book.translate.xml:17308
msgid ""
"In <filename>pkg-plist</filename>, put <literal>%%X11%%</literal> in front "
"of the lines only being installed when the option is enabled, like this :"
@@ -30374,13 +30796,13 @@ msgstr ""
"habilitada, assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17070
+#: book.translate.xml:17312
#, no-wrap
msgid "%%X11%%bin/foo-gui"
msgstr "%%X11%%bin/foo-gui"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17072
+#: book.translate.xml:17314
msgid ""
"This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:"
"buildtarget-2/> targets, by reading from <filename>PLIST</filename> and "
@@ -30399,7 +30821,7 @@ msgstr ""
"um arquivo chamado <filename>TMPPLIST</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17084
+#: book.translate.xml:17326
msgid ""
"Another way of modifying a port's packing list is based on setting the "
"variables <varname>PLIST_FILES</varname> and <varname>PLIST_DIRS</varname>. "
@@ -30433,7 +30855,7 @@ msgstr ""
"no <_:buildtarget-1/> ou antes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17105
+#: book.translate.xml:17347
msgid ""
"From time to time, using <varname>OPTIONS_SUB</varname> is not enough. In "
"those cases, adding a specific <literal><replaceable>TAG</replaceable></"
@@ -30452,7 +30874,7 @@ msgstr ""
"arquitetura é <literal>i386</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17115
+#: book.translate.xml:17357
#, no-wrap
msgid ""
".include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;\n"
@@ -30472,17 +30894,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17126
+#: book.translate.xml:17368
msgid "Empty Directories"
msgstr "Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17129
+#: book.translate.xml:17371
msgid "Cleaning Up Empty Directories"
msgstr "Limpando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17131
+#: book.translate.xml:17373
msgid ""
"When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. "
"Most of these directories are removed automatically by "
@@ -30503,7 +30925,7 @@ msgstr ""
"os diretórios pai."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17140
+#: book.translate.xml:17382
#, no-wrap
msgid ""
"[...]\n"
@@ -30515,12 +30937,12 @@ msgstr ""
"@dir /var/games/oneko"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17146
+#: book.translate.xml:17388
msgid "Creating Empty Directories"
msgstr "Criando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17148
+#: book.translate.xml:17390
msgid ""
"Empty directories created during port installation need special attention. "
"They must be present when the package is created. If they are not created by "
@@ -30532,7 +30954,7 @@ msgstr ""
"filename>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17153
+#: book.translate.xml:17395
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -30542,7 +30964,7 @@ msgstr ""
"\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17156
+#: book.translate.xml:17398
msgid ""
"Add the directory to <filename>pkg-plist</filename> like any other. For "
"example:"
@@ -30551,18 +30973,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17159
+#: book.translate.xml:17401
#, no-wrap
msgid "@dir some/directory"
msgstr "@dir some/directory"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17164
+#: book.translate.xml:17406
msgid "Configuration Files"
msgstr "Arquivos de Configuração"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17166
+#: book.translate.xml:17408
msgid ""
"If the port installs configuration files to <filename>PREFIX/etc</filename> "
"(or elsewhere) do <emphasis>not</emphasis> list them in <filename>pkg-plist</"
@@ -30577,7 +30999,7 @@ msgstr ""
"e uma reinstalação irá eliminá-los."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17174
+#: book.translate.xml:17416
msgid ""
"Instead, install sample files with a <filename><replaceable>filename</"
"replaceable>.sample</filename> extension. The <literal>@sample</literal> "
@@ -30592,13 +31014,13 @@ msgstr ""
"arquivo de exemplo, adicione uma entrada no <filename>pkg-plist</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17181
+#: book.translate.xml:17423
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17183
+#: book.translate.xml:17425
msgid ""
"If there is a very good reason not to install a working configuration file "
"by default, only list the sample filename in <filename>pkg-plist</filename>, "
@@ -30613,7 +31035,7 @@ msgstr ""
"usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17192
+#: book.translate.xml:17434
msgid ""
"When a port installs its configuration in a subdirectory of <filename>"
"${PREFIX}/etc</filename>, use <varname>ETCDIR</varname>, which defaults to "
@@ -30630,7 +31052,7 @@ msgstr ""
"usado em seu lugar em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17203
+#: book.translate.xml:17445
msgid ""
"The sample configuration files should always have the <filename>.sample</"
"filename> suffix. If for some historical reason using the standard suffix is "
@@ -30643,25 +31065,25 @@ msgstr ""
"diretório, use esta construção:"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:17209
+#: book.translate.xml:17451
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17211 book.translate.xml:18745
+#: book.translate.xml:17453 book.translate.xml:18987 book.translate.xml:19253
msgid "or"
msgstr "ou"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:17213
+#: book.translate.xml:17455
#, no-wrap
msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17215
+#: book.translate.xml:17457
msgid ""
"The format is <literal>@sample <replaceable>sample-file</replaceable> "
"<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>."
@@ -30670,12 +31092,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17222
+#: book.translate.xml:17464
msgid "Dynamic Versus Static Package List"
msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17224
+#: book.translate.xml:17466
msgid ""
"A <emphasis>static package list</emphasis> is a package list which is "
"available in the Ports Collection either as <filename>pkg-plist</filename> "
@@ -30699,7 +31121,7 @@ msgstr ""
"o distfile."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17238
+#: book.translate.xml:17480
msgid ""
"A <emphasis>dynamic package list</emphasis> is a package list which is "
"generated at the time the port is compiled based upon the files and "
@@ -30714,7 +31136,7 @@ msgstr ""
"executar um <literal>make clean</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17245
+#: book.translate.xml:17487
msgid ""
"While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should "
"use static package lists wherever possible, as it enables users to "
@@ -30740,17 +31162,17 @@ msgstr ""
"<application>Javadoc</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17259
+#: book.translate.xml:17501
msgid "Automated Package List Creation"
msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:17265
+#: book.translate.xml:17507
msgid "makeplist"
msgstr "makeplist"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17261
+#: book.translate.xml:17503
msgid ""
"First, make sure the port is almost complete, with only <filename>pkg-plist</"
"filename> missing. Running <command>make makeplist</command> will show an "
@@ -30765,7 +31187,7 @@ msgstr ""
"pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17269
+#: book.translate.xml:17511
msgid ""
"User configuration files should be installed as "
"<filename><replaceable>filename</replaceable>.sample</filename>, as it is "
@@ -30786,12 +31208,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17280
+#: book.translate.xml:17522
msgid "Expanding <varname>PLIST_SUB</varname> with Regular Expressions"
msgstr "Expansão do <varname>PLIST_SUB</varname> com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17283
+#: book.translate.xml:17525
msgid ""
"Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired "
"replacements. This is a common problem with shorter values."
@@ -30801,7 +31223,7 @@ msgstr ""
"curtos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17287
+#: book.translate.xml:17529
msgid ""
"To address this problem, for each <literal><replaceable>PLACEHOLDER</"
"replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>, a "
@@ -30818,12 +31240,12 @@ msgstr ""
"correspondendo mais precisamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17297
+#: book.translate.xml:17539
msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions"
msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17299
+#: book.translate.xml:17541
msgid ""
"<application>Perl</application> ports can install architecture dependent "
"files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called "
@@ -30839,7 +31261,7 @@ msgstr ""
"valores incorretos. Considere este <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17307
+#: book.translate.xml:17549
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tMachine-Build\n"
@@ -30871,12 +31293,12 @@ msgstr ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17321
+#: book.translate.xml:17563
msgid "The files installed by the port are:"
msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17323
+#: book.translate.xml:17565
#, no-wrap
msgid ""
"/usr/local/bin/machine-build\n"
@@ -30892,12 +31314,12 @@ msgstr ""
"/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17329
+#: book.translate.xml:17571
msgid "Running <command>make makeplist</command> wrongly generates:"
msgstr "Executar o <command>make makeplist</command> gera incorretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17332
+#: book.translate.xml:17574
#, no-wrap
msgid ""
"bin/<emphasis>%%PERL_ARCH%%</emphasis>ine-build\n"
@@ -30913,7 +31335,7 @@ msgstr ""
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17338
+#: book.translate.xml:17580
msgid ""
"Change the <varname>PLIST_SUB</varname> line from the <filename>Makefile</"
"filename> to:"
@@ -30922,7 +31344,7 @@ msgstr ""
"para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17341
+#: book.translate.xml:17583
#, no-wrap
msgid ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n"
@@ -30932,12 +31354,12 @@ msgstr ""
"\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17344
+#: book.translate.xml:17586
msgid "Now <command>make makeplist</command> correctly generates:"
msgstr "Agora o <command>make makeplist</command> gera corretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17347
+#: book.translate.xml:17589
#, no-wrap
msgid ""
"bin/machine-build\n"
@@ -30953,12 +31375,12 @@ msgstr ""
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17357
+#: book.translate.xml:17599
msgid "Expanding Package List with Keywords"
msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17359
+#: book.translate.xml:17601
msgid ""
"All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments "
"are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory "
@@ -30971,13 +31393,13 @@ msgstr ""
"de configuração, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17365
+#: book.translate.xml:17607
#, no-wrap
msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17367
+#: book.translate.xml:17609
msgid ""
"The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, "
"use:"
@@ -30986,13 +31408,13 @@ msgstr ""
"alterados, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17370
+#: book.translate.xml:17612
#, no-wrap
msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample"
msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:17373
+#: book.translate.xml:17615
msgid ""
"If a keyword is used on an <link linkend=\"makefile-options\">optional</"
"link> entry, it must to be added after the helper:"
@@ -31001,13 +31423,13 @@ msgstr ""
"options\">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:17376
+#: book.translate.xml:17618
#, no-wrap
msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:17378
+#: book.translate.xml:17620
msgid ""
"This is because the options plist helpers are used to comment out the line, "
"so they need to be put first. See <xref linkend=\"options_sub\"/> for more "
@@ -31018,12 +31440,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17388
+#: book.translate.xml:17630
msgid "<literal>@desktop-file-utils</literal>"
msgstr "<literal>@desktop-file-utils</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17390
+#: book.translate.xml:17632
msgid ""
"Will run <command>update-desktop-database -q</command> after installation "
"and deinstallation. <emphasis>Never</emphasis> use directly, add <link "
@@ -31036,12 +31458,12 @@ msgstr ""
"de arquivo de desktop</literal></link> ao <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17397
+#: book.translate.xml:17639
msgid "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17400
+#: book.translate.xml:17642
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>fc-cache -fs</command> on that directory after installation "
@@ -31052,12 +31474,12 @@ msgstr ""
"a instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17407
+#: book.translate.xml:17649
msgid "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17410
+#: book.translate.xml:17652
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>fc-cache -fs</command>, <command>mkfontscale</command> and "
@@ -31081,12 +31503,12 @@ msgstr ""
"literal><replaceable></replaceable></link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17424
+#: book.translate.xml:17666
msgid "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17427
+#: book.translate.xml:17669
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>mkfontscale</command> and <command>mkfontdir</command> on "
@@ -31101,12 +31523,12 @@ msgstr ""
"filename> e <filename>fonts.dir</filename>, se estiverem vazios."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17439
+#: book.translate.xml:17681
msgid "<literal>@glib-schemas</literal>"
msgstr "<literal>@glib-schemas</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17441
+#: book.translate.xml:17683
msgid ""
"Runs <command>glib-compile-schemas</command> on installation and "
"deinstallation."
@@ -31115,12 +31537,12 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17446
+#: book.translate.xml:17688
msgid "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17449
+#: book.translate.xml:17691
msgid ""
"Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document "
"index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index "
@@ -31135,12 +31557,12 @@ msgstr ""
"\"makefile-info\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17457
+#: book.translate.xml:17699
msgid "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17460
+#: book.translate.xml:17702
msgid ""
"Runs <command>kldxref</command> on the directory on installation and "
"deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the "
@@ -31151,12 +31573,12 @@ msgstr ""
"estiver vazio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17466
+#: book.translate.xml:17708
msgid "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17469
+#: book.translate.xml:17711
msgid ""
"Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is "
"not there."
@@ -31165,7 +31587,7 @@ msgstr ""
"não estiver lá."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17474
+#: book.translate.xml:17716
msgid ""
"<literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable> "
"[<replaceable>file</replaceable>]"
@@ -31174,7 +31596,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<replaceable>file</replaceable>]"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17478
+#: book.translate.xml:17720
msgid ""
"This is used to handle installation of configuration files, through example "
"files bundled with the package. The <quote>actual</quote>, non-sample, file "
@@ -31188,7 +31610,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17484
+#: book.translate.xml:17726
msgid ""
"This does three things. First, add the first file passed as argument, the "
"sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not "
@@ -31204,14 +31626,14 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17492
+#: book.translate.xml:17734
msgid ""
"<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr ""
"<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17495
+#: book.translate.xml:17737
msgid ""
"Runs <command>update-mime-database</command> on the directory on "
"installation and deinstallation."
@@ -31220,17 +31642,17 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17500
+#: book.translate.xml:17742
msgid "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17503
+#: book.translate.xml:17745
msgid "Add the file passed as argument to the plist."
msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17505
+#: book.translate.xml:17747
msgid ""
"On installation, add the full path to <replaceable>file</replaceable> to "
"<filename>/etc/shells</filename>, while making sure it is not added twice. "
@@ -31242,12 +31664,12 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17513
+#: book.translate.xml:17755
msgid "<literal>@terminfo</literal>"
msgstr "<literal>@terminfo</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17515
+#: book.translate.xml:17757
msgid ""
"Do not use by itself. If the port installs <filename><replaceable>*</"
"replaceable>.terminfo</filename> files, add <link linkend=\"uses-terminfo"
@@ -31258,7 +31680,7 @@ msgstr ""
"\">USES=terminfo</link> no seu <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17520
+#: book.translate.xml:17762
msgid ""
"On installation and deinstallation, if <command>tic</command> is present, "
"refresh <filename>${PREFIX}/share/misc/terminfo.db</filename> from the "
@@ -31271,12 +31693,12 @@ msgstr ""
"disponíveis em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17528
+#: book.translate.xml:17770
msgid "Base Keywords"
msgstr "Keywords Básicas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17530
+#: book.translate.xml:17772
msgid ""
"There are a few keywords that are hardcoded, and documented in "
"<citerefentry><refentrytitle>pkg-create</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -31289,12 +31711,12 @@ msgstr ""
"documentadas aqui."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17535
+#: book.translate.xml:17777
msgid "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]"
msgstr "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17538
+#: book.translate.xml:17780
msgid ""
"The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or "
"mode need to be changed. For example, to set the group of the file to "
@@ -31306,13 +31728,13 @@ msgstr ""
"adicione:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17543
+#: book.translate.xml:17785
#, no-wrap
msgid "@(,games,2755) sbin/daemon"
msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17547
+#: book.translate.xml:17789
msgid ""
"<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
"<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
@@ -31325,7 +31747,7 @@ msgstr ""
"<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17556
+#: book.translate.xml:17798
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the package "
"installation or deinstallation process."
@@ -31334,12 +31756,12 @@ msgstr ""
"instalação ou desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17561
+#: book.translate.xml:17803
msgid "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17565
+#: book.translate.xml:17807
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-"
"install</filename> scripts."
@@ -31348,12 +31770,12 @@ msgstr ""
"<filename>pre-install</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17572
+#: book.translate.xml:17814
msgid "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17576
+#: book.translate.xml:17818
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-"
"install</filename> scripts."
@@ -31362,12 +31784,12 @@ msgstr ""
"<filename>post-install</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17583
+#: book.translate.xml:17825
msgid "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17587
+#: book.translate.xml:17829
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-"
"deinstall</filename> scripts."
@@ -31376,12 +31798,12 @@ msgstr ""
"<filename>pre-deinstall</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17594
+#: book.translate.xml:17836
msgid "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17598
+#: book.translate.xml:17840
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-"
"deinstall</filename> scripts."
@@ -31390,7 +31812,7 @@ msgstr ""
"<filename>post-deinstall</filename>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17605
+#: book.translate.xml:17847
msgid ""
"If <replaceable>command</replaceable> contains any of these sequences "
"somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that "
@@ -31404,12 +31826,12 @@ msgstr ""
"<filename>bin/emacs</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17615
+#: book.translate.xml:17857
msgid "<literal>%F</literal>"
msgstr "<literal>%F</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17618
+#: book.translate.xml:17860
msgid ""
"Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case "
"<filename>bin/emacs</filename>."
@@ -31418,12 +31840,12 @@ msgstr ""
"caso do exemplo <filename>bin/emacs</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17625
+#: book.translate.xml:17867
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%D</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17627
+#: book.translate.xml:17869
msgid ""
"Expand to the current directory prefix, as set with <literal>@cwd</literal>. "
"In the example case <filename>/usr/local</filename>."
@@ -31432,12 +31854,12 @@ msgstr ""
"literal>. No caso do exemplo <filename>/usr/local</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17634
+#: book.translate.xml:17876
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%B</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17637
+#: book.translate.xml:17879
msgid ""
"Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current "
"directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the "
@@ -31448,12 +31870,12 @@ msgstr ""
"exemplo, isso seria <filename>/usr/local/bin</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17646
+#: book.translate.xml:17888
msgid "<literal>%f</literal>"
msgstr "<literal>%f</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17649
+#: book.translate.xml:17891
msgid ""
"Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of "
"<literal>%B</literal>. In the example case, <filename>emacs</filename>."
@@ -31463,7 +31885,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17658
+#: book.translate.xml:17900
msgid ""
"These keywords are here to help you set up the package so that it is as "
"ready to use as possible. They <emphasis>must not</emphasis> be abused to "
@@ -31476,12 +31898,12 @@ msgstr ""
"outros comandos que modificarão o sistema em execução."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17667
+#: book.translate.xml:17909
msgid "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>"
msgstr "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17670
+#: book.translate.xml:17912
msgid ""
"Set default permission for all subsequently extracted files to "
"<replaceable>mode</replaceable>. Format is the same as that used by "
@@ -31496,7 +31918,7 @@ msgstr ""
"do arquivo enquanto estava sendo empacotado)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17677
+#: book.translate.xml:17919
msgid ""
"This must be a numeric mode, like <literal>644</literal>, <literal>4755</"
"literal>, or <literal>600</literal>. It cannot be a relative mode like "
@@ -31507,12 +31929,12 @@ msgstr ""
"como<literal>u+s</literal>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17685
+#: book.translate.xml:17927
msgid "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>"
msgstr "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17688
+#: book.translate.xml:17930
msgid ""
"Set default ownership for all subsequent files to <replaceable>user</"
"replaceable>. Use without an argument to set back to default ownership "
@@ -31523,12 +31945,12 @@ msgstr ""
"propriedade padrão (<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17694
+#: book.translate.xml:17936
msgid "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>"
msgstr "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17697
+#: book.translate.xml:17939
msgid ""
"Set default group ownership for all subsequent files to <replaceable>group</"
"replaceable>. Use without an arg to set back to default group ownership "
@@ -31540,22 +31962,22 @@ msgstr ""
"systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17703
+#: book.translate.xml:17945
msgid "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>"
msgstr "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17706
+#: book.translate.xml:17948
msgid "This line is ignored when packing."
msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17710
+#: book.translate.xml:17952
msgid "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17713
+#: book.translate.xml:17955
msgid ""
"Declare directory name. By default, directories created under "
"<varname>PREFIX</varname> by a package installation are automatically "
@@ -31578,7 +32000,7 @@ msgstr ""
"grupo e modo padrão."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17728
+#: book.translate.xml:17970
msgid ""
"<literal>@exec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
"<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Deprecated)"
@@ -31587,7 +32009,7 @@ msgstr ""
"<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17733
+#: book.translate.xml:17975
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the installation or "
"deinstallation process. Please use <xref linkend=\"plist-keywords-base-exec"
@@ -31598,7 +32020,7 @@ msgstr ""
"base-exec\"/> no lugar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17739
+#: book.translate.xml:17981
msgid ""
"<literal>@dirrm</literal> <replaceable>directory</replaceable> (Deprecated)"
msgstr ""
@@ -31606,7 +32028,7 @@ msgstr ""
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17742
+#: book.translate.xml:17984
msgid ""
"Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, "
"directories created under <varname>PREFIX</varname> by a package "
@@ -31617,7 +32039,7 @@ msgstr ""
"pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17749
+#: book.translate.xml:17991
msgid ""
"<literal>@dirrmtry</literal> <replaceable>directory</replaceable> "
"(Deprecated)"
@@ -31626,7 +32048,7 @@ msgstr ""
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17752
+#: book.translate.xml:17994
msgid ""
"Declare directory name to be removed, as for <literal>@dirrm</literal>, but "
"does not issue a warning if the directory cannot be removed."
@@ -31636,12 +32058,12 @@ msgstr ""
"ser removido."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17759
+#: book.translate.xml:18001
msgid "Creating New Keywords"
msgstr "Criando Novas Keywords"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17761
+#: book.translate.xml:18003
msgid ""
"Package list files can be extended by keywords that are defined in the "
"<filename>${PORTSDIR}/Keywords</filename> directory. The settings for each "
@@ -31657,48 +32079,48 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17770 book.translate.xml:17803
+#: book.translate.xml:18012 book.translate.xml:18045
msgid "<literal>attributes</literal>"
msgstr "<literal>attributes</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17774 book.translate.xml:17816
+#: book.translate.xml:18016 book.translate.xml:18058
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>action</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17778
+#: book.translate.xml:18020
msgid "<literal>pre-install</literal>"
msgstr "<literal>pre-install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17782
+#: book.translate.xml:18024
msgid "<literal>post-install</literal>"
msgstr "<literal>post-install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17786
+#: book.translate.xml:18028
msgid "<literal>pre-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>pre-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17790
+#: book.translate.xml:18032
msgid "<literal>post-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>post-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17794
+#: book.translate.xml:18036
msgid "<literal>pre-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>pre-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17798
+#: book.translate.xml:18040
msgid "<literal>post-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>post-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17805
+#: book.translate.xml:18047
msgid ""
"Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an "
"associative array where the possible keys are <literal>owner</literal>, "
@@ -31712,13 +32134,13 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17812
+#: book.translate.xml:18054
#, no-wrap
msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17818
+#: book.translate.xml:18060
msgid ""
"Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the "
"possible values are:"
@@ -31727,95 +32149,95 @@ msgstr ""
"valores possíveis são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17823
+#: book.translate.xml:18065
msgid "<literal>setprefix</literal>"
msgstr "<literal>setprefix</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17826
+#: book.translate.xml:18068
msgid "Set the prefix for the next plist entries."
msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17831
+#: book.translate.xml:18073
msgid "<literal>dir</literal>"
msgstr "<literal>dir</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17834
+#: book.translate.xml:18076
msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall."
msgstr ""
"Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na "
"desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17840
+#: book.translate.xml:18082
msgid "<literal>dirrm</literal>"
msgstr "<literal>dirrm</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17843
+#: book.translate.xml:18085
msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17849
+#: book.translate.xml:18091
msgid "<literal>dirrmtry</literal>"
msgstr "<literal>dirrmtry</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17852
+#: book.translate.xml:18094
msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr ""
"Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17858
+#: book.translate.xml:18100
msgid "<literal>file</literal>"
msgstr "<literal>file</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17861
+#: book.translate.xml:18103
msgid "Register a file."
msgstr "Registra um arquivo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17866
+#: book.translate.xml:18108
msgid "<literal>setmode</literal>"
msgstr "<literal>setmode</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17869
+#: book.translate.xml:18111
msgid "Set the mode for the next plist entries."
msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17874
+#: book.translate.xml:18116
msgid "<literal>setowner</literal>"
msgstr "<literal>setowner</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17877
+#: book.translate.xml:18119
msgid "Set the owner for the next plist entries."
msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17882
+#: book.translate.xml:18124
msgid "<literal>setgroup</literal>"
msgstr "<literal>setgroup</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17885
+#: book.translate.xml:18127
msgid "Set the group for the next plist entries."
msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17890
+#: book.translate.xml:18132
msgid "<literal>comment</literal>"
msgstr "<literal>comment</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17893
+#: book.translate.xml:18135
msgid ""
"Does not do anything, equivalent to not entering an <literal>action</"
"literal> section."
@@ -31824,22 +32246,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17899
+#: book.translate.xml:18141
msgid "<literal>ignore_next</literal>"
msgstr "<literal>ignore_next</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17902
+#: book.translate.xml:18144
msgid "Ignore the next entry in the plist."
msgstr "Ignora a próxima entrada no plist."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17909
+#: book.translate.xml:18151
msgid "<literal>arguments</literal>"
msgstr "<literal>arguments</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17911
+#: book.translate.xml:18153
msgid ""
"If set to <literal>true</literal>, adds argument handling, splitting the "
"whole line, <literal>%@</literal>, into numbered arguments, <literal>%1</"
@@ -31851,18 +32273,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo, para esta linha:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17917
+#: book.translate.xml:18159
#, no-wrap
msgid "@foo some.content other.content"
msgstr "@foo some.content other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17919
+#: book.translate.xml:18161
msgid "<literal>%1</literal> and <literal>%2</literal> will contain:"
msgstr "<literal>%1</literal> e <literal>%2</literal> irão conter:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17922
+#: book.translate.xml:18164
#, no-wrap
msgid ""
"some.content\n"
@@ -31872,7 +32294,7 @@ msgstr ""
"other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17925
+#: book.translate.xml:18167
msgid ""
"It also affects how the <link linkend=\"plist-keywords-action"
"\"><literal>action</literal></link> entry works. When there is more than one "
@@ -31883,13 +32305,13 @@ msgstr ""
"argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17929
+#: book.translate.xml:18171
#, no-wrap
msgid "actions: [file(1)]"
msgstr "actions: [file(1)]"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17933
+#: book.translate.xml:18175
msgid ""
"<literal>pre-install</literal>, <literal>post-install</literal>, "
"<literal>pre-deinstall</literal>, <literal>post-deinstall</literal>, "
@@ -31900,7 +32322,7 @@ msgstr ""
"<literal>pre-upgrade</literal>, <literal>post-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17940
+#: book.translate.xml:18182
msgid ""
"These keywords contains a <citerefentry><refentrytitle>sh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> script to be executed "
@@ -31919,17 +32341,17 @@ msgstr ""
"keyword."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17951
+#: book.translate.xml:18193
msgid "Custom Keyword Examples"
msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17954
+#: book.translate.xml:18196
msgid "Example of a <literal>@dirrmtryecho</literal> Keyword"
msgstr "Exemplo de uma Keyword <literal>@dirrmtryecho</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17957
+#: book.translate.xml:18199
msgid ""
"This keyword does two things, it adds a <literal>@dirrmtry "
"<replaceable>directory</replaceable></literal> line to the packing list, and "
@@ -31940,7 +32362,7 @@ msgstr ""
"escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17963
+#: book.translate.xml:18205
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [dirrmtry]\n"
@@ -31954,12 +32376,12 @@ msgstr ""
"EOD"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17970
+#: book.translate.xml:18212
msgid "Real Life Example, How <literal>@sample</literal> is Implemented"
msgstr "Exemplo na vida real, como o <literal>@sample</literal> é implementado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17973
+#: book.translate.xml:18215
msgid ""
"This keyword does three things. It adds the first <replaceable>filename</"
"replaceable> passed as an argument to <literal>@sample</literal> to the "
@@ -31977,7 +32399,7 @@ msgstr ""
"sido modificado."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17982
+#: book.translate.xml:18224
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [file(1)]\n"
@@ -32067,12 +32489,12 @@ msgstr ""
"EOD"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:18039
+#: book.translate.xml:18281
msgid "<filename>pkg-*</filename>"
msgstr "<filename>pkg-*</filename>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18041
+#: book.translate.xml:18283
msgid ""
"There are some tricks we have not mentioned yet about the <filename>pkg-"
"<replaceable>*</replaceable></filename> files that come in handy sometimes."
@@ -32081,12 +32503,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> que são úteis às vezes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18046
+#: book.translate.xml:18288
msgid "<filename>pkg-message</filename>"
msgstr "<filename>pkg-message</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18048
+#: book.translate.xml:18290
msgid ""
"To display a message when the package is installed, place the message in "
"<filename>pkg-message</filename>. This capability is often useful to display "
@@ -32099,7 +32521,7 @@ msgstr ""
"install</command> ou <command>pkg upgrade</command>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18057
+#: book.translate.xml:18299
msgid ""
"<filename>pkg-message</filename> must contain only information that is "
"<emphasis>vital</emphasis> to setup and operation on FreeBSD, and that is "
@@ -32110,7 +32532,7 @@ msgstr ""
"para o port em questão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18064
+#: book.translate.xml:18306
msgid ""
"Setup information should only be shown on initial install. Upgrade "
"instructions should be shown only when upgrading from the relevant version."
@@ -32120,7 +32542,7 @@ msgstr ""
"a versão relevante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18070
+#: book.translate.xml:18312
msgid ""
"Do not surround the messages with either whitespace or lines of symbols "
"(like <literal>----------</literal>, <literal>**********</literal>, or "
@@ -32135,7 +32557,7 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18078
+#: book.translate.xml:18320
msgid ""
"Committers have blanket approval to constrain existing messages to install "
"or upgrade ranges using the <acronym>UCL</acronym> format specifications."
@@ -32145,29 +32567,29 @@ msgstr ""
"especificações do formato <acronym>UCL</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18085
+#: book.translate.xml:18327
msgid "pkg-message supports two formats:"
msgstr "pkg-message suporta dois formatos:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18089
+#: book.translate.xml:18331
msgid "raw"
msgstr "raw"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18092
+#: book.translate.xml:18334
msgid "A regular plain text file. Its message is only displayed on install."
msgstr ""
"Um arquivo de texto simples comum. Sua mensagem é exibida apenas na "
"instalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18098
+#: book.translate.xml:18340
msgid "<acronym>UCL</acronym>"
msgstr "<acronym>UCL</acronym>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18101
+#: book.translate.xml:18343
msgid ""
"If the file starts with <quote><literal>[</literal></quote> then it is "
"considered to be a <acronym>UCL</acronym> file. The <acronym>UCL</acronym> "
@@ -32180,7 +32602,7 @@ msgstr ""
"\">página libucl no GitHub</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18112
+#: book.translate.xml:18354
msgid ""
"Do not add an entry for <filename>pkg-message</filename> in <filename>pkg-"
"plist</filename>."
@@ -32189,12 +32611,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18117
+#: book.translate.xml:18359
msgid "<acronym>UCL</acronym> in <filename>pkg-message</filename>"
msgstr "<acronym>UCL</acronym> no <filename>pkg-message</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18120
+#: book.translate.xml:18362
msgid ""
"The format is the following. It should be an array of objects. The objects "
"themselves can have these keywords:"
@@ -32203,32 +32625,32 @@ msgstr ""
"podem ter essas palavras-chave:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18126
+#: book.translate.xml:18368
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>message</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18129
+#: book.translate.xml:18371
msgid "The actual message to be displayed. This keyword is mandatory."
msgstr "A mensagem atual a ser exibida. Esta palavra-chave é obrigatória."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18135
+#: book.translate.xml:18377
msgid "<literal>type</literal>"
msgstr "<literal>type</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18138
+#: book.translate.xml:18380
msgid "When the message should be displayed."
msgstr "Quando a mensagem deve ser exibida."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18143
+#: book.translate.xml:18385
msgid "<literal>maximum_version</literal>"
msgstr "<literal>maximum_version</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18146
+#: book.translate.xml:18388
msgid ""
"Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if "
"upgrading from a version strictly lower than the version specified."
@@ -32237,12 +32659,12 @@ msgstr ""
"estiver atualizando de uma versão inferior que a versão especificada."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18154
+#: book.translate.xml:18396
msgid "<literal>minimum_version</literal>"
msgstr "<literal>minimum_version</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18157
+#: book.translate.xml:18399
msgid ""
"Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if "
"upgrading from a version stictly greater than the version specified."
@@ -32251,7 +32673,7 @@ msgstr ""
"estiver atualizando de uma versão maior que a versão especificada."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18165
+#: book.translate.xml:18407
msgid ""
"The <literal>maximum_version</literal> and <literal>minimum_version</"
"literal> keywords can be combined."
@@ -32260,42 +32682,42 @@ msgstr ""
"<literal>minimum_version</literal> podem ser combinadas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18169
+#: book.translate.xml:18411
msgid "The <literal>type</literal> keyword can have three values:"
msgstr "A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter três valores:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18174
+#: book.translate.xml:18416
msgid "<literal>install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18177
+#: book.translate.xml:18419
msgid "The message should only be displayed when the package is installed."
msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é instalado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18183
+#: book.translate.xml:18425
msgid "<literal>remove</literal>"
msgstr "<literal>remove</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18186
+#: book.translate.xml:18428
msgid "The message should only be displayed when the package is removed."
msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é removido."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18192
+#: book.translate.xml:18434
msgid "<literal>upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18195
+#: book.translate.xml:18437
msgid "the message should only be displayed during an upgrade of the package.."
msgstr "a mensagem só deve ser exibida durante uma atualização do pacote."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18202
+#: book.translate.xml:18444
msgid ""
"To preserve the compatibility with non <acronym>UCL</acronym> <filename>pkg-"
"message</filename> files, the first line of a <acronym>UCL</acronym> "
@@ -32310,12 +32732,12 @@ msgstr ""
"<emphasis>DEVE ter</emphasis> um simples <quote><literal>]</literal></quote>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18213
+#: book.translate.xml:18455
msgid "<acronym>UCL</acronym> Short Strings"
msgstr "Strings Curtas <acronym>UCL</acronym>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18215
+#: book.translate.xml:18457
msgid ""
"The message is delimited by double quotes <literal>\"</literal>, this is "
"used for simple single line strings:"
@@ -32324,7 +32746,7 @@ msgstr ""
"utilizado em strings simples de linha única:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18219
+#: book.translate.xml:18461
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -32340,12 +32762,12 @@ msgstr ""
"]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18227
+#: book.translate.xml:18469
msgid "<acronym>UCL</acronym> Multiline Strings"
msgstr "Strings de Múltiplas Linhas <acronym>UCL</acronym>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18229
+#: book.translate.xml:18471
msgid ""
"Multiline strings use the standard here document notation. The multiline "
"delimiter <emphasis>must</emphasis> start just after <literal>&lt;&lt;</"
@@ -32363,7 +32785,7 @@ msgstr ""
"message-ucl-short-ex\"/> pode ser escrita como:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18238
+#: book.translate.xml:18480
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -32383,12 +32805,12 @@ msgstr ""
"]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18248
+#: book.translate.xml:18490
msgid "Display a Message on Install/Deinstall"
msgstr "Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18250
+#: book.translate.xml:18492
msgid ""
"When a message only needs to be displayed on installation or uninstallation, "
"set the type:"
@@ -32397,7 +32819,7 @@ msgstr ""
"desinstalação, defina o tipo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18253
+#: book.translate.xml:18495
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -32417,12 +32839,12 @@ msgstr ""
"]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18263
+#: book.translate.xml:18505
msgid "Display a Message on Upgrade"
msgstr "Exibir uma Mensagem na Atualização"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18265
+#: book.translate.xml:18507
msgid ""
"When a port is upgraded, the message displayed can be even more tailored to "
"the port's needs."
@@ -32431,7 +32853,7 @@ msgstr ""
"às necessidades do port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18268
+#: book.translate.xml:18510
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -32481,7 +32903,7 @@ msgstr ""
"]"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18292
+#: book.translate.xml:18534
msgid ""
"When displaying a message on upgrade, it is important to limit when it is "
"being shown to the user. Most of the time it is by using "
@@ -32494,12 +32916,12 @@ msgstr ""
"anteriores a uma certa versão, quando algo específico precisa ser feito."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18303
+#: book.translate.xml:18545
msgid "<filename>pkg-install</filename>"
msgstr "<filename>pkg-install</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18305
+#: book.translate.xml:18547
msgid ""
"If the port needs to execute commands when the binary package is installed "
"with <command>pkg add</command> or <command>pkg install</command>, use "
@@ -32525,7 +32947,7 @@ msgstr ""
"pacote."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18321 book.translate.xml:18346
+#: book.translate.xml:18563 book.translate.xml:18588
msgid ""
"This script is here to help you set up the package so that it is as ready to "
"use as possible. It <emphasis>must not</emphasis> be abused to start "
@@ -32539,17 +32961,17 @@ msgstr ""
"momento."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18330
+#: book.translate.xml:18572
msgid "<filename>pkg-deinstall</filename>"
msgstr "<filename>pkg-deinstall</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18332
+#: book.translate.xml:18574
msgid "This script executes when a package is removed."
msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18334
+#: book.translate.xml:18576
msgid ""
"This script will be run twice by <command>pkg delete</command> The first "
"time as <literal>${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL</literal> before "
@@ -32570,14 +32992,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles
-#: book.translate.xml:18355
+#: book.translate.xml:18597
msgid ""
"Changing the Names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>"
msgstr ""
"Mudando os nomes dos <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18358
+#: book.translate.xml:18600
msgid ""
"All the names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> are "
"defined using variables that can be changed in the <filename>Makefile</"
@@ -32600,7 +33022,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18373
+#: book.translate.xml:18615
msgid ""
"Here is a list of variable names and their default values. (<varname>PKGDIR</"
"varname> defaults to <varname>${MASTERDIR}</varname>.)"
@@ -32609,64 +33031,64 @@ msgstr ""
"padrão do <varname>PKGDIR</varname> é <varname>${MASTERDIR}</varname>.)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18388
+#: book.translate.xml:18630
msgid "<varname>DESCR</varname>"
msgstr "<varname>DESCR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18389
+#: book.translate.xml:18631
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18393
+#: book.translate.xml:18635
msgid "<varname>PLIST</varname>"
msgstr "<varname>PLIST</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18394
+#: book.translate.xml:18636
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18398
+#: book.translate.xml:18640
msgid "<varname>PKGINSTALL</varname>"
msgstr "<varname>PKGINSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18399
+#: book.translate.xml:18641
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18403
+#: book.translate.xml:18645
msgid "<varname>PKGDEINSTALL</varname>"
msgstr "<varname>PKGDEINSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18404
+#: book.translate.xml:18646
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18408
+#: book.translate.xml:18650
msgid "<varname>PKGMESSAGE</varname>"
msgstr "<varname>PKGMESSAGE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18409
+#: book.translate.xml:18651
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18417
+#: book.translate.xml:18659
msgid ""
"Making Use of <varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr ""
"Fazendo uso de <varname>SUB_FILES</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18420
+#: book.translate.xml:18662
msgid ""
"<varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> are useful for "
"dynamic values in port files, such as the installation <varname>PREFIX</"
@@ -32677,7 +33099,7 @@ msgstr ""
"de instalação dentro do <filename>pkg-message</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18426
+#: book.translate.xml:18668
msgid ""
"<varname>SUB_FILES</varname> specifies a list of files to be automatically "
"modified. Each <filename><replaceable>file</replaceable></filename> in the "
@@ -32704,7 +33126,7 @@ msgstr ""
"automaticamente definida para apontar para a versão processada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18442
+#: book.translate.xml:18684
msgid ""
"<varname>SUB_LIST</varname> is a list of <literal>VAR=VALUE</literal> pairs. "
"For each pair, <literal>%%VAR%%</literal> will be replaced with "
@@ -32727,7 +33149,7 @@ msgstr ""
"dos arquivos resultantes após uma substituição de variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18455
+#: book.translate.xml:18697
msgid ""
"This example replaces <literal>%%ARCH%%</literal> with the system "
"architecture in a <filename>pkg-message</filename>:"
@@ -32736,7 +33158,7 @@ msgstr ""
"sistema em um <filename>pkg-message</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18459
+#: book.translate.xml:18701
#, no-wrap
msgid ""
"SUB_FILES=\tpkg-message\n"
@@ -32746,7 +33168,7 @@ msgstr ""
"SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18462
+#: book.translate.xml:18704
msgid ""
"Note that for this example, <filename>pkg-message.in</filename> must exist "
"in <varname>FILESDIR</varname>."
@@ -32755,12 +33177,12 @@ msgstr ""
"existir no <varname>FILESDIR</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18466
+#: book.translate.xml:18708
msgid "Example of a good <filename>pkg-message.in</filename>:"
msgstr "Exemplo de um bom <filename>pkg-message.in</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18469
+#: book.translate.xml:18711
#, no-wrap
msgid ""
"Now it is time to configure this package.\n"
@@ -32772,12 +33194,12 @@ msgstr ""
"as .putsy.conf and edit it."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18486
+#: book.translate.xml:18728
msgid "Running <command>make describe</command>"
msgstr "Executando <command>make describe</command>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18488
+#: book.translate.xml:18730
msgid ""
"Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as <citerefentry vendor="
"\"ports\"><refentrytitle>portupgrade</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -32803,7 +33225,7 @@ msgstr ""
"rapidamente se tornarão infelizes."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18500
+#: book.translate.xml:18742
msgid ""
"It is important to be able to generate this file no matter what options are "
"present in <filename>make.conf</filename>, so please avoid doing things such "
@@ -32816,7 +33238,7 @@ msgstr ""
"não estiver satisfeita. (Veja <xref linkend=\"dads-dot-error\"/>.)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18508
+#: book.translate.xml:18750
msgid ""
"If <command>make describe</command> produces a string rather than an error "
"message, everything is probably safe. See <filename>bsd.port.mk</filename> "
@@ -32827,7 +33249,7 @@ msgstr ""
"mk</filename> para saber o significado da string gerada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18513
+#: book.translate.xml:18755
msgid ""
"Also note that running a recent version of <command>portlint</command> (as "
"specified in the next section) will cause <command>make describe</command> "
@@ -32838,12 +33260,12 @@ msgstr ""
"command> automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18520
+#: book.translate.xml:18762
msgid "Portlint"
msgstr "Portlint"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18522
+#: book.translate.xml:18764
msgid ""
"Do check the port with <link linkend=\"porting-portlint\"><command>portlint</"
"command></link> before submitting or committing it. <command>portlint</"
@@ -32859,7 +33281,7 @@ msgstr ""
"existente, <command>portlint -C</command> é suficiente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18530
+#: book.translate.xml:18772
msgid ""
"Since <command>portlint</command> uses heuristics to try to figure out "
"errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally "
@@ -32877,12 +33299,12 @@ msgstr ""
"ports do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18539
+#: book.translate.xml:18781
msgid "Port Tools"
msgstr "Ferramentas do Ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18541
+#: book.translate.xml:18783
msgid ""
"The <package role=\"port\">ports-mgmt/porttools</package> program is part of "
"the Ports Collection."
@@ -32891,7 +33313,7 @@ msgstr ""
"da Coleção de Ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18544
+#: book.translate.xml:18786
msgid ""
"<command>port</command> is the front-end script, which can help simplify the "
"testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs "
@@ -32909,18 +33331,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18553
+#: book.translate.xml:18795
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18557
+#: book.translate.xml:18799
msgid "<varname>PREFIX</varname> and <varname>DESTDIR</varname>"
msgstr "<varname>PREFIX</varname> e <varname>DESTDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18560
+#: book.translate.xml:18802
msgid ""
"<varname>PREFIX</varname> determines where the port will be installed. It "
"defaults to <filename>/usr/local</filename>, but can be set by the user to a "
@@ -32933,7 +33355,7 @@ msgstr ""
"o valor dessa variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18566
+#: book.translate.xml:18808
msgid ""
"<varname>DESTDIR</varname>, if set by the user, determines the complete "
"alternative environment, usually a jail or an installed system mounted "
@@ -32957,7 +33379,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18577
+#: book.translate.xml:18819
msgid ""
"The value of <varname>PREFIX</varname> will be set to <varname>LOCALBASE</"
"varname> (defaulting to <filename>/usr/local</filename>). If "
@@ -32972,7 +33394,7 @@ msgstr ""
"compat/linux</filename>)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18584
+#: book.translate.xml:18826
msgid ""
"Avoiding hard-coded <filename>/usr/local</filename> paths in the source "
"makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other "
@@ -32990,7 +33412,7 @@ msgstr ""
"instalação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18593
+#: book.translate.xml:18835
msgid ""
"Make sure the application is not installing things in <filename>/usr/local</"
"filename> instead of <varname>PREFIX</varname>. A quick test for such hard-"
@@ -33001,13 +33423,13 @@ msgstr ""
"esses caminhos codificados é:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18598
+#: book.translate.xml:18840
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18600
+#: book.translate.xml:18842
msgid ""
"If anything is installed outside of <varname>PREFIX</varname>, the package "
"creation process will complain that it cannot find the files."
@@ -33016,7 +33438,7 @@ msgstr ""
"de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18604
+#: book.translate.xml:18846
msgid ""
"In addition, it is worth checking the same with the stage directory support "
"(see <xref linkend=\"staging\"/>):"
@@ -33025,18 +33447,18 @@ msgstr ""
"stage (veja <xref linkend=\"staging\"/>):"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18607
+#: book.translate.xml:18849
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage &amp;&amp; make check-plist &amp;&amp; make stage-qa &amp;&amp; make package</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage &amp;&amp; make check-plist &amp;&amp; make stage-qa &amp;&amp; make package</userinput>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18611
+#: book.translate.xml:18853
msgid "check-plist"
msgstr "check-plist"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18611
+#: book.translate.xml:18853
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the "
"plist that are not installed by the port."
@@ -33045,12 +33467,12 @@ msgstr ""
"que não são instalados pelo port."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18617
+#: book.translate.xml:18859
msgid "stage-qa"
msgstr "stage-qa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18617
+#: book.translate.xml:18859
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks "
"pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped "
@@ -33061,7 +33483,7 @@ msgstr ""
"e bibliotecas não removidas..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18624
+#: book.translate.xml:18866
msgid ""
"These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will "
"it verify that <varname>LOCALBASE</varname> is being used to correctly refer "
@@ -33077,7 +33499,7 @@ msgstr ""
"os caminhos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18632
+#: book.translate.xml:18874
msgid ""
"<varname>PREFIX</varname> must not be set explicitly in a port's "
"<filename>Makefile</filename>. Users installing the port may have set "
@@ -33090,7 +33512,7 @@ msgstr ""
"o port deve respeitar essa configuração."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18637
+#: book.translate.xml:18879
msgid ""
"Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned "
"above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro "
@@ -33105,13 +33527,13 @@ msgstr ""
"local/bin/less</filename>. Em vez disso, use <literal>${LOCALBASE}</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18644
+#: book.translate.xml:18886
#, no-wrap
msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18646
+#: book.translate.xml:18888
msgid ""
"The path with <varname>LOCALBASE</varname> is more likely to still work if "
"the system administrator has moved the whole <filename>/usr/local</filename> "
@@ -33122,7 +33544,7 @@ msgstr ""
"local</filename> para algum outro lugar."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18651
+#: book.translate.xml:18893
msgid ""
"All these tests are done automatically when running <command>poudriere "
"testport</command> or <command>poudriere bulk -t</command>. It is highly "
@@ -33135,12 +33557,12 @@ msgstr ""
"ele. Veja <xref linkend=\"testing-poudriere\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18661
+#: book.translate.xml:18903
msgid "<application>Poudriere</application>"
msgstr "<application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18663
+#: book.translate.xml:18905
msgid ""
"For a ports contributor, <application>Poudriere</application> is one of the "
"most important and helpful testing and build tools. Its main features "
@@ -33151,7 +33573,7 @@ msgstr ""
"principais características incluem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18670
+#: book.translate.xml:18912
msgid ""
"Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, "
"or a single port including its dependencies"
@@ -33160,17 +33582,17 @@ msgstr ""
"árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18676
+#: book.translate.xml:18918
msgid "Automatic packaging of build results"
msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18680
+#: book.translate.xml:18922
msgid "Generation of build log files per port"
msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18684
+#: book.translate.xml:18926
msgid ""
"Providing a signed <citerefentry><refentrytitle>pkg</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> repository"
@@ -33179,7 +33601,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> assinado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18688
+#: book.translate.xml:18930
msgid ""
"Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker "
"or committing to the ports tree"
@@ -33188,12 +33610,12 @@ msgstr ""
"bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18693
+#: book.translate.xml:18935
msgid "Testing for successful ports builds using different options"
msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18698
+#: book.translate.xml:18940
msgid ""
"Because <application>Poudriere</application> performs its building in a "
"clean <citerefentry><refentrytitle>jail</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -33210,7 +33632,7 @@ msgstr ""
"sistema host:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18705
+#: book.translate.xml:18947
msgid ""
"No pollution of the host environment: No leftover files, no accidental "
"removals, no changes of existing configuration files."
@@ -33219,7 +33641,7 @@ msgstr ""
"acidentais, sem alterações nos arquivos de configuração existentes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18711
+#: book.translate.xml:18953
msgid ""
"Verify <filename>pkg-plist</filename> for missing or superfluous entries"
msgstr ""
@@ -33227,7 +33649,7 @@ msgstr ""
"supérfluas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18716
+#: book.translate.xml:18958
msgid ""
"Ports committers sometimes ask for a <application>Poudriere</application> "
"log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for "
@@ -33238,7 +33660,7 @@ msgstr ""
"patch está pronto para integração na árvore de ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18723
+#: book.translate.xml:18965
msgid ""
"It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and "
"will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to "
@@ -33251,7 +33673,7 @@ msgstr ""
"parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18729
+#: book.translate.xml:18971
msgid ""
"The examples in this section show a default file layout, as standard in "
"FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, "
@@ -33266,12 +33688,12 @@ msgstr ""
"<varname>${PREFIX}</varname> são <filename>/usr/local</filename> por padrão."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18737
+#: book.translate.xml:18979
msgid "Installing <application>Poudriere</application>"
msgstr "Instalando o <application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18739
+#: book.translate.xml:18981
msgid ""
"<application>Poudriere</application> is available in the ports tree in "
"<package role=\"port\">ports-mgmt/poudriere</package>. It can be installed "
@@ -33284,19 +33706,19 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou a partir do ports:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18743
+#: book.translate.xml:18985
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18747
+#: book.translate.xml:18989
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18749
+#: book.translate.xml:18991
msgid ""
"There is also a work-in-progress version of <application>Poudriere</"
"application> which will eventually become the next release. It is available "
@@ -33330,12 +33752,12 @@ msgstr ""
"importância ao compilar ports em uma máquina desktop."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18769
+#: book.translate.xml:19011
msgid "Setting Up <application>Poudriere</application>"
msgstr "Configurando o <application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18771
+#: book.translate.xml:19013
msgid ""
"The port installs a default configuration file, <filename>/usr/local/etc/"
"poudriere.conf</filename>. Each parameter is documented in the configuration "
@@ -33350,7 +33772,7 @@ msgstr ""
"de configuração mínimo de exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:18777
+#: book.translate.xml:19019
#, no-wrap
msgid ""
"ZPOOL=tank\n"
@@ -33370,12 +33792,12 @@ msgstr ""
"SVN_HOST=svn.FreeBSD.org"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18787
+#: book.translate.xml:19029
msgid "<varname>ZPOOL</varname>"
msgstr "<varname>ZPOOL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18790
+#: book.translate.xml:19032
msgid ""
"The name of the <acronym>ZFS</acronym> storage pool which "
"<application>Poudriere</application> shall use. Must be listed in the output "
@@ -33386,12 +33808,12 @@ msgstr ""
"<command>zpool status</command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18798
+#: book.translate.xml:19040
msgid "<varname>ZROOTFS</varname>"
msgstr "<varname>ZROOTFS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18801
+#: book.translate.xml:19043
msgid ""
"The root of <application>Poudriere</application>-managed file systems. This "
"entry will cause <application>Poudriere</application> to create "
@@ -33405,12 +33827,12 @@ msgstr ""
"poudriere</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18811
+#: book.translate.xml:19053
msgid "<varname>BASEFS</varname>"
msgstr "<varname>BASEFS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18814
+#: book.translate.xml:19056
msgid ""
"The root mount point for <application>Poudriere</application> file systems. "
"This entry will cause <application>Poudriere</application> to mount "
@@ -33422,12 +33844,12 @@ msgstr ""
"poudriere</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18823
+#: book.translate.xml:19065
msgid "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>"
msgstr "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18826
+#: book.translate.xml:19068
msgid ""
"Defines where distfiles are stored. In this example, <application>Poudriere</"
"application> and the host share the distfiles storage directory. This avoids "
@@ -33442,12 +33864,12 @@ msgstr ""
"existir, para que o <application>Poudriere</application> possa encontrá-lo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18837
+#: book.translate.xml:19079
msgid "<varname>RESOLV_CONF</varname>"
msgstr "<varname>RESOLV_CONF</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18840
+#: book.translate.xml:19082
msgid ""
"Use the host <filename>/etc/resolv.conf</filename> inside jails for "
"<acronym>DNS</acronym>. This is needed so jails can resolve the "
@@ -33462,12 +33884,12 @@ msgstr ""
"para a configuração de proxy."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18850
+#: book.translate.xml:19092
msgid "<varname>FREEBSD_HOST</varname>"
msgstr "<varname>FREEBSD_HOST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18853
+#: book.translate.xml:19095
msgid ""
"The <acronym>FTP</acronym>/<acronym>HTTP</acronym> server to use when the "
"jails are installed from FreeBSD releases and updated with "
@@ -33484,12 +33906,12 @@ msgstr ""
"<literal>ftp.au.freebsd.org</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18863
+#: book.translate.xml:19105
msgid "<varname>SVN_HOST</varname>"
msgstr "<varname>SVN_HOST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18866
+#: book.translate.xml:19108
msgid ""
"The server from where jails are installed and updated when using "
"<application>Subversion</application>. Also used for ports tree when not "
@@ -33510,12 +33932,12 @@ msgstr ""
"\"><application>Subversion</application></link> do Handbook do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18882
+#: book.translate.xml:19124
msgid "Creating <application>Poudriere</application> Jails"
msgstr "Criando <application>Poudriere</application> Jails"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18885
+#: book.translate.xml:19127
msgid ""
"Create the base jails which <application>Poudriere</application> will use "
"for building:"
@@ -33524,13 +33946,13 @@ msgstr ""
"application> para as compilações:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18889
+#: book.translate.xml:19131
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18891
+#: book.translate.xml:19133
msgid ""
"Fetch a <literal>11.3-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from "
"the <acronym>FTP</acronym> server given by <varname>FREEBSD_HOST</varname> "
@@ -33547,18 +33969,18 @@ msgstr ""
"<literal>11.3-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18900
+#: book.translate.xml:19142
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18909
+#: book.translate.xml:19151
msgid "buildworld"
msgstr "buildworld"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18902
+#: book.translate.xml:19144
msgid ""
"Create <literal>tank/poudriere/jails/11i386</literal>, mount it on "
"<filename>/poudriere/jails/11i386</filename>, then check out the tip of the "
@@ -33577,7 +33999,7 @@ msgstr ""
"instale-o em <filename>/poudriere/jails/11i386</filename>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18913
+#: book.translate.xml:19155
msgid ""
"If a specific <application>Subversion</application> revision is needed, "
"append it to the version string. For example:"
@@ -33586,13 +34008,13 @@ msgstr ""
"necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:18917
+#: book.translate.xml:19159
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18921
+#: book.translate.xml:19163
msgid ""
"While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older "
"version, most of the time it will not run. For example, if a "
@@ -33607,7 +34029,7 @@ msgstr ""
"não é o suficiente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18930
+#: book.translate.xml:19172
msgid ""
"To create a <application>Poudriere</application> jail for <literal>13.0-"
"CURRENT</literal>:"
@@ -33616,19 +34038,19 @@ msgstr ""
"<literal>13.0-CURRENT</literal>:"
#. (itstool) path: note/screen
-#: book.translate.xml:18933
+#: book.translate.xml:19175
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18935
+#: book.translate.xml:19177
msgid ""
"In order to run a <literal>13.0-CURRENT</literal> <application>Poudriere</"
"application> jail you must be running <literal>13.0-CURRENT</literal>. In "
"general, newer kernels can build and run older jails. For instance, a "
"<literal>13.0-CURRENT</literal> kernel can build and run a <literal>11.3-"
-"STABLE</literal> <application>Poudriere</application> jails if the "
+"STABLE</literal> <application>Poudriere</application> jail if the "
"<literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> kernel option was compiled in (on by "
"default in <literal>13.0-CURRENT</literal> <filename>GENERIC</filename> "
"kernel config)."
@@ -33644,7 +34066,7 @@ msgstr ""
"<literal>13.0-CURRENT</literal>)."
#. (itstool) path: caution/para
-#: book.translate.xml:18949
+#: book.translate.xml:19191
msgid ""
"The default <literal>svn</literal> protocol works but is not very secure. "
"Using <literal>svn+https</literal> along with verifying the remote server's "
@@ -33658,7 +34080,7 @@ msgstr ""
"fonte confiável."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18956
+#: book.translate.xml:19198
msgid ""
"A list of jails currently known to <application>Poudriere</application> can "
"be shown with <command>poudriere jail -l</command>:"
@@ -33667,7 +34089,7 @@ msgstr ""
"application> podem ser mostradas com <command>poudriere jail -l</command>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18960
+#: book.translate.xml:19202
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n"
@@ -33681,23 +34103,23 @@ msgstr ""
"11i386 11.3-STABLE i386 svn+https"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18968
+#: book.translate.xml:19210
msgid "Keeping <application>Poudriere</application> Jails Updated"
msgstr "Mantendo as Jails do <application>Poudriere</application> Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18971
+#: book.translate.xml:19213
msgid "Managing updates is very straightforward. The command:"
msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18974
+#: book.translate.xml:19216
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18976
+#: book.translate.xml:19218
msgid ""
"updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD "
"releases, update to the latest patchlevel with "
@@ -33713,7 +34135,7 @@ msgstr ""
"<application>Subversion</application>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18984
+#: book.translate.xml:19226
msgid ""
"For jails employing a <literal>svn+<replaceable>*</replaceable></literal> "
"method, it is helpful to add <command>-J "
@@ -33729,13 +34151,13 @@ msgstr ""
"acronym>s, use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:18992
+#: book.translate.xml:19234
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18997
+#: book.translate.xml:19239
msgid ""
"Setting Up Ports Trees for Use with <application>Poudriere</application>"
msgstr ""
@@ -33743,51 +34165,65 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19000
+#: book.translate.xml:19242
msgid ""
"There are multiple ways to use ports trees in <application>Poudriere</"
"application>. The most straightforward way is to have "
-"<application>Poudriere</application> create a default ports tree for itself:"
+"<application>Poudriere</application> create a default ports tree for itself, "
+"using either <citerefentry><refentrytitle>portsnap</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> (if running FreeBSD "
+"12.1 or 11.4) or <application>Subversion</application> (if running FreeBSD-"
+"CURRENT):"
msgstr ""
"Existem várias maneiras de usar árvores de ports no <application>Poudriere</"
"application>. A maneira mais direta é o <application>Poudriere</application> "
-"criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:"
+"criar uma árvore de ports padrão para si mesmo usando "
+"<citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry> (se estiver executando FreeBSD 12.1 ou 11.4) ou "
+"<application>Subversion</application> (se estiver executando FreeBSD-"
+"CURRENT):"
+
+#. (itstool) path: sect2/screen
+#: book.translate.xml:19251
+#, no-wrap
+msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m portsnap</userinput>"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m portsnap</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19006
+#: book.translate.xml:19255
#, no-wrap
-msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>"
-msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>"
+msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https</userinput>"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19008
+#: book.translate.xml:19257
msgid ""
-"This command creates <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount "
+"These commands create <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount "
"it on <filename>/poudriere/ports/default</filename>, and populate it using "
-"<citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>. Afterward it is included in the list of known "
-"ports trees:"
+"either <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry> or <application>Subversion</application>. "
+"Afterward it is included in the list of known ports trees:"
msgstr ""
-"Este comando cria o <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, monta-o "
-"em <filename>/poudriere/ports/default</filename> e o povoa usando o "
+"Estes comandos criam <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, monta-"
+"o em <filename>/poudriere/ports/default</filename> e o povoa usando o "
"<citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>. Depois disso, ele é incluído na lista de árvores "
-"de ports conhecidas:"
+"manvolnum></citerefentry> ou <application>Subversion</application>. Depois "
+"disso, ele é incluído na lista de árvores de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19014
+#: book.translate.xml:19264
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
-"PORTSTREE METHOD PATH\n"
-"default portsnap /poudriere/ports/default"
+"PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH\n"
+"default svn+https 2020-07-20 04:23:56 /poudriere/ports/default"
msgstr ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
-"PORTSTREE METHOD PATH\n"
-"default portsnap /poudriere/ports/default"
+"PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH\n"
+"default svn+https 2020-07-20 04:23:56 /poudriere/ports/default"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19019
+#: book.translate.xml:19269
msgid ""
"Note that the <quote>default</quote> ports tree is special. Each of the "
"build commands explained later will implicitly use this ports tree unless "
@@ -33801,7 +34237,7 @@ msgstr ""
"replaceable></command> aos comandos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19027
+#: book.translate.xml:19277
msgid ""
"While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with "
"the <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -33809,7 +34245,8 @@ msgid ""
"modifications for a ports contributor. As with the creation of jails, it is "
"possible to use a different method for creating the ports tree. To add an "
"additional ports tree for testing local modifications and ports development, "
-"checking out the tree via <application>Subversion</application> is possible:"
+"checking out the tree via <application>Subversion</application> (as "
+"described above) is preferable."
msgstr ""
"Embora seja útil para compilações em massa regulares, ter esta árvore de "
"ports padrão com o método <citerefentry><refentrytitle>portsnap</"
@@ -33817,17 +34254,12 @@ msgstr ""
"maneira de lidar com modificações locais para um contribuidor de ports. "
"Assim como na criação dos jails, é possível usar um método diferente para "
"criar a árvore de ports. Para adicionar uma árvore de ports adicional para "
-"testar modificações locais e para o desenvolvimento de ports, é possível "
-"baixar a árvore via <application>Subversion</application>:"
-
-#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19036
-#, no-wrap
-msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>"
-msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>"
+"testar modificações locais e para o desenvolvimento de ports, baixar a "
+"árvore via <application>Subversion</application> (como descrito acima) é "
+"preferido:"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19039
+#: book.translate.xml:19288
msgid ""
"The <acronym>http</acronym> and <acronym>https</acronym> methods need "
"<package role=\"port\">devel/subversion</package> built with the "
@@ -33837,35 +34269,8 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">devel/subversion</package> seja compilado com a opção "
"<literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19045
-msgid ""
-"Creates <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> and mounts it on "
-"<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. It is then populated using "
-"<application>Subversion</application>. Finally, it is added to the list of "
-"known ports trees:"
-msgstr ""
-"Cria <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> e o monta em "
-"<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. Em seguida, ele é povoado "
-"usando <application>Subversion</application>. Finalmente, ele é adicionado à "
-"lista de árvores de ports conhecidas:"
-
-#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19051
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
-"PORTSTREE METHOD PATH\n"
-"default portsnap /poudriere/ports/default\n"
-"subversive svn+https /poudriere/ports/subversive"
-msgstr ""
-"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
-"PORTSTREE METHOD PATH\n"
-"default portsnap /poudriere/ports/default\n"
-"subversive svn+https /poudriere/ports/subversive"
-
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19057
+#: book.translate.xml:19295
msgid ""
"The <literal>svn</literal> method allows extra qualifiers to tell "
"<application>Subversion</application> exactly how to fetch data. This is "
@@ -33882,12 +34287,12 @@ msgstr ""
"<application>SSH</application> para o checkout."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19068
+#: book.translate.xml:19306
msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere"
msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19070
+#: book.translate.xml:19308
msgid ""
"Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees "
"which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the "
@@ -33900,77 +34305,77 @@ msgstr ""
"<application>Poudriere</application> para o local:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19078
+#: book.translate.xml:19316
msgid "For <application>Poudriere</application> older than version 3.1.20:"
msgstr "Para o <application>Poudriere</application> anterior à versão 3.1.20:"
#. (itstool) path: listitem/screen
-#: book.translate.xml:19081
+#: book.translate.xml:19319
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19085
+#: book.translate.xml:19323
msgid "For <application>Poudriere</application> version 3.1.20 and later:"
msgstr "Para o <application>Poudriere</application> versão 3.1.20 e posterior:"
#. (itstool) path: listitem/screen
-#: book.translate.xml:19088
+#: book.translate.xml:19326
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19092
+#: book.translate.xml:19330
msgid "This will be listed in the table of known trees:"
msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19094
+#: book.translate.xml:19332
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
-"PORTSTREE METHOD PATH\n"
-"development - /work/ports"
+"PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH\n"
+"development null 2020-07-20 05:06:33 /work/ports"
msgstr ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
-"PORTSTREE METHOD PATH\n"
-"development - /work/ports"
+"PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH\n"
+"development null 2020-07-20 05:06:33 /work/ports"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19099
+#: book.translate.xml:19337
msgid ""
-"The dash in the <literal>METHOD</literal> column means that "
-"<application>Poudriere</application> will not update or change this ports "
-"tree, ever. It is completely up to the user to maintain this tree, including "
-"all local modifications that may be used for testing new ports and "
-"submitting patches."
+"The dash or <literal>null</literal> in the <literal>METHOD</literal> column "
+"means that <application>Poudriere</application> will not update or change "
+"this ports tree, ever. It is completely up to the user to maintain this "
+"tree, including all local modifications that may be used for testing new "
+"ports and submitting patches."
msgstr ""
-"O traço na coluna <literal>METHOD</literal> significa que o "
-"<application>Poudriere</application> nunca irá atualizar ou alterar esta "
-"árvore de ports. É de responsabilidade total do usuário a manutenção desta "
-"árvore, incluindo todas as modificações locais que podem ser usadas para "
-"testar novos ports e enviar patches."
+"O traço ou <literal>null</literal> na coluna <literal>METHOD</literal> "
+"significa que o <application>Poudriere</application> nunca irá atualizar ou "
+"alterar esta árvore de ports. É de responsabilidade total do usuário a "
+"manutenção desta árvore, incluindo todas as modificações locais que podem "
+"ser usadas para testar novos ports e enviar patches."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19110
+#: book.translate.xml:19348
msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated"
msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19112
+#: book.translate.xml:19350
msgid "As straightforward as with jails described earlier:"
msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19114
+#: book.translate.xml:19352
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19116
+#: book.translate.xml:19354
msgid ""
"Will update the given <replaceable>PORTSTREE</replaceable>, one tree given "
"by the output of <command>poudriere -l</command>, to the latest revision "
@@ -33981,7 +34386,7 @@ msgstr ""
"nos servidores oficiais."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19122
+#: book.translate.xml:19360
msgid ""
"Ports trees without a method, see <xref linkend=\"testing-poudriere-ports-"
"tree-manual\"/>, cannot be updated like this. They must be updated manually "
@@ -33992,12 +34397,12 @@ msgstr ""
"atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19130
+#: book.translate.xml:19368
msgid "Testing Ports"
msgstr "Testando Ports"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19132
+#: book.translate.xml:19370
msgid ""
"After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's "
"modifications to the ports tree can be tested."
@@ -34006,7 +34411,7 @@ msgstr ""
"das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19136
+#: book.translate.xml:19374
msgid ""
"For example, local modifications to the <package role=\"port\">www/firefox</"
"package> port located in <filename>/work/ports/www/firefox</filename> can be "
@@ -34017,13 +34422,13 @@ msgstr ""
"testado na jail 11.3-RELEASE criada anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19140
+#: book.translate.xml:19378
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19142
+#: book.translate.xml:19380
msgid ""
"This will build all dependencies of <application>Firefox</application>. If a "
"dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built "
@@ -34038,7 +34443,7 @@ msgstr ""
"disso o <application>firefox</application> será compilado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19150
+#: book.translate.xml:19388
msgid ""
"The complete build of every port is logged to <filename>/poudriere/data/logs/"
"bulk/113Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</"
@@ -34049,7 +34454,7 @@ msgstr ""
"logs</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19153
+#: book.translate.xml:19391
msgid ""
"The directory name <literal>113Ri386-development</literal> is derived from "
"the arguments to <literal>-j</literal> and <literal>-p</literal>, "
@@ -34069,7 +34474,7 @@ msgstr ""
"um navegador web."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19163
+#: book.translate.xml:19401
msgid ""
"By default, <application>Poudriere</application> cleans up the jails and "
"leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, "
@@ -34082,13 +34487,13 @@ msgstr ""
"adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19169
+#: book.translate.xml:19407
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19171
+#: book.translate.xml:19409
msgid ""
"After the build completes, and regardless of whether it was successful, a "
"shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. "
@@ -34108,7 +34513,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19180
+#: book.translate.xml:19418
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n"
@@ -34136,7 +34541,7 @@ msgstr ""
"====&gt;&gt; Umounting file systems"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19192
+#: book.translate.xml:19430
msgid ""
"An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to "
"tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with "
@@ -34148,13 +34553,13 @@ msgstr ""
"Adicionando a opção <option>-c</option>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19198
+#: book.translate.xml:19436
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19200
+#: book.translate.xml:19438
msgid ""
"Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports "
"given after <option>-o</option> in the format "
@@ -34173,7 +34578,7 @@ msgstr ""
"poudriere-sets\"/>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19209
+#: book.translate.xml:19447
msgid ""
"When testing ports where <filename>pkg-plist</filename> is altered during "
"build depending on the selected options, it is recommended to perform a test "
@@ -34186,12 +34591,12 @@ msgstr ""
"com todas as opções desmarcadas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19218
+#: book.translate.xml:19456
msgid "Using Sets"
msgstr "Usando Conjuntos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19220
+#: book.translate.xml:19458
msgid ""
"For all actions involving builds, a so-called <emphasis>set</emphasis> can "
"be specified using <literal>-z <replaceable>setname</replaceable></literal>. "
@@ -34206,7 +34611,7 @@ msgstr ""
"command> com opções não padrão para os ports dependentes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19227
+#: book.translate.xml:19465
msgid ""
"To use sets, <application>Poudriere</application> expects an existing "
"directory structure similar to <varname>PORT_DBDIR</varname>, defaults to "
@@ -34241,18 +34646,18 @@ msgstr ""
"z devset</literal> ao comando testport:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19243 book.translate.xml:19316
+#: book.translate.xml:19481 book.translate.xml:19554
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19245
+#: book.translate.xml:19483
msgid "This will look for the existence of these directories in this order:"
msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19250
+#: book.translate.xml:19488
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-options</"
"filename>"
@@ -34261,41 +34666,41 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19254
+#: book.translate.xml:19492
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19258
+#: book.translate.xml:19496
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19262
+#: book.translate.xml:19500
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19266
+#: book.translate.xml:19504
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19270
+#: book.translate.xml:19508
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19274
+#: book.translate.xml:19512
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19278
+#: book.translate.xml:19516
msgid ""
"From this list, <application>Poudriere</application> "
"<citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
@@ -34312,7 +34717,7 @@ msgstr ""
"os ports durante essa execução do <command>testport</command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19285
+#: book.translate.xml:19523
msgid ""
"After the directory structure for a set is provided, the options for a "
"particular port can be altered. For example:"
@@ -34321,13 +34726,13 @@ msgstr ""
"para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19289
+#: book.translate.xml:19527
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19291
+#: book.translate.xml:19529
msgid ""
"The configuration dialog for <package role=\"port\">www/firefox</package> is "
"shown, and options can be edited. The selected options are saved to the "
@@ -34338,7 +34743,7 @@ msgstr ""
"são salvas no set <literal>devset</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19296
+#: book.translate.xml:19534
msgid ""
"<application>Poudriere</application> is very flexible in the option "
"configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for "
@@ -34353,12 +34758,12 @@ msgstr ""
"citerefentry> para detalhes."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19305
+#: book.translate.xml:19543
msgid "Providing a Custom <filename>make.conf</filename> File"
msgstr "Fornecendo um Arquivo <filename>make.conf</filename> Customizado"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19308
+#: book.translate.xml:19546
msgid ""
"Similar to using sets, <application>Poudriere</application> will also use a "
"custom <filename>make.conf</filename> if it is provided. No special command "
@@ -34374,7 +34779,7 @@ msgstr ""
"comando. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19318
+#: book.translate.xml:19556
msgid ""
"causes <application>Poudriere</application> to check for the existence of "
"these files in this order:"
@@ -34383,27 +34788,27 @@ msgstr ""
"arquivos nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19323
+#: book.translate.xml:19561
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19327
+#: book.translate.xml:19565
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19331
+#: book.translate.xml:19569
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19335
+#: book.translate.xml:19573
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19339
+#: book.translate.xml:19577
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-make.conf</"
"filename>"
@@ -34412,14 +34817,14 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19343
+#: book.translate.xml:19581
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19347
+#: book.translate.xml:19585
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</"
"filename>"
@@ -34428,7 +34833,7 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19351
+#: book.translate.xml:19589
msgid ""
"Unlike with sets, all of the found files will be appended, <emphasis>in that "
"order</emphasis>, into one <filename>make.conf</filename> inside the build "
@@ -34449,7 +34854,7 @@ msgstr ""
"poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:19363
+#: book.translate.xml:19601
msgid ""
"Using <filename>make.conf</filename> to Change Default <application>Perl</"
"application>"
@@ -34458,7 +34863,7 @@ msgstr ""
"application> Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:19366
+#: book.translate.xml:19604
msgid ""
"To build a set with a non default <application>Perl</application> version, "
"for example, <literal>5.20</literal>, using a set named <literal>perl5-20</"
@@ -34470,13 +34875,13 @@ msgstr ""
"filename> com esta entrada:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:19373
+#: book.translate.xml:19611
#, no-wrap
msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19376
+#: book.translate.xml:19614
msgid ""
"Note the use of <literal>+=</literal> so that if the variable is already set "
"in the default <filename>make.conf</filename> its content will not be "
@@ -34487,12 +34892,12 @@ msgstr ""
"sobrescrito."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19386
+#: book.translate.xml:19624
msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles"
msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19388
+#: book.translate.xml:19626
msgid ""
"<application>Poudriere</application> comes with a built-in mechanism to "
"remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given "
@@ -34503,13 +34908,13 @@ msgstr ""
"de uma determinada árvore. O comando"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19392
+#: book.translate.xml:19630
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19394
+#: book.translate.xml:19632
msgid ""
"will scan the distfiles folder, <varname>DISTFILES_CACHE</varname> in "
"<filename>poudriere.conf</filename>, versus the ports tree given by the "
@@ -34526,18 +34931,18 @@ msgstr ""
"y</literal> pode ser adicionado:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19403
+#: book.translate.xml:19641
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:19427
+#: book.translate.xml:19665
msgid "Upgrading a Port"
msgstr "Atualizando um Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19429
+#: book.translate.xml:19667
msgid ""
"When a port is not the most recent version available from the authors, "
"update the local working copy of <filename>/usr/ports</filename>. The port "
@@ -34548,7 +34953,7 @@ msgstr ""
"filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19434
+#: book.translate.xml:19672
msgid ""
"When working with more than a few ports, it will probably be easier to use "
"<application>Subversion</application> to keep the whole ports collection up-"
@@ -34563,7 +34968,7 @@ msgstr ""
"trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19440
+#: book.translate.xml:19678
msgid ""
"The next step is to see if there is an update already pending. To do this, "
"there are two options. There is a searchable interface to the <link xlink:"
@@ -34580,7 +34985,7 @@ msgstr ""
"nome do port no campo <literal>Summary</literal>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19449
+#: book.translate.xml:19687
msgid ""
"However, sometimes people forget to put the name of the port into the "
"Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the "
@@ -34601,7 +35006,7 @@ msgstr ""
"FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port</link>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19460
+#: book.translate.xml:19698
msgid ""
"If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's "
"maintainer, as shown by <command>make maintainer</command>. That person may "
@@ -34622,7 +35027,7 @@ msgstr ""
"geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19471
+#: book.translate.xml:19709
msgid ""
"If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then "
"help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the "
@@ -34635,7 +35040,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> do sistema base."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19476
+#: book.translate.xml:19714
msgid ""
"To create a suitable <command>diff</command> for a single patch, copy the "
"file that needs patching to <filename><replaceable>something</replaceable>."
@@ -34649,13 +35054,13 @@ msgstr ""
"patch:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:19484
+#: book.translate.xml:19722
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> &gt; something.diff</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> &gt; something.diff</userinput>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19487
+#: book.translate.xml:19725
msgid ""
"Otherwise, either use the <command>svn diff</command> method (<xref linkend="
"\"svn-diff\"/>) or copy the contents of the port to an entire different "
@@ -34690,7 +35095,7 @@ msgstr ""
"primeiro limpe os diretórios de trabalho com <command>make clean</command>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19506
+#: book.translate.xml:19744
msgid ""
"If some files have been added, copied, moved, or removed, add this "
"information to the problem report so that the committer picking up the patch "
@@ -34703,7 +35108,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executar."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19512
+#: book.translate.xml:19750
msgid ""
"To simplify common operations with patch files, use <command>make makepatch</"
"command> as described in <xref linkend=\"slow-patch\"/>. Other tools exists, "
@@ -34718,7 +35123,7 @@ msgstr ""
"scripts/README.patchtool</filename>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19519
+#: book.translate.xml:19757
msgid ""
"If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider "
"volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without "
@@ -34737,7 +35142,7 @@ msgstr ""
"\">Developer's Handbook</link>.)"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19527
+#: book.translate.xml:19765
msgid ""
"To submit the diff, use the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/"
"submit/\">bug submit form</link> (product <literal>Ports &amp; Packages</"
@@ -34765,7 +35170,7 @@ msgstr ""
"comprima ou codifique o diff."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19543
+#: book.translate.xml:19781
msgid ""
"Before submitting the bug, review the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/"
"doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\"> Writing the "
@@ -34778,7 +35183,7 @@ msgstr ""
"muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19549
+#: book.translate.xml:19787
msgid ""
"If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the "
"currently committed port, please notify the Ports Management Team "
@@ -34795,7 +35200,7 @@ msgstr ""
"versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19559
+#: book.translate.xml:19797
msgid ""
"Please use <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> or <command>svn diff</command> to create updates "
@@ -34810,7 +35215,7 @@ msgstr ""
"não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19566
+#: book.translate.xml:19804
msgid ""
"Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in <xref "
"linkend=\"keeping-up\"/>."
@@ -34819,12 +35224,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"keeping-up\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19570
+#: book.translate.xml:19808
msgid "Using <application>Subversion</application> to Make Patches"
msgstr "Usando o <application>Subversion</application> para Criar Patches"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19573
+#: book.translate.xml:19811
msgid ""
"When possible, please submit a <citerefentry><refentrytitle>svn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> diff. They are easier "
@@ -34846,7 +35251,7 @@ msgstr ""
"algum tempo para o committer."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19584
+#: book.translate.xml:19822
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir</userinput> <co xml:id=\"my-wrkdir\"/>\n"
@@ -34858,7 +35263,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir/pdnsd</userinput>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19591
+#: book.translate.xml:19829
msgid ""
"This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within "
"<filename>/usr/ports/</filename>."
@@ -34867,7 +35272,7 @@ msgstr ""
"limitam ao <filename>/usr/ports/</filename>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19597
+#: book.translate.xml:19835
msgid ""
"<link xlink:href=\"https://svn.FreeBSD.org/\">svn.FreeBSD.org</link> is the "
"FreeBSD public <application>Subversion</application> server. See <link xlink:"
@@ -34880,7 +35285,7 @@ msgstr ""
"html#svn-mirrors\">Mirrors do Subversion</link> para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19604
+#: book.translate.xml:19842
msgid ""
"While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, "
"copying, moving, or removing a file, use <command>svn</command> to track "
@@ -34891,7 +35296,7 @@ msgstr ""
"command> para registrar essas alterações:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19608
+#: book.translate.xml:19846
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn add <replaceable>new_file</replaceable></userinput>\n"
@@ -34905,7 +35310,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn remove <replaceable>deleted_file</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19613
+#: book.translate.xml:19851
msgid ""
"Make sure to check the port using the checklist in <xref linkend=\"porting-"
"testing\"/> and <xref linkend=\"porting-portlint\"/>."
@@ -34914,7 +35319,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-testing\"/> e <xref linkend=\"porting-portlint\"/>."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19617
+#: book.translate.xml:19855
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn status</userinput>\n"
@@ -34924,7 +35329,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn update</userinput> <co xml:id=\"svn-update\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19622
+#: book.translate.xml:19860
msgid ""
"This will attempt to merge the differences between the patch and current "
"repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each "
@@ -34937,29 +35342,29 @@ msgstr ""
"\"/> para uma lista completa."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:19631
+#: book.translate.xml:19869
msgid "<application>Subversion</application> Update File Prefixes"
msgstr ""
"Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application>"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19637
+#: book.translate.xml:19875
msgid "U"
msgstr "U"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19638
+#: book.translate.xml:19876
msgid "The file was updated without problems."
msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19642
+#: book.translate.xml:19880
msgid "G"
msgstr "G"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19643
+#: book.translate.xml:19881
msgid ""
"The file was updated without problems (only when working against a remote "
"repository)."
@@ -34969,28 +35374,28 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19649
+#: book.translate.xml:19887
msgid "M"
msgstr "M"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19650
+#: book.translate.xml:19888
msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos."
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19655
+#: book.translate.xml:19893
msgid "C"
msgstr "C"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19656
+#: book.translate.xml:19894
msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19663
+#: book.translate.xml:19901
msgid ""
"If <literal>C</literal> is displayed as a result of <command>svn update</"
"command>, it means something changed in the <application>Subversion</"
@@ -35013,7 +35418,7 @@ msgstr ""
"provavelmente irá) mesclar coisas que não fazem sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19672
+#: book.translate.xml:19910
msgid ""
"The last step is to make a unified <citerefentry><refentrytitle>diff</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> of the changes:"
@@ -35022,13 +35427,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> unificado das mudanças:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19675
+#: book.translate.xml:19913
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19678
+#: book.translate.xml:19916
msgid ""
"If files have been added, copied, moved, or removed, include the "
"<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -35047,7 +35452,7 @@ msgstr ""
"<command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19688
+#: book.translate.xml:19926
msgid ""
"Send the patch following the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US."
"ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">problem report "
@@ -35058,17 +35463,17 @@ msgstr ""
"relatórios de problemas</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19693
+#: book.translate.xml:19931
msgid "<filename>UPDATING</filename> and <filename>MOVED</filename>"
msgstr "<filename>UPDATE</filename> e <filename>MOVED</filename>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19697
+#: book.translate.xml:19935
msgid "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>"
msgstr "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19699
+#: book.translate.xml:19937
msgid ""
"If upgrading the port requires special steps like changing configuration "
"files or running a specific program, it must be documented in this file. The "
@@ -35079,7 +35484,7 @@ msgstr ""
"documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19704
+#: book.translate.xml:19942
#, no-wrap
msgid ""
"YYYYMMDD:\n"
@@ -35095,7 +35500,7 @@ msgstr ""
" Special instructions"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19711
+#: book.translate.xml:19949
msgid ""
"When including exact <application>portmaster</application>, "
"<application>portupgrade</application>, and/or <application>pkg</"
@@ -35108,13 +35513,13 @@ msgstr ""
"escaping corretamente. Por exemplo, <emphasis>não</emphasis> use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:19719
+#: book.translate.xml:19957
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19721
+#: book.translate.xml:19959
msgid ""
"As shown, the command will only work with <application>bourne shells</"
"application>. Instead, use the form shown below, which will work with both "
@@ -35126,13 +35531,13 @@ msgstr ""
"<application>bourne shell</application> e <application>c-shell</application>:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:19727
+#: book.translate.xml:19965
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19731
+#: book.translate.xml:19969
msgid ""
"It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the "
"ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily "
@@ -35150,12 +35555,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19744
+#: book.translate.xml:19982
msgid "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>"
msgstr "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19746
+#: book.translate.xml:19984
msgid ""
"This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is "
"made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If "
@@ -35170,13 +35575,13 @@ msgstr ""
"</literal> (pipe), assim:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19754
+#: book.translate.xml:19992
#, no-wrap
msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19756
+#: book.translate.xml:19994
msgid ""
"The date must be entered in the form <literal>YYYY-MM-DD</literal>. New "
"entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, "
@@ -35187,7 +35592,7 @@ msgstr ""
"cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19761
+#: book.translate.xml:19999
msgid ""
"If a port was removed but has since been restored, delete the line in this "
"file that states that it was removed."
@@ -35196,7 +35601,7 @@ msgstr ""
"que informa que ele foi removido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19765
+#: book.translate.xml:20003
msgid ""
"If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new "
"one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as "
@@ -35207,7 +35612,7 @@ msgstr ""
"remova a entrada antiga para não criar um loop."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19771
+#: book.translate.xml:20009
msgid ""
"Any changes must be validated with <command>Tools/scripts/MOVEDlint.awk</"
"command>."
@@ -35216,7 +35621,7 @@ msgstr ""
"MOVEDlint.awk</command>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19774
+#: book.translate.xml:20012
msgid ""
"If using a ports directory other than <filename>/usr/ports</filename>, use:"
msgstr ""
@@ -35224,7 +35629,7 @@ msgstr ""
"filename>, use:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:19778
+#: book.translate.xml:20016
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd <replaceable>/home/user/ports</replaceable></userinput>\n"
@@ -35234,12 +35639,12 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19798
+#: book.translate.xml:20036
msgid "Why Security is So Important"
msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19800
+#: book.translate.xml:20038
msgid ""
"Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most "
"dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the "
@@ -35254,7 +35659,7 @@ msgstr ""
"meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19807
+#: book.translate.xml:20045
msgid ""
"A typical small bug affects only those users who have enabled some "
"combination of options triggering the bug. The developer will eventually "
@@ -35277,7 +35682,7 @@ msgstr ""
"disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19819
+#: book.translate.xml:20057
msgid ""
"A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed "
"for years because often it does not cause software malfunction. Second, a "
@@ -35302,12 +35707,12 @@ msgstr ""
"avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19834
+#: book.translate.xml:20072
msgid "Fixing Security Vulnerabilities"
msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19836
+#: book.translate.xml:20074
msgid ""
"While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may "
"initially appear in the original distribution or in the port files. In the "
@@ -35333,7 +35738,7 @@ msgstr ""
"lo diretamente para a árvore de ports."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19852
+#: book.translate.xml:20090
msgid ""
"Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. "
"Remember that ports usually have maintainers, must be respected."
@@ -35343,7 +35748,7 @@ msgstr ""
"devem ser respeitados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19857
+#: book.translate.xml:20095
msgid ""
"Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the "
"vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed "
@@ -35371,17 +35776,17 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19874
+#: book.translate.xml:20112
msgid "Keeping the Community Informed"
msgstr "Mantendo a Comunidade Informada"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19877
+#: book.translate.xml:20115
msgid "The VuXML Database"
msgstr "O Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19879
+#: book.translate.xml:20117
msgid ""
"A very important and urgent step to take as early after a security "
"vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port "
@@ -35405,7 +35810,7 @@ msgstr ""
"versão com a correção estiver disponível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19892
+#: book.translate.xml:20130
msgid ""
"Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be "
"issued on each incident without creating a flood and losing the attention of "
@@ -35423,7 +35828,7 @@ msgstr ""
"intervenções."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19902
+#: book.translate.xml:20140
msgid ""
"Committers can update the <acronym>VuXML</acronym> database themselves, "
"assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to "
@@ -35442,7 +35847,7 @@ msgstr ""
"Segurança do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19911
+#: book.translate.xml:20149
msgid ""
"The VuXML database is an <acronym>XML</acronym> document. Its source file "
"<filename>vuln.xml</filename> is kept right inside the port <package role="
@@ -35463,12 +35868,12 @@ msgstr ""
"depois copiá-la e usá-la como modelo."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19924
+#: book.translate.xml:20162
msgid "A Short Introduction to VuXML"
msgstr "Uma Breve Introdução ao VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19926
+#: book.translate.xml:20164
msgid ""
"The full-blown <acronym>XML</acronym> format is complex, and far beyond the "
"scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a "
@@ -35497,12 +35902,12 @@ msgstr ""
"segurança."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19941
+#: book.translate.xml:20179
msgid "Now consider a realistic VuXML entry:"
msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19943
+#: book.translate.xml:20181
#, no-wrap
msgid ""
"&lt;vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"&gt; <co xml:id=\"co-vx-vid\"/>\n"
@@ -35604,7 +36009,7 @@ msgstr ""
"&lt;/vuln&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19992
+#: book.translate.xml:20230
msgid ""
"The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer "
"look only at fields which needs to be filled in:"
@@ -35613,7 +36018,7 @@ msgstr ""
"apenas nos campos que precisam ser preenchidos:"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19998
+#: book.translate.xml:20236
msgid ""
"This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, "
"<literal>vid</literal>, specifying a universally unique identifier (UUID) "
@@ -35632,12 +36037,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para gerar um UUID VuXML."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20008
+#: book.translate.xml:20246
msgid "This is a one-line description of the issue found."
msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20013
+#: book.translate.xml:20251
msgid ""
"The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given "
"since several packages may be based on a single master port or software "
@@ -35652,7 +36057,7 @@ msgstr ""
"escolhas de opções importantes de configuração em build-time."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20021
+#: book.translate.xml:20259
msgid ""
"It is the submitter's responsibility to find all such related packages when "
"writing a VuXML entry. Keep in mind that <literal>make search name=foo</"
@@ -35663,7 +36068,7 @@ msgstr ""
"name=foo</literal> pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20028
+#: book.translate.xml:20266
msgid ""
"the <filename>foo-devel</filename> variant for a <filename>foo</filename> "
"port;"
@@ -35672,7 +36077,7 @@ msgstr ""
"filename>;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20033
+#: book.translate.xml:20271
msgid ""
"other variants with a suffix like <literal>-a4</literal> (for print-related "
"packages), <literal>-without-gui</literal> (for packages with X support "
@@ -35683,7 +36088,7 @@ msgstr ""
"suporte ao X desativado) ou similares;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20040
+#: book.translate.xml:20278
msgid ""
"<literal>jp-</literal>, <literal>ru-</literal>, <literal>zh-</literal>, and "
"other possible localized variants in the corresponding national categories "
@@ -35694,7 +36099,7 @@ msgstr ""
"correspondentes da coleção de ports."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20050
+#: book.translate.xml:20288
msgid ""
"Affected versions of the package(s) are specified there as one or more "
"ranges using a combination of <literal>&lt;lt&gt;</literal>, <literal>&lt;"
@@ -35709,7 +36114,7 @@ msgstr ""
"de versão fornecidos não se sobrepõem."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20059
+#: book.translate.xml:20297
msgid ""
"In a range specification, <literal>*</literal> (asterisk) denotes the "
"smallest version number. In particular, <literal>2.*</literal> is less than "
@@ -35733,7 +36138,7 @@ msgstr ""
"literal> estará dentro do range."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20073
+#: book.translate.xml:20311
msgid ""
"The above example specifies that affected are versions <literal>1.6</"
"literal> and up to but not including <literal>1.9</literal>, versions "
@@ -35745,7 +36150,7 @@ msgstr ""
"literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20081
+#: book.translate.xml:20319
msgid ""
"Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the "
"<literal>&lt;affected&gt;</literal> section. This can be used if several "
@@ -35761,7 +36166,7 @@ msgstr ""
"package&gt;."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20091
+#: book.translate.xml:20329
msgid ""
"The version ranges have to allow for <varname>PORTEPOCH</varname> and "
"<varname>PORTREVISION</varname> if applicable. Please remember that "
@@ -35778,7 +36183,7 @@ msgstr ""
"que <literal>3.1</literal> ou até mesmo do que <literal>8.9</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20103
+#: book.translate.xml:20341
msgid ""
"This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least "
"enclosing <literal>&lt;p&gt;</literal> and <literal>&lt;/p&gt;</literal> has "
@@ -35791,7 +36196,7 @@ msgstr ""
"questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20111
+#: book.translate.xml:20349
msgid ""
"This section contains references to relevant documents. As many references "
"as apply are encouraged."
@@ -35800,7 +36205,7 @@ msgstr ""
"referências aplicadas, melhor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20117
+#: book.translate.xml:20355
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/security/#adv\">FreeBSD "
"security advisory</link>."
@@ -35809,7 +36214,7 @@ msgstr ""
"de segurança do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20122
+#: book.translate.xml:20360
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/support.html\">FreeBSD "
"problem report</link>."
@@ -35818,7 +36223,7 @@ msgstr ""
"\">relatório de problemas do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20127
+#: book.translate.xml:20365
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cve.mitre.org/\">MITRE CVE</link> "
"identifier."
@@ -35827,7 +36232,7 @@ msgstr ""
"CVE</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20133
+#: book.translate.xml:20371
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.securityfocus.com/bid"
"\">SecurityFocus Bug ID</link>."
@@ -35836,7 +36241,7 @@ msgstr ""
"SecurityFocus</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20138
+#: book.translate.xml:20376
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> security "
"advisory."
@@ -35845,7 +36250,7 @@ msgstr ""
"CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20144
+#: book.translate.xml:20382
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> "
"vulnerability note."
@@ -35854,7 +36259,7 @@ msgstr ""
"\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20150
+#: book.translate.xml:20388
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Cyber "
"Security Alert."
@@ -35863,7 +36268,7 @@ msgstr ""
"\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20156
+#: book.translate.xml:20394
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Technical "
"Cyber Security Alert."
@@ -35872,7 +36277,7 @@ msgstr ""
"cert.org/\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20162
+#: book.translate.xml:20400
msgid ""
"This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute "
"<literal>msgid</literal> is optional and may specify the message ID of the "
@@ -35883,7 +36288,7 @@ msgstr ""
"mensagem no post."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20168
+#: book.translate.xml:20406
msgid ""
"This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories "
"apply."
@@ -35892,7 +36297,7 @@ msgstr ""
"referência for aplicável."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20173
+#: book.translate.xml:20411
msgid ""
"This is the date when the issue was disclosed (<replaceable>YYYY-MM-DD</"
"replaceable>)."
@@ -35901,7 +36306,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20178
+#: book.translate.xml:20416
msgid ""
"This is the date when the entry was added (<replaceable>YYYY-MM-DD</"
"replaceable>)."
@@ -35910,7 +36315,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20183
+#: book.translate.xml:20421
msgid ""
"This is the date when any information in the entry was last modified "
"(<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>). New entries must not include this "
@@ -35921,12 +36326,12 @@ msgstr ""
"incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20192
+#: book.translate.xml:20430
msgid "Testing Changes to the VuXML Database"
msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20194
+#: book.translate.xml:20432
msgid ""
"This example describes a new entry for a vulnerability in the package "
"<literal>dropbear</literal> that has been fixed in version "
@@ -35937,7 +36342,7 @@ msgstr ""
"<literal>dropbear-2013.59</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20198
+#: book.translate.xml:20436
msgid ""
"As a prerequisite, install a fresh version of <package role=\"port"
"\">security/vuxml</package> port."
@@ -35946,7 +36351,7 @@ msgstr ""
"\">security/vuxml</package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20201
+#: book.translate.xml:20439
msgid ""
"First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If "
"there were such an entry, it would match the previous version of the "
@@ -35957,19 +36362,19 @@ msgstr ""
"pacote, <literal>2013.58</literal>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20206
+#: book.translate.xml:20444
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20208
+#: book.translate.xml:20446
msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability."
msgstr ""
"Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20211
+#: book.translate.xml:20449
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ${PORTSDIR}/security/vuxml</userinput>\n"
@@ -35979,18 +36384,18 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make newentry</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20214
+#: book.translate.xml:20452
msgid "Verify its syntax and formatting:"
msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20216
+#: book.translate.xml:20454
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20219
+#: book.translate.xml:20457
msgid ""
"At least one of these packages needs to be installed: <package role=\"port"
"\">textproc/libxml2</package>, <package role=\"port\">textproc/jade</"
@@ -36001,7 +36406,7 @@ msgstr ""
"package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20224
+#: book.translate.xml:20462
msgid ""
"Verify that the <literal>&lt;affected&gt;</literal> section of the entry "
"will match the correct packages:"
@@ -36010,26 +36415,26 @@ msgstr ""
"coincidir com os pacotes corretos:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20227
+#: book.translate.xml:20465
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20229
+#: book.translate.xml:20467
msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output."
msgstr ""
"Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20232
+#: book.translate.xml:20470
msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:"
msgstr ""
"Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela "
"entrada:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20235
+#: book.translate.xml:20473
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59</userinput>\n"
@@ -36051,17 +36456,17 @@ msgstr ""
"1 problem(s) in the installed packages found."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20244
+#: book.translate.xml:20482
msgid "The former version matches while the latter one does not."
msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:20259
+#: book.translate.xml:20497
msgid "Dos and Don'ts"
msgstr "O Que Fazer e Não Fazer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20264
+#: book.translate.xml:20502
msgid ""
"Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the "
"porting process. Check the port against this list, but also check ports in "
@@ -36084,12 +36489,12 @@ msgstr ""
"que está fazendo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20275
+#: book.translate.xml:20513
msgid "<varname>WRKDIR</varname>"
msgstr "<varname>WRKDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20277
+#: book.translate.xml:20515
msgid ""
"Do not write anything to files outside <varname>WRKDIR</varname>. "
"<varname>WRKDIR</varname> is the only place that is guaranteed to be "
@@ -36110,12 +36515,12 @@ msgstr ""
"\">redefinição de uma variável</link> em vez de sobrescrever o arquivo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20289
+#: book.translate.xml:20527
msgid "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20291
+#: book.translate.xml:20529
msgid ""
"Make sure the port honors <varname>WRKDIRPREFIX</varname>. Most ports do not "
"have to worry about this. In particular, when referring to a "
@@ -36137,7 +36542,7 @@ msgstr ""
"filename> ou algo assim."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20302
+#: book.translate.xml:20540
msgid ""
"Also, if defining <varname>WRKDIR</varname>, make sure to prepend <literal>"
"${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> in the front."
@@ -36146,12 +36551,12 @@ msgstr ""
"<literal>${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> na frente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20309
+#: book.translate.xml:20547
msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions"
msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20311
+#: book.translate.xml:20549
msgid ""
"Some code needs modifications or conditional compilation based upon what "
"version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell "
@@ -36169,18 +36574,18 @@ msgstr ""
"incluído, adicione o código,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20318
+#: book.translate.xml:20556
#, no-wrap
msgid "#include &lt;sys/param.h&gt;"
msgstr "#include &lt;sys/param.h&gt;"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20320
+#: book.translate.xml:20558
msgid "to the proper place in the <filename>.c</filename> file."
msgstr "para o lugar adequado no arquivo <filename>.c</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20323
+#: book.translate.xml:20561
msgid ""
"<literal>__FreeBSD__</literal> is defined in all versions of FreeBSD as "
"their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, "
@@ -36191,7 +36596,7 @@ msgstr ""
"<literal>__FreeBSD__</literal> é definido para <literal>9</literal>."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20328
+#: book.translate.xml:20566
#, no-wrap
msgid ""
"#if __FreeBSD__ &gt;= 9\n"
@@ -36207,7 +36612,7 @@ msgstr ""
"#endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20334
+#: book.translate.xml:20572
msgid ""
"A complete list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values is available "
"in <xref linkend=\"versions\"/>."
@@ -36216,12 +36621,12 @@ msgstr ""
"disponível em <xref linkend=\"versions\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20339
+#: book.translate.xml:20577
msgid "Writing Something After <filename>bsd.port.mk</filename>"
msgstr "Escrevendo Algo Depois do <filename>bsd.port.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20342
+#: book.translate.xml:20580
msgid ""
"Do not write anything after the <literal>.include &lt;bsd.port.mk&gt;</"
"literal> line. It usually can be avoided by including <filename>bsd.port.pre."
@@ -36234,7 +36639,7 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.post.mk</filename> no fim."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20350
+#: book.translate.xml:20588
msgid ""
"Include either the <filename>bsd.port.pre.mk</filename>/<filename>bsd.port."
"post.mk</filename> pair or <filename>bsd.port.mk</filename> only; do not mix "
@@ -36245,7 +36650,7 @@ msgstr ""
"dos dois."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20356
+#: book.translate.xml:20594
msgid ""
"<filename>bsd.port.pre.mk</filename> only defines a few variables, which can "
"be used in tests in the <filename>Makefile</filename>, <filename>bsd.port."
@@ -36256,7 +36661,7 @@ msgstr ""
"port.post.mk</filename> define o restante."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20361
+#: book.translate.xml:20599
msgid ""
"Here are some important variables defined in <filename>bsd.port.pre.mk</"
"filename> (this is not the complete list, please read <filename>bsd.port.mk</"
@@ -36267,12 +36672,12 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> para a lista completa)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20377
+#: book.translate.xml:20615
msgid "<varname>ARCH</varname>"
msgstr "<varname>ARCH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20378
+#: book.translate.xml:20616
msgid ""
"The architecture as returned by <command>uname -m</command> (for example, "
"<literal>i386</literal>)"
@@ -36281,12 +36686,12 @@ msgstr ""
"<literal>i386</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20384
+#: book.translate.xml:20622
msgid "<varname>OPSYS</varname>"
msgstr "<varname>OPSYS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20385
+#: book.translate.xml:20623
msgid ""
"The operating system type, as returned by <command>uname -s</command> (for "
"example, <literal>FreeBSD</literal>)"
@@ -36295,12 +36700,12 @@ msgstr ""
"command> (por exemplo, <literal>FreeBSD</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20391
+#: book.translate.xml:20629
msgid "<varname>OSREL</varname>"
msgstr "<varname>OSREL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20392
+#: book.translate.xml:20630
msgid ""
"The release version of the operating system (for example, <literal>2.1.5</"
"literal> or <literal>2.2.7</literal>)"
@@ -36309,12 +36714,12 @@ msgstr ""
"literal> ou <literal>2.2.7</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20398
+#: book.translate.xml:20636
msgid "<varname>OSVERSION</varname>"
msgstr "<varname>OSVERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20399
+#: book.translate.xml:20637
msgid ""
"The numeric version of the operating system; the same as <link linkend="
"\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>."
@@ -36323,12 +36728,12 @@ msgstr ""
"\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20404
+#: book.translate.xml:20642
msgid "<varname>LOCALBASE</varname>"
msgstr "<varname>LOCALBASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20405
+#: book.translate.xml:20643
msgid ""
"The base of the <quote>local</quote> tree (for example, <literal>/usr/local</"
"literal>)"
@@ -36337,12 +36742,12 @@ msgstr ""
"literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20410
+#: book.translate.xml:20648
msgid "<varname>PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20412
+#: book.translate.xml:20650
msgid ""
"Where the port installs itself (see <link linkend=\"porting-prefix\">more on "
"<varname>PREFIX</varname></link>)."
@@ -36351,7 +36756,7 @@ msgstr ""
"variável <varname>PREFIX</varname></link>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20421
+#: book.translate.xml:20659
msgid ""
"When <varname>MASTERDIR</varname> is needed, always define it before "
"including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
@@ -36360,7 +36765,7 @@ msgstr ""
"incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20426
+#: book.translate.xml:20664
msgid ""
"Here are some examples of things that can be added after <filename>bsd.port."
"pre.mk</filename>:"
@@ -36369,7 +36774,7 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.pre.mk</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20429
+#: book.translate.xml:20667
#, no-wrap
msgid ""
"# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n"
@@ -36383,18 +36788,18 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20434
+#: book.translate.xml:20672
msgid "Always use tab instead of spaces after <literal>BROKEN=</literal>."
msgstr ""
"Sempre use tab em vez de espaços após o argumento <literal>BROKEN=</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20439
+#: book.translate.xml:20677
msgid "Use the <function>exec</function> Statement in Wrapper Scripts"
msgstr "Uso de Declarações <function>exec</function> em Wrapper Scripts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20442
+#: book.translate.xml:20680
msgid ""
"If the port installs a shell script whose purpose is to launch another "
"program, and if launching that program is the last action performed by the "
@@ -36407,7 +36812,7 @@ msgstr ""
"function>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20448
+#: book.translate.xml:20686
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -36417,7 +36822,7 @@ msgstr ""
"exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20451
+#: book.translate.xml:20689
msgid ""
"The <function>exec</function> statement replaces the shell process with the "
"specified program. If <function>exec</function> is omitted, the shell "
@@ -36430,12 +36835,12 @@ msgstr ""
"executado e consome desnecessariamente recursos do sistema."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20459
+#: book.translate.xml:20697
msgid "Do Things Rationally"
msgstr "Faça as Coisas Racionalmente"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20461
+#: book.translate.xml:20699
msgid ""
"The <filename>Makefile</filename> should do things in a simple and "
"reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is "
@@ -36454,7 +36859,7 @@ msgstr ""
"--prefix=${PREFIX}</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20472
+#: book.translate.xml:20710
msgid ""
"If a lot of new code is needed to do something, there may already be an "
"implementation of it in <filename>bsd.port.mk</filename>. While hard to "
@@ -36467,12 +36872,12 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> já fornece uma solução simples."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20481
+#: book.translate.xml:20719
msgid "Respect Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>"
msgstr "Respeite Ambos <varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20484
+#: book.translate.xml:20722
msgid ""
"The port must respect both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. "
"What we mean by this is that the port must not set the values of these "
@@ -36488,7 +36893,7 @@ msgstr ""
"definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20491
+#: book.translate.xml:20729
msgid ""
"If the port does not respect these variables, please add "
"<literal>NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx</literal> to the "
@@ -36499,7 +36904,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20496
+#: book.translate.xml:20734
msgid ""
"Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting both "
"<varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. Note the <literal>?=</"
@@ -36509,19 +36914,19 @@ msgstr ""
"<varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>. Note o <literal>?=</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20500
+#: book.translate.xml:20738
#, no-wrap
msgid "CC?= gcc"
msgstr "CC?= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20502
+#: book.translate.xml:20740
#, no-wrap
msgid "CXX?= g++"
msgstr "CXX?= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20504
+#: book.translate.xml:20742
msgid ""
"Here is an example which respects neither <varname>CC</varname> nor "
"<varname>CXX</varname>:"
@@ -36530,19 +36935,19 @@ msgstr ""
"<varname>CXX</varname>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20507
+#: book.translate.xml:20745
#, no-wrap
msgid "CC= gcc"
msgstr "CC= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20509
+#: book.translate.xml:20747
#, no-wrap
msgid "CXX= g++"
msgstr "CXX= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20511
+#: book.translate.xml:20749
msgid ""
"Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname> can be defined on "
"FreeBSD systems in <filename>/etc/make.conf</filename>. The first example "
@@ -36558,12 +36963,12 @@ msgstr ""
"definida."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20521
+#: book.translate.xml:20759
msgid "Respect <varname>CFLAGS</varname>"
msgstr "Respeite <varname>CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20523
+#: book.translate.xml:20761
msgid ""
"The port must respect <varname>CFLAGS</varname>. What we mean by this is "
"that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding "
@@ -36578,7 +36983,7 @@ msgstr ""
"de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20530
+#: book.translate.xml:20768
msgid ""
"If it does not, please add <literal>NO_PACKAGE=ignores cflags</literal> to "
"the <filename>Makefile</filename>."
@@ -36587,7 +36992,7 @@ msgstr ""
"cflags</literal> ao <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20534
+#: book.translate.xml:20772
msgid ""
"Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting "
"<varname>CFLAGS</varname>. Note the <literal>+=</literal>:"
@@ -36596,24 +37001,24 @@ msgstr ""
"<varname>CFLAGS</varname>. Note o <literal>+=</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20538
+#: book.translate.xml:20776
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20540
+#: book.translate.xml:20778
msgid "Here is an example which does not respect <varname>CFLAGS</varname>:"
msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita <varname>CFLAGS</varname>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20543
+#: book.translate.xml:20781
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20545
+#: book.translate.xml:20783
msgid ""
"<varname>CFLAGS</varname> is defined on FreeBSD systems in <filename>/etc/"
"make.conf</filename>. The first example appends additional flags to "
@@ -36627,7 +37032,7 @@ msgstr ""
"previamente definida."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20552
+#: book.translate.xml:20790
msgid ""
"Remove optimization flags from the third party <filename>Makefile</"
"filename>s. The system <varname>CFLAGS</varname> contains system-wide "
@@ -36640,13 +37045,13 @@ msgstr ""
"modificado:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20558
+#: book.translate.xml:20796
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20560
+#: book.translate.xml:20798
msgid ""
"Using system optimization flags, the <filename>Makefile</filename> would "
"look similar to this example:"
@@ -36655,18 +37060,18 @@ msgstr ""
"semelhante a este exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20564
+#: book.translate.xml:20802
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20568
+#: book.translate.xml:20806
msgid "Verbose Build Logs"
msgstr "Logs de Compilação Detalhados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20570
+#: book.translate.xml:20808
msgid ""
"Make the port build system display all commands executed during the build "
"stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems."
@@ -36676,12 +37081,12 @@ msgstr ""
"para depurar problemas de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20574
+#: book.translate.xml:20812
msgid "Non-informative build log example (bad):"
msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20576
+#: book.translate.xml:20814
#, no-wrap
msgid ""
" CC source1.o\n"
@@ -36693,12 +37098,12 @@ msgstr ""
" CCLD someprogram"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20580
+#: book.translate.xml:20818
msgid "Verbose build log example (good):"
msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20582
+#: book.translate.xml:20820
#, no-wrap
msgid ""
"cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n"
@@ -36710,7 +37115,7 @@ msgstr ""
"cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20586
+#: book.translate.xml:20824
msgid ""
"Some build systems such as <application>CMake</application>, "
"<application>ninja</application>, and <application>GNU configure</"
@@ -36723,12 +37128,12 @@ msgstr ""
"casos, os ports podem precisar de ajustes individuais."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20594
+#: book.translate.xml:20832
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20596
+#: book.translate.xml:20834
msgid ""
"Do send applicable changes and patches to the upstream maintainer for "
"inclusion in the next release of the code. This makes updating to the next "
@@ -36739,12 +37144,12 @@ msgstr ""
"próxima versão muito mais fácil."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20602
+#: book.translate.xml:20840
msgid "<filename>README.html</filename>"
msgstr "<filename>README.html</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20604
+#: book.translate.xml:20842
msgid ""
"<filename>README.html</filename> is not part of the port, but generated by "
"<command>make readme</command>. Do not include this file in patches or "
@@ -36755,7 +37160,7 @@ msgstr ""
"ou commits."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20609
+#: book.translate.xml:20847
msgid ""
"If <command>make readme</command> fails, make sure that the default value of "
"<varname>ECHO_MSG</varname> has not been modified by the port."
@@ -36765,7 +37170,7 @@ msgstr ""
"port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20616
+#: book.translate.xml:20854
msgid ""
"Marking a Port Not Installable with <varname>BROKEN</varname>, "
"<varname>FORBIDDEN</varname>, or <varname>IGNORE</varname>"
@@ -36774,7 +37179,7 @@ msgstr ""
"<varname>FORBIDDEN</varname> ou <varname>IGNORE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20620
+#: book.translate.xml:20858
msgid ""
"In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are "
"several variables that can be used in a port's <filename>Makefile</filename> "
@@ -36798,7 +37203,7 @@ msgstr ""
"\">FreshPorts</link> e <link linkend=\"portsmon\">portsmon</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20639
+#: book.translate.xml:20877
msgid ""
"<varname>BROKEN</varname> is reserved for ports that currently do not "
"compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the "
@@ -36809,7 +37214,7 @@ msgstr ""
"o para ports em que o problema é considerado temporário."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20644
+#: book.translate.xml:20882
msgid ""
"If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to "
"see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the "
@@ -36820,27 +37225,27 @@ msgstr ""
"executado sem isso.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20649
+#: book.translate.xml:20887
msgid "For instance, use <varname>BROKEN</varname> when a port:"
msgstr "Por exemplo, use <varname>BROKEN</varname> quando um port:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20654
+#: book.translate.xml:20892
msgid "does not compile"
msgstr "não compila"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20658
+#: book.translate.xml:20896
msgid "fails its configuration or installation process"
msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20663
+#: book.translate.xml:20901
msgid "installs files outside of <filename>${PREFIX}</filename>"
msgstr "instala arquivos fora do <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20668
+#: book.translate.xml:20906
msgid ""
"does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be "
"acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)"
@@ -36850,14 +37255,14 @@ msgstr ""
"modificados pelo usuário por fora do port)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20675
+#: book.translate.xml:20913
msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine."
msgstr ""
"tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que "
"ele seja executado corretamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20682
+#: book.translate.xml:20920
msgid ""
"<varname>FORBIDDEN</varname> is used for ports that contain a security "
"vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD "
@@ -36886,7 +37291,7 @@ msgstr ""
"seja segurança."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20700
+#: book.translate.xml:20938
msgid ""
"<varname>IGNORE</varname> is reserved for ports that must not be built for "
"some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be "
@@ -36901,12 +37306,12 @@ msgstr ""
"exemplo, use <varname>IGNORE</varname> quando um port:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20710
+#: book.translate.xml:20948
msgid "does not work on the installed version of FreeBSD"
msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20715
+#: book.translate.xml:20953
msgid ""
"has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing "
"restrictions"
@@ -36915,7 +37320,7 @@ msgstr ""
"de licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20720
+#: book.translate.xml:20958
msgid ""
"does not work with some other currently installed port (for instance, the "
"port depends on <package role=\"port\">www/apache20</package> but <package "
@@ -36926,7 +37331,7 @@ msgstr ""
"\"port\">www/apache22</package> está instalado)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20729
+#: book.translate.xml:20967
msgid ""
"If a port would conflict with a currently installed port (for example, if "
"they install a file in the same place that performs a different function), "
@@ -36940,12 +37345,12 @@ msgstr ""
"<varname>IGNORE</varname> por si próprio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20742
+#: book.translate.xml:20980
msgid "Implementation Notes"
msgstr "Notas de Implementação"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20744
+#: book.translate.xml:20982
msgid ""
"Do not quote the values of <varname>BROKEN</varname>, <varname>IGNORE</"
"varname>, and related variables. Due to the way the information is shown to "
@@ -36957,47 +37362,47 @@ msgstr ""
"diferente:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20749
+#: book.translate.xml:20987
#, no-wrap
msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20751
+#: book.translate.xml:20989
#, no-wrap
msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20753
+#: book.translate.xml:20991
msgid "resulting in this output from <command>make describe</command>:"
msgstr ""
"resultando nesta saída a partir do comando <command>make describe</command>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20756
+#: book.translate.xml:20994
#, no-wrap
msgid "===&gt; foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
msgstr "===&gt; foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20758
+#: book.translate.xml:20996
#, no-wrap
msgid "===&gt; foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
msgstr "===&gt; foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20763
+#: book.translate.xml:21001
msgid "Architectural Considerations"
msgstr "Considerações Arquitetônicas"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20766
+#: book.translate.xml:21004
msgid "General Notes on Architectures"
msgstr "Notas Gerais sobre Arquiteturas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20768
+#: book.translate.xml:21006
msgid ""
"FreeBSD runs on many more processor architectures than just the well-known "
"x86-based ones. Some ports have constraints which are particular to one or "
@@ -37008,18 +37413,18 @@ msgstr ""
"uma ou mais dessas arquiteturas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20773
+#: book.translate.xml:21011
msgid "For the list of supported architectures, run:"
msgstr "Para a lista de arquiteturas suportadas, execute:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20775
+#: book.translate.xml:21013
#, no-wrap
msgid "cd ${SRCDIR}; make targets"
msgstr "cd ${SRCDIR}; make targets"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20777
+#: book.translate.xml:21015
msgid ""
"The values are shown in the form <literal>TARGET</literal>/"
"<literal>TARGET_ARCH</literal>. The ports read-only makevar <literal>ARCH</"
@@ -37033,12 +37438,12 @@ msgstr ""
"deste Makevar."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20786
+#: book.translate.xml:21024
msgid "Marking a Port as Architecture Neutral"
msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20788
+#: book.translate.xml:21026
msgid ""
"Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are "
"identified by setting <literal>NO_ARCH=yes</literal>."
@@ -37046,13 +37451,33 @@ msgstr ""
"Os ports que não possuem requisitos ou arquivos dependentes de arquitetura "
"são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>."
+#. (itstool) path: note/para
+#: book.translate.xml:21031
+msgid ""
+"<literal>NO_ARCH</literal> is meant to indicate that there is no need to "
+"build a package for each of the supported architectures. The goal is to "
+"reduce the amount of resources spent on building and distributing the "
+"packages such as network bandwidth and disk space on mirrors and on "
+"distribution media. Currently, however, our package infrastructure (e.g., "
+"package managers, mirrors, and package builders) is not set up to fully "
+"benefit from <literal>NO_ARCH</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>NO_ARCH</literal> pretende indicar que não há necessidade de "
+"compilar um pacote para cada uma das arquiteturas suportadas. O objetivo é "
+"reduzir a quantidade de recursos gastos na compilação e distribuição de "
+"pacotes, como largura de banda de rede e espaço em disco em mirrors e na "
+"mídia de distribuição. Atualmente, entretanto, nossa infraestrutura de "
+"pacotes (por exemplo, gerenciadores de pacotes, mirrors e compiladores de "
+"pacotes) não estão configurados para se beneficiar totalmente do "
+"<literal>NO_ARCH</literal>."
+
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20794
+#: book.translate.xml:21044
msgid "Marking a Port as Ignored Only On Certain Architectures"
msgstr "Marcando um port para ser ignorado apenas em determinadas arquiteturas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20798
+#: book.translate.xml:21048
msgid ""
"To mark a port as <varname>IGNORE</varname>d only on certain architectures, "
"there are two other convenience variables that will automatically set "
@@ -37065,19 +37490,19 @@ msgstr ""
"e <varname>NOT_FOR_ARCHS</varname>. Exemplos:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:20805
+#: book.translate.xml:21055
#, no-wrap
msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:20807
+#: book.translate.xml:21057
#, no-wrap
msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20809
+#: book.translate.xml:21059
msgid ""
"A custom <varname>IGNORE</varname> message can be set using "
"<varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON</varname> and <varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON</"
@@ -37093,7 +37518,7 @@ msgstr ""
"<varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON_<replaceable>ARCH</replaceable></varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20824
+#: book.translate.xml:21074
msgid ""
"If a port fetches i386 binaries and installs them, set "
"<varname>IA32_BINARY_PORT</varname>. If this variable is set, <filename>/usr/"
@@ -37109,12 +37534,12 @@ msgstr ""
"definido automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20836
+#: book.translate.xml:21086
msgid "Cluster-Specific Considerations"
msgstr "Considerações Específicas do Cluster"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20840
+#: book.translate.xml:21090
msgid ""
"Some ports attempt to tune themselves to the exact machine they are being "
"built on by specifying <literal>-march=native</literal> to the compiler. "
@@ -37127,7 +37552,7 @@ msgstr ""
"o completamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20846
+#: book.translate.xml:21096
msgid ""
"Otherwise, the default package produced by the build cluster might not run "
"on every single machine of that <varname>ARCH</varname>."
@@ -37136,7 +37561,7 @@ msgstr ""
"não rodar em todas as máquinas desse <varname>ARCH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20855
+#: book.translate.xml:21105
msgid ""
"Marking a Port for Removal with <varname>DEPRECATED</varname> or "
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname>"
@@ -37145,7 +37570,7 @@ msgstr ""
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20859
+#: book.translate.xml:21109
msgid ""
"Do remember that <varname>BROKEN</varname> and <varname>FORBIDDEN</varname> "
"are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently "
@@ -37156,7 +37581,7 @@ msgstr ""
"Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20864
+#: book.translate.xml:21114
msgid ""
"When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port "
"removal with <varname>DEPRECATED</varname> and <varname>EXPIRATION_DATE</"
@@ -37171,7 +37596,7 @@ msgstr ""
"formato ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Ambos serão mostrados ao usuário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20871
+#: book.translate.xml:21121
msgid ""
"It is possible to set <varname>DEPRECATED</varname> without an "
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname> (for instance, recommending a newer "
@@ -37182,7 +37607,7 @@ msgstr ""
"mais nova do port), mas o contrário não faz sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20876
+#: book.translate.xml:21126
msgid ""
"There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to "
"be one month for security-related issues and two months for build issues. "
@@ -37194,12 +37619,12 @@ msgstr ""
"um pouco de tempo para resolver os problemas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20883
+#: book.translate.xml:21133
msgid "Avoid Use of the <literal>.error</literal> Construct"
msgstr "Evite o Uso do Construtor <literal>.error</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20886
+#: book.translate.xml:21136
msgid ""
"The correct way for a <filename>Makefile</filename> to signal that the port "
"cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has "
@@ -37214,7 +37639,7 @@ msgstr ""
"mostrado ao usuário pelo comando <command>make install</command>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20893
+#: book.translate.xml:21143
msgid ""
"It is a common mistake to use <literal>.error</literal> for this purpose. "
"The problem with this is that many automated tools that work with the ports "
@@ -37233,12 +37658,12 @@ msgstr ""
"falhar neste cenário. E Isto não é aceitável."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20903
+#: book.translate.xml:21153
msgid "How to Avoid Using <literal>.error</literal>"
msgstr "Como Evitar o Uso de <literal>.error</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:20905
+#: book.translate.xml:21155
msgid ""
"The first of the next two <filename>Makefile</filename> snippets will cause "
"<command>make index</command> to fail, while the second one will not:"
@@ -37247,24 +37672,24 @@ msgstr ""
"fazer o <command>make index</command> falhar, enquanto o segundo não:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20910
+#: book.translate.xml:21160
#, no-wrap
msgid ".error \"option is not supported\""
msgstr ".error \"option is not supported\""
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20912
+#: book.translate.xml:21162
#, no-wrap
msgid "IGNORE=option is not supported"
msgstr "IGNORE=option is not supported"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20917
+#: book.translate.xml:21167
msgid "Usage of <filename>sysctl</filename>"
msgstr "Uso de <filename>sysctl</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20919
+#: book.translate.xml:21169
msgid ""
"The usage of <filename>sysctl</filename> is discouraged except in targets. "
"This is because the evaluation of any <literal>makevar</literal>s, such as "
@@ -37277,7 +37702,7 @@ msgstr ""
"teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20925
+#: book.translate.xml:21175
msgid ""
"Only use <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry> through <varname>SYSCTL</varname>, as it contains "
@@ -37290,12 +37715,12 @@ msgstr ""
"especial."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20932
+#: book.translate.xml:21182
msgid "Rerolling Distfiles"
msgstr "Atualizando Distfiles"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20934
+#: book.translate.xml:21184
msgid ""
"Sometimes the authors of software change the content of released distfiles "
"without changing the file's name. Verify that the changes are official and "
@@ -37310,7 +37735,7 @@ msgstr ""
"intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20941
+#: book.translate.xml:21191
msgid ""
"Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare "
"the content with <citerefentry><refentrytitle>diff</"
@@ -37323,7 +37748,7 @@ msgstr ""
"suspeito, atualize o <filename>distinfo</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20947
+#: book.translate.xml:21197
msgid ""
"Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other "
"people know that nothing bad has happened."
@@ -37332,17 +37757,17 @@ msgstr ""
"outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20952
+#: book.translate.xml:21202
msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them."
msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20957
+#: book.translate.xml:21207
msgid "Use <acronym>POSIX</acronym> Standards"
msgstr "Uso de Padrões <acronym>POSIX</acronym>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20959
+#: book.translate.xml:21209
msgid ""
"FreeBSD ports generally expect <acronym>POSIX</acronym> compliance. Some "
"software and build systems make assumptions based on a particular operating "
@@ -37354,7 +37779,7 @@ msgstr ""
"problemas quando usado em um port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20964
+#: book.translate.xml:21214
msgid ""
"Do not use <filename>/proc</filename> if there are any other ways of getting "
"the information. For example, <function>setprogname(argv[0])</function> in "
@@ -37369,14 +37794,14 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para saber o nome do executável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20970
+#: book.translate.xml:21220
msgid ""
"Do not rely on behavior that is undocumented by <acronym>POSIX</acronym>."
msgstr ""
"Não confie em comportamento não documentado pelo <acronym>POSIX</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20973
+#: book.translate.xml:21223
msgid ""
"Do not record timestamps in the critical path of the application if it also "
"works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of "
@@ -37392,7 +37817,7 @@ msgstr ""
"necessária."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20981
+#: book.translate.xml:21231
msgid ""
"A number of simple syscalls (for example "
"<citerefentry><refentrytitle>gettimeofday</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -37414,7 +37839,7 @@ msgstr ""
"syscalls se possível."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20988
+#: book.translate.xml:21238
msgid ""
"Do not rely on <trademark class=\"registered\">Linux</trademark>-specific "
"socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different "
@@ -37438,7 +37863,7 @@ msgstr ""
"definirá <literal>ENOBUFS</literal> no errno)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20995
+#: book.translate.xml:21245
msgid ""
"If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly "
"into a generic <acronym>API</acronym>, do a check for the behavior in the "
@@ -37449,7 +37874,7 @@ msgstr ""
"comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21000
+#: book.translate.xml:21250
msgid ""
"Check the <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi\">man "
"pages</link> to see if the function used is a <acronym>POSIX</acronym> "
@@ -37461,7 +37886,7 @@ msgstr ""
"manual)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21006
+#: book.translate.xml:21256
msgid ""
"Do not assume that <filename>/bin/sh</filename> is <application>bash</"
"application>. Ensure that a command line passed to "
@@ -37475,7 +37900,7 @@ msgstr ""
"acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21011
+#: book.translate.xml:21261
msgid ""
"A list of common <application>bash</application>isms is available <link "
"xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">here</link>."
@@ -37484,7 +37909,7 @@ msgstr ""
"<link xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">aqui</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21014
+#: book.translate.xml:21264
msgid ""
"Check that headers are included in the <acronym>POSIX</acronym> or man page "
"recommended way. For example, <filename>sys/types.h</filename> is often "
@@ -37497,12 +37922,12 @@ msgstr ""
"<trademark class=\"registered\">Linux</trademark> como é para o FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21022
+#: book.translate.xml:21272
msgid "Miscellanea"
msgstr "Miscelânea"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21024
+#: book.translate.xml:21274
msgid ""
"Always double-check <filename>pkg-descr</filename> and <filename>pkg-plist</"
"filename>. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so."
@@ -37512,7 +37937,7 @@ msgstr ""
"formulação puder ser alcançada, faça isso."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21029
+#: book.translate.xml:21279
msgid ""
"Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, "
"please."
@@ -37521,7 +37946,7 @@ msgstr ""
"Obrigado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21032
+#: book.translate.xml:21282
msgid ""
"Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally "
"distribute software!"
@@ -37530,12 +37955,12 @@ msgstr ""
"distribuir software ilegalmente!"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21046
+#: book.translate.xml:21296
msgid "A Sample <filename>Makefile</filename>"
msgstr "Um Exemplo de <filename>Makefile</filename>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21048
+#: book.translate.xml:21298
msgid ""
"Here is a sample <filename>Makefile</filename> that can be used to create a "
"new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)."
@@ -37545,7 +37970,7 @@ msgstr ""
"extras (entre colchetes)."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21052
+#: book.translate.xml:21302
msgid ""
"The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines "
"between sections, and so on. This format is designed so that the most "
@@ -37560,7 +37985,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:21059
+#: book.translate.xml:21309
#, no-wrap
msgid ""
"[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n"
@@ -37613,9 +38038,6 @@ msgid ""
"USES= gmake\n"
"[If it is an X application and requires \"xmkmf -a\" to be run...]\n"
"USES= imake\n"
-"[If the source is obtained from github, remove MASTER_SITE* and...]\n"
-"USE_GITHUB=\tyes\n"
-"GH_ACCOUNT=\texample\n"
"\n"
"[this section is for other standard bsd.port.mk variables that do not]\n"
" belong to any of the above]\n"
@@ -37704,9 +38126,6 @@ msgstr ""
"USES= gmake\n"
"[If it is an X application and requires \"xmkmf -a\" to be run...]\n"
"USES= imake\n"
-"[If the source is obtained from github, remove MASTER_SITE* and...]\n"
-"USE_GITHUB=\tyes\n"
-"GH_ACCOUNT=\texample\n"
"\n"
"[this section is for other standard bsd.port.mk variables that do not]\n"
" belong to any of the above]\n"
@@ -37746,12 +38165,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21160
+#: book.translate.xml:21407
msgid "Order of Variables in Port Makefiles"
msgstr "Ordem das Variáveis ​​nos Makefiles de Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21162
+#: book.translate.xml:21409
msgid ""
"The first sections of the <filename>Makefile</filename> must always come in "
"the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port "
@@ -37762,7 +38181,7 @@ msgstr ""
"port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21167
+#: book.translate.xml:21414
msgid ""
"The first line of a <filename>Makefile</filename> is always a comment "
"containing the <application>Subversion</application> version control ID, "
@@ -37773,7 +38192,7 @@ msgstr ""
"application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:21172
+#: book.translate.xml:21419
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -37783,7 +38202,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21175
+#: book.translate.xml:21422
msgid ""
"In existing ports, <application>Subversion</application> has expanded it to "
"look like this:"
@@ -37792,7 +38211,7 @@ msgstr ""
"entrada ficando assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:21178
+#: book.translate.xml:21425
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -37802,7 +38221,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21182
+#: book.translate.xml:21429
msgid ""
"The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. "
"In a slave port, many sections and variables can be skipped."
@@ -37811,7 +38230,7 @@ msgstr ""
"um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21188
+#: book.translate.xml:21435
msgid ""
"Each following block must be separated from the previous block by a single "
"blank line."
@@ -37820,7 +38239,7 @@ msgstr ""
"em branco."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21191
+#: book.translate.xml:21438
msgid ""
"In the following blocks, only set the variables that are required by the "
"port. Define these variables in the order they are shown here."
@@ -37829,12 +38248,12 @@ msgstr ""
"port. Defina essas variáveis ​​na ordem em que são mostradas aqui."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21197
+#: book.translate.xml:21444
msgid "<varname>PORTNAME</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>PORTNAME</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21199
+#: book.translate.xml:21446
msgid ""
"This block is the most important. It defines the port name, version, "
"distribution file location, and category. The variables must be in this "
@@ -37845,19 +38264,30 @@ msgstr ""
"ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21205
+#: book.translate.xml:21452
msgid "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>"
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:21456
+msgid ""
+"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</"
+"varname> can be used."
+msgstr ""
+"Apenas uma das variáveis <varname>PORTVERSION</varname> e "
+"<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas."
+
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21209
+#: book.translate.xml:21456
msgid ""
-"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>"
+"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link><_:"
+"footnote-1/>"
msgstr ""
-"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>"
+"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link><_:"
+"footnote-1/>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21213
+#: book.translate.xml:21463
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONPREFIX</varname></"
"link>"
@@ -37866,14 +38296,16 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21217
+#: book.translate.xml:21467
msgid ""
-"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>"
+"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></"
+"link><footnoteref linkend=\"portversion-footnote\"/>"
msgstr ""
-"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>"
+"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></"
+"link><footnoteref linkend=\"portversion-footnote\"/>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21221
+#: book.translate.xml:21471
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname></"
"link>"
@@ -37882,7 +38314,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21225
+#: book.translate.xml:21475
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-portrevision\"><varname>PORTREVISION</varname></"
"link>"
@@ -37891,21 +38323,21 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21229
+#: book.translate.xml:21479
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21233
+#: book.translate.xml:21483
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21237
+#: book.translate.xml:21487
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-master_sites\"><varname>MASTER_SITES</varname></"
"link>"
@@ -37914,7 +38346,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21241
+#: book.translate.xml:21491
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-master_sites-shorthand"
"\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (deprecated)"
@@ -37923,7 +38355,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (descontinuado)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21246
+#: book.translate.xml:21496
msgid ""
"<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMEPREFIX</"
"varname></link>"
@@ -37932,7 +38364,7 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21250
+#: book.translate.xml:21500
msgid ""
"<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMESUFFIX</"
"varname></link>"
@@ -37941,12 +38373,12 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21254
+#: book.translate.xml:21504
msgid "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21258
+#: book.translate.xml:21508
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_sufx\"><varname>EXTRACT_SUFX</varname></"
"link>"
@@ -37955,7 +38387,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21262
+#: book.translate.xml:21512
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-distfiles-definition\"><varname>DISTFILES</"
"varname></link>"
@@ -37964,14 +38396,14 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21266
+#: book.translate.xml:21516
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21270
+#: book.translate.xml:21520
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></"
"link>"
@@ -37979,41 +38411,32 @@ msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></"
"link>"
-#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21275
-msgid ""
-"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</"
-"varname> can be used."
-msgstr ""
-"Apenas uma das variáveis <varname>PORTVERSION</varname> e "
-"<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas."
-
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21281
+#: book.translate.xml:21526
msgid "<varname>PATCHFILES</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>PATCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21283 book.translate.xml:21378 book.translate.xml:21450
+#: book.translate.xml:21528 book.translate.xml:21623 book.translate.xml:21695
msgid "This block is optional. The variables are:"
msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21287
+#: book.translate.xml:21532
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21291
+#: book.translate.xml:21536
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21295
+#: book.translate.xml:21540
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_DIST_STRIP</varname></"
"link>"
@@ -38022,46 +38445,46 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21301
+#: book.translate.xml:21546
msgid "<varname>MAINTAINER</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>MAINTAINER</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21303
+#: book.translate.xml:21548
msgid "This block is mandatory. The variables are:"
msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21307
+#: book.translate.xml:21552
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21311
+#: book.translate.xml:21556
msgid "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21317
+#: book.translate.xml:21562
msgid "<varname>LICENSE</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>LICENSE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21319
+#: book.translate.xml:21564
msgid ""
"This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:"
msgstr ""
"Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21324
+#: book.translate.xml:21569
msgid "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21328
+#: book.translate.xml:21573
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_comb\"><varname>LICENSE_COMB</varname></"
"link>"
@@ -38070,7 +38493,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21332
+#: book.translate.xml:21577
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_groups\"><varname>LICENSE_GROUPS</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -38079,7 +38502,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21338
+#: book.translate.xml:21583
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_name\"><varname>LICENSE_NAME</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -38088,7 +38511,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21344
+#: book.translate.xml:21589
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_text\"><varname>LICENSE_TEXT</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -38097,7 +38520,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21350
+#: book.translate.xml:21595
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_file\"><varname>LICENSE_FILE</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -38106,7 +38529,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21356
+#: book.translate.xml:21601
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_perms\"><varname>LICENSE_PERMS</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -38115,7 +38538,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21362
+#: book.translate.xml:21607
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_distfiles\"><varname>LICENSE_DISTFILES</"
"varname></link> or <varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</"
@@ -38126,7 +38549,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21368
+#: book.translate.xml:21613
msgid ""
"If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_<replaceable>VAR</"
"replaceable>_<replaceable>NAME</replaceable> variables by license name."
@@ -38135,7 +38558,7 @@ msgstr ""
"replaceable>_<replaceable>NOME</replaceable> pelo nome de licença."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21374
+#: book.translate.xml:21619
msgid ""
"Generic <varname>BROKEN</varname>/<varname>IGNORE</varname>/"
"<varname>DEPRECATED</varname> Messages"
@@ -38144,29 +38567,29 @@ msgstr ""
"<varname>DEPRECATED</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21382
+#: book.translate.xml:21627
msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21386
+#: book.translate.xml:21631
msgid ""
"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21390
+#: book.translate.xml:21635
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21394
+#: book.translate.xml:21639
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21398
+#: book.translate.xml:21643
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</"
"replaceable></varname></link>"
@@ -38175,12 +38598,12 @@ msgstr ""
"replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21402
+#: book.translate.xml:21647
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21406
+#: book.translate.xml:21651
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</"
"replaceable></varname></link>"
@@ -38189,14 +38612,14 @@ msgstr ""
"replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21410
+#: book.translate.xml:21655
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21414
+#: book.translate.xml:21659
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall"
"\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></"
@@ -38207,14 +38630,14 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21418
+#: book.translate.xml:21663
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21422
+#: book.translate.xml:21667
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall"
"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>"
@@ -38223,7 +38646,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21427
+#: book.translate.xml:21672
msgid ""
"<varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname> and "
"<varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname> can be any generic "
@@ -38248,7 +38671,7 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=ssl</literal></link> estiver definido."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21439
+#: book.translate.xml:21684
msgid ""
"If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such "
"conditions can only be tested after including <filename>bsd.port.options.mk</"
@@ -38262,12 +38685,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-order-rest\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21448
+#: book.translate.xml:21693
msgid "The Dependencies Block"
msgstr "O Bloco de Dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21454
+#: book.translate.xml:21699
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-fetch_depends\"><varname>FETCH_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -38276,7 +38699,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21458
+#: book.translate.xml:21703
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_depends\"><varname>EXTRACT_DEPENDS</"
"varname></link>"
@@ -38285,7 +38708,7 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21462
+#: book.translate.xml:21707
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-patch_depends\"><varname>PATCH_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -38294,7 +38717,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21466
+#: book.translate.xml:21711
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-build_depends\"><varname>BUILD_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -38303,31 +38726,31 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21470
+#: book.translate.xml:21715
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21474
+#: book.translate.xml:21719
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21479
+#: book.translate.xml:21724
msgid "<varname>TEST_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>TEST_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21487
+#: book.translate.xml:21732
msgid "This block is optional."
msgstr "Este bloco é opcional."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21489
+#: book.translate.xml:21734
msgid ""
"Start this section with defining <varname>FLAVORS</varname>. Continue with "
"the possible Flavors helpers. See <xref linkend=\"flavors-using\"/> for more "
@@ -38338,7 +38761,7 @@ msgstr ""
"\"flavors-using\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21492
+#: book.translate.xml:21737
msgid ""
"Constructs setting variables not available as helpers using <literal>.if "
"${FLAVOR:U} == foo</literal> should go in their respective sections below."
@@ -38348,7 +38771,7 @@ msgstr ""
"respectivas seções."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21498
+#: book.translate.xml:21743
msgid ""
"<varname>USES</varname> and <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></"
"varname>"
@@ -38356,7 +38779,7 @@ msgstr ""
"<varname>USES</varname> e <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21501
+#: book.translate.xml:21746
msgid ""
"Start this section with defining <varname>USES</varname>, and then possible "
"<varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>."
@@ -38366,7 +38789,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21505
+#: book.translate.xml:21750
msgid ""
"Keep related variables close together. For example, if using <link linkend="
"\"makefile-master_sites-github\"><varname>USE_GITHUB</varname></link>, "
@@ -38379,12 +38802,12 @@ msgstr ""
"replaceable></varname> ​​logo após ela."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21513
+#: book.translate.xml:21758
msgid "Standard <filename>bsd.port.mk</filename> Variables"
msgstr "Variáveis ​​Padrão <filename>bsd.port.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21515
+#: book.translate.xml:21760
msgid ""
"This section block is for variables that can be defined in <filename>bsd."
"port.mk</filename> that do not belong in any of the previous section blocks."
@@ -38394,7 +38817,7 @@ msgstr ""
"seção anteriores."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21519
+#: book.translate.xml:21764
msgid ""
"Order is not important, however try to keep similar variables together. For "
"example uid and gid variables <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</"
@@ -38411,12 +38834,12 @@ msgstr ""
"<varname>PORTEXAMPLES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21530
+#: book.translate.xml:21775
msgid "Options and Helpers"
msgstr "Opções e Assistentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21532
+#: book.translate.xml:21777
msgid ""
"If the port uses the <link linkend=\"makefile-options\">options framework</"
"link>, define <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> and "
@@ -38433,12 +38856,12 @@ msgstr ""
"ordene todas essas variáveis alfabeticamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21542
+#: book.translate.xml:21787
msgid "Options Variables Order Example"
msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis ​​de Opções"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:21544
+#: book.translate.xml:21789
msgid ""
"The <literal>FOO</literal> and <literal>BAR</literal> options do not have a "
"standard description, so one need to be written. The other options already "
@@ -38458,7 +38881,7 @@ msgstr ""
"inseridos antes deles."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21555
+#: book.translate.xml:21800
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n"
@@ -38506,12 +38929,12 @@ msgstr ""
" cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21580
+#: book.translate.xml:21825
msgid "The Rest of the Variables"
msgstr "O Restante das Variáveis"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21582
+#: book.translate.xml:21827
msgid ""
"And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous "
"blocks."
@@ -38520,12 +38943,12 @@ msgstr ""
"anteriores."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21587
+#: book.translate.xml:21832
msgid "The Targets"
msgstr "Os Targets"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21589
+#: book.translate.xml:21834
msgid ""
"After all the variables are defined, the optional "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -38540,42 +38963,42 @@ msgstr ""
"literal> e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21597
+#: book.translate.xml:21842
msgid "<varname>fetch</varname>"
msgstr "<varname>fetch</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21601
+#: book.translate.xml:21846
msgid "<varname>extract</varname>"
msgstr "<varname>extract</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21605
+#: book.translate.xml:21850
msgid "<varname>patch</varname>"
msgstr "<varname>patch</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21609
+#: book.translate.xml:21854
msgid "<varname>configure</varname>"
msgstr "<varname>configure</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21613
+#: book.translate.xml:21858
msgid "<varname>build</varname>"
msgstr "<varname>build</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21617
+#: book.translate.xml:21862
msgid "<varname>install</varname>"
msgstr "<varname>install</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21621
+#: book.translate.xml:21866
msgid "<varname>test</varname>"
msgstr "<varname>test</varname>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:21626
+#: book.translate.xml:21871
msgid ""
"When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep "
"the <literal><replaceable>*</replaceable>-on</literal> before the "
@@ -38589,7 +39012,7 @@ msgstr ""
"antes dos opcionais:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:21633
+#: book.translate.xml:21878
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -38617,12 +39040,12 @@ msgstr ""
"\t# Install bits that should be there if X11 is disabled"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21657
+#: book.translate.xml:21902
msgid "Keeping Up"
msgstr "Mantendo-se Atualizado"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21659
+#: book.translate.xml:21904
msgid ""
"The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some "
"information on how to keep up."
@@ -38631,12 +39054,12 @@ msgstr ""
"informações sobre como se manter atualizado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21663
+#: book.translate.xml:21908
msgid "FreshPorts"
msgstr "FreshPorts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21665
+#: book.translate.xml:21910
msgid ""
"One of the easiest ways to learn about updates that have already been "
"committed is by subscribing to <link xlink:href=\"http://www.FreshPorts.org/"
@@ -38662,7 +39085,7 @@ msgstr ""
"todos usem seu melhor julgamento nesses casos.)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21678
+#: book.translate.xml:21923
msgid ""
"To use FreshPorts, an account is required. Those with registered email "
"addresses at <literal>@FreeBSD.org</literal> will see the opt-in link on the "
@@ -38679,7 +39102,7 @@ msgstr ""
"inscrever, e então alterar o email novamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21686
+#: book.translate.xml:21931
msgid ""
"FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each "
"commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer "
@@ -38692,12 +39115,12 @@ msgstr ""
"FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21694
+#: book.translate.xml:21939
msgid "The Web Interface to the Source Repository"
msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21696
+#: book.translate.xml:21941
msgid ""
"It is possible to browse the files in the source repository by using a web "
"interface. Changes that affect the entire port system are now documented in "
@@ -38720,12 +39143,12 @@ msgstr ""
"link> e arquivos associados."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21707
+#: book.translate.xml:21952
msgid "The FreeBSD Ports Mailing List"
msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21709
+#: book.translate.xml:21954
msgid ""
"As a ports maintainer, consider subscribing to <link xlink:href=\"http://"
"lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing "
@@ -38739,7 +39162,7 @@ msgstr ""
"<filename>CHANGES</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21714
+#: book.translate.xml:21959
msgid ""
"If the volume of messages on this mailing list is too high, consider "
"following <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/"
@@ -38752,12 +39175,12 @@ msgstr ""
"contém apenas os anúncios."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21720
+#: book.translate.xml:21965
msgid "The FreeBSD Port Building Cluster"
msgstr "O Cluster de Compilação de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21722
+#: book.translate.xml:21967
msgid ""
"One of the least-publicized strengths of FreeBSD is that an entire cluster "
"of machines is dedicated to continually building the Ports Collection, for "
@@ -38768,7 +39191,7 @@ msgstr ""
"dos principais releases do SO e para cada arquitetura Tier-1."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21727
+#: book.translate.xml:21972
msgid ""
"Individual ports are built unless they are specifically marked with "
"<varname>IGNORE</varname>. Ports that are marked with <varname>BROKEN</"
@@ -38783,12 +39206,12 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename> do port.)"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21736
+#: book.translate.xml:21981
msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner"
msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21738
+#: book.translate.xml:21983
msgid ""
"The build cluster is dedicated to building the latest release of each port "
"with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet "
@@ -38814,7 +39237,7 @@ msgstr ""
"usando o feed <acronym>RSS</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21751
+#: book.translate.xml:21996
msgid ""
"<application>Portscout</application>'s first page gives the email address of "
"the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, "
@@ -38831,7 +39254,7 @@ msgstr ""
"apenas os ports desatualizados serão mostrados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21759
+#: book.translate.xml:22004
msgid ""
"Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports "
"is displayed, along with port category, current version number, whether or "
@@ -38846,7 +39269,7 @@ msgstr ""
"usuário pesquise por um port específico."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21766
+#: book.translate.xml:22011
msgid ""
"Clicking on a port name in the list displays the <link xlink:href=\"http://"
"freshports.org\">FreshPorts</link> port information."
@@ -38855,12 +39278,12 @@ msgstr ""
"\"http://freshports.org\">FreshPorts</link> do port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21771
+#: book.translate.xml:22016
msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System"
msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21773
+#: book.translate.xml:22018
msgid ""
"Another handy resource is the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org"
"\">FreeBSD Ports Monitoring System</link> (also known as <literal>portsmon</"
@@ -38880,7 +39303,7 @@ msgstr ""
"expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21783
+#: book.translate.xml:22028
msgid ""
"To get started, use the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org/"
"portoverview.py\">Overview of One Port</link> search page to find all the "
@@ -38891,7 +39314,7 @@ msgstr ""
"todas as informações sobre um port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21787
+#: book.translate.xml:22032
msgid ""
"This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR "
"submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we "
@@ -38908,17 +39331,17 @@ msgstr ""
"considerando criar já foi submetido."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21825
+#: book.translate.xml:22070
msgid "Using <varname>USES</varname> Macros"
msgstr "Usando Macros <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21828
+#: book.translate.xml:22073
msgid "An Introduction to <varname>USES</varname>"
msgstr "Uma introdução ao <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21830
+#: book.translate.xml:22075
msgid ""
"<varname>USES</varname> macros make it easy to declare requirements and "
"settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, "
@@ -38930,7 +39353,7 @@ msgstr ""
"por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21836
+#: book.translate.xml:22081
msgid ""
"Each section in this chapter describes a possible value for <varname>USES</"
"varname>, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the "
@@ -38943,56 +39366,56 @@ msgstr ""
"separados por vírgulas (<literal>,</literal>)."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21843
+#: book.translate.xml:22088
msgid "Using Multiple Values"
msgstr "Usando Vários Valores"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21845
+#: book.translate.xml:22090
#, no-wrap
msgid "USES=\tbison perl"
msgstr "USES=\tbison perl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21849
+#: book.translate.xml:22094
msgid "Adding an Argument"
msgstr "Adicionando um Argumento"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21851
+#: book.translate.xml:22096
#, no-wrap
msgid "USES=\ttar:xz"
msgstr "USES=\ttar:xz"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21855
+#: book.translate.xml:22100
msgid "Adding Multiple Arguments"
msgstr "Adicionando Vários Argumentos"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21857
+#: book.translate.xml:22102
#, no-wrap
msgid "USES=\tdrupal:7,theme"
msgstr "USES=\tdrupal:7,theme"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21861
+#: book.translate.xml:22106
msgid "Mixing it All Together"
msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21863
+#: book.translate.xml:22108
#, no-wrap
msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21868
+#: book.translate.xml:22113
msgid "<literal>7z</literal>"
msgstr "<literal>7z</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21870
+#: book.translate.xml:22115
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>p7zip</literal>, <literal>partial</"
"literal>"
@@ -39001,7 +39424,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21873
+#: book.translate.xml:22118
msgid ""
"Extract using <citerefentry vendor=\"ports\"><refentrytitle>7z</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> instead of "
@@ -39026,18 +39449,18 @@ msgstr ""
"<filename>.7z</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21885
+#: book.translate.xml:22130
msgid "<literal>ada</literal>"
msgstr "<literal>ada</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21887
+#: book.translate.xml:22132
msgid "Possible arguments: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21891
+#: book.translate.xml:22136
msgid ""
"Depends on an <application>Ada</application>-capable compiler, and sets "
"<varname>CC</varname> accordingly. Defaults to use <application>gcc</"
@@ -39051,17 +39474,17 @@ msgstr ""
"versão diferente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21899
+#: book.translate.xml:22144
msgid "<literal>autoreconf</literal>"
msgstr "<literal>autoreconf</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21901
+#: book.translate.xml:22146
msgid "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>build</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21903
+#: book.translate.xml:22148
msgid ""
"Runs <command>autoreconf</command>. It encapsulates the <command>aclocal</"
"command>, <command>autoconf</command>, <command>autoheader</command>, "
@@ -39093,12 +39516,12 @@ msgstr ""
"ac</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21924
+#: book.translate.xml:22169
msgid "<literal>blaslapack</literal>"
msgstr "<literal>blaslapack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21926
+#: book.translate.xml:22171
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>atlas</literal>, <literal>netlib</"
"literal> (default), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>"
@@ -39107,17 +39530,17 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21930
+#: book.translate.xml:22175
msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries."
msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21934
+#: book.translate.xml:22179
msgid "<literal>bdb</literal>"
msgstr "<literal>bdb</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21936
+#: book.translate.xml:22181
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>48</literal>, <literal>5</literal> "
"(default), <literal>6</literal>"
@@ -39126,7 +39549,7 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>6</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21939
+#: book.translate.xml:22184
msgid ""
"Add dependency on the <application>Berkeley DB</application> library. "
"Default to <package role=\"port\">databases/db5</package>. It can also "
@@ -39151,12 +39574,12 @@ msgstr ""
"port:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21952
+#: book.translate.xml:22197
msgid "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21955
+#: book.translate.xml:22200
msgid ""
"The name of the <application>Berkeley DB</application> library. For example, "
"when using <package role=\"port\">databases/db5</package>, it contains "
@@ -39167,12 +39590,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21962
+#: book.translate.xml:22207
msgid "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21965
+#: book.translate.xml:22210
msgid ""
"The name of the <application>Berkeley DB</application> <application>C++</"
"application> library. For example, when using <package role=\"port"
@@ -39183,12 +39606,12 @@ msgstr ""
"package>, contém <literal>db_cxx-5.3</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21973
+#: book.translate.xml:22218
msgid "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>"
msgstr "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21976
+#: book.translate.xml:22221
msgid ""
"The location of the <application>Berkeley DB</application> include "
"directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</"
@@ -39199,12 +39622,12 @@ msgstr ""
"conter <literal>${LOCALBASE}/include/db5</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21985
+#: book.translate.xml:22230
msgid "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21988
+#: book.translate.xml:22233
msgid ""
"The location of the <application>Berkeley DB</application> library "
"directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</"
@@ -39215,12 +39638,12 @@ msgstr ""
"package>, contém <literal>${LOCALBASE}/lib</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21996
+#: book.translate.xml:22241
msgid "<varname>BDB_VER</varname>"
msgstr "<varname>BDB_VER</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21999
+#: book.translate.xml:22244
msgid ""
"The detected <application>Berkeley DB</application> version. For example, if "
"using <literal>USES=bdb:48+</literal> and <application>Berkeley DB</"
@@ -39231,7 +39654,7 @@ msgstr ""
"DB</application> 5 estiver instalado, irá conter <literal>5</literal>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:22010
+#: book.translate.xml:22255
msgid ""
"<package role=\"port\">databases/db48</package> is deprecated and "
"unsupported. It must not be used by any port."
@@ -39240,12 +39663,12 @@ msgstr ""
"suportado. Não deve ser usado por nenhum port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22017
+#: book.translate.xml:22262
msgid "<literal>bison</literal>"
msgstr "<literal>bison</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22019
+#: book.translate.xml:22264
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</"
"literal>, <literal>both</literal>"
@@ -39254,7 +39677,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22022
+#: book.translate.xml:22267
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/bison</package> By default, with no "
"arguments or with the <literal>build</literal> argument, it implies "
@@ -39269,12 +39692,12 @@ msgstr ""
"implica em dependências build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22031
+#: book.translate.xml:22276
msgid "<literal>cabal</literal>"
msgstr "<literal>cabal</literal>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:22034
+#: book.translate.xml:22279
msgid ""
"Ports should not be created for Haskell libraries, see <xref linkend="
"\"haskell-libs\"/> for more information."
@@ -39283,12 +39706,12 @@ msgstr ""
"\"haskell-libs\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22038
+#: book.translate.xml:22283
msgid "Possible arguments: (none), <literal>hpack</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>hpack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22040
+#: book.translate.xml:22285
msgid ""
"Sets default values and targets used to build <application>Haskell</"
"application> software using Cabal. A build dependency on the Haskell "
@@ -39306,17 +39729,17 @@ msgstr ""
"arquivo .cabal."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22048
+#: book.translate.xml:22293
msgid "The framework provides the following variables:"
msgstr "O framework fornece as seguintes variáveis:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22052
+#: book.translate.xml:22297
msgid "<varname>USE_CABAL</varname>"
msgstr "<varname>USE_CABAL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22055
+#: book.translate.xml:22300
msgid ""
"If the software uses Haskell dependencies, list them in this variable. Each "
"item should be present on Hackage and be listed in form <literal>packagename-"
@@ -39333,12 +39756,12 @@ msgstr ""
"\"using-cabal\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22065
+#: book.translate.xml:22310
msgid "<varname>CABAL_FLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CABAL_FLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22068
+#: book.translate.xml:22313
msgid ""
"List of flags to be passed to <command>cabal-install</command> during the "
"configuring and building stage. The flags are passed verbatim."
@@ -39348,12 +39771,12 @@ msgstr ""
"alterações (verbatim)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22075
+#: book.translate.xml:22320
msgid "<varname>EXECUTABLES</varname>"
msgstr "<varname>EXECUTABLES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22078
+#: book.translate.xml:22323
msgid ""
"List of executable files installed by the port. Default value: <varname>"
"${PORTNAME}</varname>. Items from this list are automatically added to pkg-"
@@ -39364,12 +39787,12 @@ msgstr ""
"ao pkg-plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22085
+#: book.translate.xml:22330
msgid "<varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname>"
msgstr "<varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22088
+#: book.translate.xml:22333
msgid ""
"If defined, do not add items from <varname>${EXECUTABLES}</varname> to pkg-"
"plist."
@@ -39378,12 +39801,12 @@ msgstr ""
"plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22094
+#: book.translate.xml:22339
msgid "<varname>opt_USE_CABAL</varname>"
msgstr "<varname>opt_USE_CABAL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22097
+#: book.translate.xml:22342
msgid ""
"Adds items to <varname>${USE_CABAL}</varname> depending on <literal>opt</"
"literal> option."
@@ -39392,12 +39815,12 @@ msgstr ""
"<literal>opt</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22103
+#: book.translate.xml:22348
msgid "<varname>opt_EXECUTABLES</varname>"
msgstr "<varname>opt_EXECUTABLES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22106
+#: book.translate.xml:22351
msgid ""
"Adds items to <varname>${EXECUTABLES}</varname> depending on <literal>opt</"
"literal> option."
@@ -39406,12 +39829,12 @@ msgstr ""
"<literal>opt</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22112
+#: book.translate.xml:22357
msgid "<varname>opt_CABAL_FLAGS</varname>"
msgstr "<varname>opt_CABAL_FLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22115
+#: book.translate.xml:22360
msgid ""
"If <option>opt</option> is enabled, append the value to <varname>"
"${CABAL_FLAGS}</varname>. Otherwise, append <literal>-value</literal> to "
@@ -39422,12 +39845,12 @@ msgstr ""
"literal> para desativar a flag."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22122
+#: book.translate.xml:22367
msgid "<varname>FOO_DATADIR_VARS</varname>"
msgstr "<varname>FOO_DATADIR_VARS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22125
+#: book.translate.xml:22370
msgid ""
"For an executable named <literal>FOO</literal> list Haskell packages, whose "
"data files should be accessible by the executable."
@@ -39436,27 +39859,27 @@ msgstr ""
"cujos arquivos de dados devem estar acessíveis pelo executável."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22134
+#: book.translate.xml:22379
msgid "<literal>cargo</literal>"
msgstr "<literal>cargo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22136 book.translate.xml:22146 book.translate.xml:22256
-#: book.translate.xml:22348 book.translate.xml:22361 book.translate.xml:22389
-#: book.translate.xml:22440 book.translate.xml:22520 book.translate.xml:22576
-#: book.translate.xml:22652 book.translate.xml:22663 book.translate.xml:23139
-#: book.translate.xml:23256 book.translate.xml:23370 book.translate.xml:23379
-#: book.translate.xml:23389 book.translate.xml:23756 book.translate.xml:23766
-#: book.translate.xml:23775 book.translate.xml:23784 book.translate.xml:23884
-#: book.translate.xml:23893 book.translate.xml:23960 book.translate.xml:23982
-#: book.translate.xml:23991 book.translate.xml:24015 book.translate.xml:24052
-#: book.translate.xml:24752 book.translate.xml:24760 book.translate.xml:24773
-#: book.translate.xml:25155 book.translate.xml:25176 book.translate.xml:25312
+#: book.translate.xml:22381 book.translate.xml:22391 book.translate.xml:22501
+#: book.translate.xml:22593 book.translate.xml:22606 book.translate.xml:22634
+#: book.translate.xml:22685 book.translate.xml:22765 book.translate.xml:22821
+#: book.translate.xml:22897 book.translate.xml:22908 book.translate.xml:23384
+#: book.translate.xml:23501 book.translate.xml:23615 book.translate.xml:23624
+#: book.translate.xml:23634 book.translate.xml:24017 book.translate.xml:24027
+#: book.translate.xml:24036 book.translate.xml:24045 book.translate.xml:24145
+#: book.translate.xml:24154 book.translate.xml:24221 book.translate.xml:24243
+#: book.translate.xml:24252 book.translate.xml:24276 book.translate.xml:24313
+#: book.translate.xml:25013 book.translate.xml:25021 book.translate.xml:25034
+#: book.translate.xml:25416 book.translate.xml:25437 book.translate.xml:25573
msgid "Possible arguments: (none)"
msgstr "Argumentos possíveis: (none)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22138
+#: book.translate.xml:22383
msgid ""
"Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port "
"Rust applications that use the Cargo build system. For more information see "
@@ -39467,12 +39890,12 @@ msgstr ""
"mais informações, consulte <xref linkend=\"using-cargo\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22144
+#: book.translate.xml:22389
msgid "<literal>charsetfix</literal>"
msgstr "<literal>charsetfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22148
+#: book.translate.xml:22393
msgid ""
"Prevents the port from installing <filename>charset.alias</filename>. This "
"must be installed only by <package role=\"port\">converters/libiconv</"
@@ -39488,12 +39911,12 @@ msgstr ""
"${WRKSRC}/Makefile.in</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22158
+#: book.translate.xml:22403
msgid "<literal>cmake</literal>"
msgstr "<literal>cmake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22160
+#: book.translate.xml:22405
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>insource</literal>, <literal>noninja</"
"literal>, <literal>run</literal>"
@@ -39502,13 +39925,13 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>noman</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22163
+#: book.translate.xml:22408
msgid "Uses <application>CMake</application> for configuring and building."
msgstr ""
"Utiliza <application>QMake</application> para configuração e compilação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22166
+#: book.translate.xml:22411
msgid ""
"By default an out-of-source build is performed, leaving the sources in "
"<varname>WRKSRC</varname> free from build artifacts. With the "
@@ -39523,7 +39946,7 @@ msgstr ""
"regular out-of-source não funcionar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22173
+#: book.translate.xml:22418
msgid ""
"By default <application>Ninja</application> is used for the build. In some "
"cases this does not work correctly. With the <literal>noninja</literal> "
@@ -39538,7 +39961,7 @@ msgstr ""
"<application>Ninja</application> não funcionar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22181
+#: book.translate.xml:22426
msgid ""
"With the <literal>run</literal> argument, a run dependency is registered in "
"addition to a build dependency."
@@ -39547,17 +39970,17 @@ msgstr ""
"registrada além de uma dependência de compilação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22184
+#: book.translate.xml:22429
msgid "For more information see <xref linkend=\"using-cmake\"/>."
msgstr "Para maiores informações, veja <xref linkend=\"using-cmake\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22188
+#: book.translate.xml:22433
msgid "<literal>compiler</literal>"
msgstr "<literal>compiler</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22190
+#: book.translate.xml:22435
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>env</literal> (default, implicit), "
"<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-"
@@ -39572,7 +39995,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22198
+#: book.translate.xml:22443
msgid ""
"Determines which compiler to use based on any given wishes. Use <literal>c+"
"+17-lang</literal> if the port needs a C++17-capable compiler, <literal>c+"
@@ -39596,7 +40019,7 @@ msgstr ""
"ser usados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22211
+#: book.translate.xml:22456
msgid ""
"Use <literal>features</literal> to request a list of features supported by "
"the default compiler. After including <filename>bsd.port.pre.mk</filename> "
@@ -39608,7 +40031,7 @@ msgstr ""
"variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22219
+#: book.translate.xml:22464
msgid ""
"<varname>COMPILER_TYPE</varname>: the default compiler on the system, either "
"gcc or clang"
@@ -39617,7 +40040,7 @@ msgstr ""
"clang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22224
+#: book.translate.xml:22469
msgid ""
"<varname>ALT_COMPILER_TYPE</varname>: the alternative compiler on the "
"system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the "
@@ -39628,7 +40051,7 @@ msgstr ""
"base do sistema."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22230
+#: book.translate.xml:22475
msgid ""
"<varname>COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of "
"the default compiler."
@@ -39637,7 +40060,7 @@ msgstr ""
"compilador padrão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22235
+#: book.translate.xml:22480
msgid ""
"<varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version "
"of the alternative compiler, if present."
@@ -39646,7 +40069,7 @@ msgstr ""
"do compilador alternativo, se presente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22241
+#: book.translate.xml:22486
msgid ""
"<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: the chosen compiler, either gcc or "
"clang"
@@ -39654,7 +40077,7 @@ msgstr ""
"<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: o compilador escolhido, gcc ou clang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22246
+#: book.translate.xml:22491
msgid ""
"<varname>COMPILER_FEATURES</varname>: the features supported by the default "
"compiler. It currently lists the C++ library."
@@ -39663,12 +40086,12 @@ msgstr ""
"padrão. Atualmente lista a biblioteca C++."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22254
+#: book.translate.xml:22499
msgid "<literal>cpe</literal>"
msgstr "<literal>cpe</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22258
+#: book.translate.xml:22503
msgid ""
"Include Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) information in "
"package manifest as a <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatted string. See the "
@@ -39683,7 +40106,7 @@ msgstr ""
"adicionar informações de <acronym>CPE</acronym> a um port, siga estas etapas:"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22267
+#: book.translate.xml:22512
msgid ""
"Search for the official CPE entry for the software product either by using "
"the NVD's <link xlink:href=\"http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search"
@@ -39702,7 +40125,7 @@ msgstr ""
"<acronym>CPE</acronym>.</emphasis>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22276
+#: book.translate.xml:22521
msgid ""
"Add <literal>cpe</literal> to <varname>USES</varname> and compare the result "
"of <command>make -V CPE_STR</command> to the <acronym>CPE</acronym> "
@@ -39715,7 +40138,7 @@ msgstr ""
"<command>make -V CPE_STR</command> ficar correto."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22284
+#: book.translate.xml:22529
msgid ""
"If the product name (second field, defaults to <varname>PORTNAME</varname>) "
"is incorrect, define <varname>CPE_PRODUCT</varname>."
@@ -39725,7 +40148,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22290
+#: book.translate.xml:22535
msgid ""
"If the vendor name (first field, defaults to <varname>CPE_PRODUCT</varname>) "
"is incorrect, define <varname>CPE_VENDOR</varname>."
@@ -39735,7 +40158,7 @@ msgstr ""
"<varname>CPE_VENDOR</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22296
+#: book.translate.xml:22541
msgid ""
"If the version field (third field, defaults to <varname>PORTVERSION</"
"varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VERSION</varname>."
@@ -39745,7 +40168,7 @@ msgstr ""
"<varname>CPE_VERSION</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22302
+#: book.translate.xml:22547
msgid ""
"If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define "
"<varname>CPE_UPDATE</varname>."
@@ -39754,7 +40177,7 @@ msgstr ""
"incorreto, defina <varname>CPE_UPDATE</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22307
+#: book.translate.xml:22552
msgid ""
"If it is still not correct, check <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> for "
"additional details, or contact the Ports Security Team <email>ports-"
@@ -39765,7 +40188,7 @@ msgstr ""
"Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22313
+#: book.translate.xml:22558
msgid ""
"Derive as much as possible of the <acronym>CPE</acronym> name from existing "
"variables such as <varname>PORTNAME</varname> and <varname>PORTVERSION</"
@@ -39778,7 +40201,7 @@ msgstr ""
"as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22322
+#: book.translate.xml:22567
msgid ""
"<emphasis>Always</emphasis> run <command>make -V CPE_STR</command> and check "
"the output before committing anything that changes <varname>PORTNAME</"
@@ -39792,12 +40215,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22332
+#: book.translate.xml:22577
msgid "<literal>cran</literal>"
msgstr "<literal>cran</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22334
+#: book.translate.xml:22579
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>auto-plist</literal>, "
"<literal>compiles</literal>"
@@ -39806,7 +40229,7 @@ msgstr ""
"<literal>compiles</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22338
+#: book.translate.xml:22583
msgid ""
"Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify <varname>auto-plist</"
"varname> to automatically generate <filename>pkg-plist</filename>. Specify "
@@ -39818,12 +40241,12 @@ msgstr ""
"que precise ser compilado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22346
+#: book.translate.xml:22591
msgid "<literal>desktop-file-utils</literal>"
msgstr "<literal>desktop-file-utils</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22350
+#: book.translate.xml:22595
msgid ""
"Uses <application>update-desktop-database</application> from <package role="
"\"port\">devel/desktop-file-utils</package>. An extra post-install step will "
@@ -39840,12 +40263,12 @@ msgstr ""
"file-utils</literal></link> será adicionada ao plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22359
+#: book.translate.xml:22604
msgid "<literal>desthack</literal>"
msgstr "<literal>desthack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22363
+#: book.translate.xml:22608
msgid ""
"Changes the behavior of GNU configure to properly support <varname>DESTDIR</"
"varname> in case the original software does not."
@@ -39855,17 +40278,17 @@ msgstr ""
"suportar."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22369
+#: book.translate.xml:22614
msgid "<literal>display</literal>"
msgstr "<literal>display</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22371
+#: book.translate.xml:22616
msgid "Possible arguments: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22374
+#: book.translate.xml:22619
msgid ""
"Set up a virtual display environment. If the environment variable "
"<varname>DISPLAY</varname> is not set, then <application>Xvfb</application> "
@@ -39885,12 +40308,12 @@ msgstr ""
"virtual."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22387
+#: book.translate.xml:22632
msgid "<literal>dos2unix</literal>"
msgstr "<literal>dos2unix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22391
+#: book.translate.xml:22636
msgid ""
"The port has files with line endings in <acronym>DOS</acronym> format which "
"need to be converted. Several variables can be set to control which files "
@@ -39905,7 +40328,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"slow-patch-automatic-replacements\"/> para exemplos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22400
+#: book.translate.xml:22645
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: match file names based on a regular "
"expression."
@@ -39914,13 +40337,13 @@ msgstr ""
"expressão regular."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22405
+#: book.translate.xml:22650
msgid "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: match literal file names."
msgstr ""
"<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: casa com nomes de arquivos literais."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22410
+#: book.translate.xml:22655
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: match file names based on a glob pattern."
msgstr ""
@@ -39928,7 +40351,7 @@ msgstr ""
"padrão glob."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22415
+#: book.translate.xml:22660
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_WRKSRC</varname>: the directory from which to start the "
"conversions. Defaults to <literal>${WRKSRC}</literal>."
@@ -39937,12 +40360,12 @@ msgstr ""
"padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22423
+#: book.translate.xml:22668
msgid "<literal>drupal</literal>"
msgstr "<literal>drupal</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22425
+#: book.translate.xml:22670
msgid ""
"Possible arguments: <literal>7</literal>, <literal>module</literal>, "
"<literal>theme</literal>"
@@ -39951,7 +40374,7 @@ msgstr ""
"<literal>theme</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22429
+#: book.translate.xml:22674
msgid ""
"Automate installation of a port that is a <application>Drupal</application> "
"theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. "
@@ -39966,12 +40389,12 @@ msgstr ""
"com <literal>USES=drupal:7,theme</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22438
+#: book.translate.xml:22683
msgid "<literal>fakeroot</literal>"
msgstr "<literal>fakeroot</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22442
+#: book.translate.xml:22687
msgid ""
"Changes some default behavior of build systems to allow installing as a "
"user. See <link xlink:href=\"https://wiki.debian.org/FakeRoot\"/> for more "
@@ -39982,12 +40405,12 @@ msgstr ""
"org/FakeRoot\"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22448
+#: book.translate.xml:22693
msgid "<literal>fam</literal>"
msgstr "<literal>fam</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22450
+#: book.translate.xml:22695
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>fam</literal>, <literal>gamin</literal>"
msgstr ""
@@ -39995,7 +40418,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22453
+#: book.translate.xml:22698
msgid ""
"Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either <package role="
"\"port\">devel/fam</package> or <package role=\"port\">devel/gamin</"
@@ -40007,28 +40430,28 @@ msgstr ""
"preferência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22459
+#: book.translate.xml:22704
msgid "<literal>firebird</literal>"
msgstr "<literal>firebird</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22461
+#: book.translate.xml:22706
msgid "Possible arguments: (none), <literal>25</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>25</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22463
+#: book.translate.xml:22708
msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22468
+#: book.translate.xml:22713
msgid "<literal>fonts</literal>"
msgstr "<literal>fonts</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22470
+#: book.translate.xml:22715
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>fc</literal>, <literal>fcfontsdir</"
"literal> (default), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>"
@@ -40037,7 +40460,7 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22474
+#: book.translate.xml:22719
msgid ""
"Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on "
"the argument, add a <literal><link linkend=\"plist-keywords-fc\">@fc</link> "
@@ -40062,34 +40485,34 @@ msgstr ""
"literal> para <varname>PLIST_SUB</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22488
+#: book.translate.xml:22733
msgid "<literal>fortran</literal>"
msgstr "<literal>fortran</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22490
+#: book.translate.xml:22735
msgid "Possible arguments: <literal>gcc</literal> (default)"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>gcc</literal> (padrão)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22492
+#: book.translate.xml:22737
msgid "Uses the GNU Fortran compiler."
msgstr "Usa o compilador GNU Fortran."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22496
+#: book.translate.xml:22741
msgid "<literal>fuse</literal>"
msgstr "<literal>fuse</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22498
+#: book.translate.xml:22743
msgid ""
"Possible arguments: <literal>2</literal> (default), <literal>3</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: <literal>2</literal> (padrão), <literal>3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22501
+#: book.translate.xml:22746
msgid ""
"The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the "
"kernel module depending on the version of FreeBSD."
@@ -40098,17 +40521,17 @@ msgstr ""
"módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22507
+#: book.translate.xml:22752
msgid "<literal>gem</literal>"
msgstr "<literal>gem</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22509
+#: book.translate.xml:22754
msgid "Possible arguments: (none), <literal>noautoplist</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>noautoplist</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22512
+#: book.translate.xml:22757
msgid ""
"Handle building with <application>RubyGems</application>. If "
"<literal>noautoplist</literal> is used, the packing list is not generated "
@@ -40119,12 +40542,12 @@ msgstr ""
"gerada automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22518
+#: book.translate.xml:22763
msgid "<literal>gettext</literal>"
msgstr "<literal>gettext</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22522
+#: book.translate.xml:22767
msgid ""
"Deprecated. Will include both <link linkend=\"uses-gettext-runtime"
"\"><literal>gettext-runtime</literal></link> and <link linkend=\"uses-"
@@ -40135,12 +40558,12 @@ msgstr ""
"tools\"><literal>gettext-tools</literal></link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22527
+#: book.translate.xml:22772
msgid "<literal>gettext-runtime</literal>"
msgstr "<literal>gettext-runtime</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22529
+#: book.translate.xml:22774
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>lib</literal> (default), "
"<literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
@@ -40149,7 +40572,7 @@ msgstr ""
"<literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22533
+#: book.translate.xml:22778
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gettext-runtime</package>. By default, "
"with no arguments or with the <literal>lib</literal> argument, implies a "
@@ -40164,12 +40587,12 @@ msgstr ""
"de <filename>gettext</filename> em build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22542
+#: book.translate.xml:22787
msgid "<literal>gettext-tools</literal>"
msgstr "<literal>gettext-tools</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22544
+#: book.translate.xml:22789
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), "
"<literal>run</literal>"
@@ -40178,7 +40601,7 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22547
+#: book.translate.xml:22792
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gettext-tools</package>. By default, with "
"no argument, or with the <literal>build</literal> argument, a build time "
@@ -40191,12 +40614,12 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>, uma dependência em run-time é registrada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22555
+#: book.translate.xml:22800
msgid "<literal>ghostscript</literal>"
msgstr "<literal>ghostscript</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22557
+#: book.translate.xml:22802
msgid ""
"Possible arguments: <replaceable>X</replaceable>, <literal>build</literal>, "
"<literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>"
@@ -40205,7 +40628,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22561
+#: book.translate.xml:22806
msgid ""
"A specific version <replaceable>X</replaceable> can be used. Possible "
"versions are <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</"
@@ -40225,12 +40648,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22574 book.translate.xml:22603
+#: book.translate.xml:22819 book.translate.xml:22848
msgid "<literal>gl</literal>"
msgstr "<literal>gl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22578
+#: book.translate.xml:22823
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>GL</application> components. "
"The components should be listed in <varname>USE_GL</varname>. The available "
@@ -40241,12 +40664,12 @@ msgstr ""
"varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22585
+#: book.translate.xml:22830
msgid "<literal>egl</literal>"
msgstr "<literal>egl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22588
+#: book.translate.xml:22833
msgid ""
"add a library dependency on <filename>libEGL.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -40255,12 +40678,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22594
+#: book.translate.xml:22839
msgid "<literal>gbm</literal>"
msgstr "<literal>gbm</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22597
+#: book.translate.xml:22842
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libgbm.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -40269,7 +40692,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22606
+#: book.translate.xml:22851
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGL.so</filename> from <package role="
"\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -40278,12 +40701,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22612
+#: book.translate.xml:22857
msgid "<literal>glesv2</literal>"
msgstr "<literal>glesv2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22615
+#: book.translate.xml:22860
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLESv2.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -40292,12 +40715,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22621
+#: book.translate.xml:22866
msgid "<literal>glew</literal>"
msgstr "<literal>glew</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22624
+#: book.translate.xml:22869
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLEW.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/glew</package>"
@@ -40306,12 +40729,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/glew</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22630
+#: book.translate.xml:22875
msgid "<literal>glu</literal>"
msgstr "<literal>glu</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22633
+#: book.translate.xml:22878
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLU.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/libGLU</package>"
@@ -40320,12 +40743,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/libGLU</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22639
+#: book.translate.xml:22884
msgid "<literal>glut</literal>"
msgstr "<literal>glut</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22642
+#: book.translate.xml:22887
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libglut.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/freeglut</package>"
@@ -40334,12 +40757,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/freeglut</package>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22650
+#: book.translate.xml:22895
msgid "<literal>gmake</literal>"
msgstr "<literal>gmake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22654
+#: book.translate.xml:22899
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gmake</package> as a build-time dependency "
"and sets up the environment to use <command>gmake</command> as the default "
@@ -40350,12 +40773,12 @@ msgstr ""
"<command>make</command> padrão para a compilação."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22661
+#: book.translate.xml:22906
msgid "<literal>gnome</literal>"
msgstr "<literal>gnome</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22665
+#: book.translate.xml:22910
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>GNOME</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_GNOME</varname>. "
@@ -40366,17 +40789,17 @@ msgstr ""
"variável <varname>USE_GNOME</varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22745
+#: book.translate.xml:22990
msgid "<literal>gnomemenus3</literal>"
msgstr "<literal>gnomemenus3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22841
+#: book.translate.xml:23086
msgid "<literal>libartlgpl2</literal>"
msgstr "<literal>libartlgpl2</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23001 book.translate.xml:23873
+#: book.translate.xml:23246 book.translate.xml:24134
msgid ""
"The default dependency is build- and run-time, it can be changed with "
"<literal>:build</literal> or <literal>:run</literal>. For example:"
@@ -40385,7 +40808,7 @@ msgstr ""
"<literal>:build</literal> ou <literal>:run</literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:23005
+#: book.translate.xml:23250
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome\n"
@@ -40395,17 +40818,17 @@ msgstr ""
"USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23008
+#: book.translate.xml:23253
msgid "See <xref linkend=\"using-gnome\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"using-gnome\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23013
+#: book.translate.xml:23258
msgid "<literal>go</literal>"
msgstr "<literal>go</literal>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:23016
+#: book.translate.xml:23261
msgid ""
"Ports should not be created for Go libs, see <xref linkend=\"go-libs\"/> for "
"more information."
@@ -40414,7 +40837,7 @@ msgstr ""
"\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23020
+#: book.translate.xml:23265
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>modules</literal>, <literal>no_targets</"
"literal>, <literal>run</literal>"
@@ -40423,12 +40846,12 @@ msgstr ""
"<literal>no_targets</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:23032
+#: book.translate.xml:23277
msgid "do-{build,install,test}"
msgstr "do-{build,install,test}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23023
+#: book.translate.xml:23268
msgid ""
"Sets default values and targets used to build <application>Go</application> "
"software. A build dependency on the Go compiler port selected via "
@@ -40453,17 +40876,17 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23036
+#: book.translate.xml:23281
msgid "The build process is controlled by several variables:"
msgstr "O processo de compilação é controlado por várias variáveis:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23040
+#: book.translate.xml:23285
msgid "<varname>GO_PKGNAME</varname>"
msgstr "<varname>GO_PKGNAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23043
+#: book.translate.xml:23288
msgid ""
"The name of the <application>Go</application> package when building in "
"GOPATH mode. This is the directory that will be created in <literal>"
@@ -40480,12 +40903,12 @@ msgstr ""
"quando compilado no modo de reconhecimento de módulos."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23055
+#: book.translate.xml:23300
msgid "<varname>GO_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>GO_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23058
+#: book.translate.xml:23303
msgid ""
"The packages to build. The default value is <varname>${GO_PKGNAME}</"
"varname>. <varname>GO_TARGET</varname> can also be a tuple in the form "
@@ -40498,12 +40921,12 @@ msgstr ""
"simples ou um caminho completo começando com <literal>${PREFIX}</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23068
+#: book.translate.xml:23313
msgid "<varname>GO_TESTTARGET</varname>"
msgstr "<varname>GO_TESTTARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23071
+#: book.translate.xml:23316
msgid ""
"The packages to test. The default value is <literal>./...</literal> (the "
"current package and all subpackages)."
@@ -40512,12 +40935,12 @@ msgstr ""
"atual e todos os subpacotes)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23078
+#: book.translate.xml:23323
msgid "<varname>CGO_CFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CGO_CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23081
+#: book.translate.xml:23326
msgid ""
"Additional <varname>CFLAGS</varname> values to be passed to the "
"<application>C</application> compiler by <command>go</command>."
@@ -40526,12 +40949,12 @@ msgstr ""
"para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23088
+#: book.translate.xml:23333
msgid "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23091
+#: book.translate.xml:23336
msgid ""
"Additional <varname>LDFLAGS</varname> values to be passed to the "
"<application>C</application> compiler by <command>go</command>."
@@ -40540,36 +40963,36 @@ msgstr ""
"para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23098
+#: book.translate.xml:23343
msgid "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23101
+#: book.translate.xml:23346
msgid "Additional build arguments to be passed to <command>go build</command>."
msgstr ""
"Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go build</"
"command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23107
+#: book.translate.xml:23352
msgid "<varname>GO_TESTFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GO_TESTFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23110
+#: book.translate.xml:23355
msgid "Additional build arguments to be passed to <command>go test</command>."
msgstr ""
"Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go test</"
"command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23116
+#: book.translate.xml:23361
msgid "<varname>GO_PORT</varname>"
msgstr "<varname>GO_PORT</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23119
+#: book.translate.xml:23364
msgid ""
"The Go compiler port to use. By default this is <package role=\"port\">lang/"
"go</package> but can be set to <package role=\"port\">lang/go-devel</"
@@ -40581,22 +41004,22 @@ msgstr ""
"versões Go."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:23126
+#: book.translate.xml:23371
msgid "This variable must not be set by individual ports!"
msgstr "Esta variável não deve ser definida por ports individuais!"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23133
+#: book.translate.xml:23378
msgid "See <xref linkend=\"using-go\"/> for usage examples."
msgstr "Ver <xref linkend=\"using-go\"/> para exemplos de uso."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23137
+#: book.translate.xml:23382
msgid "<literal>gperf</literal>"
msgstr "<literal>gperf</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23141
+#: book.translate.xml:23386
msgid ""
"Add a buildtime dependency on <package role=\"port\">devel/gperf</package> "
"if <command>gperf</command> is not present in the base system."
@@ -40605,18 +41028,18 @@ msgstr ""
"buildtime se <command>gperf</command> não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23146
+#: book.translate.xml:23391
msgid "<literal>grantlee</literal>"
msgstr "<literal>grantlee</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23148
+#: book.translate.xml:23393
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23151
+#: book.translate.xml:23396
msgid ""
"Handle dependency on <application>Grantlee</application>. Specify "
"<literal>5</literal> to depend on the <application>Qt5</application> based "
@@ -40631,12 +41054,12 @@ msgstr ""
"\">devel/grantlee5</package> para obter os números de suas versões."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23159
+#: book.translate.xml:23404
msgid "<literal>groff</literal>"
msgstr "<literal>groff</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23161
+#: book.translate.xml:23406
msgid ""
"Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, "
"<literal>both</literal>"
@@ -40645,7 +41068,7 @@ msgstr ""
"<literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23164
+#: book.translate.xml:23409
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">textproc/groff</package> if "
"not present in the base system."
@@ -40654,12 +41077,12 @@ msgstr ""
"se não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23169
+#: book.translate.xml:23414
msgid "<literal>gssapi</literal>"
msgstr "<literal>gssapi</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23171
+#: book.translate.xml:23416
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>base</literal> (default), "
"<literal>heimdal</literal>, <literal>mit</literal>, <literal>flags</"
@@ -40670,7 +41093,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>bootstrap</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23175
+#: book.translate.xml:23420
msgid ""
"Handle dependencies needed by consumers of the <acronym>GSS-API</acronym>. "
"Only libraries that provide the <application>Kerberos</application> "
@@ -40690,7 +41113,7 @@ msgstr ""
"\">security/krb5</package>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23183
+#: book.translate.xml:23428
msgid ""
"When the local <application>Kerberos</application> installation is not in "
"<varname>LOCALBASE</varname>, set <varname>HEIMDAL_HOME</varname> (for "
@@ -40705,47 +41128,47 @@ msgstr ""
"<application>Kerberos</application>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23190
+#: book.translate.xml:23435
msgid "These variables are exported for the ports to use:"
msgstr "Essas variáveis ​​são exportadas para os ports para serem usadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23194
+#: book.translate.xml:23439
msgid "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23198
+#: book.translate.xml:23443
msgid "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23202
+#: book.translate.xml:23447
msgid "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23206
+#: book.translate.xml:23451
msgid "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23210
+#: book.translate.xml:23455
msgid "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23214
+#: book.translate.xml:23459
msgid "<varname>GSSAPILIBS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23218
+#: book.translate.xml:23463
msgid "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23222
+#: book.translate.xml:23467
msgid ""
"The <literal>flags</literal> option can be given alongside <literal>base</"
"literal>, <literal>heimdal</literal>, or <literal>mit</literal> to "
@@ -40762,7 +41185,7 @@ msgstr ""
"varname>, respectivamente. Por exemplo, use <literal>base,flags</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23232
+#: book.translate.xml:23477
msgid ""
"The <literal>bootstrap</literal> option is a special prefix only for use by "
"<package role=\"port\">security/krb5</package> and <package role=\"port"
@@ -40775,12 +41198,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:23238
+#: book.translate.xml:23483
msgid "Typical Use"
msgstr "Uso Típico"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:23240
+#: book.translate.xml:23485
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n"
@@ -40806,12 +41229,12 @@ msgstr ""
"GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23254
+#: book.translate.xml:23499
msgid "<literal>horde</literal>"
msgstr "<literal>horde</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23258
+#: book.translate.xml:23503
msgid ""
"Add buildtime and runtime dependencies on <package role=\"port\">devel/pear-"
"channel-horde</package>. Other <application>Horde</application> dependencies "
@@ -40826,12 +41249,12 @@ msgstr ""
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23265
+#: book.translate.xml:23510
msgid "<literal>iconv</literal>"
msgstr "<literal>iconv</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23267
+#: book.translate.xml:23512
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>lib</literal>, <literal>build</"
"literal>, <literal>patch</literal>, <literal>translit</literal>, "
@@ -40842,7 +41265,7 @@ msgstr ""
"<literal>wchar_t</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23272
+#: book.translate.xml:23517
msgid ""
"Uses <command>iconv</command> functions, either from the port <package role="
"\"port\">converters/libiconv</package> as a build-time and run-time "
@@ -40869,12 +41292,12 @@ msgstr ""
"usado. Para mais informações, veja <xref linkend=\"using-iconv\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23288
+#: book.translate.xml:23533
msgid "<literal>imake</literal>"
msgstr "<literal>imake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23290
+#: book.translate.xml:23535
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>env</literal>, <literal>notall</"
"literal>, <literal>noman</literal>"
@@ -40883,12 +41306,12 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>noman</literal>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:23300
+#: book.translate.xml:23545
msgid "install.man"
msgstr "install.man"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23293
+#: book.translate.xml:23538
msgid ""
"Add <package role=\"port\">devel/imake</package> as a build-time dependency "
"and run <command>xmkmf -a</command> during the <_:buildtarget-1/> stage. If "
@@ -40907,17 +41330,17 @@ msgstr ""
"argumento <literal>noman</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23305
+#: book.translate.xml:23550
msgid "<literal>kde</literal>"
msgstr "<literal>kde</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23307
+#: book.translate.xml:23552
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23309
+#: book.translate.xml:23554
msgid ""
"Add dependency on <application>KDE</application> components. See <xref "
"linkend=\"using-kde\"/> for more information."
@@ -40926,32 +41349,32 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"using-kde\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23314
+#: book.translate.xml:23559
msgid "<literal>kmod</literal>"
msgstr "<literal>kmod</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23316
+#: book.translate.xml:23561
msgid "Possible arguments: (none), <literal>debug</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>debug</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23318
+#: book.translate.xml:23563
msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:"
msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23323
+#: book.translate.xml:23568
msgid "Add <literal>kld</literal> to <varname>CATEGORIES</varname>."
msgstr "Adiciona <literal>kld</literal> em <varname>CATEGORIES</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23328
+#: book.translate.xml:23573
msgid "Set <varname>SSP_UNSAFE</varname>."
msgstr "Define <varname>SSP_UNSAFE</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23332
+#: book.translate.xml:23577
msgid ""
"Set <varname>IGNORE</varname> if the kernel sources are not found in "
"<varname>SRC_BASE</varname>."
@@ -40960,7 +41383,7 @@ msgstr ""
"encontradas em <varname>SRC_BASE</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23337
+#: book.translate.xml:23582
msgid ""
"Define <varname>KMODDIR</varname> to <filename>/boot/modules</filename> by "
"default, add it to <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>MAKE_ENV</"
@@ -40980,7 +41403,7 @@ msgstr ""
"no processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23350
+#: book.translate.xml:23595
msgid ""
"Handle cross-referencing kernel modules upon installation and "
"deinstallation, using <link linkend=\"plist-keywords-kld\"><literal>@kld</"
@@ -40991,7 +41414,7 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23355
+#: book.translate.xml:23600
msgid ""
"If the <literal>debug</literal> argument is given, the port can install a "
"debug version of the module into <filename>KERN_DEBUGDIR</filename>/"
@@ -41008,22 +41431,22 @@ msgstr ""
"quaisquer diretórios necessários."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23368
+#: book.translate.xml:23613
msgid "<literal>lha</literal>"
msgstr "<literal>lha</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23372
+#: book.translate.xml:23617
msgid "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.lzh</literal>"
msgstr "Define <varname>EXTRACT_SUFX</varname> para <literal>.lzh</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23377
+#: book.translate.xml:23622
msgid "<literal>libarchive</literal>"
msgstr "<literal>libarchive</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23381
+#: book.translate.xml:23626
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">archivers/libarchive</"
"package>. Any ports depending on <application>libarchive</application> must "
@@ -41034,12 +41457,12 @@ msgstr ""
"application> deve incluir <literal>USES=libarchive</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23387
+#: book.translate.xml:23632
msgid "<literal>libedit</literal>"
msgstr "<literal>libedit</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23391
+#: book.translate.xml:23636
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">devel/libedit</package>. "
"Any ports depending on <application>libedit</application> must include "
@@ -41050,12 +41473,12 @@ msgstr ""
"incluir <literal>USES=libedit</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23397
+#: book.translate.xml:23642
msgid "<literal>libtool</literal>"
msgstr "<literal>libtool</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23399
+#: book.translate.xml:23644
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>keepla</literal>, <literal>build</"
"literal>"
@@ -41064,7 +41487,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23402
+#: book.translate.xml:23647
msgid ""
"Patches <command>libtool</command> scripts. This must be added to all ports "
"that use <command>libtool</command>. The <literal>keepla</literal> argument "
@@ -41082,17 +41505,17 @@ msgstr ""
"dependência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23413
+#: book.translate.xml:23658
msgid "<literal>linux</literal>"
msgstr "<literal>linux</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23415
+#: book.translate.xml:23660
msgid "Possible arguments: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23418
+#: book.translate.xml:23663
msgid ""
"Ports <application>Linux</application> compatibility framework. Specify "
"<literal>c6</literal> to depend on <application>CentOS</application> 6 "
@@ -41106,355 +41529,355 @@ msgstr ""
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23430
+#: book.translate.xml:23675
msgid "<literal>allegro</literal>"
msgstr "<literal>allegro</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23434
+#: book.translate.xml:23679
msgid "<literal>alsa-plugins-oss</literal>"
msgstr "<literal>alsa-plugins-oss</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23438
+#: book.translate.xml:23683
msgid "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>"
msgstr "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23442
+#: book.translate.xml:23687
msgid "<literal>alsalib</literal>"
msgstr "<literal>alsalib</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23450
+#: book.translate.xml:23695
msgid "<literal>avahi-libs</literal>"
msgstr "<literal>avahi-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23454
+#: book.translate.xml:23699
msgid "<literal>base</literal>"
msgstr "<literal>base</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23462
+#: book.translate.xml:23707
msgid "<literal>cups-libs</literal>"
msgstr "<literal>cups-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23466
+#: book.translate.xml:23711
msgid "<literal>curl</literal>"
msgstr "<literal>curl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23470
+#: book.translate.xml:23715
msgid "<literal>cyrus-sasl2</literal>"
msgstr "<literal>cyrus-sasl2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23474
+#: book.translate.xml:23719
msgid "<literal>dbusglib</literal>"
msgstr "<literal>dbusglib</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23478
+#: book.translate.xml:23723
msgid "<literal>dbuslibs</literal>"
msgstr "<literal>dbuslibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23482
+#: book.translate.xml:23727
msgid "<literal>devtools</literal>"
msgstr "<literal>devtools</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23486
+#: book.translate.xml:23731
msgid "<literal>dri</literal>"
msgstr "<literal>dri</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23490
+#: book.translate.xml:23735
msgid "<literal>expat</literal>"
msgstr "<literal>expat</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23494
+#: book.translate.xml:23739
msgid "<literal>flac</literal>"
msgstr "<literal>flac</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23498
+#: book.translate.xml:23743
msgid "<literal>fontconfig</literal>"
msgstr "<literal>fontconfig</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23506
+#: book.translate.xml:23751
msgid "<literal>gnutls</literal>"
msgstr "<literal>gnutls</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23510
+#: book.translate.xml:23755
msgid "<literal>graphite2</literal>"
msgstr "<literal>graphite2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23514
+#: book.translate.xml:23759
msgid "<literal>gtk2</literal>"
msgstr "<literal>gtk2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23518
+#: book.translate.xml:23763
msgid "<literal>harfbuzz</literal>"
msgstr "<literal>harfbuzz</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23522
+#: book.translate.xml:23767
msgid "<literal>jasper</literal>"
msgstr "<literal>jasper</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23526
+#: book.translate.xml:23771
msgid "<literal>jbigkit</literal>"
msgstr "<literal>jbigkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23530
+#: book.translate.xml:23775
msgid "<literal>jpeg</literal>"
msgstr "<literal>jpeg</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23534
+#: book.translate.xml:23779
msgid "<literal>libasyncns</literal>"
msgstr "<literal>libasyncns</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23538
+#: book.translate.xml:23783
msgid "<literal>libaudiofile</literal>"
msgstr "<literal>libaudiofile</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23542
+#: book.translate.xml:23787
msgid "<literal>libelf</literal>"
msgstr "<literal>libelf</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23546
+#: book.translate.xml:23791
msgid "<literal>libgcrypt</literal>"
msgstr "<literal>libgcrypt</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23550
+#: book.translate.xml:23795
msgid "<literal>libgfortran</literal>"
msgstr "<literal>libgfortran</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23554
+#: book.translate.xml:23799
msgid "<literal>libgpg-error</literal>"
msgstr "<literal>libgpg-error</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23558
+#: book.translate.xml:23803
msgid "<literal>libmng</literal>"
msgstr "<literal>libmng</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23562
+#: book.translate.xml:23807
msgid "<literal>libogg</literal>"
msgstr "<literal>libogg</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23566
+#: book.translate.xml:23811
msgid "<literal>libpciaccess</literal>"
msgstr "<literal>libpciaccess</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23570
+#: book.translate.xml:23815
msgid "<literal>libsndfile</literal>"
msgstr "<literal>libsndfile</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23574
+#: book.translate.xml:23819
msgid "<literal>libsoup</literal>"
msgstr "<literal>libsoup</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23578
+#: book.translate.xml:23823
msgid "<literal>libssh2</literal>"
msgstr "<literal>libssh2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23582
+#: book.translate.xml:23827
msgid "<literal>libtasn1</literal>"
msgstr "<literal>libtasn1</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23586
+#: book.translate.xml:23831
msgid "<literal>libthai</literal>"
msgstr "<literal>libthai</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23590
+#: book.translate.xml:23835
msgid "<literal>libtheora</literal>"
msgstr "<literal>libtheora</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23594
+#: book.translate.xml:23839
msgid "<literal>libv4l</literal>"
msgstr "<literal>libv4l</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23598
+#: book.translate.xml:23843
msgid "<literal>libvorbis</literal>"
msgstr "<literal>libvorbis</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23606
+#: book.translate.xml:23851
msgid "<literal>mikmod</literal>"
msgstr "<literal>mikmod</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23610
+#: book.translate.xml:23855
msgid "<literal>naslibs</literal>"
msgstr "<literal>naslibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23614
+#: book.translate.xml:23859
msgid "<literal>ncurses-base</literal>"
msgstr "<literal>ncurses-base</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23618
+#: book.translate.xml:23863
msgid "<literal>nspr</literal>"
msgstr "<literal>nspr</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23622
+#: book.translate.xml:23867
msgid "<literal>nss</literal>"
msgstr "<literal>nss</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23626 book.translate.xml:23998
+#: book.translate.xml:23871 book.translate.xml:24259
msgid "<literal>openal</literal>"
msgstr "<literal>openal</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23630
+#: book.translate.xml:23875
msgid "<literal>openal-soft</literal>"
msgstr "<literal>openal-soft</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23634
+#: book.translate.xml:23879
msgid "<literal>openldap</literal>"
msgstr "<literal>openldap</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23638
+#: book.translate.xml:23883
msgid "<literal>openmotif</literal>"
msgstr "<literal>openmotif</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23642
+#: book.translate.xml:23887
msgid "<literal>openssl</literal>"
msgstr "<literal>openssl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23650 book.translate.xml:25372
+#: book.translate.xml:23895 book.translate.xml:25633
msgid "<literal>pixman</literal>"
msgstr "<literal>pixman</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23654
+#: book.translate.xml:23899
msgid "<literal>png</literal>"
msgstr "<literal>png</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23658
+#: book.translate.xml:23903
msgid "<literal>pulseaudio-libs</literal>"
msgstr "<literal>pulseaudio-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23662 book.translate.xml:24620
+#: book.translate.xml:23907 book.translate.xml:24881
msgid "<literal>qt</literal>"
msgstr "<literal>qt</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23666
+#: book.translate.xml:23911
msgid "<literal>qt-x11</literal>"
msgstr "<literal>qt-x11</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23670
+#: book.translate.xml:23915
msgid "<literal>qtwebkit</literal>"
msgstr "<literal>qtwebkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23674
+#: book.translate.xml:23919
msgid "<literal>scimlibs</literal>"
msgstr "<literal>scimlibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23678
+#: book.translate.xml:23923
msgid "<literal>sdl12</literal>"
msgstr "<literal>sdl12</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23682
+#: book.translate.xml:23927
msgid "<literal>sdlimage</literal>"
msgstr "<literal>sdlimage</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23686
+#: book.translate.xml:23931
msgid "<literal>sdlmixer</literal>"
msgstr "<literal>sdlmixer</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23690
+#: book.translate.xml:23935
msgid "<literal>sqlite3</literal>"
msgstr "<literal>sqlite3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23694
+#: book.translate.xml:23939
msgid "<literal>tcl85</literal>"
msgstr "<literal>tcl85</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23698
+#: book.translate.xml:23943
msgid "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>"
msgstr "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23702
+#: book.translate.xml:23947
msgid "<literal>tiff</literal>"
msgstr "<literal>tiff</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23706
+#: book.translate.xml:23951
msgid "<literal>tk85</literal>"
msgstr "<literal>tk85</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23710
+#: book.translate.xml:23955
msgid "<literal>ucl</literal>"
msgstr "<literal>ucl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23714
+#: book.translate.xml:23959
msgid "<literal>xorglibs</literal>"
msgstr "<literal>xorglibs</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23721
+#: book.translate.xml:23966
msgid "<literal>localbase</literal>"
msgstr "<literal>localbase</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23723
+#: book.translate.xml:23968
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ldflags</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ldflags</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23726
+#: book.translate.xml:23971
msgid ""
"Ensures that libraries from dependencies in <varname>LOCALBASE</varname> are "
"used instead of the ones from the base system. Specify <literal>ldflags</"
@@ -41472,39 +41895,74 @@ msgstr ""
"<varname>USES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23737
+#: book.translate.xml:23982
msgid "<literal>lua</literal>"
msgstr "<literal>lua</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23739
+#: book.translate.xml:23984
msgid ""
-"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</"
-"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</"
-"literal>, <literal>run</literal>"
+"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable></"
+"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal>-"
+"<replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</"
+"replaceable>-<replaceable>ZA</replaceable></literal>, <literal>module</"
+"literal>, <literal>flavors</literal>, <literal>build</literal>, "
+"<literal>run</literal>, <literal>env</literal>"
msgstr ""
-"Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</"
-"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</"
-"literal>, <literal>run</literal>"
+"Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable></"
+"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal>-"
+"<replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</"
+"replaceable>-<replaceable>ZA</replaceable></literal>, <literal>module</"
+"literal>, <literal>flavors</literal>, <literal>build</literal>, "
+"<literal>run</literal>, <literal>env</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23744
+#: book.translate.xml:23993
msgid ""
"Adds a dependency on <application>Lua</application>. By default this is a "
-"library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> or "
-"<literal>run</literal> option. The default version is 5.2, unless set by the "
-"<literal><replaceable>XY</replaceable></literal> parameter (for example, "
-"<literal>51</literal> or <literal>52+</literal>)."
+"library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> and/or "
+"<literal>run</literal> option. The <literal>env</literal> option prevents "
+"the addition of any dependency, while still defining all the usual variables."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência de <application>Lua</application>. Por padrão, esta "
"é uma dependência de biblioteca, a menos que seja invalidado por uma opção "
-"<literal>build</literal> ou <literal>run</literal>. A versão padrão é 5.2, a "
-"menos que seja definido pelo parâmetro <literal><replaceable>XY</"
-"replaceable></literal> (por exemplo, <literal>51</literal> ou <literal>52+</"
-"literal>)."
+"<literal>build</literal> ou <literal>run</literal>. A opção <literal>env</"
+"literal> evita a adição de qualquer dependência, enquanto ainda define todas "
+"as variáveis usuais."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23758
+#: book.translate.xml:23999
+msgid ""
+"The default version is set by the usual <literal>DEFAULT_VERSIONS</literal> "
+"mechanism, unless a version or range of versions is specified as an "
+"argument, for example, <literal>51</literal> or <literal>51-53</literal>."
+msgstr ""
+"A versão padrão é definida pelo mecanismo usual <literal>DEFAULT_VERSIONS</"
+"literal>, a menos que uma versão ou intervalo de versões seja especificado "
+"como um argumento, por exemplo, <literal>51</literal> or <literal>51-53</"
+"literal>."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:24004
+msgid ""
+"Applications using <application>Lua</application> are normally built for "
+"only a single <application>Lua</application> version. However, library "
+"modules intended to be loaded by <application>Lua</application> code should "
+"use the <literal>module</literal> option to build with multiple flavors."
+msgstr ""
+"Os aplicativos que usam <application>Lua</application> são normalmente "
+"compilados para apenas uma única versão do <application>Lua</application>. "
+"No entanto, os módulos de biblioteca destinados a serem carregados pelo "
+"código <application>Lua</application> devem usar a opção <literal>module</"
+"literal> para compilar com vários flavors."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:24011
+msgid "For more information see <xref linkend=\"using-lua\"/>."
+msgstr "Para maiores informações, veja <xref linkend=\"using-lua\"/>."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:24019
msgid ""
"Handle dependencies for the <application>LXQt Desktop Environment</"
"application>. Use <varname>USE_LXQT</varname> to select the components "
@@ -41516,12 +41974,12 @@ msgstr ""
"para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23764
+#: book.translate.xml:24025
msgid "<literal>makeinfo</literal>"
msgstr "<literal>makeinfo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23768
+#: book.translate.xml:24029
msgid ""
"Add a build-time dependency on <command>makeinfo</command> if it is not "
"present in the base system."
@@ -41530,12 +41988,12 @@ msgstr ""
"mesmo não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23773
+#: book.translate.xml:24034
msgid "<literal>makeself</literal>"
msgstr "<literal>makeself</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23777
+#: book.translate.xml:24038
msgid ""
"Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the "
"appropriate dependencies."
@@ -41544,12 +42002,12 @@ msgstr ""
"dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23782
+#: book.translate.xml:24043
msgid "<literal>mate</literal>"
msgstr "<literal>mate</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23786
+#: book.translate.xml:24047
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>MATE</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_MATE</varname>. "
@@ -41560,97 +42018,97 @@ msgstr ""
"varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23793
+#: book.translate.xml:24054
msgid "<literal>autogen</literal>"
msgstr "<literal>autogen</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23797
+#: book.translate.xml:24058
msgid "<literal>caja</literal>"
msgstr "<literal>caja</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23801
+#: book.translate.xml:24062
msgid "<literal>common</literal>"
msgstr "<literal>common</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23805
+#: book.translate.xml:24066
msgid "<literal>controlcenter</literal>"
msgstr "<literal>controlcenter</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23809
+#: book.translate.xml:24070
msgid "<literal>desktop</literal>"
msgstr "<literal>desktop</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23813
+#: book.translate.xml:24074
msgid "<literal>dialogs</literal>"
msgstr "<literal>dialogs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23817
+#: book.translate.xml:24078
msgid "<literal>docutils</literal>"
msgstr "<literal>docutils</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23821
+#: book.translate.xml:24082
msgid "<literal>icontheme</literal>"
msgstr "<literal>icontheme</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23833
+#: book.translate.xml:24094
msgid "<literal>libmatekbd</literal>"
msgstr "<literal>libmatekbd</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23837
+#: book.translate.xml:24098
msgid "<literal>libmateweather</literal>"
msgstr "<literal>libmateweather</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23841
+#: book.translate.xml:24102
msgid "<literal>marco</literal>"
msgstr "<literal>marco</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23845
+#: book.translate.xml:24106
msgid "<literal>menus</literal>"
msgstr "<literal>menus</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23849
+#: book.translate.xml:24110
msgid "<literal>notificationdaemon</literal>"
msgstr "<literal>notificationdaemon</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23853
+#: book.translate.xml:24114
msgid "<literal>panel</literal>"
msgstr "<literal>panel</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23857
+#: book.translate.xml:24118
msgid "<literal>pluma</literal>"
msgstr "<literal>pluma</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23861
+#: book.translate.xml:24122
msgid "<literal>polkit</literal>"
msgstr "<literal>polkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23865
+#: book.translate.xml:24126
msgid "<literal>session</literal>"
msgstr "<literal>session</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23869
+#: book.translate.xml:24130
msgid "<literal>settingsdaemon</literal>"
msgstr "<literal>settingsdaemon</literal>"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:23877
+#: book.translate.xml:24138
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmate\n"
@@ -41660,12 +42118,12 @@ msgstr ""
"USE_MATE=\tmenus:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23882
+#: book.translate.xml:24143
msgid "<literal>meson</literal>"
msgstr "<literal>meson</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23886
+#: book.translate.xml:24147
msgid ""
"Provide support for Meson based projects. For more information see <xref "
"linkend=\"using-meson\"/>."
@@ -41674,12 +42132,12 @@ msgstr ""
"consulte <xref linkend=\"using-meson\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23891
+#: book.translate.xml:24152
msgid "<literal>metaport</literal>"
msgstr "<literal>metaport</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23895
+#: book.translate.xml:24156
msgid ""
"Sets the following variables to make it easier to create a metaport: "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>DISTFILES</varname>, "
@@ -41694,12 +42152,12 @@ msgstr ""
"<varname>NO_ARCH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23903
+#: book.translate.xml:24164
msgid "<literal>mysql</literal>"
msgstr "<literal>mysql</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23905
+#: book.translate.xml:24166
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>version</replaceable></"
"literal>, <literal>client</literal> (default), <literal>server</literal>, "
@@ -41710,7 +42168,7 @@ msgstr ""
"<literal>embedded</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23910
+#: book.translate.xml:24171
msgid ""
"Provide support for <application>MySQL</application>. If no version is "
"given, try to find the current installed version. Fall back to the default "
@@ -41746,7 +42204,7 @@ msgstr ""
"algumas versões não forem suportadas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23931
+#: book.translate.xml:24192
msgid ""
"The framework sets <varname>MYSQL_VER</varname> to the detected MySQL "
"version."
@@ -41755,17 +42213,17 @@ msgstr ""
"detectada do MySQL."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23936
+#: book.translate.xml:24197
msgid "<literal>mono</literal>"
msgstr "<literal>mono</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23938
+#: book.translate.xml:24199
msgid "Possible arguments: (none), <literal>nuget</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>nuget</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23940
+#: book.translate.xml:24201
msgid ""
"Adds a dependency on the <application>Mono</application> (currently only C#) "
"framework by setting the appropriate dependencies."
@@ -41774,7 +42232,7 @@ msgstr ""
"(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23944
+#: book.translate.xml:24205
msgid ""
"Specify <literal>nuget</literal> when the port uses nuget packages. "
"<varname>NUGET_DEPENDS</varname> needs to be set with the names and versions "
@@ -41793,12 +42251,12 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:23951
+#: book.translate.xml:24212
msgid "buildnuget"
msgstr "buildnuget"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23951
+#: book.translate.xml:24212
msgid ""
"The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the "
"<varname>NUGET_DEPENDS</varname> based on the provided <filename>packages."
@@ -41809,12 +42267,12 @@ msgstr ""
"config</filename> fornecido."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23958
+#: book.translate.xml:24219
msgid "<literal>motif</literal>"
msgstr "<literal>motif</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23962
+#: book.translate.xml:24223
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">x11-toolkits/open-motif</package> as a library "
"dependency. End users can set <varname>WANT_LESSTIF</varname> for the "
@@ -41828,12 +42286,12 @@ msgstr ""
"\">x11-toolkits/open-motif</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23970
+#: book.translate.xml:24231
msgid "<literal>ncurses</literal>"
msgstr "<literal>ncurses</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23972
+#: book.translate.xml:24233
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>base</literal>, <literal>port</literal>"
msgstr ""
@@ -41841,7 +42299,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23975
+#: book.translate.xml:24236
msgid ""
"Uses <application>ncurses</application>, and causes some useful variables to "
"be set."
@@ -41850,22 +42308,22 @@ msgstr ""
"úteis sejam definidas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23980
+#: book.translate.xml:24241
msgid "<literal>ninja</literal>"
msgstr "<literal>ninja</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23984
+#: book.translate.xml:24245
msgid "Uses <application>ninja</application> to build the port."
msgstr "Utiliza <application>ninja</application> para compilar o port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23989
+#: book.translate.xml:24250
msgid "<literal>objc</literal>"
msgstr "<literal>objc</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23993
+#: book.translate.xml:24254
msgid ""
"Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system "
"does not support it."
@@ -41874,7 +42332,7 @@ msgstr ""
"sistema base não suportar isto."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24000
+#: book.translate.xml:24261
msgid ""
"Possible arguments: <literal>al</literal>, <literal>soft</literal> "
"(default), <literal>si</literal>, <literal>alut</literal>"
@@ -41883,7 +42341,7 @@ msgstr ""
"(padrão), <literal>yes</literal>, <literal>alut</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24004
+#: book.translate.xml:24265
msgid ""
"Uses <application>OpenAL</application>. The backend can be specified, with "
"the software implementation as the default. The user can specify a preferred "
@@ -41897,12 +42355,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24013
+#: book.translate.xml:24274
msgid "<literal>pathfix</literal>"
msgstr "<literal>pathfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24017
+#: book.translate.xml:24278
msgid ""
"Look for <filename>Makefile.in</filename> and <filename>configure</filename> "
"in <varname>PATHFIX_WRKSRC</varname> (defaults to <varname>WRKSRC</varname>) "
@@ -41924,7 +42382,7 @@ msgstr ""
"adicionado automaticamente a <varname>PATHFIX_MAKEFILEIN</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24029
+#: book.translate.xml:24290
msgid ""
"If the port <link linkend=\"uses-cmake\"><literal>USES=cmake</literal></"
"link> it will look for <filename>CMakeLists.txt</filename> in "
@@ -41938,17 +42396,17 @@ msgstr ""
"<varname>PATHFIX_CMAKELISTSTXT</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24037
+#: book.translate.xml:24298
msgid "<literal>pear</literal>"
msgstr "<literal>pear</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24039
+#: book.translate.xml:24300
msgid "Possible arguments: <literal>env</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>env</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24041
+#: book.translate.xml:24302
msgid ""
"Adds a dependency on <package role=\"port\">devel/pear</package>. It will "
"setup default behavior for software using the <application>PHP</application> "
@@ -41964,12 +42422,12 @@ msgstr ""
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24050
+#: book.translate.xml:24311
msgid "<literal>perl5</literal>"
msgstr "<literal>perl5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24054
+#: book.translate.xml:24315
msgid ""
"Depends on <application>Perl</application>. The configuration is done using "
"<varname>USE_PERL5</varname>."
@@ -41978,7 +42436,7 @@ msgstr ""
"variável <varname>USE_PERL5</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24057
+#: book.translate.xml:24318
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> can contain the phases in which to use "
"<application>Perl</application>, can be <literal>extract</literal>, "
@@ -41991,7 +42449,7 @@ msgstr ""
"ou <literal>test</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24063
+#: book.translate.xml:24324
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> can also contain <literal>configure</literal>, "
"<literal>modbuild</literal>, or <literal>modbuildtiny</literal> when "
@@ -42006,7 +42464,7 @@ msgstr ""
"PL</filename> é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24071
+#: book.translate.xml:24332
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> defaults to <literal>build run</literal>. When "
"using <literal>configure</literal>, <literal>modbuild</literal>, or "
@@ -42019,17 +42477,17 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal> são implícitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24077
+#: book.translate.xml:24338
msgid "See <xref linkend=\"using-perl\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"using-perl\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24082
+#: book.translate.xml:24343
msgid "<literal>pgsql</literal>"
msgstr "<literal>pgsql</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24084
+#: book.translate.xml:24345
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></"
"literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>+</literal>, "
@@ -42042,7 +42500,7 @@ msgstr ""
"Y</replaceable>-<replaceable>Z.A</replaceable></literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24090
+#: book.translate.xml:24351
msgid ""
"Provide support for PostgreSQL. Port maintainer can set version required. "
"Minimum and maximum versions or a range can be specified; for example, "
@@ -42054,7 +42512,7 @@ msgstr ""
"<literal>8.4-9.2.</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24096
+#: book.translate.xml:24357
msgid ""
"By default, the added dependency will be the client, but if the port "
"requires additional components, this can be done using "
@@ -42069,47 +42527,47 @@ msgstr ""
"componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24105
+#: book.translate.xml:24366
msgid "<literal>client</literal>"
msgstr "<literal>client</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24113
+#: book.translate.xml:24374
msgid "<literal>docs</literal>"
msgstr "<literal>docs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24117
+#: book.translate.xml:24378
msgid "<literal>pgtcl</literal>"
msgstr "<literal>pgtcl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24121
+#: book.translate.xml:24382
msgid "<literal>plperl</literal>"
msgstr "<literal>plperl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24125
+#: book.translate.xml:24386
msgid "<literal>plpython</literal>"
msgstr "<literal>plpython</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24129
+#: book.translate.xml:24390
msgid "<literal>pltcl</literal>"
msgstr "<literal>pltcl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24133
+#: book.translate.xml:24394
msgid "<literal>server</literal>"
msgstr "<literal>server</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24139
+#: book.translate.xml:24400
msgid "<literal>php</literal>"
msgstr "<literal>php</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24141
+#: book.translate.xml:24402
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>phpize</literal>, <literal>ext</"
"literal>, <literal>zend</literal>, <literal>build</literal>, <literal>cli</"
@@ -42124,7 +42582,7 @@ msgstr ""
"<literal>flavors</literal>, <literal>noflavors</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24149
+#: book.translate.xml:24410
msgid ""
"Provide support for <application>PHP</application>. Add a runtime dependency "
"on the default PHP version, <package role=\"port\">lang/php56</package>."
@@ -42134,12 +42592,12 @@ msgstr ""
"php56</package>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24154
+#: book.translate.xml:24415
msgid "<literal>phpize</literal>"
msgstr "<literal>phpize</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24156
+#: book.translate.xml:24417
msgid ""
"Use to build a <application>PHP</application> extension. Enables flavors."
msgstr ""
@@ -42147,12 +42605,12 @@ msgstr ""
"Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24162
+#: book.translate.xml:24423
msgid "<literal>ext</literal>"
msgstr "<literal>ext</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24164
+#: book.translate.xml:24425
msgid ""
"Use to build, install and register a <application>PHP</application> "
"extension. Enables flavors."
@@ -42161,51 +42619,51 @@ msgstr ""
"application>. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24171
+#: book.translate.xml:24432
msgid "<literal>zend</literal>"
msgstr "<literal>zend</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24173
+#: book.translate.xml:24434
msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors."
msgstr ""
"Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita "
"flavors."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24181
+#: book.translate.xml:24442
msgid "Set <application>PHP</application> also as a build-time dependency."
msgstr ""
"Define <application>PHP</application> também como uma dependência de build-"
"time."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24187
+#: book.translate.xml:24448
msgid "<literal>cli</literal>"
msgstr "<literal>cli</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24189
+#: book.translate.xml:24450
msgid "Needs the CLI version of <application>PHP</application>."
msgstr "Precisa da versão CLI do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24195
+#: book.translate.xml:24456
msgid "<literal>cgi</literal>"
msgstr "<literal>cgi</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24197
+#: book.translate.xml:24458
msgid "Needs the CGI version of <application>PHP</application>."
msgstr "Precisa da versão CGI do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24203
+#: book.translate.xml:24464
msgid "<literal>mod</literal>"
msgstr "<literal>mod</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24205
+#: book.translate.xml:24466
msgid ""
"Needs the <application>Apache</application> module for <application>PHP</"
"application>."
@@ -42214,12 +42672,12 @@ msgstr ""
"application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24211
+#: book.translate.xml:24472
msgid "<literal>web</literal>"
msgstr "<literal>web</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24213
+#: book.translate.xml:24474
msgid ""
"Needs the <application>Apache</application> module or the <acronym>CGI</"
"acronym> version of <application>PHP</application>."
@@ -42228,23 +42686,23 @@ msgstr ""
"<acronym>CGI</acronym> do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24220
+#: book.translate.xml:24481
msgid "<literal>embed</literal>"
msgstr "<literal>embed</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24222
+#: book.translate.xml:24483
msgid "Needs the embedded library version of <application>PHP</application>."
msgstr ""
"Precisa da versão da biblioteca embarcada do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24228
+#: book.translate.xml:24489
msgid "<literal>pecl</literal>"
msgstr "<literal>pecl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24230
+#: book.translate.xml:24491
msgid ""
"Provide defaults for fetching <application>PHP</application> extensions from "
"the PECL repository. Enables flavors."
@@ -42253,12 +42711,12 @@ msgstr ""
"repositório PECL. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24237
+#: book.translate.xml:24498
msgid "<literal>flavors</literal>"
msgstr "<literal>flavors</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24239
+#: book.translate.xml:24500
msgid ""
"Enable automatic <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</"
"application> flavors</link> generation. Flavors will be generated for all "
@@ -42271,12 +42729,12 @@ msgstr ""
"ignore\"><varname>IGNORE_WITH_PHP</varname></link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24247
+#: book.translate.xml:24508
msgid "<literal>noflavors</literal>"
msgstr "<literal>noflavors</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24249
+#: book.translate.xml:24510
msgid ""
"Disable automatic <application>PHP</application> flavors generation. "
"<emphasis>Must only</emphasis> be used with extensions provided by "
@@ -42287,7 +42745,7 @@ msgstr ""
"próprio <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24257
+#: book.translate.xml:24518
msgid ""
"Variables are used to specify which <application>PHP</application> modules "
"are required, as well as which version of <application>PHP</application> are "
@@ -42298,12 +42756,12 @@ msgstr ""
"application> são suportadas."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24264
+#: book.translate.xml:24525
msgid "<varname>USE_PHP</varname>"
msgstr "<varname>USE_PHP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24266
+#: book.translate.xml:24527
msgid ""
"The list of required <application>PHP</application> extensions at run-time. "
"Add <literal>:build</literal> to the extension name to add a build-time "
@@ -42315,12 +42773,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24274
+#: book.translate.xml:24535
msgid "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>"
msgstr "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24276
+#: book.translate.xml:24537
msgid ""
"The port does not work with <application>PHP</application> of the given "
"version. For possible values look at the content of "
@@ -42332,7 +42790,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24285
+#: book.translate.xml:24546
msgid ""
"When building a <application>PHP</application> or <application>Zend</"
"application> extension with <literal>:ext</literal> or <literal>:zend</"
@@ -42343,12 +42801,12 @@ msgstr ""
"zend</literal>, estas variáveis ​​podem ser definidas:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24292
+#: book.translate.xml:24553
msgid "<varname>PHP_MODNAME</varname>"
msgstr "<varname>PHP_MODNAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24294
+#: book.translate.xml:24555
msgid ""
"The name of the <application>PHP</application> or <application>Zend</"
"application> extension. Default value is <literal>${PORTNAME}</literal>."
@@ -42357,12 +42815,12 @@ msgstr ""
"application>. O valor padrão é <literal>${PORTNAME}</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24301
+#: book.translate.xml:24562
msgid "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>"
msgstr "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24303
+#: book.translate.xml:24564
msgid ""
"A list of subdirectories from which to install header files. The framework "
"will always install the header files that are present in the same directory "
@@ -42373,12 +42831,12 @@ msgstr ""
"diretório que a extensão."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24311
+#: book.translate.xml:24572
msgid "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>"
msgstr "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24313
+#: book.translate.xml:24574
msgid ""
"The priority at which to load the extension. It is a number between "
"<literal>00</literal> and <literal>99</literal>."
@@ -42387,7 +42845,7 @@ msgstr ""
"literal> e <literal>99</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24317
+#: book.translate.xml:24578
msgid ""
"For extensions that do not depend on any extension, the priority is "
"automatically set to <literal>20</literal>, for extensions that depend on "
@@ -42410,7 +42868,7 @@ msgstr ""
"port. Por exemplo:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:24328
+#: book.translate.xml:24589
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tphp:ext\n"
@@ -42422,7 +42880,7 @@ msgstr ""
"PHP_MOD_PRIO=\t40"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24335
+#: book.translate.xml:24596
msgid ""
"These variables are available to use in <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> or "
"<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:"
@@ -42431,12 +42889,12 @@ msgstr ""
"varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24341
+#: book.translate.xml:24602
msgid "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24343
+#: book.translate.xml:24604
msgid ""
"Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-</literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -42447,12 +42905,12 @@ msgstr ""
"extensões PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24351
+#: book.translate.xml:24612
msgid "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24353
+#: book.translate.xml:24614
msgid ""
"Contains <literal>-php<replaceable>XY</replaceable></literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -42463,12 +42921,12 @@ msgstr ""
"aplicativos PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24361
+#: book.translate.xml:24622
msgid "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24363
+#: book.translate.xml:24624
msgid ""
"Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-pecl-</literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -42479,7 +42937,7 @@ msgstr ""
"módulos <application>PECL</application>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24373
+#: book.translate.xml:24634
msgid ""
"With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules "
"<emphasis>must have</emphasis> a different package name, so they must all "
@@ -42492,12 +42950,12 @@ msgstr ""
"<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24382
+#: book.translate.xml:24643
msgid "<literal>pkgconfig</literal>"
msgstr "<literal>pkgconfig</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24384
+#: book.translate.xml:24645
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), "
"<literal>run</literal>, <literal>both</literal>"
@@ -42506,7 +42964,7 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>, <literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24388
+#: book.translate.xml:24649
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/pkgconf</package>. With no arguments or "
"with the <literal>build</literal> argument, it implies <command>pkg-config</"
@@ -42521,17 +42979,17 @@ msgstr ""
"dependências de run-time e build-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24397
+#: book.translate.xml:24658
msgid "<literal>pure</literal>"
msgstr "<literal>pure</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24399
+#: book.translate.xml:24660
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ffi</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ffi</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24401
+#: book.translate.xml:24662
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">lang/pure</package>. Largely used for building "
"related <application>pure</application> ports. With the <literal>ffi</"
@@ -42544,18 +43002,18 @@ msgstr ""
"ffi</package> como uma dependência em run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24408
+#: book.translate.xml:24669
msgid "<literal>pyqt</literal>"
msgstr "<literal>pyqt</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24410
+#: book.translate.xml:24671
msgid "Possible arguments: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24413
+#: book.translate.xml:24674
msgid ""
"Uses <application>PyQt</application>. If the port is part of PyQT itself, "
"set <varname>PYQT_DIST</varname>. Use <varname>USE_PYQT</varname> to select "
@@ -42567,66 +43025,66 @@ msgstr ""
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24428
+#: book.translate.xml:24689
msgid "<literal>dbussupport</literal>"
msgstr "<literal>dbussupport</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24432
+#: book.translate.xml:24693
msgid "<literal>demo</literal>"
msgstr "<literal>demo</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24464
+#: book.translate.xml:24725
msgid "<literal>qscintilla2</literal>"
msgstr "<literal>qscintilla2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24468
+#: book.translate.xml:24729
msgid "<literal>sip</literal>"
msgstr "<literal>sip</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24480
+#: book.translate.xml:24741
msgid "<literal>test</literal>"
msgstr "<literal>test</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24496
+#: book.translate.xml:24757
msgid ""
"These components are only available with <application>PyQT4</application>:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT4</application>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24513
+#: book.translate.xml:24774
msgid "<literal>phonon</literal>"
msgstr "<literal>phonon</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24525
+#: book.translate.xml:24786
msgid ""
"These components are only available with <application>PyQT5</application>:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT5</application>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24530
+#: book.translate.xml:24791
msgid "<literal>multimediawidgets</literal>"
msgstr "<literal>multimediawidgets</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24538
+#: book.translate.xml:24799
msgid "<literal>qml</literal>"
msgstr "<literal>qml</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24546
+#: book.translate.xml:24807
msgid "<literal>webkitwidgets</literal>"
msgstr "<literal>webkitwidgets</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24554
+#: book.translate.xml:24815
msgid ""
"The default dependency for each component is build- and run-time, to select "
"only build or run, add <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal> "
@@ -42637,7 +43095,7 @@ msgstr ""
"<literal>_run</literal> para o nome do componente. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:24559
+#: book.translate.xml:24820
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpyqt\n"
@@ -42647,7 +43105,7 @@ msgstr ""
"USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24566
+#: book.translate.xml:24827
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></"
"literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, "
@@ -42662,7 +43120,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24575
+#: book.translate.xml:24836
msgid ""
"Uses <application>Python</application>. A supported version or version range "
"can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for "
@@ -42681,7 +43139,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24584
+#: book.translate.xml:24845
msgid ""
"<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> can be used when the variables "
"exported by the framework are needed but a dependency on "
@@ -42698,12 +43156,12 @@ msgstr ""
"do <application>Python</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24593
+#: book.translate.xml:24854
msgid "<literal>qmail</literal>"
msgstr "<literal>qmail</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24595
+#: book.translate.xml:24856
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</"
"literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>"
@@ -42712,7 +43170,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24599
+#: book.translate.xml:24860
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">mail/qmail</package>. With the <literal>build</"
"literal> argument, it implies <command>qmail</command> as a build-time "
@@ -42729,7 +43187,7 @@ msgstr ""
"ira definir variáveis ​​QMAIL para o port usar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24611
+#: book.translate.xml:24872
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>norecursive</literal>, "
"<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, "
@@ -42740,7 +43198,7 @@ msgstr ""
"<literal>no_configure</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24615
+#: book.translate.xml:24876
msgid ""
"Uses <application>QMake</application> for configuring. For more information "
"see <xref linkend=\"using-qmake\"/>."
@@ -42749,12 +43207,12 @@ msgstr ""
"informações, veja <xref linkend=\"using-qmake\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24622
+#: book.translate.xml:24883
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24625
+#: book.translate.xml:24886
msgid ""
"Add dependency on <application>Qt</application> components. <literal>no_env</"
"literal> is passed directly to <literal>USES= qmake</literal>. See <xref "
@@ -42765,12 +43223,12 @@ msgstr ""
"literal>. Veja <xref linkend=\"using-qt\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24632
+#: book.translate.xml:24893
msgid "<literal>qt-dist</literal>"
msgstr "<literal>qt-dist</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24634
+#: book.translate.xml:24895
msgid ""
"Possible arguments: (none) or <literal>5</literal> and (none) or one of "
"<literal>3d</literal>, <literal>activeqt</literal>, <literal>androidextras</"
@@ -42813,7 +43271,7 @@ msgstr ""
"<literal>xmlpatterns</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24658
+#: book.translate.xml:24919
msgid ""
"Provides support for building <application>Qt 5</application> components. It "
"takes care of setting up the appropriate configuration environment for the "
@@ -42824,12 +43282,12 @@ msgstr ""
"para o port compilar."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24664
+#: book.translate.xml:24925
msgid "Building Qt 5 Components"
msgstr "Compilando Componentes do Qt 5"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24666
+#: book.translate.xml:24927
msgid ""
"The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>networkauth</literal> "
"component, which is part of the <literal>networkauth</literal> distribution "
@@ -42840,7 +43298,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24670
+#: book.translate.xml:24931
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tnetworkauth\n"
@@ -42854,7 +43312,7 @@ msgstr ""
"USES=\t\tqt-dist:5"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24676
+#: book.translate.xml:24937
msgid ""
"If <varname>PORTNAME</varname> does not match the component name, it can be "
"passed as an argument to <literal>qt-dist</literal>."
@@ -42863,12 +43321,12 @@ msgstr ""
"poderá ser passado como argumento em <literal>qt-dist</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24681
+#: book.translate.xml:24942
msgid "Building Qt 5 Components with Different Names"
msgstr "Compilando Componentes do Qt 5 com Nomes Diferentes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24683
+#: book.translate.xml:24944
msgid ""
"The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>gui</literal> "
"component, which is part of the <literal>base</literal> distribution file."
@@ -42878,7 +43336,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24687
+#: book.translate.xml:24948
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgui\n"
@@ -42892,17 +43350,17 @@ msgstr ""
"USES=\t\tqt-dist:5,base"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24695
+#: book.translate.xml:24956
msgid "<literal>readline</literal>"
msgstr "<literal>readline</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24697
+#: book.translate.xml:24958
msgid "Possible arguments: (none), <literal>port</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>port</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24699
+#: book.translate.xml:24960
msgid ""
"Uses <application>readline</application> as a library dependency, and sets "
"<varname>CPPFLAGS</varname> and <varname>LDFLAGS</varname> as necessary. If "
@@ -42917,12 +43375,12 @@ msgstr ""
"role=\"port\">devel/readline</package>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24707
+#: book.translate.xml:24968
msgid "<literal>samba</literal>"
msgstr "<literal>samba</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24709
+#: book.translate.xml:24970
msgid ""
"Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, "
"<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>"
@@ -42931,7 +43389,7 @@ msgstr ""
"<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24713
+#: book.translate.xml:24974
msgid ""
"Handle dependency on <application>Samba</application>. <literal>env</"
"literal> will not add any dependency and only set up the variables. "
@@ -42948,32 +43406,32 @@ msgstr ""
"<filename>libsmbclient.so</filename>. As variáveis ​​que são exportadas são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24723
+#: book.translate.xml:24984
msgid "<varname>SAMBAPORT</varname>"
msgstr "<varname>SAMBAPORT</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24725
+#: book.translate.xml:24986
msgid "The origin of the default <application>Samba</application> port."
msgstr "A origem do port padrão <application>Samba</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24731
+#: book.translate.xml:24992
msgid "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>"
msgstr "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24733
+#: book.translate.xml:24994
msgid "The location of the <application>Samba</application> header files."
msgstr "A localização dos arquivos header do <application>Samba</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24739
+#: book.translate.xml:25000
msgid "<varname>SAMBALIBS</varname>"
msgstr "<varname>SAMBALIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24741
+#: book.translate.xml:25002
msgid ""
"The directory where the <application>Samba</application> shared libraries "
"are available."
@@ -42982,12 +43440,12 @@ msgstr ""
"application> estão disponíveis."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24750
+#: book.translate.xml:25011
msgid "<literal>scons</literal>"
msgstr "<literal>scons</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24754
+#: book.translate.xml:25015
msgid ""
"Provide support for the use of <package role=\"port\">devel/scons</package>. "
"See <xref linkend=\"using-scons\"/> for more information."
@@ -42996,12 +43454,12 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-scons\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24758
+#: book.translate.xml:25019
msgid "<literal>shared-mime-info</literal>"
msgstr "<literal>shared-mime-info</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24762
+#: book.translate.xml:25023
msgid ""
"Uses <application>update-mime-database</application> from <package role="
"\"port\">misc/shared-mime-info</package>. This uses will automatically add a "
@@ -43018,12 +43476,12 @@ msgstr ""
"\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para o plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24771
+#: book.translate.xml:25032
msgid "<literal>shebangfix</literal>"
msgstr "<literal>shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24775
+#: book.translate.xml:25036
msgid ""
"A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most "
"notably <filename>/usr/bin/perl</filename> and <filename>/bin/bash</"
@@ -43038,12 +43496,12 @@ msgstr ""
"<varname>SHEBANG_FILES</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24785
+#: book.translate.xml:25046
msgid "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24788
+#: book.translate.xml:25049
msgid ""
"Contains <emphasis>one</emphasis> extended regular expressions, and is used "
"with the <literal>-iregex</literal> argument of "
@@ -43056,12 +43514,12 @@ msgstr ""
"\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24796
+#: book.translate.xml:25057
msgid "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24799
+#: book.translate.xml:25060
msgid ""
"Contains a list of patterns used with the <literal>-name</literal> argument "
"of <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -43072,12 +43530,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>. Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-glob\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24806
+#: book.translate.xml:25067
msgid "<varname>SHEBANG_FILES</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24809
+#: book.translate.xml:25070
msgid ""
"Contains a list of files or <citerefentry><refentrytitle>sh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> globs. The shebangfix "
@@ -43096,7 +43554,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-files\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24819
+#: book.translate.xml:25080
msgid ""
"Currently <application>Bash</application>, <application>Java</application>, "
"<application>Ksh</application>, <application>Lua</application>, "
@@ -43113,27 +43571,27 @@ msgstr ""
"suportados por padrão."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24829
+#: book.translate.xml:25090
msgid "There are three configuration variables:"
msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24833
+#: book.translate.xml:25094
msgid "<varname>SHEBANG_LANG</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_LANG</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24836
+#: book.translate.xml:25097
msgid "The list of supported interpreters."
msgstr "A lista de interpretadores suportados."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24841
+#: book.translate.xml:25102
msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24844
+#: book.translate.xml:25105
msgid ""
"The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is "
"<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>."
@@ -43142,12 +43600,12 @@ msgstr ""
"<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24851
+#: book.translate.xml:25112
msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24853
+#: book.translate.xml:25114
msgid ""
"The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete "
"paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on "
@@ -43160,7 +43618,7 @@ msgstr ""
"variável <varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:24860
+#: book.translate.xml:25121
msgid ""
"These will <emphasis>always</emphasis> be part of "
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>: <literal>\"/"
@@ -43175,7 +43633,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>interp</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24870
+#: book.translate.xml:25131
msgid ""
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> contain "
"multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See <xref linkend="
@@ -43186,7 +43644,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-ksh\"/>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24879
+#: book.translate.xml:25140
msgid ""
"The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If "
"scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> "
@@ -43206,7 +43664,7 @@ msgstr ""
"shebangs certas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24891
+#: book.translate.xml:25152
msgid ""
"Correct paths for supported interpreters are available in "
"<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>."
@@ -43215,7 +43673,7 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24897
+#: book.translate.xml:25158
msgid ""
"When used with <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></"
"link>, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on "
@@ -43228,13 +43686,13 @@ msgstr ""
"variável <literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24904
+#: book.translate.xml:25165
msgid "Adding Another Interpreter to <literal>USES=shebangfix</literal>"
msgstr ""
"Adicionando outro interpretadoror para <literal>USES=shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24907
+#: book.translate.xml:25168
msgid ""
"To add another interpreter, set <varname>SHEBANG_LANG</varname>. For example:"
msgstr ""
@@ -43242,13 +43700,13 @@ msgstr ""
"varname>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24910
+#: book.translate.xml:25171
#, no-wrap
msgid "SHEBANG_LANG=\tlua"
msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24914
+#: book.translate.xml:25175
msgid ""
"Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to "
"<literal>USES=shebangfix</literal>"
@@ -43257,7 +43715,7 @@ msgstr ""
"<literal>USES=shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24917
+#: book.translate.xml:25178
msgid ""
"If it was not already defined, and there were no default values for "
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> and "
@@ -43270,7 +43728,7 @@ msgstr ""
"<application>Ksh</application> poderia ser definida como:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24924
+#: book.translate.xml:25185
#, no-wrap
msgid ""
"SHEBANG_LANG=\tksh\n"
@@ -43282,12 +43740,12 @@ msgstr ""
"ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24930
+#: book.translate.xml:25191
msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter"
msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24932
+#: book.translate.xml:25193
msgid ""
"Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an "
"application might expect <application>Python</application> to be located in "
@@ -43301,13 +43759,13 @@ msgstr ""
"filename> do port:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24939
+#: book.translate.xml:25200
#, no-wrap
msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24943
+#: book.translate.xml:25204
msgid ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
msgstr ""
@@ -43315,7 +43773,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24946
+#: book.translate.xml:25207
msgid ""
"To fix all the files in <literal>${WRKSRC}/scripts</literal> ending in "
"<filename>.pl</filename>, <filename>.sh</filename>, or <filename>.cgi</"
@@ -43326,7 +43784,7 @@ msgstr ""
"<filename>.cgi</filename> faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24951
+#: book.translate.xml:25212
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -43336,7 +43794,7 @@ msgstr ""
"SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:24955
+#: book.translate.xml:25216
msgid ""
"<varname>SHEBANG_REGEX</varname> is used by running <command>find -E</"
"command>, which uses modern regular expressions also known as extended "
@@ -43350,14 +43808,14 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24963
+#: book.translate.xml:25224
msgid "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
msgstr ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> com a variável <varname>SHEBANG_GLOB</"
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24966
+#: book.translate.xml:25227
msgid ""
"To fix all the files in <literal>${WRKSRC}</literal> ending in <filename>."
"pl</filename> or <filename>.sh</filename>, do:"
@@ -43366,7 +43824,7 @@ msgstr ""
"com <filename>.pl</filename> ou <filename>.sh</filename>, faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24970
+#: book.translate.xml:25231
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -43376,7 +43834,7 @@ msgstr ""
"SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24975
+#: book.translate.xml:25236
msgid ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_FILES</varname>"
msgstr ""
@@ -43384,7 +43842,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24978
+#: book.translate.xml:25239
msgid ""
"To fix the files <filename>script/foobar.pl</filename> and <filename>script/"
"*.sh</filename> in <literal>${WRKSRC}</literal>, do:"
@@ -43394,7 +43852,7 @@ msgstr ""
"faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24982
+#: book.translate.xml:25243
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -43404,18 +43862,18 @@ msgstr ""
"SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24988
+#: book.translate.xml:25249
msgid "<literal>sqlite</literal>"
msgstr "<literal>sqlite</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24990
+#: book.translate.xml:25251
msgid "Possible arguments: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24993
+#: book.translate.xml:25254
msgid ""
"Add a dependency on <application>SQLite</application>. The default version "
"used is 3, but version 2 is also possible using the <literal>:2</literal> "
@@ -43426,12 +43884,12 @@ msgstr ""
"<literal>:2</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24999
+#: book.translate.xml:25260
msgid "<literal>ssl</literal>"
msgstr "<literal>ssl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25001
+#: book.translate.xml:25262
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
msgstr ""
@@ -43439,7 +43897,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25004
+#: book.translate.xml:25265
msgid ""
"Provide support for <application>OpenSSL</application>. A build- or run-time "
"only dependency can be specified using <literal>build</literal> or "
@@ -43453,53 +43911,53 @@ msgstr ""
"<varname>MAKE_ENV</varname>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:25012
+#: book.translate.xml:25273
msgid "<varname>OPENSSLBASE</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLBASE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25015
+#: book.translate.xml:25276
msgid "Path to the OpenSSL installation base."
msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:25020
+#: book.translate.xml:25281
msgid "<varname>OPENSSLDIR</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25023
+#: book.translate.xml:25284
msgid "Path to <application>OpenSSL</application>'s configuration files."
msgstr ""
"Caminho para arquivos de configuração do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:25029
+#: book.translate.xml:25290
msgid "<varname>OPENSSLLIB</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLLIB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25032
+#: book.translate.xml:25293
msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> libraries."
msgstr "Caminho para as bibliotecas do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:25038
+#: book.translate.xml:25299
msgid "<varname>OPENSSLINC</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLINC</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25041
+#: book.translate.xml:25302
msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> includes."
msgstr "Caminho para os includes do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:25047
+#: book.translate.xml:25308
msgid "<varname>OPENSSLRPATH</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLRPATH</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25050
+#: book.translate.xml:25311
msgid ""
"If defined, the path the linker needs to use to find the "
"<application>OpenSSL</application> libraries."
@@ -43508,7 +43966,7 @@ msgstr ""
"bibliotecas do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:25057
+#: book.translate.xml:25318
msgid ""
"If a port does not build with an <application>OpenSSL</application> flavor, "
"set the <varname>BROKEN_SSL</varname> variable, and possibly the "
@@ -43520,7 +43978,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:25062
+#: book.translate.xml:25323
#, no-wrap
msgid ""
"BROKEN_SSL=\tlibressl\n"
@@ -43530,12 +43988,12 @@ msgstr ""
"BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25068
+#: book.translate.xml:25329
msgid "<literal>tar</literal>"
msgstr "<literal>tar</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25070
+#: book.translate.xml:25331
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>Z</literal>, <literal>bz2</literal>, "
"<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>tbz</literal>, "
@@ -43548,7 +44006,7 @@ msgstr ""
"<literal>xz</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25077
+#: book.translate.xml:25338
msgid ""
"Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.tar</literal>, <literal>."
"tar.Z</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, "
@@ -43563,12 +44021,12 @@ msgstr ""
"ou <literal>.tar.xz</literal> respectivamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25087
+#: book.translate.xml:25348
msgid "<literal>tcl</literal>"
msgstr "<literal>tcl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25089
+#: book.translate.xml:25350
msgid ""
"Possible arguments: <replaceable>version</replaceable>, <literal>wrapper</"
"literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>tea</"
@@ -43579,7 +44037,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25093
+#: book.translate.xml:25354
msgid ""
"Add a dependency on <application>Tcl</application>. A specific version can "
"be requested using <replaceable>version</replaceable>. The version can be "
@@ -43607,7 +44065,7 @@ msgstr ""
"filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25111
+#: book.translate.xml:25372
msgid ""
"<varname>TCL_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tcl</"
"application>"
@@ -43616,7 +44074,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25116
+#: book.translate.xml:25377
msgid ""
"<varname>TCLSH</varname>: full path of the <application>Tcl</application> "
"interpreter"
@@ -43625,7 +44083,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25121
+#: book.translate.xml:25382
msgid ""
"<varname>TCL_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tcl</application> "
"libraries"
@@ -43634,7 +44092,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25126
+#: book.translate.xml:25387
msgid ""
"<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tcl</"
"application> C header files"
@@ -43643,7 +44101,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25131
+#: book.translate.xml:25392
msgid ""
"<varname>TK_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tk</"
"application>"
@@ -43652,7 +44110,7 @@ msgstr ""
"application> que foi escolhida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25136
+#: book.translate.xml:25397
msgid ""
"<varname>WISH</varname>: full path of the <application>Tk</application> "
"interpreter"
@@ -43661,7 +44119,7 @@ msgstr ""
"<application>Tk</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25141
+#: book.translate.xml:25402
msgid ""
"<varname>TK_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> "
"libraries"
@@ -43670,7 +44128,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25146
+#: book.translate.xml:25407
msgid ""
"<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> "
"C header files"
@@ -43679,12 +44137,12 @@ msgstr ""
"<application>Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25153
+#: book.translate.xml:25414
msgid "<literal>terminfo</literal>"
msgstr "<literal>terminfo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25157
+#: book.translate.xml:25418
msgid ""
"Adds <link linkend=\"plist-keywords-terminfo\"><literal>@terminfo</literal></"
"link> to the <filename>plist</filename>. Use when the port installs "
@@ -43697,17 +44155,17 @@ msgstr ""
"em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25164
+#: book.translate.xml:25425
msgid "<literal>tk</literal>"
msgstr "<literal>tk</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25166
+#: book.translate.xml:25427
msgid "Same as arguments for <literal>tcl</literal>"
msgstr "Os mesmos argumentos para <literal>tcl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25168
+#: book.translate.xml:25429
msgid ""
"Small wrapper when using both <application>Tcl</application> and "
"<application>Tk</application>. The same variables are returned as when using "
@@ -43718,12 +44176,12 @@ msgstr ""
"quando estiver usando <application>Tcl</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25174
+#: book.translate.xml:25435
msgid "<literal>uidfix</literal>"
msgstr "<literal>uidfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25178
+#: book.translate.xml:25439
msgid ""
"Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to "
"allow installing this port as a normal user. Try this in the port before "
@@ -43735,17 +44193,17 @@ msgstr ""
"\">USES=fakeroot</link> ou de aplicar algum patch."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25185
+#: book.translate.xml:25446
msgid "<literal>uniquefiles</literal>"
msgstr "<literal>uniquefiles</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25187
+#: book.translate.xml:25448
msgid "Possible arguments: (none), <literal>dirs</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>dirs</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25189
+#: book.translate.xml:25450
msgid ""
"Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the "
"<literal>dirs</literal> argument is used, the port needs a prefix (and only "
@@ -43762,7 +44220,7 @@ msgstr ""
"<varname>ETCDIR</varname>. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25200
+#: book.translate.xml:25461
msgid ""
"<varname>UNIQUE_PREFIX</varname>: The prefix to be used for directories and "
"files. Default: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>."
@@ -43771,7 +44229,7 @@ msgstr ""
"arquivos. Padrão: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25206
+#: book.translate.xml:25467
msgid ""
"<varname>UNIQUE_PREFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be "
"prefixed. Default: empty."
@@ -43780,7 +44238,7 @@ msgstr ""
"ser prefixados. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25211
+#: book.translate.xml:25472
msgid ""
"<varname>UNIQUE_SUFFIX</varname>: The suffix to be used for files. Default: "
"<varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>."
@@ -43789,7 +44247,7 @@ msgstr ""
"Padrão: <varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25217
+#: book.translate.xml:25478
msgid ""
"<varname>UNIQUE_SUFFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be "
"suffixed. Default: empty."
@@ -43798,17 +44256,17 @@ msgstr ""
"estar com um sufixo. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25224
+#: book.translate.xml:25485
msgid "<literal>varnish</literal>"
msgstr "<literal>varnish</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25226
+#: book.translate.xml:25487
msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25229
+#: book.translate.xml:25490
msgid ""
"Handle dependencies on <application>Varnish Cache</application>. <literal>4</"
"literal> will add a dependency on <package role=\"port\">www/varnish4</"
@@ -43821,17 +44279,17 @@ msgstr ""
"dependência do <package role=\"port\">www/varnish5</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25236
+#: book.translate.xml:25497
msgid "<literal>webplugin</literal>"
msgstr "<literal>webplugin</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25238
+#: book.translate.xml:25499
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ARGS</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ARGS</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25240
+#: book.translate.xml:25501
msgid ""
"Automatically create and remove symbolic links for each application that "
"supports the webplugin framework. <literal>ARGS</literal> can be one of:"
@@ -43840,12 +44298,12 @@ msgstr ""
"suporta o framework do webplugin. <literal>ARGS</literal> pode ser um dos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25246
+#: book.translate.xml:25507
msgid "<literal>gecko</literal>: support plug-ins based on Gecko"
msgstr "<literal>gecko</literal>: suporte a plug-ins baseados no Gecko"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25251
+#: book.translate.xml:25512
msgid ""
"<literal>native</literal>: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK"
msgstr ""
@@ -43853,29 +44311,29 @@ msgstr ""
"GTK"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25256
+#: book.translate.xml:25517
msgid "<literal>linux</literal>: support Linux plug-ins"
msgstr "<literal>linux</literal>: suporte a plug-ins do Linux"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25260
+#: book.translate.xml:25521
msgid "<literal>all</literal> (default, implicit): support all plug-in types"
msgstr ""
"<literal>all</literal> (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-"
"ins"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25265
+#: book.translate.xml:25526
msgid "(individual entries): support only the browsers listed"
msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25270
+#: book.translate.xml:25531
msgid "These variables can be adjusted:"
msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25274
+#: book.translate.xml:25535
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_FILES</varname>: No default, must be set manually. The "
"plug-in files to install."
@@ -43884,7 +44342,7 @@ msgstr ""
"manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25279
+#: book.translate.xml:25540
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_DIR</varname>: The directory to install the plug-in files "
"to, default <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/lib/browser_plugins/"
@@ -43899,7 +44357,7 @@ msgstr ""
"previnir links simbólicos quebrados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25287
+#: book.translate.xml:25548
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_NAME</varname>: The final directory to install the plug-"
"in files into, default <varname>PKGBASE</varname>."
@@ -43908,17 +44366,17 @@ msgstr ""
"arquivos de plug-in, padrão <varname>PKGBASE</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25295
+#: book.translate.xml:25556
msgid "<literal>xfce</literal>"
msgstr "<literal>xfce</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25297
+#: book.translate.xml:25558
msgid "Possible arguments: (none), <literal>gtk2</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>gtk2</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25299
+#: book.translate.xml:25560
msgid ""
"Provide support for <application>Xfce</application> related ports. See <xref "
"linkend=\"using-xfce\"/> for details."
@@ -43927,7 +44385,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-xfce\"/> para detalhes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25302
+#: book.translate.xml:25563
msgid ""
"The <literal>gtk2</literal> argument specifies that the port requires "
"<application>GTK2</application> support. It adds additional features "
@@ -43941,12 +44399,12 @@ msgstr ""
"libxfce4menu</package> e <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25310
+#: book.translate.xml:25571
msgid "<literal>xorg</literal>"
msgstr "<literal>xorg</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25314
+#: book.translate.xml:25575
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>X.org</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_XORG</varname>. "
@@ -43957,452 +44415,452 @@ msgstr ""
"USE_XORG </varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:25320
+#: book.translate.xml:25581
msgid "Available X.Org Components"
msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25342
+#: book.translate.xml:25603
msgid "<literal>dmx</literal>"
msgstr "<literal>dmx</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25343
+#: book.translate.xml:25604
msgid "DMX extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão DMX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25347
+#: book.translate.xml:25608
msgid "<literal>fontenc</literal>"
msgstr "<literal>fontenc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25348
+#: book.translate.xml:25609
msgid "The fontenc Library"
msgstr "Biblioteca fontenc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25352
+#: book.translate.xml:25613
msgid "<literal>fontutil</literal>"
msgstr "<literal>fontutil</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25353
+#: book.translate.xml:25614
msgid "Create an index of X font files in a directory"
msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25357
+#: book.translate.xml:25618
msgid "<literal>ice</literal>"
msgstr "<literal>ice</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25358
+#: book.translate.xml:25619
msgid "Inter Client Exchange library for X11"
msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25362
+#: book.translate.xml:25623
msgid "<literal>libfs</literal>"
msgstr "<literal>libfs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25363
+#: book.translate.xml:25624
msgid "The FS library"
msgstr "Biblioteca FS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25367
+#: book.translate.xml:25628
msgid "<literal>pciaccess</literal>"
msgstr "<literal>pciaccess</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25368
+#: book.translate.xml:25629
msgid "Generic PCI access library"
msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25373
+#: book.translate.xml:25634
msgid "Low-level pixel manipulation library"
msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25377
+#: book.translate.xml:25638
msgid "<literal>sm</literal>"
msgstr "<literal>sm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25378
+#: book.translate.xml:25639
msgid "Session Management library for X11"
msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25382
+#: book.translate.xml:25643
msgid "<literal>x11</literal>"
msgstr "<literal>x11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25383
+#: book.translate.xml:25644
msgid "X11 library"
msgstr "Biblioteca X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25387
+#: book.translate.xml:25648
msgid "<literal>xau</literal>"
msgstr "<literal>xau</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25388
+#: book.translate.xml:25649
msgid "Authentication Protocol library for X11"
msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25392
+#: book.translate.xml:25653
msgid "<literal>xaw</literal>"
msgstr "<literal>xaw</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25393 book.translate.xml:25398 book.translate.xml:25403
+#: book.translate.xml:25654 book.translate.xml:25659 book.translate.xml:25664
msgid "X Athena Widgets library"
msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25397
+#: book.translate.xml:25658
msgid "<literal>xaw6</literal>"
msgstr "<literal>xaw6</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25402
+#: book.translate.xml:25663
msgid "<literal>xaw7</literal>"
msgstr "<literal>xaw7</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25407
+#: book.translate.xml:25668
msgid "<literal>xbitmaps</literal>"
msgstr "<literal>xbitmaps</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25408
+#: book.translate.xml:25669
msgid "X.Org bitmaps data"
msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25412
+#: book.translate.xml:25673
msgid "<literal>xcb</literal>"
msgstr "<literal>xcb</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25413
+#: book.translate.xml:25674
msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library"
msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25417
+#: book.translate.xml:25678
msgid "<literal>xcomposite</literal>"
msgstr "<literal>xcomposite</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25418
+#: book.translate.xml:25679
msgid "X Composite extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Composite"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25422
+#: book.translate.xml:25683
msgid "<literal>xcursor</literal>"
msgstr "<literal>xcursor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25423
+#: book.translate.xml:25684
msgid "X client-side cursor loading library"
msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25427
+#: book.translate.xml:25688
msgid "<literal>xdamage</literal>"
msgstr "<literal>xdamage</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25428
+#: book.translate.xml:25689
msgid "X Damage extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Damage"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25432
+#: book.translate.xml:25693
msgid "<literal>xdmcp</literal>"
msgstr "<literal>xdmcp</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25433
+#: book.translate.xml:25694
msgid "X Display Manager Control Protocol library"
msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25437
+#: book.translate.xml:25698
msgid "<literal>xext</literal>"
msgstr "<literal>xext</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25438
+#: book.translate.xml:25699
msgid "X11 Extension library"
msgstr "Biblioteca de Extensão X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25442
+#: book.translate.xml:25703
msgid "<literal>xfixes</literal>"
msgstr "<literal>xfixes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25443
+#: book.translate.xml:25704
msgid "X Fixes extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25447
+#: book.translate.xml:25708
msgid "<literal>xfont</literal>"
msgstr "<literal>xfont</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25448 book.translate.xml:25453
+#: book.translate.xml:25709 book.translate.xml:25714
msgid "X font library"
msgstr "Biblioteca de fontes do X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25452
+#: book.translate.xml:25713
msgid "<literal>xfont2</literal>"
msgstr "<literal>xfont2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25457
+#: book.translate.xml:25718
msgid "<literal>xft</literal>"
msgstr "<literal>xft</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25458
+#: book.translate.xml:25719
msgid "Client-sided font API for X applications"
msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25462
+#: book.translate.xml:25723
msgid "<literal>xi</literal>"
msgstr "<literal>xi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25463
+#: book.translate.xml:25724
msgid "X Input extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Input"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25467
+#: book.translate.xml:25728
msgid "<literal>xinerama</literal>"
msgstr "<literal>xinerama</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25468
+#: book.translate.xml:25729
msgid "X11 Xinerama library"
msgstr "Biblioteca X11 Xinerama"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25472
+#: book.translate.xml:25733
msgid "<literal>xkbfile</literal>"
msgstr "<literal>xkbfile</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25473
+#: book.translate.xml:25734
msgid "XKB file library"
msgstr "Biblioteca XKB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25477
+#: book.translate.xml:25738
msgid "<literal>xmu</literal>"
msgstr "<literal>xmu</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25478 book.translate.xml:25483
+#: book.translate.xml:25739 book.translate.xml:25744
msgid "X Miscellaneous Utilities libraries"
msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25482
+#: book.translate.xml:25743
msgid "<literal>xmuu</literal>"
msgstr "<literal>xmuu</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25487
+#: book.translate.xml:25748
msgid "<literal>xorg-macros</literal>"
msgstr "<literal>xorg-macros</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25488
+#: book.translate.xml:25749
msgid "X.Org development aclocal macros"
msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25492
+#: book.translate.xml:25753
msgid "<literal>xorg-server</literal>"
msgstr "<literal>xorg-server</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25493
+#: book.translate.xml:25754
msgid "X.Org X server and related programs"
msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25497
+#: book.translate.xml:25758
msgid "<literal>xorgproto</literal>"
msgstr "<literal>xorgproto</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25498
+#: book.translate.xml:25759
msgid "xorg protocol headers"
msgstr "xorg protocol headers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25502
+#: book.translate.xml:25763
msgid "<literal>xpm</literal>"
msgstr "<literal>xpm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25503
+#: book.translate.xml:25764
msgid "X Pixmap library"
msgstr "Biblioteca Pixmap do X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25507
+#: book.translate.xml:25768
msgid "<literal>xpresent</literal>"
msgstr "<literal>xpresent</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25508
+#: book.translate.xml:25769
msgid "X Present Extension library"
msgstr "Biblioteca de Extensão X Present"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25512
+#: book.translate.xml:25773
msgid "<literal>xrandr</literal>"
msgstr "<literal>xrandr</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25513
+#: book.translate.xml:25774
msgid "X Resize and Rotate extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25517
+#: book.translate.xml:25778
msgid "<literal>xrender</literal>"
msgstr "<literal>xrender</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25518
+#: book.translate.xml:25779
msgid "X Render extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Render"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25522
+#: book.translate.xml:25783
msgid "<literal>xres</literal>"
msgstr "<literal>xres</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25523
+#: book.translate.xml:25784
msgid "X Resource usage library"
msgstr "Biblioteca de uso X Resource"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25527
+#: book.translate.xml:25788
msgid "<literal>xscrnsaver</literal>"
msgstr "<literal>xscrnsaver</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25528
+#: book.translate.xml:25789
msgid "The XScrnSaver library"
msgstr "Biblioteca XScrnSaver"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25532
+#: book.translate.xml:25793
msgid "<literal>xshmfence</literal>"
msgstr "<literal>xshmfence</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25533
+#: book.translate.xml:25794
msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive"
msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25537
+#: book.translate.xml:25798
msgid "<literal>xt</literal>"
msgstr "<literal>xt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25538
+#: book.translate.xml:25799
msgid "X Toolkit library"
msgstr "Biblioteca X Toolkit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25542
+#: book.translate.xml:25803
msgid "<literal>xtrans</literal>"
msgstr "<literal>xtrans</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25543
+#: book.translate.xml:25804
msgid "Abstract network code for X"
msgstr "Código de rede abstrato para X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25547
+#: book.translate.xml:25808
msgid "<literal>xtst</literal>"
msgstr "<literal>xtst</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25548
+#: book.translate.xml:25809
msgid "X Test extension"
msgstr "Extensão X Test"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25552
+#: book.translate.xml:25813
msgid "<literal>xv</literal>"
msgstr "<literal>xv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25553
+#: book.translate.xml:25814
msgid "X Video Extension library"
msgstr "Biblioteca de Extensão X Video"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25557
+#: book.translate.xml:25818
msgid "<literal>xvmc</literal>"
msgstr "<literal>xvmc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25558
+#: book.translate.xml:25819
msgid "X Video Extension Motion Compensation library"
msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25562
+#: book.translate.xml:25823
msgid "<literal>xxf86dga</literal>"
msgstr "<literal>xxf86dga</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25563
+#: book.translate.xml:25824
msgid "X DGA Extension"
msgstr "X DGA Extension"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25567
+#: book.translate.xml:25828
msgid "<literal>xxf86vm</literal>"
msgstr "<literal>xxf86vm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25568
+#: book.translate.xml:25829
msgid "X Vidmode Extension"
msgstr "Extensão X Vidmode"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25576
+#: book.translate.xml:25837
msgid "<literal>xorg-cat</literal>"
msgstr "<literal>xorg-cat</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25578
+#: book.translate.xml:25839
msgid ""
"Possible arguments: <literal>app</literal>, <literal>data</literal>, "
"<literal>doc</literal>, <literal>driver</literal>, <literal>font</literal>, "
@@ -44417,7 +44875,7 @@ msgstr ""
"(default), <literal>meson</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25584
+#: book.translate.xml:25845
msgid ""
"Provide support for building <application>Xorg</application> components. It "
"takes care of setting up common dependencies and an appropriate "
@@ -44430,12 +44888,12 @@ msgstr ""
"componentes do <application>Xorg</application>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25589
+#: book.translate.xml:25850
msgid "The category has to match upstream categories."
msgstr "A categoria deve corresponder às categorias upstream."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25591
+#: book.translate.xml:25852
msgid ""
"The second argument is the build system to use. <application>autotools</"
"application> is the default, but <application>meson</application> is also "
@@ -44446,17 +44904,17 @@ msgstr ""
"application> também é suportado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25597
+#: book.translate.xml:25858
msgid "<literal>zip</literal>"
msgstr "<literal>zip</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25599
+#: book.translate.xml:25860
msgid "Possible arguments: (none), <literal>infozip</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>infozip</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25602
+#: book.translate.xml:25863
msgid ""
"Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For "
"files using the InfoZip algorithm the <literal>infozip</literal> argument "
@@ -44467,12 +44925,12 @@ msgstr ""
"literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:25645
+#: book.translate.xml:25906
msgid "<literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores <literal>__FreeBSD_version</literal>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:25647
+#: book.translate.xml:25908
msgid ""
"Here is a convenient list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values as "
"defined in <link xlink:href=\"http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/"
@@ -44483,116 +44941,116 @@ msgstr ""
"sys/sys/param.h?view=markup\">sys/param.h</link>:"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25652
+#: book.translate.xml:25913
msgid "FreeBSD 13 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 13"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:25655
+#: book.translate.xml:25916
msgid "FreeBSD 13 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13"
# auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25663 book.translate.xml:26538 book.translate.xml:27672
-#: book.translate.xml:29288 book.translate.xml:30482 book.translate.xml:31229
-#: book.translate.xml:32536 book.translate.xml:33296 book.translate.xml:33904
-#: book.translate.xml:34910 book.translate.xml:35460 book.translate.xml:35635
-#: book.translate.xml:35784
+#: book.translate.xml:25924 book.translate.xml:27053 book.translate.xml:28288
+#: book.translate.xml:29967 book.translate.xml:31161 book.translate.xml:31908
+#: book.translate.xml:33215 book.translate.xml:33975 book.translate.xml:34583
+#: book.translate.xml:35589 book.translate.xml:36139 book.translate.xml:36314
+#: book.translate.xml:36463
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25665 book.translate.xml:26540 book.translate.xml:27674
-#: book.translate.xml:29290 book.translate.xml:30484 book.translate.xml:31231
-#: book.translate.xml:32538 book.translate.xml:33298 book.translate.xml:33906
-#: book.translate.xml:34912 book.translate.xml:35462 book.translate.xml:35637
-#: book.translate.xml:35786
+#: book.translate.xml:25926 book.translate.xml:27055 book.translate.xml:28290
+#: book.translate.xml:29969 book.translate.xml:31163 book.translate.xml:31910
+#: book.translate.xml:33217 book.translate.xml:33977 book.translate.xml:34585
+#: book.translate.xml:35591 book.translate.xml:36141 book.translate.xml:36316
+#: book.translate.xml:36465
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25667 book.translate.xml:26542 book.translate.xml:27676
-#: book.translate.xml:29292 book.translate.xml:30486 book.translate.xml:31233
-#: book.translate.xml:32540 book.translate.xml:33300 book.translate.xml:33908
-#: book.translate.xml:34914 book.translate.xml:35464 book.translate.xml:35639
-#: book.translate.xml:35788
+#: book.translate.xml:25928 book.translate.xml:27057 book.translate.xml:28292
+#: book.translate.xml:29971 book.translate.xml:31165 book.translate.xml:31912
+#: book.translate.xml:33219 book.translate.xml:33979 book.translate.xml:34587
+#: book.translate.xml:35593 book.translate.xml:36143 book.translate.xml:36318
+#: book.translate.xml:36467
msgid "Release"
msgstr "Release"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25673
+#: book.translate.xml:25934
msgid "1300000"
msgstr "1300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25674
+#: book.translate.xml:25935
msgid "<revnumber>339436</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339436</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25675 book.translate.xml:27300
+#: book.translate.xml:25936 book.translate.xml:27815
msgid "October 19, 2018"
msgstr "19 de outubro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25676
+#: book.translate.xml:25937
msgid "13.0-CURRENT."
msgstr "13.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25680
+#: book.translate.xml:25941
msgid "1300001"
msgstr "1300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25681
+#: book.translate.xml:25942
msgid "<revnumber>339730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25682 book.translate.xml:25690 book.translate.xml:27309
+#: book.translate.xml:25943 book.translate.xml:25951 book.translate.xml:27824
msgid "October 25, 2018"
msgstr "25 de outubro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25683
+#: book.translate.xml:25944
msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25688
+#: book.translate.xml:25949
msgid "1300002"
msgstr "1300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25689
+#: book.translate.xml:25950
msgid "<revnumber>339765</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339765</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25691
+#: book.translate.xml:25952
msgid "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>."
msgstr "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25696
+#: book.translate.xml:25957
msgid "1300003"
msgstr "1300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25697
+#: book.translate.xml:25958
msgid "<revnumber>340055</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340055</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25698
+#: book.translate.xml:25959
msgid "November 2, 2018"
msgstr "2 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25699
+#: book.translate.xml:25960
msgid ""
"13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is "
"now <literal>const</literal>.)"
@@ -44601,62 +45059,62 @@ msgstr ""
"now <literal>const</literal>.)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25705
+#: book.translate.xml:25966
msgid "1300004"
msgstr "1300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25706
+#: book.translate.xml:25967
msgid "<revnumber>340841</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340841</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25707
+#: book.translate.xml:25968
msgid "November 23, 2018"
msgstr "23 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25708
+#: book.translate.xml:25969
msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25713
+#: book.translate.xml:25974
msgid "1300005"
msgstr "1300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25714
+#: book.translate.xml:25975
msgid "<revnumber>341836</revnumber>"
msgstr "<revnumber>341836</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25715
+#: book.translate.xml:25976
msgid "December 11, 2018"
msgstr "11 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25716
+#: book.translate.xml:25977
msgid "13.0-CURRENT after enabling UFS inode checksums."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar checksums para inodes do UFS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25720
+#: book.translate.xml:25981
msgid "1300006"
msgstr "1300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25721
+#: book.translate.xml:25982
msgid "<revnumber>342398</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342398</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25722
+#: book.translate.xml:25983
msgid "December 24, 2018"
msgstr "24 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25723
+#: book.translate.xml:25984
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing <literal>sys/random.h</literal> include to be "
"usable from C++."
@@ -44665,22 +45123,22 @@ msgstr ""
"para ser utilizável em C ++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25729
+#: book.translate.xml:25990
msgid "1300007"
msgstr "1300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25730
+#: book.translate.xml:25991
msgid "<revnumber>342629</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342629</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25731
+#: book.translate.xml:25992
msgid "December 30, 2018"
msgstr "30 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25732
+#: book.translate.xml:25993
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the size of <literal>struct linux_cdev</literal> "
"on 32-bit platforms."
@@ -44689,22 +45147,22 @@ msgstr ""
"literal> nas plataformas de 32-bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25738
+#: book.translate.xml:25999
msgid "1300008"
msgstr "1300008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25739
+#: book.translate.xml:26000
msgid "<revnumber>342772</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342772</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25740
+#: book.translate.xml:26001
msgid "January 4, 2019"
msgstr "4 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25741
+#: book.translate.xml:26002
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding <literal>kern.smp.threads_per_core</literal> and "
"<literal>kern.smp.cores</literal> sysctls."
@@ -44713,22 +45171,22 @@ msgstr ""
"threads_per_core</literal> e <literal>kern.smp.cores</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25747
+#: book.translate.xml:26008
msgid "1300009"
msgstr "1300009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25748
+#: book.translate.xml:26009
msgid "<revnumber>343213</revnumber>"
msgstr "<revnumber>343213</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25749
+#: book.translate.xml:26010
msgid "January 20, 2019"
msgstr "20 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25750
+#: book.translate.xml:26011
msgid ""
"13.0-CURRENT after <literal>struct ieee80211vap</literal> structure change "
"to resolve ioctl/detach race for ieee80211com structure."
@@ -44737,22 +45195,22 @@ msgstr ""
"literal> para resolver a corrida ioctl/detach para a estrutura ieee80211com."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25757
+#: book.translate.xml:26018
msgid "1300010"
msgstr "1300010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25758
+#: book.translate.xml:26019
msgid "<revnumber>343485</revnumber>"
msgstr "<revnumber>343485</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25759
+#: book.translate.xml:26020
msgid "January 27, 2019"
msgstr "27 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25760
+#: book.translate.xml:26021
msgid ""
"13.0-CURRENT after increasing <literal>SPECNAMELEN</literal> from 63 to "
"MAXNAMELEN (255)."
@@ -44761,22 +45219,22 @@ msgstr ""
"para MAXNAMELEN (255)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25765
+#: book.translate.xml:26026
msgid "1300011"
msgstr "1300011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25766
+#: book.translate.xml:26027
msgid "<revnumber>344041</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344041</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25767 book.translate.xml:25776
+#: book.translate.xml:26028 book.translate.xml:26037
msgid "February 12, 2019"
msgstr "12 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25768
+#: book.translate.xml:26029
msgid ""
"13.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>renameat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> has been corrected to "
@@ -44788,17 +45246,17 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25774
+#: book.translate.xml:26035
msgid "1300012"
msgstr "1300012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25775
+#: book.translate.xml:26036
msgid "<revnumber>344062</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344062</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25777
+#: book.translate.xml:26038
msgid ""
"13.0-CURRENT after <function>taskqgroup_attach()</function> and "
"<function>taskqgroup_attach_cpu()</function> take a device_t and a struct "
@@ -44809,42 +45267,42 @@ msgstr ""
"de recurso struct como argumentos para denotar interrupções de dispositivo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25784
+#: book.translate.xml:26045
msgid "1300013"
msgstr "1300013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25785
+#: book.translate.xml:26046
msgid "<revnumber>344300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25786
+#: book.translate.xml:26047
msgid "February 19, 2019"
msgstr "19 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25787
+#: book.translate.xml:26048
msgid "13.0-CURRENT after the removal of drm and drm2."
msgstr "13.0-CURRENT após a remoção do drm e do drm2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25791
+#: book.translate.xml:26052
msgid "1300014"
msgstr "1300014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25792
+#: book.translate.xml:26053
msgid "<revnumber>344779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25793
+#: book.translate.xml:26054
msgid "March 4, 2019"
msgstr "4 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25794
+#: book.translate.xml:26055
msgid ""
"13.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 8.0.0 rc3."
@@ -44853,22 +45311,22 @@ msgstr ""
"++ para a 8.0.0 rc3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25799
+#: book.translate.xml:26060
msgid "1300015"
msgstr "1300015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25800
+#: book.translate.xml:26061
msgid "<revnumber>345196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25801 book.translate.xml:27350
+#: book.translate.xml:26062 book.translate.xml:27865
msgid "March 15, 2019"
msgstr "15 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25802
+#: book.translate.xml:26063
msgid ""
"13.0-CURRENT after deanonymizing thread and proc state enums, so userland "
"applications can use them without redefining the value names."
@@ -44878,59 +45336,59 @@ msgstr ""
"valores."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25808
+#: book.translate.xml:26069
msgid "1300016"
msgstr "1300016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25809
+#: book.translate.xml:26070
msgid "<revnumber>345236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25810 book.translate.xml:25826
+#: book.translate.xml:26071 book.translate.xml:26087
msgid "March 16, 2019"
msgstr "16 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25811
+#: book.translate.xml:26072
msgid "13.0-CURRENT after enabling LLVM OpenMP 8.0.0 rc5 on amd64 by default."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25816
+#: book.translate.xml:26077
msgid "1300017"
msgstr "1300017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25817
+#: book.translate.xml:26078
msgid "<revnumber>345305</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345305</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25818
+#: book.translate.xml:26079
msgid "March 19, 2019"
msgstr "19 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25819
+#: book.translate.xml:26080
msgid ""
"13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25824
+#: book.translate.xml:26085
msgid "1300018"
msgstr "1300018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25825
+#: book.translate.xml:26086
msgid "<revnumber>346012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25827
+#: book.translate.xml:26088
msgid ""
"13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in <revnumber>345982</"
"revnumber>."
@@ -44939,22 +45397,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25832
+#: book.translate.xml:26093
msgid "1300019"
msgstr "1300019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25833
+#: book.translate.xml:26094
msgid "<revnumber>346282</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346282</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25834 book.translate.xml:29101
+#: book.translate.xml:26095 book.translate.xml:29717
msgid "April 16, 2019"
msgstr "16 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25835
+#: book.translate.xml:26096
msgid ""
"13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to "
"<citerefentry><refentrytitle>random</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -44965,22 +45423,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25840
+#: book.translate.xml:26101
msgid "1300020"
msgstr "1300020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25841
+#: book.translate.xml:26102
msgid "<revnumber>346358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25842
+#: book.translate.xml:26103
msgid "April 18, 2019"
msgstr "18 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25843
+#: book.translate.xml:26104
msgid ""
"13.0-CURRENT after restoring <citerefentry><refentrytitle>random</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> availability tradeoff "
@@ -44995,22 +45453,22 @@ msgstr ""
"after boot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25856
+#: book.translate.xml:26117
msgid "1300021"
msgstr "1300021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25857
+#: book.translate.xml:26118
msgid "<revnumber>346645</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346645</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25858
+#: book.translate.xml:26119
msgid "April 24, 2019"
msgstr "24 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25859
+#: book.translate.xml:26120
msgid ""
"13.0-CURRENT after LinuxKPI uses <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to be compatible with "
@@ -45021,22 +45479,22 @@ msgstr ""
"an IOMMU."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25864
+#: book.translate.xml:26125
msgid "1300022"
msgstr "1300022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25865
+#: book.translate.xml:26126
msgid "<revnumber>347089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25866
+#: book.translate.xml:26127
msgid "May 4, 2019"
msgstr "4 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25867
+#: book.translate.xml:26128
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing regression issue after <revnumber>346645</"
"revnumber> in the LinuxKPI."
@@ -45045,42 +45503,42 @@ msgstr ""
"revnumber> in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25872
+#: book.translate.xml:26133
msgid "1300023"
msgstr "1300023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25873
+#: book.translate.xml:26134
msgid "<revnumber>347192</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347192</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25874 book.translate.xml:29117
+#: book.translate.xml:26135 book.translate.xml:29733
msgid "May 6, 2019"
msgstr "6 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25875
+#: book.translate.xml:26136
msgid "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration."
msgstr "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25880
+#: book.translate.xml:26141
msgid "1300024"
msgstr "1300024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25881
+#: book.translate.xml:26142
msgid "<revnumber>347325</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347325</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25882
+#: book.translate.xml:26143
msgid "May 8, 2019"
msgstr "8 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25883
+#: book.translate.xml:26144
msgid ""
"13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers "
"(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</"
@@ -45093,22 +45551,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25888
+#: book.translate.xml:26149
msgid "1300025"
msgstr "1300025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25889
+#: book.translate.xml:26150
msgid "<revnumber>347532</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347532</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25890
+#: book.translate.xml:26151
msgid "May 13, 2019"
msgstr "13 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25891
+#: book.translate.xml:26152
msgid ""
"13.0-CURRENT after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm."
"max_user_wired</literal> and changing its type."
@@ -45117,57 +45575,57 @@ msgstr ""
"max_user_wired</literal> and changing its type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25898
+#: book.translate.xml:26159
msgid "1300026"
msgstr "1300026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25899
+#: book.translate.xml:26160
msgid "<revnumber>347596</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347596</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25900 book.translate.xml:25908
+#: book.translate.xml:26161 book.translate.xml:26169
msgid "May 14, 2019"
msgstr "14 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25901
+#: book.translate.xml:26162
msgid "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
msgstr "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25906
+#: book.translate.xml:26167
msgid "1300027"
msgstr "1300027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25907
+#: book.translate.xml:26168
msgid "<revnumber>347601</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347601</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25909
+#: book.translate.xml:26170
msgid "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI."
msgstr "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25914
+#: book.translate.xml:26175
msgid "1300028"
msgstr "1300028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25915
+#: book.translate.xml:26176
msgid "<revnumber>347925</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347925</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25916
+#: book.translate.xml:26177
msgid "May 17, 2019"
msgstr "17 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25917
+#: book.translate.xml:26178
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, "
"tx, txp, vx, wb, and xe drivers."
@@ -45176,22 +45634,22 @@ msgstr ""
"tx, txp, vx, wb, and xe drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25923
+#: book.translate.xml:26184
msgid "1300029"
msgstr "1300029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25924
+#: book.translate.xml:26185
msgid "<revnumber>347984</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347984</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25925
+#: book.translate.xml:26186
msgid "May 20, 2019"
msgstr "20 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25926
+#: book.translate.xml:26187
msgid ""
"13.0-CURRENT after removing some header pollution due to <literal>sys/"
"eventhandler.h</literal>. Affected files may now need to explicitly include "
@@ -45206,22 +45664,22 @@ msgstr ""
"when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25937
+#: book.translate.xml:26198
msgid "1300030"
msgstr "1300030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25938
+#: book.translate.xml:26199
msgid "<revnumber>348350</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348350</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25939
+#: book.translate.xml:26200
msgid "May 29, 2019"
msgstr "29 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25940
+#: book.translate.xml:26201
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix "
"handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in "
@@ -45232,22 +45690,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>348347</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25946
+#: book.translate.xml:26207
msgid "1300031"
msgstr "1300031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25947
+#: book.translate.xml:26208
msgid "<revnumber>348808</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348808</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25948
+#: book.translate.xml:26209
msgid "June 8, 2019"
msgstr "8 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25949
+#: book.translate.xml:26210
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel "
"modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to "
@@ -45260,22 +45718,22 @@ msgstr ""
"load."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25956
+#: book.translate.xml:26217
msgid "1300032"
msgstr "1300032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25957
+#: book.translate.xml:26218
msgid "<revnumber>349151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25958
+#: book.translate.xml:26219
msgid "June 17, 2019"
msgstr "17 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25959
+#: book.translate.xml:26220
msgid ""
"13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own "
"header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c."
@@ -45284,82 +45742,83 @@ msgstr ""
"header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25965
+#: book.translate.xml:26226
msgid "1300033"
msgstr "1300033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25966
+#: book.translate.xml:26227
msgid "<revnumber>349277</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349277</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25967
+#: book.translate.xml:26228
msgid "June 21, 2019"
msgstr "21 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25968
-msgid "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list."
-msgstr "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list."
+#: book.translate.xml:26229
+msgid "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25973
+#: book.translate.xml:26234
msgid "1300034"
msgstr "1300034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25974
+#: book.translate.xml:26235
msgid "<revnumber>349352</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349352</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25975
+#: book.translate.xml:26236
msgid "June 24, 2019"
msgstr "24 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25976
+#: book.translate.xml:26237
msgid "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal."
msgstr "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25980
+#: book.translate.xml:26241
msgid "1300035"
msgstr "1300035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25981
+#: book.translate.xml:26242
msgid "<revnumber>349846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25982
+#: book.translate.xml:26243
msgid "July 8, 2019"
msgstr "8 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25983
+#: book.translate.xml:26244
msgid "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms."
msgstr "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25988
+#: book.translate.xml:26249
msgid "1300036"
msgstr "1300036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25989
+#: book.translate.xml:26250
msgid "<revnumber>349972</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349972</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25990
+#: book.translate.xml:26251
msgid "July 13, 2019"
msgstr "13 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25991
+#: book.translate.xml:26252
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for "
"compatibility with NetBSD and OpenBSD."
@@ -45368,82 +45827,82 @@ msgstr ""
"compatibility with NetBSD and OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25997
+#: book.translate.xml:26258
msgid "1300037"
msgstr "1300037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25998
+#: book.translate.xml:26259
msgid "<revnumber>350307</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350307</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25999
+#: book.translate.xml:26260
msgid "July 24, 2019"
msgstr "24 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26000
+#: book.translate.xml:26261
msgid "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)."
msgstr "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26004
+#: book.translate.xml:26265
msgid "1300038"
msgstr "1300038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26005
+#: book.translate.xml:26266
msgid "<revnumber>350437</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350437</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26006
+#: book.translate.xml:26267
msgid "July 30, 2019"
msgstr "30 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26007
+#: book.translate.xml:26268
msgid "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support."
msgstr "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26011
+#: book.translate.xml:26272
msgid "1300039"
msgstr "1300039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26012
+#: book.translate.xml:26273
msgid "<revnumber>350665</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350665</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26013
+#: book.translate.xml:26274
msgid "August 7, 2019"
msgstr "7 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26014
+#: book.translate.xml:26275
msgid "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2."
msgstr "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26018
+#: book.translate.xml:26279
msgid "1300040"
msgstr "1300040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26019
+#: book.translate.xml:26280
msgid "<revnumber>351140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26020
+#: book.translate.xml:26281
msgid "August 16, 2019"
msgstr "16 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26021
+#: book.translate.xml:26282
msgid ""
"13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since "
"1997."
@@ -45452,22 +45911,51 @@ msgstr ""
"1997."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26026
+#: book.translate.xml:26287 book.translate.xml:26586 book.translate.xml:26855
+#: book.translate.xml:27263 book.translate.xml:30114 book.translate.xml:32761
+#: book.translate.xml:33634 book.translate.xml:34520 book.translate.xml:34819
+#: book.translate.xml:36331 book.translate.xml:36338
+msgid "(not changed)"
+msgstr "(Não mudou)"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26288
+msgid "<revnumber>351423</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>351423</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26289
+msgid "August 23, 2019"
+msgstr "23 de agosto de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26290
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after changing most arguments to "
+"<citerefentry><refentrytitle>ping6</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
+"citerefentry>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after changing most arguments to "
+"<citerefentry><refentrytitle>ping6</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
+"citerefentry>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26295
msgid "1300041"
msgstr "1300041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26027
+#: book.translate.xml:26296
msgid "<revnumber>351480</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351480</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26028
+#: book.translate.xml:26297
msgid "August 25, 2019"
msgstr "25 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26029
+#: book.translate.xml:26298
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib "
"unification."
@@ -45476,42 +45964,42 @@ msgstr ""
"unification."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26034
+#: book.translate.xml:26303
msgid "1300042"
msgstr "1300042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26035
+#: book.translate.xml:26304
msgid "<revnumber>351522</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351522</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26036
+#: book.translate.xml:26305
msgid "August 27, 2019"
msgstr "27 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26037
+#: book.translate.xml:26306
msgid "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS."
msgstr "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26042
+#: book.translate.xml:26311
msgid "1300043"
msgstr "1300043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26043
+#: book.translate.xml:26312
msgid "<revnumber>351698</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351698</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26044 book.translate.xml:26051
+#: book.translate.xml:26313 book.translate.xml:26320
msgid "September 2, 2019"
msgstr "2 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26045
+#: book.translate.xml:26314
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>gets</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -45520,17 +46008,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26049
+#: book.translate.xml:26318
msgid "1300044"
msgstr "1300044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26050
+#: book.translate.xml:26319
msgid "<revnumber>351701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26052
+#: book.translate.xml:26321
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles "
"multiple files in one call to the LinuxKPI."
@@ -45539,62 +46027,62 @@ msgstr ""
"multiple files in one call to the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26057
+#: book.translate.xml:26326
msgid "1300045"
msgstr "1300045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26058
+#: book.translate.xml:26327
msgid "<revnumber>351729</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351729</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26059
+#: book.translate.xml:26328
msgid "September 3, 2019"
msgstr "3 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26060
+#: book.translate.xml:26329
msgid "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call"
msgstr "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26064
+#: book.translate.xml:26333
msgid "1300046"
msgstr "1300046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26065
+#: book.translate.xml:26334
msgid "<revnumber>351937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26066
+#: book.translate.xml:26335
msgid "September 6, 2019"
msgstr "6 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26067
+#: book.translate.xml:26336
msgid "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements."
msgstr "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26071
+#: book.translate.xml:26340
msgid "1300047"
msgstr "1300047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26072
+#: book.translate.xml:26341
msgid "<revnumber>352110</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352110</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26073 book.translate.xml:27465
+#: book.translate.xml:26342 book.translate.xml:27980
msgid "September 9, 2019"
msgstr "9 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26074
+#: book.translate.xml:26343
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the synchonization rules for vm_page reference "
"counting.."
@@ -45603,22 +46091,22 @@ msgstr ""
"counting.."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26079
+#: book.translate.xml:26348
msgid "1300048"
msgstr "1300048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26080
+#: book.translate.xml:26349
msgid "<revnumber>352700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26081
+#: book.translate.xml:26350
msgid "September 25, 2019"
msgstr "25 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26082
+#: book.translate.xml:26351
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding a shm_open2 syscall to support the upcoming "
"memfd_create syscall."
@@ -45627,22 +46115,22 @@ msgstr ""
"memfd_create syscall."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26087
+#: book.translate.xml:26356
msgid "1300049"
msgstr "1300049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26088
+#: book.translate.xml:26357
msgid "<revnumber>353274</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353274</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26089
+#: book.translate.xml:26358
msgid "October 7, 2019"
msgstr "7 de outubro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26090
+#: book.translate.xml:26359
msgid ""
"13.0-CURRENT after factoring out the VNET shutdown check into an own vnet "
"structure field."
@@ -45651,22 +46139,22 @@ msgstr ""
"structure field."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26095
+#: book.translate.xml:26364
msgid "1300050"
msgstr "1300050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26096
+#: book.translate.xml:26365
msgid "<revnumber>353358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26097
+#: book.translate.xml:26366
msgid "October 9, 2019"
msgstr "9 de outubro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26098
+#: book.translate.xml:26367
msgid ""
"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
"lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
@@ -45675,22 +46163,22 @@ msgstr ""
"lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26104
+#: book.translate.xml:26373
msgid "1300051"
msgstr "1300051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26105
+#: book.translate.xml:26374
msgid "<revnumber>353685</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353685</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26106 book.translate.xml:26114 book.translate.xml:26123
+#: book.translate.xml:26375 book.translate.xml:26383 book.translate.xml:26392
msgid "October 17, 2019"
msgstr "17 de outubro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26107
+#: book.translate.xml:26376
msgid ""
"13.0-CURRENT after splitting out a more generic debugnet(4) from "
"<citerefentry><refentrytitle>netdump</refentrytitle><manvolnum>4</"
@@ -45701,17 +46189,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26112
+#: book.translate.xml:26381
msgid "1300052"
msgstr "1300052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26113
+#: book.translate.xml:26382
msgid "<revnumber>353698</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353698</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26115
+#: book.translate.xml:26384
msgid ""
"13.0-CURRENT after promoting the page busy field to a first class lock that "
"no longer requires the object lock for consistency."
@@ -45720,37 +46208,37 @@ msgstr ""
"no longer requires the object lock for consistency."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26121
+#: book.translate.xml:26390
msgid "1300053"
msgstr "1300053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26122
+#: book.translate.xml:26391
msgid "<revnumber>353700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26124
+#: book.translate.xml:26393
msgid "13.0-CURRENT after implementing NetGDB."
msgstr "13.0-CURRENT after implementing NetGDB."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26128
+#: book.translate.xml:26397
msgid "1300054"
msgstr "1300054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26129
+#: book.translate.xml:26398
msgid "<revnumber>353868</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353868</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26130
+#: book.translate.xml:26399
msgid "October 21, 2019"
msgstr "21 de outubro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26131
+#: book.translate.xml:26400
msgid ""
"13.0-CURRENT after removing obsoleted KPIs that were used to access "
"interface address lists."
@@ -45759,101 +46247,101 @@ msgstr ""
"interface address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26136
+#: book.translate.xml:26405
msgid "1300055"
msgstr "1300055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26137
+#: book.translate.xml:26406
msgid "<revnumber>354335</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354335</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26138
+#: book.translate.xml:26407
msgid "November 4, 2019"
msgstr "4 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26139
+#: book.translate.xml:26408
msgid ""
"13.0-CURRENT after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26144
+#: book.translate.xml:26413
msgid "1300056"
msgstr "1300056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26145
+#: book.translate.xml:26414
msgid "<revnumber>354460</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354460</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26146
+#: book.translate.xml:26415
msgid "November 7, 2019"
msgstr "7 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26147
+#: book.translate.xml:26416
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26152
+#: book.translate.xml:26421
msgid "1300057"
msgstr "1300057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26153
+#: book.translate.xml:26422
msgid "<revnumber>354694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26154
+#: book.translate.xml:26423
msgid "November 13, 2019"
msgstr "13 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26155
+#: book.translate.xml:26424
msgid "13.0-CURRENT after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)."
msgstr "13.0-CURRENT after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26160
+#: book.translate.xml:26429
msgid "1300058"
msgstr "1300058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26161
+#: book.translate.xml:26430
msgid "<revnumber>354820</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354820</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26162 book.translate.xml:26170
+#: book.translate.xml:26431 book.translate.xml:26439
msgid "November 18, 2019"
msgstr "18 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26163
+#: book.translate.xml:26432
msgid "13.0-CURRENT after widening the vm_page aflags field to 16 bits."
msgstr "13.0-CURRENT after widening the vm_page aflags field to 16 bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26168
+#: book.translate.xml:26437
msgid "1300059"
msgstr "1300059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26169
+#: book.translate.xml:26438
msgid "<revnumber>354835</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354835</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26171
+#: book.translate.xml:26440
msgid ""
"13.0-CURRENT after converting the in-tree sysent targets to use the new "
"<filename>makesyscalls.lua</filename>."
@@ -45862,22 +46350,22 @@ msgstr ""
"<filename>makesyscalls.lua</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26176
+#: book.translate.xml:26445
msgid "1300060"
msgstr "1300060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26177
+#: book.translate.xml:26446
msgid "<revnumber>354922</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354922</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26178
+#: book.translate.xml:26447
msgid "November 20, 2019"
msgstr "20 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26179
+#: book.translate.xml:26448
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic "
"link to <filename>/var/run/os-release</filename>."
@@ -45886,22 +46374,22 @@ msgstr ""
"link to <filename>/var/run/os-release</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26186
+#: book.translate.xml:26455
msgid "1300061"
msgstr "1300061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26187
+#: book.translate.xml:26456
msgid "<revnumber>354977</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354977</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26188 book.translate.xml:27518
+#: book.translate.xml:26457 book.translate.xml:28033
msgid "November 21, 2019"
msgstr "21 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26189
+#: book.translate.xml:26458
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding functions to "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -45912,62 +46400,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> to find contiguous sequences of set or unset bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26194
+#: book.translate.xml:26463
msgid "1300062"
msgstr "1300062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26195
+#: book.translate.xml:26464
msgid "<revnumber>355309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26196
+#: book.translate.xml:26465
msgid "December 2, 2019"
msgstr "2 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26197
+#: book.translate.xml:26466
msgid "13.0-CURRENT after adding TCP_STATS support."
msgstr "13.0-CURRENT after adding TCP_STATS support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26201
+#: book.translate.xml:26470
msgid "1300063"
msgstr "1300063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26202
+#: book.translate.xml:26471
msgid "<revnumber>355537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26203
+#: book.translate.xml:26472
msgid "December 8, 2019"
msgstr "8 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26204
+#: book.translate.xml:26473
msgid "13.0-CURRENT after removal of VI_DOOMED (use VN_IS_DOOMED instead)."
msgstr "13.0-CURRENT after removal of VI_DOOMED (use VN_IS_DOOMED instead)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26209
+#: book.translate.xml:26478
msgid "1300064"
msgstr "1300064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26210 book.translate.xml:27525
+#: book.translate.xml:26479 book.translate.xml:28040
msgid "<revnumber>355658</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355658</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26211
+#: book.translate.xml:26480
msgid "December 9, 2019"
msgstr "9 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26212
+#: book.translate.xml:26481
msgid ""
"13.0-CURRENT after correcting the C++ version check for declaring "
"<citerefentry><refentrytitle>timespec_get</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -45978,22 +46466,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26217
+#: book.translate.xml:26486
msgid "1300065"
msgstr "1300065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26218
+#: book.translate.xml:26487
msgid "<revnumber>355643</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355643</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26219 book.translate.xml:26227
+#: book.translate.xml:26488 book.translate.xml:26496
msgid "December 12, 2019"
msgstr "12 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26220
+#: book.translate.xml:26489
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc "
"and glibc."
@@ -46002,17 +46490,17 @@ msgstr ""
"and glibc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26225
+#: book.translate.xml:26494
msgid "1300066"
msgstr "1300066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26226
+#: book.translate.xml:26495
msgid "<revnumber>355679</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355679</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26228
+#: book.translate.xml:26497
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the internal interface between the NFS modules "
"as part of the introduction of NFS 4.2."
@@ -46021,22 +46509,22 @@ msgstr ""
"as part of the introduction of NFS 4.2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26234
+#: book.translate.xml:26503
msgid "1300067"
msgstr "1300067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26235
+#: book.translate.xml:26504
msgid "<revnumber>355732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26236
+#: book.translate.xml:26505
msgid "December 13, 2019"
msgstr "13 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26237
+#: book.translate.xml:26506
msgid ""
"13.0-CURRENT after removing the deprecated <function>callout_handle_init</"
"function>, <function>timeout</function>, and <function>untimeout</function> "
@@ -46047,22 +46535,22 @@ msgstr ""
"functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26244
+#: book.translate.xml:26513
msgid "1300068"
msgstr "1300068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26245
+#: book.translate.xml:26514
msgid "<revnumber>355828</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355828</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26246
+#: book.translate.xml:26515
msgid "December 16, 2019"
msgstr "16 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26247
+#: book.translate.xml:26516
msgid ""
"13.0-CURRENT after doubling the value of <literal>ARG_MAX</literal>, for 64 "
"bit platforms."
@@ -46071,42 +46559,42 @@ msgstr ""
"bit platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26253
+#: book.translate.xml:26522
msgid "1300069"
msgstr "1300069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26254
+#: book.translate.xml:26523
msgid "<revnumber>356051</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356051</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26255
+#: book.translate.xml:26524
msgid "December 24, 2019"
msgstr "24 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26256
+#: book.translate.xml:26525
msgid "13.0-CURRENT after the addition of busdma templates."
msgstr "13.0-CURRENT after the addition of busdma templates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26261
+#: book.translate.xml:26530
msgid "1300070"
msgstr "1300070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26262
+#: book.translate.xml:26531
msgid "<revnumber>356113</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356113</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26263 book.translate.xml:26271
+#: book.translate.xml:26532 book.translate.xml:26540
msgid "December 27, 2019"
msgstr "27 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26264
+#: book.translate.xml:26533
msgid ""
"13.0-CURRENT after eliminating the last MI difference in AT_* definitions "
"(for powerpc)."
@@ -46115,120 +46603,120 @@ msgstr ""
"(for powerpc)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26269
+#: book.translate.xml:26538
msgid "1300071"
msgstr "1300071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26270
+#: book.translate.xml:26539
msgid "<revnumber>356135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26272
+#: book.translate.xml:26541
msgid ""
"13.0-CURRENT after making USB statistics be per-device instead of per bus."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after making USB statistics be per-device instead of per bus."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26277
+#: book.translate.xml:26546
msgid "1300072"
msgstr "1300072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26278
+#: book.translate.xml:26547
msgid "<revnumber>356185</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356185</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26279
+#: book.translate.xml:26548
msgid "December 29, 2019"
msgstr "29 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26280
+#: book.translate.xml:26549
msgid "13.0-CURRENT after removal of GEOM_SCHED class and gsched tool."
msgstr "13.0-CURRENT after removal of GEOM_SCHED class and gsched tool."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26285
+#: book.translate.xml:26554
msgid "1300073"
msgstr "1300073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26286
+#: book.translate.xml:26555
msgid "<revnumber>356263</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356263</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26287 book.translate.xml:27551
+#: book.translate.xml:26556 book.translate.xml:28066
msgid "January 2, 2020"
msgstr "2 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26288
+#: book.translate.xml:26557
msgid "13.0-CURRENT after removing arm/arm as a valid target."
msgstr "13.0-CURRENT after removing arm/arm as a valid target."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26293
+#: book.translate.xml:26562
msgid "1300074"
msgstr "1300074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26294
+#: book.translate.xml:26563
msgid "<revnumber>356337</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356337</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26295
+#: book.translate.xml:26564
msgid "January 3, 2020"
msgstr "3 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26296
+#: book.translate.xml:26565
msgid "13.0-CURRENT after removing flags argument from VOP_UNLOCK."
msgstr "13.0-CURRENT after removing flags argument from VOP_UNLOCK."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26301
+#: book.translate.xml:26570
msgid "1300075"
msgstr "1300075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26302
+#: book.translate.xml:26571
msgid "<revnumber>356409</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356409</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26303 book.translate.xml:27559 book.translate.xml:29188
-#: book.translate.xml:30453
+#: book.translate.xml:26572 book.translate.xml:28074 book.translate.xml:29804
+#: book.translate.xml:31132
msgid "January 6, 2020"
msgstr "6 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26304
+#: book.translate.xml:26573
msgid "13.0-CURRENT after adding own counter for cancelled USB transfers."
msgstr "13.0-CURRENT after adding own counter for cancelled USB transfers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26309
+#: book.translate.xml:26578
msgid "1300076"
msgstr "1300076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26310
+#: book.translate.xml:26579
msgid "<revnumber>356511</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356511</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26311
+#: book.translate.xml:26580
msgid "January 8, 2020"
msgstr "8 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26312
+#: book.translate.xml:26581
msgid ""
"13.0-CURRENT after pushing vnop implementation into the fileop layer in "
"posix_fallocate."
@@ -46237,68 +46725,61 @@ msgstr ""
"posix_fallocate."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26317 book.translate.xml:26748 book.translate.xml:29435
-#: book.translate.xml:32082 book.translate.xml:32955 book.translate.xml:33841
-#: book.translate.xml:34140 book.translate.xml:35652 book.translate.xml:35659
-msgid "(not changed)"
-msgstr "(Não mudou)"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26318
+#: book.translate.xml:26587
msgid "<revnumber>357396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26319
+#: book.translate.xml:26588
msgid "February 2, 2020"
msgstr "2 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26320
+#: book.translate.xml:26589
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26325
+#: book.translate.xml:26594
msgid "1300077"
msgstr "1300077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26326
+#: book.translate.xml:26595
msgid "<revnumber>357455</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357455</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26327
+#: book.translate.xml:26596
msgid "February 3, 2020"
msgstr "3 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26328
+#: book.translate.xml:26597
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26333
+#: book.translate.xml:26602
msgid "1300078"
msgstr "1300078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26334
+#: book.translate.xml:26603
msgid "<revnumber>358020</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358020</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26335
+#: book.translate.xml:26604
msgid "February 17, 2020"
msgstr "17 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26336
+#: book.translate.xml:26605
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing <literal>struct vnet</literal> and the VNET "
"magic cookie."
@@ -46307,77 +46788,77 @@ msgstr ""
"magic cookie."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26342
+#: book.translate.xml:26611
msgid "1300079"
msgstr "1300079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26343
+#: book.translate.xml:26612
msgid "<revnumber>358164</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358164</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26344 book.translate.xml:26352
+#: book.translate.xml:26613 book.translate.xml:26621
msgid "February 20, 2020"
msgstr "20 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26345
+#: book.translate.xml:26614
msgid "13.0-CURRENT after upgrading ncurses to 6.2.x"
msgstr "13.0-CURRENT after upgrading ncurses to 6.2.x"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26350
+#: book.translate.xml:26619
msgid "1300080"
msgstr "1300080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26351
+#: book.translate.xml:26620
msgid "<revnumber>358172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26353
+#: book.translate.xml:26622
msgid "13.0-CURRENT after adding realpathat syscall to VFS."
msgstr "13.0-CURRENT after adding realpathat syscall to VFS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26358
+#: book.translate.xml:26627
msgid "1300081"
msgstr "1300081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26359
+#: book.translate.xml:26628
msgid "<revnumber>358218</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358218</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26360
+#: book.translate.xml:26629
msgid "February 21, 2020"
msgstr "21 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26361
+#: book.translate.xml:26630
msgid "13.0-CURRENT after after recent linuxkpi changes."
msgstr "13.0-CURRENT after after recent linuxkpi changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26366
+#: book.translate.xml:26635
msgid "1300082"
msgstr "1300082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26367
+#: book.translate.xml:26636
msgid "<revnumber>358497</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358497</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26368
+#: book.translate.xml:26637
msgid "March 1, 2020"
msgstr "1 de março de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26369
+#: book.translate.xml:26638
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>bktr</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -46386,22 +46867,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26373
+#: book.translate.xml:26642
msgid "1300083"
msgstr "1300083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26374
+#: book.translate.xml:26643
msgid "<revnumber>358834</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358834</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26375 book.translate.xml:26382
+#: book.translate.xml:26644 book.translate.xml:26651
msgid "March 10, 2020"
msgstr "10 de março de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26376
+#: book.translate.xml:26645
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>amd</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, r358821."
@@ -46410,17 +46891,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, r358821."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26380
+#: book.translate.xml:26649
msgid "1300084"
msgstr "1300084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26381
+#: book.translate.xml:26650
msgid "<revnumber>358851</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358851</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26383
+#: book.translate.xml:26652
msgid ""
"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
"lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc."
@@ -46429,62 +46910,62 @@ msgstr ""
"lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26388
+#: book.translate.xml:26657
msgid "1300085"
msgstr "1300085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26389
+#: book.translate.xml:26658
msgid "<revnumber>359261</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359261</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26390
+#: book.translate.xml:26659
msgid "March 23, 2020"
msgstr "23 de março de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26391
+#: book.translate.xml:26660
msgid "13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework."
msgstr "13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26396
+#: book.translate.xml:26665
msgid "1300086"
msgstr "1300086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26397
+#: book.translate.xml:26666
msgid "<revnumber>359347</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359347</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26398
+#: book.translate.xml:26667
msgid "March 26, 2020"
msgstr "26 de março de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26399
+#: book.translate.xml:26668
msgid "13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker."
msgstr "13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26404
+#: book.translate.xml:26673
msgid "1300087"
msgstr "1300087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26405
+#: book.translate.xml:26674
msgid "<revnumber>359374</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359374</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26406
+#: book.translate.xml:26675
msgid "March 27, 2020"
msgstr "27 de março de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26407
+#: book.translate.xml:26676
msgid ""
"13.0-CURRENT after refactoring the driver and consumer interfaces for in-"
"kernel cryptography."
@@ -46493,42 +46974,42 @@ msgstr ""
"kernel cryptography."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26412
+#: book.translate.xml:26681
msgid "1300088"
msgstr "1300088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26413
+#: book.translate.xml:26682
msgid "<revnumber>359530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26414
+#: book.translate.xml:26683
msgid "April 1, 2020"
msgstr "1 de abril de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26415
+#: book.translate.xml:26684
msgid "13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging."
msgstr "13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26420
+#: book.translate.xml:26689
msgid "1300089"
msgstr "1300089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26421
+#: book.translate.xml:26690
msgid "<revnumber>359727</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359727</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26422
+#: book.translate.xml:26691
msgid "April 8, 2020"
msgstr "8 de abril de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26423
+#: book.translate.xml:26692
msgid ""
"13.0-CURRENT after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-"
"sleepable part in the LinuxKPI."
@@ -46537,64 +47018,64 @@ msgstr ""
"sleepable part in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26428
+#: book.translate.xml:26697
msgid "1300090"
msgstr "1300090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26429
+#: book.translate.xml:26698
msgid "<revnumber>359747</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359747</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26430
+#: book.translate.xml:26699
msgid "April 9, 2020"
msgstr "9 de abril de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26431
+#: book.translate.xml:26700
msgid ""
"13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26436
+#: book.translate.xml:26705
msgid "1300091"
msgstr "1300091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26437
+#: book.translate.xml:26706
msgid "<revnumber>359839</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359839</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26438
+#: book.translate.xml:26707
msgid "April 12, 2020"
msgstr "12 de abril de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26439
+#: book.translate.xml:26708
msgid "13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall."
msgstr "13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26444
+#: book.translate.xml:26713
msgid "1300092"
msgstr "1300092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26445
+#: book.translate.xml:26714
msgid "<revnumber>359920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26446
+#: book.translate.xml:26715
msgid "April 14, 2020"
msgstr "14 de abril de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26447
+#: book.translate.xml:26716
msgid ""
"13.0-CURRENT after reworking unmapped mbufs in KTLS to carry ext_pgs in the "
"mbuf itself."
@@ -46603,82 +47084,82 @@ msgstr ""
"mbuf itself."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26452
+#: book.translate.xml:26721
msgid "1300093"
msgstr "1300093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26453
+#: book.translate.xml:26722
msgid "<revnumber>360418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26454
+#: book.translate.xml:26723
msgid "April 27, 2020"
msgstr "27 de abril de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26455
+#: book.translate.xml:26724
msgid "13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload."
msgstr "13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26460
+#: book.translate.xml:26729
msgid "1300094"
msgstr "1300094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26461
+#: book.translate.xml:26730
msgid "<revnumber>360796</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360796</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26462 book.translate.xml:29228
+#: book.translate.xml:26731 book.translate.xml:29844
msgid "May 7, 2020"
msgstr "7 de maio de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26463
+#: book.translate.xml:26732
msgid "13.0-CURRENT after linuxkpi changes."
msgstr "13.0-CURRENT after linuxkpi changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26467
+#: book.translate.xml:26736
msgid "1300095"
msgstr "1300095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26468
+#: book.translate.xml:26737
msgid "<revnumber>361275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>361275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26469
+#: book.translate.xml:26738
msgid "May 20, 2020"
msgstr "20 de maio de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26470
+#: book.translate.xml:26739
msgid "13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests."
msgstr "13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26475
+#: book.translate.xml:26744
msgid "1300096"
msgstr "1300096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26476
+#: book.translate.xml:26745
msgid "<revnumber>361410</revnumber>"
msgstr "<revnumber>361410</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26477
+#: book.translate.xml:26746
msgid "May 23, 2020"
msgstr "23 de maio de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26478
+#: book.translate.xml:26747
msgid ""
"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
"lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145."
@@ -46687,22 +47168,22 @@ msgstr ""
"lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26483
+#: book.translate.xml:26752
msgid "1300097"
msgstr "1300097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26484
+#: book.translate.xml:26753
msgid "<revnumber>361724</revnumber>"
msgstr "<revnumber>361724</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26485
+#: book.translate.xml:26754
msgid "June 2, 2020"
msgstr "2 de junho de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26486
+#: book.translate.xml:26755
msgid ""
"13.0-CURRENT after implementing __is_constexpr() function macro in the "
"LinuxKPI."
@@ -46711,22 +47192,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26491
+#: book.translate.xml:26760
msgid "1300098"
msgstr "1300098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26492
+#: book.translate.xml:26761
msgid "<revnumber>362159</revnumber>"
msgstr "<revnumber>362159</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26493
+#: book.translate.xml:26762
msgid "June 14, 2020"
msgstr "14 de junho de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26494
+#: book.translate.xml:26763
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the <literal>export_args ex_flags</literal> "
"field so that is 64bits."
@@ -46735,116 +47216,760 @@ msgstr ""
"field so that is 64bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26499
+#: book.translate.xml:26768
msgid "1300099"
msgstr "1300099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26500
+#: book.translate.xml:26769
msgid "<revnumber>362453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>362453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26501
+#: book.translate.xml:26770
msgid "June 20, 2020"
msgstr "20 de junho de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26502
+#: book.translate.xml:26771
msgid "13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
msgstr "13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26507
+#: book.translate.xml:26776
msgid "1300100"
msgstr "1300100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26508
+#: book.translate.xml:26777
msgid "<revnumber>362640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>362640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26509
+#: book.translate.xml:26778
msgid "June 26, 2020"
msgstr "26 de junho de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26510
+#: book.translate.xml:26779
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26515
+#: book.translate.xml:26784
msgid "1300101"
msgstr "1300101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26516
+#: book.translate.xml:26785
msgid "<revnumber>363077</revnumber>"
msgstr "<revnumber>363077</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26517
+#: book.translate.xml:26786
msgid "July 10, 2020"
msgstr "10 de julho de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26518
+#: book.translate.xml:26787
msgid ""
"13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26792
+msgid "1300102"
+msgstr "1300102"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26793
+msgid "<revnumber>363562</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363562</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26794
+msgid "July 26, 2020"
+msgstr "26 de julho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26795
+msgid "13.0-CURRENT after implementing lockless lookup in the VFS layer."
+msgstr "13.0-CURRENT after implementing lockless lookup in the VFS layer."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26800
+msgid "1300103"
+msgstr "1300103"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26801
+msgid "<revnumber>363757</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363757</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26802
+msgid "August 1, 2020"
+msgstr "1 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26803
+msgid "13.0-CURRENT after making rights mandatory for NDINIT_ALL."
+msgstr "13.0-CURRENT after making rights mandatory for NDINIT_ALL."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26808
+msgid "1300104"
+msgstr "1300104"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26809
+msgid "<revnumber>363783</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363783</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26810
+msgid "August 2, 2020"
+msgstr "2 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26811
+msgid "13.0-CURRENT after vnode layout changes."
+msgstr "13.0-CURRENT after vnode layout changes."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26816
+msgid "1300105"
+msgstr "1300105"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26817
+msgid "<revnumber>363894</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363894</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26818
+msgid "August 5, 2020"
+msgstr "5 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26819
+msgid "13.0-CURRENT after vaccess() change."
+msgstr "13.0-CURRENT after vaccess() change."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26823
+msgid "1300106"
+msgstr "1300106"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26824
+msgid "<revnumber>364092</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364092</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26825 book.translate.xml:26833
+msgid "August 11, 2020"
+msgstr "11 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26826
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after adding an argument to newnfs_connect() that indicates use "
+"TLS for the connection."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding an argument to newnfs_connect() that indicates use "
+"TLS for the connection."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26831
+msgid "1300107"
+msgstr "1300107"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26832
+msgid "<revnumber>364109</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364109</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26834
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after change to clone the task struct fields related to RCU."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after change to clone the task struct fields related to RCU."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26839
+msgid "1300108"
+msgstr "1300108"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26840
+msgid "<revnumber>364233</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364233</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26841
+msgid "August 14, 2020"
+msgstr "14 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26842
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after adding a few wait_bit functions to the linuxkpi, which "
+"are needed for DRM from Linux v5.4."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding a few wait_bit functions to the linuxkpi, which "
+"are needed for DRM from Linux v5.4."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26847
+msgid "1300109"
+msgstr "1300109"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26848
+msgid "<revnumber>364274</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364274</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26849 book.translate.xml:26857
+msgid "August 16, 2020"
+msgstr "6 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26850
+msgid "13.0-CURRENT after vget() argument removal and namei flags renumbering."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after vget() argument removal and namei flags renumbering."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26856
+msgid "<revnumber>364284</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364284</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26858
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
+"lld, lldb and openmp to release/11.x llvmorg-11.0.0-rc1-47-gff47911ddfc."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
+"lld, lldb and openmp to release/11.x llvmorg-11.0.0-rc1-47-gff47911ddfc."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26864
+msgid "1300110"
+msgstr "1300110"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26865
+msgid "<revnumber>364331</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364331</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26866
+msgid "August 18, 2020"
+msgstr "18 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26867
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after deleting the unused <literal>use_ext</literal> argument "
+"to <literal>nfscl_reqstart()</literal>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after deleting the unused <literal>use_ext</literal> argument "
+"to <literal>nfscl_reqstart()</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26873
+msgid "1300111"
+msgstr "1300111"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26874
+msgid "<revnumber>364476</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364476</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26875
+msgid "August 22, 2020"
+msgstr "22 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26876
+msgid "13.0-CURRENT after adding TLS support to the kernel RPC."
+msgstr "13.0-CURRENT after adding TLS support to the kernel RPC."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26881
+msgid "1300112"
+msgstr "1300112"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26882
+msgid "<revnumber>364747</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364747</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26883 book.translate.xml:26890
+msgid "August 25, 2020"
+msgstr "25 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26884
+msgid "13.0-CURRENT after merging OpenZFS support."
+msgstr "13.0-CURRENT after merging OpenZFS support."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26888
+msgid "1300113"
+msgstr "1300113"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26889
+msgid "<revnumber>364753</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364753</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26891
+msgid "13.0-CURRENT after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26896
+msgid "1300114"
+msgstr "1300114"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26897
+msgid "<revnumber>365459</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365459</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26898 book.translate.xml:28213 book.translate.xml:29915
+msgid "September 8, 2020"
+msgstr "8 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26899
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after changing arm64 AT_HWCAP definitions for elf_aux_info(3)."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after changing arm64 AT_HWCAP definitions for elf_aux_info(3)."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26904
+msgid "1300115"
+msgstr "1300115"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26905
+msgid "<revnumber>365705</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365705</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26906
+msgid "September 14, 2020"
+msgstr "14 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26907
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with "
+"<literal>WARNS=6</literal>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with "
+"<literal>WARNS=6</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26912
+msgid "1300116"
+msgstr "1300116"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26913
+msgid "<revnumber>366062</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366062</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26914
+msgid "September 22, 2020"
+msgstr "22 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26915
+msgid "13.0-CURRENT after the introduction of the powerpc64le ARCH."
+msgstr "13.0-CURRENT after the introduction of the powerpc64le ARCH."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26920
+msgid "1300117"
+msgstr "1300117"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26921
+msgid "<revnumber>366070</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366070</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26922
+msgid "September 23, 2020"
+msgstr "23 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26923
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after reimplementing purgevfs to iterate vnodes instead of the "
+"entire hash."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after reimplementing purgevfs to iterate vnodes instead of the "
+"entire hash."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26928
+msgid "1300118"
+msgstr "1300118"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26929
+msgid "<revnumber>366374</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366374</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26930
+msgid "October 2, 2020"
+msgstr "2 de outubro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26931
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after adding backlight support and <literal>dmi_*</literal> "
+"functions to the linuxkpi."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding backlight support and <literal>dmi_*</literal> "
+"functions to the linuxkpi."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26937
+msgid "1300119"
+msgstr "1300119"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26938
+msgid "<revnumber>366432</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366432</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26939
+msgid "October 6, 2020"
+msgstr "6 de outubro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26940
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after populating the acquire context field of a "
+"<literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after populating the acquire context field of a "
+"<literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26945
+msgid "1300120"
+msgstr "1300120"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26946
+msgid "<revnumber>366666</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366666</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26947
+msgid "October 13, 2020"
+msgstr "13 de outubro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26948
+msgid "13.0-CURRENT after the fix to arm64 write-only mappings."
+msgstr "13.0-CURRENT after the fix to arm64 write-only mappings."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26953
+msgid "1300121"
+msgstr "1300121"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26954
+msgid "<revnumber>366719</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366719</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26955
+msgid "October 15, 2020"
+msgstr "15 de outubro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26956
+msgid "13.0-CURRENT after the addition of <literal>VOP_EAGAIN</literal>."
+msgstr "13.0-CURRENT after the addition of <literal>VOP_EAGAIN</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26961
+msgid "1300122"
+msgstr "1300122"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26962
+msgid "<revnumber>366782</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366782</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26963
+msgid "October 17, 2020"
+msgstr "17 de outubro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26964
+msgid "13.0-CURRENT after the addition of <literal>ptsname_r</literal>."
+msgstr "13.0-CURRENT after the addition of <literal>ptsname_r</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26969
+msgid "1300123"
+msgstr "1300123"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26970
+msgid "<revnumber>366871</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366871</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26971 book.translate.xml:28259 book.translate.xml:29930
+#: book.translate.xml:29938
+msgid "October 20, 2020"
+msgstr "20 de outubro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26972
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after <literal>VOP</literal>, <literal>VPTOCNP</literal>, and "
+"<literal>INACTIVE</literal> changes."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after <literal>VOP</literal>, <literal>VPTOCNP</literal>, and "
+"<literal>INACTIVE</literal> changes."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26978
+msgid "1300124"
+msgstr "1300124"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26979
+msgid "<revnumber>367162</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>367162</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26980
+msgid "October 30, 2020"
+msgstr "30 de outubro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26981
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after adding <literal>cache_vop_mkdir</literal> and renaming "
+"<literal>cache_rename</literal> to <literal>cache_vop_rename</literal>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding <literal>cache_vop_mkdir</literal> and renaming "
+"<literal>cache_rename</literal> to <literal>cache_vop_rename</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26987
+msgid "1300125"
+msgstr "1300125"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26988
+msgid "<revnumber>367347</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>367347</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26989
+msgid "November 4, 2020"
+msgstr "4 de novembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26990
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after using a <literal>rms</literal> lock for teardown handling "
+"in <literal>zfs</literal>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after using a <literal>rms</literal> lock for teardown handling "
+"in <literal>zfs</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26996
+msgid "1300126"
+msgstr "1300126"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26997
+msgid "<revnumber>367384</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>367384</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26998
+msgid "November 5, 2020"
+msgstr "5 de novembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26999
+msgid "13.0-CURRENT after rationalizing per-cpu zones."
+msgstr "13.0-CURRENT after rationalizing per-cpu zones."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27004
+msgid "1300127"
+msgstr "1300127"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27005
+msgid "<revnumber>367432</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>367432</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27006
+msgid "November 6, 2020"
+msgstr "6 de novembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27007
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after moving <literal>malloc_type_internal</literal> into "
+"<literal>malloc_type</literal>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after moving <literal>malloc_type_internal</literal> into "
+"<literal>malloc_type</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27013
+msgid "1300128"
+msgstr "1300128"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27014
+msgid "<revnumber>367522</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>367522</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27015 book.translate.xml:28267 book.translate.xml:29946
+msgid "November 9, 2020"
+msgstr "9 de novembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27016
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after LinuxKPI additions to implement ACPI bits required by "
+"<literal>drm-kmod</literal> in the base system."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after LinuxKPI additions to implement ACPI bits required by "
+"<literal>drm-kmod</literal> in the base system."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27022
+msgid "1300129"
+msgstr "1300129"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27023
+msgid "<revnumber>367627</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>367627</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27024
+msgid "November 12, 2020"
+msgstr "12 de novembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27025
+msgid "13.0-CURRENT after retiring <literal>malloc_last_fail</literal>."
+msgstr "13.0-CURRENT after retiring <literal>malloc_last_fail</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27030
+#, fuzzy
+msgid "1300130"
+msgstr "1300013"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27031
+#, fuzzy
+msgid "<revnumber>367777</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363077</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27032
+#, fuzzy
+msgid "November 17, 2020"
+msgstr "17 de novembro de 2012"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27033
+msgid "13.0-CURRENT after p_pd / pwddesc split from p_fd / filedesc."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:26527
+#: book.translate.xml:27042
msgid "FreeBSD 12 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 12"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:26530
+#: book.translate.xml:27045
msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26548
+#: book.translate.xml:27063
msgid "1200000"
msgstr "1200000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26549
+#: book.translate.xml:27064
msgid "<revnumber>302409</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302409</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26550
+#: book.translate.xml:27065
msgid "July 7, 2016"
msgstr "7 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26551
+#: book.translate.xml:27066
msgid "12.0-CURRENT."
msgstr "12.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26555
+#: book.translate.xml:27070
msgid "1200001"
msgstr "1200001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26556
+#: book.translate.xml:27071
msgid "<revnumber>302628</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302628</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26557
+#: book.translate.xml:27072
msgid "July 12, 2016"
msgstr "12 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26558
+#: book.translate.xml:27073
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing collation from <literal>[a-z]</literal>-type "
"ranges."
@@ -46853,22 +47978,22 @@ msgstr ""
"ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26563
+#: book.translate.xml:27078
msgid "1200002"
msgstr "1200002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26564
+#: book.translate.xml:27079
msgid "<revnumber>304395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26565
+#: book.translate.xml:27080
msgid "August 18, 2016"
msgstr "18 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26566
+#: book.translate.xml:27081
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing unused and obsolete <literal>openbsd_poll</"
"literal> system call."
@@ -46877,22 +48002,22 @@ msgstr ""
"literal> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26571
+#: book.translate.xml:27086
msgid "1200003"
msgstr "1200003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26572
+#: book.translate.xml:27087
msgid "<revnumber>304608</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304608</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26573 book.translate.xml:28740 book.translate.xml:30334
+#: book.translate.xml:27088 book.translate.xml:29356 book.translate.xml:31013
msgid "August 22, 2016"
msgstr "22 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26574
+#: book.translate.xml:27089
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding C++11 <literal>thread_local</literal> support in "
"rev <revnumber>303795</revnumber>."
@@ -46901,22 +48026,22 @@ msgstr ""
"rev <revnumber>303795</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26580
+#: book.translate.xml:27095
msgid "1200004"
msgstr "1200004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26581
+#: book.translate.xml:27096
msgid "<revnumber>304752</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304752</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26582
+#: book.translate.xml:27097
msgid "August 24, 2016"
msgstr "24 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26583
+#: book.translate.xml:27098
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for "
"<citerefentry><refentrytitle>newlocale</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -46931,22 +48056,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>304703</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26589
+#: book.translate.xml:27104
msgid "1200005"
msgstr "1200005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26590
+#: book.translate.xml:27105
msgid "<revnumber>304789</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304789</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26591
+#: book.translate.xml:27106
msgid "August 25, 2016"
msgstr "25 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26592
+#: book.translate.xml:27107
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev <revnumber>304787</"
"revnumber> between the <acronym>iSCSI</acronym> userspace programs and the "
@@ -46957,22 +48082,22 @@ msgstr ""
"kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26599
+#: book.translate.xml:27114
msgid "1200006"
msgstr "1200006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26600
+#: book.translate.xml:27115
msgid "<revnumber>305256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26601
+#: book.translate.xml:27116
msgid "September 1, 2016"
msgstr "1º de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26602
+#: book.translate.xml:27117
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix in "
@@ -46983,22 +48108,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>305254</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26607
+#: book.translate.xml:27122
msgid "1200007"
msgstr "1200007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26608
+#: book.translate.xml:27123
msgid "<revnumber>305421</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305421</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26609
+#: book.translate.xml:27124
msgid "September 5, 2016"
msgstr "5 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26610
+#: book.translate.xml:27125
msgid ""
"12.0-CURRENT after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -47009,22 +48134,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26616
+#: book.translate.xml:27131
msgid "1200008"
msgstr "1200008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26617
+#: book.translate.xml:27132
msgid "<revnumber>305833</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305833</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26618
+#: book.translate.xml:27133
msgid "September 15, 2016"
msgstr "15 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26619
+#: book.translate.xml:27134
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro <function>m_copy()</"
"function> in <revnumber>305824</revnumber>."
@@ -47033,22 +48158,22 @@ msgstr ""
"function> in <revnumber>305824</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26625
+#: book.translate.xml:27140
msgid "1200009"
msgstr "1200009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26626
+#: book.translate.xml:27141
msgid "<revnumber>306077</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306077</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26627
+#: book.translate.xml:27142
msgid "September 21, 2016"
msgstr "21 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26628
+#: book.translate.xml:27143
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>bio_taskqueue()</function> in "
"<revnumber>305988</revnumber>."
@@ -47057,22 +48182,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>305988</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26634
+#: book.translate.xml:27149
msgid "1200010"
msgstr "1200010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26635
+#: book.translate.xml:27150
msgid "<revnumber>306276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26636
+#: book.translate.xml:27151
msgid "September 23, 2016"
msgstr "23 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26637
+#: book.translate.xml:27152
msgid ""
"12.0-CURRENT after mounting <citerefentry><refentrytitle>msdosfs</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> with longnames support "
@@ -47083,22 +48208,22 @@ msgstr ""
"by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26642
+#: book.translate.xml:27157
msgid "1200011"
msgstr "1200011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26643
+#: book.translate.xml:27158
msgid "<revnumber>306556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26644
+#: book.translate.xml:27159
msgid "October 1, 2016"
msgstr "1 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26645
+#: book.translate.xml:27160
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding <literal>fb_memattr</literal> field to "
"<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>."
@@ -47107,22 +48232,22 @@ msgstr ""
"<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26652
+#: book.translate.xml:27167
msgid "1200012"
msgstr "1200012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26653
+#: book.translate.xml:27168
msgid "<revnumber>306592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26654
+#: book.translate.xml:27169
msgid "October 2, 2016"
msgstr "2 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26655
+#: book.translate.xml:27170
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>net80211</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> changes (rev "
@@ -47133,22 +48258,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>306590</revnumber>, <revnumber>306591</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26661
+#: book.translate.xml:27176
msgid "1200013"
msgstr "1200013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26662
+#: book.translate.xml:27177
msgid "<revnumber>307140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26663
+#: book.translate.xml:27178
msgid "October 12, 2016"
msgstr "12 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26664
+#: book.translate.xml:27179
msgid ""
"12.0-CURRENT after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -47157,22 +48282,22 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26669
+#: book.translate.xml:27184
msgid "1200014"
msgstr "1200014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26670
+#: book.translate.xml:27185
msgid "<revnumber>307529</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307529</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26671
+#: book.translate.xml:27186
msgid "October 17, 2016"
msgstr "17 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26672
+#: book.translate.xml:27187
msgid ""
"12.0-CURRENT after merging common code in <citerefentry><refentrytitle>rtwn</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -47185,42 +48310,42 @@ msgstr ""
"citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26678
+#: book.translate.xml:27193
msgid "1200015"
msgstr "1200015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26679
+#: book.translate.xml:27194
msgid "<revnumber>308874</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308874</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26680
+#: book.translate.xml:27195
msgid "November 20, 2016"
msgstr "20 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26681
+#: book.translate.xml:27196
msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26686
+#: book.translate.xml:27201
msgid "1200016"
msgstr "1200016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26687
+#: book.translate.xml:27202
msgid "<revnumber>309017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26688
+#: book.translate.xml:27203
msgid "November 22, 2016"
msgstr "22 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26689
+#: book.translate.xml:27204
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <literal>PG_CACHED</literal>-related fields from "
"<literal>vmmeter</literal>."
@@ -47229,22 +48354,22 @@ msgstr ""
"<literal>vmmeter</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26695
+#: book.translate.xml:27210
msgid "1200017"
msgstr "1200017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26696
+#: book.translate.xml:27211
msgid "<revnumber>309124</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309124</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26697
+#: book.translate.xml:27212
msgid "November 25, 2016"
msgstr "25 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26698
+#: book.translate.xml:27213
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
@@ -47253,22 +48378,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26704
+#: book.translate.xml:27219
msgid "1200018"
msgstr "1200018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26705
+#: book.translate.xml:27220
msgid "<revnumber>309676</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309676</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26706
+#: book.translate.xml:27221
msgid "December 7, 2016"
msgstr "7 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26707
+#: book.translate.xml:27222
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to "
"<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</"
@@ -47279,44 +48404,44 @@ msgstr ""
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26715
+#: book.translate.xml:27230
msgid "1200019"
msgstr "1200019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26716
+#: book.translate.xml:27231
msgid "<revnumber>310149</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310149</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26717
+#: book.translate.xml:27232
msgid "December 16, 2016"
msgstr "16 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26718
+#: book.translate.xml:27233
msgid ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26723
+#: book.translate.xml:27238
msgid "1200020"
msgstr "1200020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26724
+#: book.translate.xml:27239
msgid "<revnumber>312087</revnumber>"
msgstr "<revnumber>312087</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26725
+#: book.translate.xml:27240
msgid "January 13, 2017"
msgstr "13 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26726
+#: book.translate.xml:27241
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>fgetsock</function> and "
"<function>fputsock</function>."
@@ -47325,42 +48450,42 @@ msgstr ""
"<function>fputsock</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26732
+#: book.translate.xml:27247
msgid "1200021"
msgstr "1200021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26733
+#: book.translate.xml:27248
msgid "<revnumber>313858</revnumber>"
msgstr "<revnumber>313858</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26734
+#: book.translate.xml:27249
msgid "February 16, 2017"
msgstr "16 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26735
+#: book.translate.xml:27250
msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26740
+#: book.translate.xml:27255
msgid "1200022"
msgstr "1200022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26741
+#: book.translate.xml:27256
msgid "<revnumber>314040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26742
+#: book.translate.xml:27257
msgid "February 21, 2017"
msgstr "21 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26743
+#: book.translate.xml:27258
msgid ""
"12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system "
"calls."
@@ -47369,34 +48494,34 @@ msgstr ""
"calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26749
+#: book.translate.xml:27264
msgid "<revnumber>314373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26750 book.translate.xml:26758
+#: book.translate.xml:27265 book.translate.xml:27273
msgid "March 2, 2017"
msgstr "2 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26751
+#: book.translate.xml:27266
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26756
+#: book.translate.xml:27271
msgid "1200023"
msgstr "1200023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26757
+#: book.translate.xml:27272
msgid "<revnumber>314564</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314564</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26759
+#: book.translate.xml:27274
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-"
"rt and libc++ to 4.0.0."
@@ -47405,42 +48530,42 @@ msgstr ""
"rt and libc++ to 4.0.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26765
+#: book.translate.xml:27280
msgid "1200024"
msgstr "1200024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26766
+#: book.translate.xml:27281
msgid "<revnumber>314865</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314865</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26767
+#: book.translate.xml:27282
msgid "March 7, 2017"
msgstr "7 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26768
+#: book.translate.xml:27283
msgid "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>"
msgstr "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26773
+#: book.translate.xml:27288
msgid "1200025"
msgstr "1200025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26774
+#: book.translate.xml:27289
msgid "<revnumber>315430</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315430</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26775 book.translate.xml:26784
+#: book.translate.xml:27290 book.translate.xml:27299
msgid "March 16, 2017"
msgstr "16 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26776
+#: book.translate.xml:27291
msgid ""
"12.0-CURRENT after addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl.h&gt;</"
"filename> header."
@@ -47449,17 +48574,17 @@ msgstr ""
"filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26782
+#: book.translate.xml:27297
msgid "1200026"
msgstr "1200026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26783
+#: book.translate.xml:27298
msgid "<revnumber>315662</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315662</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26785
+#: book.translate.xml:27300
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding <literal>struct inpcb</literal> and "
"<literal>struct tcpcb</literal> from userland."
@@ -47468,42 +48593,42 @@ msgstr ""
"<literal>struct tcpcb</literal> from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26791
+#: book.translate.xml:27306
msgid "1200027"
msgstr "1200027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26792
+#: book.translate.xml:27307
msgid "<revnumber>315673</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315673</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26793
+#: book.translate.xml:27308
msgid "March 21, 2017"
msgstr "21 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26794
+#: book.translate.xml:27309
msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26799
+#: book.translate.xml:27314
msgid "1200028"
msgstr "1200028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26800
+#: book.translate.xml:27315
msgid "<revnumber>316683</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316683</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26801
+#: book.translate.xml:27316
msgid "April 10, 2017"
msgstr "10 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26802
+#: book.translate.xml:27317
msgid ""
"12.0-CURRENT after renaming <function>smp_no_rendevous_barrier()</function> "
"to <function>smp_no_rendezvous_barrier()</function> in <revnumber>316648</"
@@ -47514,22 +48639,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26809
+#: book.translate.xml:27324
msgid "1200029"
msgstr "1200029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26810
+#: book.translate.xml:27325
msgid "<revnumber>317176</revnumber>"
msgstr "<revnumber>317176</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26811
+#: book.translate.xml:27326
msgid "April 19, 2017"
msgstr "19 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26812
+#: book.translate.xml:27327
msgid ""
"12.0-CURRENT after the removal of <literal>struct vmmeter</literal> from "
"<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>."
@@ -47538,22 +48663,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26818
+#: book.translate.xml:27333
msgid "1200030"
msgstr "1200030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26819
+#: book.translate.xml:27334
msgid "<revnumber>317383</revnumber>"
msgstr "<revnumber>317383</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26820
+#: book.translate.xml:27335
msgid "April 24, 2017"
msgstr "24 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26821
+#: book.translate.xml:27336
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing NATM support including "
"<citerefentry><refentrytitle>en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -47572,22 +48697,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26827
+#: book.translate.xml:27342
msgid "1200031"
msgstr "1200031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26828
+#: book.translate.xml:27343
msgid "<revnumber>318736</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318736</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26829
+#: book.translate.xml:27344
msgid "May 23, 2017"
msgstr "23 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26830
+#: book.translate.xml:27345
msgid ""
"12.0-CURRENT after types <literal>ino_t</literal>, <literal>dev_t</literal>, "
"<literal>nlink_t</literal> were extended to 64bit and <literal>struct "
@@ -47598,42 +48723,42 @@ msgstr ""
"dirent</literal> changed layout (also known as ino64)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26838
+#: book.translate.xml:27353
msgid "1200032"
msgstr "1200032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26839
+#: book.translate.xml:27354
msgid "<revnumber>319664</revnumber>"
msgstr "<revnumber>319664</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26840
+#: book.translate.xml:27355
msgid "June 8, 2017"
msgstr "8 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26841
+#: book.translate.xml:27356
msgid "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26846
+#: book.translate.xml:27361
msgid "1200033"
msgstr "1200033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26847
+#: book.translate.xml:27362
msgid "<revnumber>320043</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320043</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26848
+#: book.translate.xml:27363
msgid "June 17, 2017"
msgstr "17 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26849
+#: book.translate.xml:27364
msgid ""
"12.0-CURRENT after the type of the <literal>struct event</literal> member "
"<literal>data</literal> was increased to 64bit, and ext structure members "
@@ -47644,22 +48769,22 @@ msgstr ""
"added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26856
+#: book.translate.xml:27371
msgid "1200034"
msgstr "1200034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26857
+#: book.translate.xml:27372
msgid "<revnumber>320085</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320085</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26858
+#: book.translate.xml:27373
msgid "June 19, 2017"
msgstr "19 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26859
+#: book.translate.xml:27374
msgid ""
"12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they "
"actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>."
@@ -47668,22 +48793,22 @@ msgstr ""
"actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26865
+#: book.translate.xml:27380
msgid "1200035"
msgstr "1200035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26866
+#: book.translate.xml:27381
msgid "<revnumber>320317</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320317</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26867
+#: book.translate.xml:27382
msgid "June 24, 2017"
msgstr "24 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26868
+#: book.translate.xml:27383
msgid ""
"12.0-CURRENT after the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -47694,22 +48819,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26873
+#: book.translate.xml:27388
msgid "1200036"
msgstr "1200036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26874
+#: book.translate.xml:27389
msgid "<revnumber>320347</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320347</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26875
+#: book.translate.xml:27390
msgid "June 26, 2017"
msgstr "26 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26876
+#: book.translate.xml:27391
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>time_t</literal> to 64 bits on powerpc "
"(32-bit version)."
@@ -47718,22 +48843,22 @@ msgstr ""
"(32-bit version)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26882
+#: book.translate.xml:27397
msgid "1200037"
msgstr "1200037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26883
+#: book.translate.xml:27398
msgid "<revnumber>320545</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320545</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26884
+#: book.translate.xml:27399
msgid "July 1, 2017"
msgstr "1º de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26885
+#: book.translate.xml:27400
msgid ""
"12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of <literal>bus_dmamap*</"
"literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)."
@@ -47742,42 +48867,42 @@ msgstr ""
"literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26891
+#: book.translate.xml:27406
msgid "1200038"
msgstr "1200038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26892
+#: book.translate.xml:27407
msgid "<revnumber>320879</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320879</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26893
+#: book.translate.xml:27408
msgid "July 10, 2017"
msgstr "10 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26894
+#: book.translate.xml:27409
msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)."
msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26899
+#: book.translate.xml:27414
msgid "1200039"
msgstr "1200039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26900
+#: book.translate.xml:27415
msgid "<revnumber>321369</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321369</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26901
+#: book.translate.xml:27416
msgid "July 22, 2017"
msgstr "22 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26902
+#: book.translate.xml:27417
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
@@ -47786,22 +48911,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26908
+#: book.translate.xml:27423
msgid "1200040"
msgstr "1200040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26909 book.translate.xml:28897
+#: book.translate.xml:27424 book.translate.xml:29513
msgid "<revnumber>321688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26910 book.translate.xml:28898
+#: book.translate.xml:27425 book.translate.xml:29514
msgid "July 29, 2017"
msgstr "29 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26911
+#: book.translate.xml:27426
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support <command>umount "
"-N</command>."
@@ -47810,42 +48935,42 @@ msgstr ""
"-N</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26916
+#: book.translate.xml:27431
msgid "1200041"
msgstr "1200041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26917
+#: book.translate.xml:27432
msgid "<revnumber>322762</revnumber>"
msgstr "<revnumber>322762</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26918
+#: book.translate.xml:27433
msgid "August 21, 2017"
msgstr "21 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26919
+#: book.translate.xml:27434
msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26924
+#: book.translate.xml:27439
msgid "1200042"
msgstr "1200042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26925
+#: book.translate.xml:27440
msgid "<revnumber>322900</revnumber>"
msgstr "<revnumber>322900</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26926
+#: book.translate.xml:27441
msgid "August 25, 2017"
msgstr "25 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26927
+#: book.translate.xml:27442
msgid ""
"12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use "
"<citerefentry><refentrytitle>counter</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -47856,62 +48981,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26932
+#: book.translate.xml:27447
msgid "1200043"
msgstr "1200043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26933
+#: book.translate.xml:27448
msgid "<revnumber>322989</revnumber>"
msgstr "<revnumber>322989</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26934
+#: book.translate.xml:27449
msgid "August 28, 2017"
msgstr "28 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26935
+#: book.translate.xml:27450
msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26940
+#: book.translate.xml:27455
msgid "1200044"
msgstr "1200044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26941
+#: book.translate.xml:27456
msgid "<revnumber>323349</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323349</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26942
+#: book.translate.xml:27457
msgid "September 8, 2017"
msgstr "8 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26943
+#: book.translate.xml:27458
msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26948
+#: book.translate.xml:27463
msgid "1200045"
msgstr "1200045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26949
+#: book.translate.xml:27464
msgid "<revnumber>323706</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323706</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26950
+#: book.translate.xml:27465
msgid "September 18, 2017"
msgstr "18 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26951
+#: book.translate.xml:27466
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. "
"(<revnumber>323703</revnumber>)."
@@ -47920,22 +49045,22 @@ msgstr ""
"(<revnumber>323703</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26957
+#: book.translate.xml:27472
msgid "1200046"
msgstr "1200046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26958
+#: book.translate.xml:27473
msgid "<revnumber>323910</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323910</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26959
+#: book.translate.xml:27474
msgid "September 22, 2017"
msgstr "22 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26960
+#: book.translate.xml:27475
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to "
"LinuxKPI."
@@ -47944,22 +49069,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26965
+#: book.translate.xml:27480
msgid "1200047"
msgstr "1200047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26966
+#: book.translate.xml:27481
msgid "<revnumber>324053</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324053</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26967 book.translate.xml:28915 book.translate.xml:28926
+#: book.translate.xml:27482 book.translate.xml:29531 book.translate.xml:29542
msgid "September 26, 2017"
msgstr "26 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26968
+#: book.translate.xml:27483
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (<revnumber>324052</"
"revnumber>)."
@@ -47968,22 +49093,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26974
+#: book.translate.xml:27489
msgid "1200048"
msgstr "1200048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26975
+#: book.translate.xml:27490
msgid "<revnumber>324227</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324227</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26976
+#: book.translate.xml:27491
msgid "October 2, 2017"
msgstr "2 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26977
+#: book.translate.xml:27492
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding <literal>struct socket</literal> and "
"<literal>struct unpcb</literal> from userland."
@@ -47992,22 +49117,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct unpcb</literal> from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26983
+#: book.translate.xml:27498
msgid "1200049"
msgstr "1200049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26984
+#: book.translate.xml:27499
msgid "<revnumber>324281</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324281</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26985
+#: book.translate.xml:27500
msgid "October 4, 2017"
msgstr "4 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26986
+#: book.translate.xml:27501
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>value.u16</literal> field to "
"<literal>struct diocgattr_arg</literal>."
@@ -48016,22 +49141,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct diocgattr_arg</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26992
+#: book.translate.xml:27507
msgid "1200050"
msgstr "1200050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26993
+#: book.translate.xml:27508
msgid "<revnumber>324342</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324342</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26994
+#: book.translate.xml:27509
msgid "October 5, 2017"
msgstr "5 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26995
+#: book.translate.xml:27510
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>armv7</literal> "
"<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>324340</revnumber>)."
@@ -48040,22 +49165,22 @@ msgstr ""
"<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>324340</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27002
+#: book.translate.xml:27517
msgid "1200051"
msgstr "1200051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27003
+#: book.translate.xml:27518
msgid "<revnumber>324455</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324455</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27004
+#: book.translate.xml:27519
msgid "October 9, 2017"
msgstr "9 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27005
+#: book.translate.xml:27520
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <filename>libstand.a</filename> as a public "
"interface. (<revnumber>324454</revnumber>)."
@@ -48064,22 +49189,22 @@ msgstr ""
"interface. (<revnumber>324454</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27011
+#: book.translate.xml:27526
msgid "1200052"
msgstr "1200052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27012
+#: book.translate.xml:27527
msgid "<revnumber>325028</revnumber>"
msgstr "<revnumber>325028</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27013
+#: book.translate.xml:27528
msgid "October 26, 2017"
msgstr "26 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27014
+#: book.translate.xml:27529
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing <function>ptrace()</function> to always clear the "
"correct thread event when resuming."
@@ -48088,22 +49213,22 @@ msgstr ""
"correct thread event when resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27020
+#: book.translate.xml:27535
msgid "1200053"
msgstr "1200053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27021
+#: book.translate.xml:27536
msgid "<revnumber>325506</revnumber>"
msgstr "<revnumber>325506</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27022
+#: book.translate.xml:27537
msgid "November 7, 2017"
msgstr "7 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27023
+#: book.translate.xml:27538
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>struct mbuf</literal> layout to add "
"optional hardware timestamps for receive packets."
@@ -48112,22 +49237,22 @@ msgstr ""
"optional hardware timestamps for receive packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27029
+#: book.translate.xml:27544
msgid "1200054"
msgstr "1200054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27030
+#: book.translate.xml:27545
msgid "<revnumber>325852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>325852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27031
+#: book.translate.xml:27546
msgid "November 15, 2017"
msgstr "15 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27032
+#: book.translate.xml:27547
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the layout of <literal>struct vmtotal</literal> "
"to allow for reporting large memory counters."
@@ -48136,42 +49261,42 @@ msgstr ""
"to allow for reporting large memory counters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27038
+#: book.translate.xml:27553
msgid "1200055"
msgstr "1200055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27039
+#: book.translate.xml:27554
msgid "<revnumber>327740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>327740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27040
+#: book.translate.xml:27555
msgid "January 9, 2018"
msgstr "9 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27041
+#: book.translate.xml:27556
msgid "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support."
msgstr "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27046
+#: book.translate.xml:27561
msgid "1200056"
msgstr "1200056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27047
+#: book.translate.xml:27562
msgid "<revnumber>327952</revnumber>"
msgstr "<revnumber>327952</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27048
+#: book.translate.xml:27563
msgid "January 14, 2018"
msgstr "14 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27049
+#: book.translate.xml:27564
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
@@ -48180,22 +49305,22 @@ msgstr ""
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27055
+#: book.translate.xml:27570
msgid "1200057"
msgstr "1200057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27056
+#: book.translate.xml:27571
msgid "<revnumber>329033</revnumber>"
msgstr "<revnumber>329033</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27057
+#: book.translate.xml:27572
msgid "February 8, 2018"
msgstr "8 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27058
+#: book.translate.xml:27573
msgid ""
"12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build "
"correctly."
@@ -48204,42 +49329,42 @@ msgstr ""
"correctly."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27063
+#: book.translate.xml:27578
msgid "1200058"
msgstr "1200058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27064
+#: book.translate.xml:27579
msgid "<revnumber>329166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>329166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27065
+#: book.translate.xml:27580
msgid "February 12, 2018"
msgstr "12 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27066
+#: book.translate.xml:27581
msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed."
msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27071
+#: book.translate.xml:27586
msgid "1200059"
msgstr "1200059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27072
+#: book.translate.xml:27587
msgid "<revnumber>330299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>330299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27073
+#: book.translate.xml:27588
msgid "March 2, 2018"
msgstr "2 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27074
+#: book.translate.xml:27589
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the declaration of <literal>union semun</"
"literal> unless <literal>_WANT_SEMUN</literal> is defined. Also the removal "
@@ -48252,22 +49377,22 @@ msgstr ""
"of <literal>struct semid_ds</literal> and <literal>struct msgid_ds</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27084
+#: book.translate.xml:27599
msgid "1200060"
msgstr "1200060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27085
+#: book.translate.xml:27600
msgid "<revnumber>330384</revnumber>"
msgstr "<revnumber>330384</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27086
+#: book.translate.xml:27601
msgid "March 4, 2018"
msgstr "4 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27087
+#: book.translate.xml:27602
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 release."
@@ -48276,22 +49401,22 @@ msgstr ""
"to 6.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27092
+#: book.translate.xml:27607
msgid "1200061"
msgstr "1200061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27093
+#: book.translate.xml:27608
msgid "<revnumber>332100</revnumber>"
msgstr "<revnumber>332100</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27094
+#: book.translate.xml:27609
msgid "April 6, 2018"
msgstr "6 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27095
+#: book.translate.xml:27610
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>syslog</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to emit RFC 5424 "
@@ -48302,42 +49427,42 @@ msgstr ""
"formatted messages."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27101
+#: book.translate.xml:27616
msgid "1200062"
msgstr "1200062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27102
+#: book.translate.xml:27617
msgid "<revnumber>332423</revnumber>"
msgstr "<revnumber>332423</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27103
+#: book.translate.xml:27618
msgid "April 12, 2018"
msgstr "12 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27104
+#: book.translate.xml:27619
msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27108
+#: book.translate.xml:27623
msgid "1200063"
msgstr "1200063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27109
+#: book.translate.xml:27624
msgid "<revnumber>333446</revnumber>"
msgstr "<revnumber>333446</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27110
+#: book.translate.xml:27625
msgid "May 10, 2018"
msgstr "10 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27111
+#: book.translate.xml:27626
msgid ""
"12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use "
"<citerefentry><refentrytitle>nv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -48348,22 +49473,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>, allow creating multiple ioctl frontend ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27117
+#: book.translate.xml:27632
msgid "1200064"
msgstr "1200064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27118
+#: book.translate.xml:27633
msgid "<revnumber>334074</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334074</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27119
+#: book.translate.xml:27634
msgid "May 22, 2018"
msgstr "22 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27120
+#: book.translate.xml:27635
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to "
"CK_STAILQ."
@@ -48372,22 +49497,22 @@ msgstr ""
"CK_STAILQ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27125
+#: book.translate.xml:27640
msgid "1200065"
msgstr "1200065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27126
+#: book.translate.xml:27641
msgid "<revnumber>334290</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334290</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27127
+#: book.translate.xml:27642
msgid "May 28, 2018"
msgstr "28 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27128
+#: book.translate.xml:27643
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>dwatch</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to allow '-E code' to "
@@ -48398,82 +49523,82 @@ msgstr ""
"override profile EVENT_DETAILS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27133
+#: book.translate.xml:27648
msgid "1200066"
msgstr "1200066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27134
+#: book.translate.xml:27649
msgid "<revnumber>334466</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334466</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27135 book.translate.xml:29032 book.translate.xml:29040
+#: book.translate.xml:27650 book.translate.xml:29648 book.translate.xml:29656
msgid "June 1, 2018"
msgstr "1 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27136
+#: book.translate.xml:27651
msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27141
+#: book.translate.xml:27656
msgid "1200067"
msgstr "1200067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27142
+#: book.translate.xml:27657
msgid "<revnumber>334892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27143
+#: book.translate.xml:27658
msgid "June 9, 2018"
msgstr "9 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27144
+#: book.translate.xml:27659
msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27149
+#: book.translate.xml:27664
msgid "1200068"
msgstr "1200068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27150
+#: book.translate.xml:27665
msgid "<revnumber>334930</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334930</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27151
+#: book.translate.xml:27666
msgid "June 12, 2018"
msgstr "12 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27152
+#: book.translate.xml:27667
msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27157
+#: book.translate.xml:27672
msgid "1200069"
msgstr "1200069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27158
+#: book.translate.xml:27673
msgid "<revnumber>335237</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335237</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27159
+#: book.translate.xml:27674
msgid "June 15, 2018"
msgstr "15 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27160
+#: book.translate.xml:27675
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>struct kerneldumpheader</literal> to "
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
@@ -48482,22 +49607,22 @@ msgstr ""
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27167
+#: book.translate.xml:27682
msgid "1200070"
msgstr "1200070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27168
+#: book.translate.xml:27683
msgid "<revnumber>335873</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335873</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27169
+#: book.translate.xml:27684
msgid "July 2, 2018"
msgstr "2 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27170
+#: book.translate.xml:27685
msgid ""
"12.0-CURRENT after inlining <citerefentry><refentrytitle>atomic</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> in modules on amd64 "
@@ -48510,22 +49635,22 @@ msgstr ""
"architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27176
+#: book.translate.xml:27691
msgid "1200071"
msgstr "1200071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27177
+#: book.translate.xml:27692
msgid "<revnumber>335930</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335930</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27178
+#: book.translate.xml:27693
msgid "July 4, 2018"
msgstr "4 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27179
+#: book.translate.xml:27694
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of "
"<citerefentry><refentrytitle>epoch</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
@@ -48538,22 +49663,22 @@ msgstr ""
"to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27185
+#: book.translate.xml:27700
msgid "1200072"
msgstr "1200072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27186
+#: book.translate.xml:27701
msgid "<revnumber>335979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27187
+#: book.translate.xml:27702
msgid "July 5, 2018"
msgstr "5 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27188
+#: book.translate.xml:27703
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct xinpcb</"
"literal> and friends."
@@ -48562,22 +49687,22 @@ msgstr ""
"literal> and friends."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27193
+#: book.translate.xml:27708
msgid "1200073"
msgstr "1200073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27194
+#: book.translate.xml:27709
msgid "<revnumber>336313</revnumber>"
msgstr "<revnumber>336313</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27195
+#: book.translate.xml:27710
msgid "July 15, 2018"
msgstr "15 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27196
+#: book.translate.xml:27711
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct "
"if_shared_ctx</literal> and <literal>struct if_softc_ctx</literal> requiring "
@@ -48590,22 +49715,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> consumers to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27204
+#: book.translate.xml:27719
msgid "1200074"
msgstr "1200074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27205
+#: book.translate.xml:27720
msgid "<revnumber>336360</revnumber>"
msgstr "<revnumber>336360</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27206
+#: book.translate.xml:27721
msgid "July 16, 2018"
msgstr "16 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27207
+#: book.translate.xml:27722
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of "
"C99 functions."
@@ -48614,22 +49739,22 @@ msgstr ""
"C99 functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27212
+#: book.translate.xml:27727
msgid "1200075"
msgstr "1200075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27213
+#: book.translate.xml:27728
msgid "<revnumber>336538</revnumber>"
msgstr "<revnumber>336538</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27214
+#: book.translate.xml:27729
msgid "July 19, 2018"
msgstr "19 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27215
+#: book.translate.xml:27730
msgid ""
"12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:"
"ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support "
@@ -48640,42 +49765,42 @@ msgstr ""
"(MACHINE_ARCH=armeb)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27222
+#: book.translate.xml:27737
msgid "1200076"
msgstr "1200076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27223
+#: book.translate.xml:27738
msgid "<revnumber>336914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>336914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27224
+#: book.translate.xml:27739
msgid "July 30, 2018"
msgstr "30 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27225
+#: book.translate.xml:27740
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27230
+#: book.translate.xml:27745
msgid "1200077"
msgstr "1200077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27231
+#: book.translate.xml:27746
msgid "<revnumber>337576</revnumber>"
msgstr "<revnumber>337576</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27232
+#: book.translate.xml:27747
msgid "August 10, 2018"
msgstr "10 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27233
+#: book.translate.xml:27748
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>timespec_get</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> was added to the "
@@ -48686,42 +49811,42 @@ msgstr ""
"system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27238
+#: book.translate.xml:27753
msgid "1200078"
msgstr "1200078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27239
+#: book.translate.xml:27754
msgid "<revnumber>337863</revnumber>"
msgstr "<revnumber>337863</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27240
+#: book.translate.xml:27755
msgid "August 15, 2018"
msgstr "15 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27241
+#: book.translate.xml:27756
msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27246
+#: book.translate.xml:27761
msgid "1200079"
msgstr "1200079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27247
+#: book.translate.xml:27762
msgid "<revnumber>338061</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338061</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27248
+#: book.translate.xml:27763
msgid "August 19, 2018"
msgstr "19 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27249
+#: book.translate.xml:27764
msgid ""
"12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the "
"Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and "
@@ -48732,82 +49857,82 @@ msgstr ""
"<function>arc4random_addrandom</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27257
+#: book.translate.xml:27772
msgid "1200080"
msgstr "1200080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27258
+#: book.translate.xml:27773
msgid "<revnumber>338172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27259
+#: book.translate.xml:27774
msgid "August 22, 2018"
msgstr "22 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27260
+#: book.translate.xml:27775
msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27265
+#: book.translate.xml:27780
msgid "1200081"
msgstr "1200081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27266
+#: book.translate.xml:27781
msgid "<revnumber>338182</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338182</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27267
+#: book.translate.xml:27782
msgid "August 21, 2018"
msgstr "21 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27268
+#: book.translate.xml:27783
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27272
+#: book.translate.xml:27787
msgid "1200082"
msgstr "1200082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27273
+#: book.translate.xml:27788
msgid "<revnumber>338285</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338285</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27274
+#: book.translate.xml:27789
msgid "August 24, 2018"
msgstr "24 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27275
+#: book.translate.xml:27790
msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27280
+#: book.translate.xml:27795
msgid "1200083"
msgstr "1200083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27281
+#: book.translate.xml:27796
msgid "<revnumber>338331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27282
+#: book.translate.xml:27797
msgid "August 26, 2018"
msgstr "26 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27283
+#: book.translate.xml:27798
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and "
"<function>arc4random_addrandom</function>."
@@ -48816,22 +49941,22 @@ msgstr ""
"<function>arc4random_addrandom</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27289
+#: book.translate.xml:27804
msgid "1200084"
msgstr "1200084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27290
+#: book.translate.xml:27805
msgid "<revnumber>338478</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338478</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27291
+#: book.translate.xml:27806
msgid "September 5, 2018"
msgstr "5 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27292
+#: book.translate.xml:27807
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
@@ -48842,17 +49967,17 @@ msgstr ""
"little-endian MIPS64 object files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27298
+#: book.translate.xml:27813
msgid "1200085"
msgstr "1200085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27299
+#: book.translate.xml:27814
msgid "<revnumber>339270</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339270</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27301
+#: book.translate.xml:27816
msgid ""
"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version "
"1.1.1."
@@ -48861,17 +49986,17 @@ msgstr ""
"1.1.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27307
+#: book.translate.xml:27822
msgid "1200086"
msgstr "1200086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27308
+#: book.translate.xml:27823
msgid "<revnumber>339732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27310
+#: book.translate.xml:27825
msgid ""
"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library "
"version numbers."
@@ -48880,42 +50005,42 @@ msgstr ""
"version numbers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27316
+#: book.translate.xml:27831
msgid "1200500"
msgstr "1200500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27317
+#: book.translate.xml:27832
msgid "<revnumber>340471</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340471</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27318
+#: book.translate.xml:27833
msgid "November 16, 2018"
msgstr "16 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27319
+#: book.translate.xml:27834
msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27323
+#: book.translate.xml:27838
msgid "1200501"
msgstr "1200501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27324
+#: book.translate.xml:27839
msgid "<revnumber>342801</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342801</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27325 book.translate.xml:29084
+#: book.translate.xml:27840 book.translate.xml:29700
msgid "January 6, 2019"
msgstr "6 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27326
+#: book.translate.xml:27841
msgid ""
"12-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are "
"still files open from the destroying cdev."
@@ -48925,42 +50050,42 @@ msgstr ""
"destruída."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27332
+#: book.translate.xml:27847
msgid "1200502"
msgstr "1200502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27333
+#: book.translate.xml:27848
msgid "<revnumber>343126</revnumber>"
msgstr "<revnumber>343126</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27334
+#: book.translate.xml:27849
msgid "January 17, 2019"
msgstr "17 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27335
+#: book.translate.xml:27850
msgid "12-STABLE after enabling sys/random.h #include from C++."
msgstr "12-STABLE após habilitar o sys/random.h #include do C ++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27340
+#: book.translate.xml:27855
msgid "1200503"
msgstr "1200503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27341
+#: book.translate.xml:27856
msgid "<revnumber>344152</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344152</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27342
+#: book.translate.xml:27857
msgid "Febrary 15, 2019"
msgstr "15 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27343
+#: book.translate.xml:27858
msgid ""
"12-STABLE after merge of fixing <citerefentry><refentrytitle>renameat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> for CAPABILITIES "
@@ -48971,37 +50096,37 @@ msgstr ""
"kernels."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27348
+#: book.translate.xml:27863
msgid "1200504"
msgstr "1200504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27349
+#: book.translate.xml:27864
msgid "<revnumber>345169</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345169</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27351
+#: book.translate.xml:27866
msgid "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port."
msgstr "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27356
+#: book.translate.xml:27871
msgid "1200505"
msgstr "1200505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27357
+#: book.translate.xml:27872
msgid "<revnumber>345327</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345327</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27358
+#: book.translate.xml:27873
msgid "March 20, 2019"
msgstr "20 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27359
+#: book.translate.xml:27874
msgid ""
"12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without "
"disabling loader."
@@ -49010,22 +50135,22 @@ msgstr ""
"disabling loader."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27364
+#: book.translate.xml:27879
msgid "1200506"
msgstr "1200506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27365
+#: book.translate.xml:27880
msgid "<revnumber>346168</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346168</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27366
+#: book.translate.xml:27881
msgid "April 12, 2019"
msgstr "12 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27367
+#: book.translate.xml:27882
msgid ""
"12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
@@ -49034,22 +50159,22 @@ msgstr ""
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27373
+#: book.translate.xml:27888
msgid "1200507"
msgstr "1200507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27374
+#: book.translate.xml:27889
msgid "<revnumber>346337</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346337</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27375
+#: book.translate.xml:27890
msgid "April 17, 2019"
msgstr "17 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27376
+#: book.translate.xml:27891
msgid ""
"12-STABLE after MFC of iflib changes in <revnumber>345303</revnumber>, "
"<revnumber>345658,</revnumber> and partially of <revnumber>345305</"
@@ -49060,42 +50185,42 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27383
+#: book.translate.xml:27898
msgid "1200508"
msgstr "1200508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27384 book.translate.xml:29109
+#: book.translate.xml:27899 book.translate.xml:29725
msgid "<revnumber>346784</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346784</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27385 book.translate.xml:29110
+#: book.translate.xml:27900 book.translate.xml:29726
msgid "April 27, 2019"
msgstr "27 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27386
+#: book.translate.xml:27901
msgid "12-STABLE after ether_gen_addr availability."
msgstr "12-STABLE after ether_gen_addr availability."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27390
+#: book.translate.xml:27905
msgid "1200509"
msgstr "1200509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27391
+#: book.translate.xml:27906
msgid "<revnumber>347790</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347790</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27392 book.translate.xml:29126
+#: book.translate.xml:27907 book.translate.xml:29742
msgid "May 16, 2019"
msgstr "16 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27393
+#: book.translate.xml:27908
msgid ""
"12-STABLE after bumping the Mellanox driver version numbers "
"(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</"
@@ -49108,22 +50233,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27398
+#: book.translate.xml:27913
msgid "1200510"
msgstr "1200510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27399
+#: book.translate.xml:27914
msgid "<revnumber>348036</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348036</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27400
+#: book.translate.xml:27915
msgid "May 21, 2019"
msgstr "21 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27401
+#: book.translate.xml:27916
msgid ""
"12-STABLE after change to struct in linuxkpi from <revnumber>348035</"
"revnumber>."
@@ -49132,22 +50257,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27406
+#: book.translate.xml:27921
msgid "1200511"
msgstr "1200511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27407
+#: book.translate.xml:27922
msgid "<revnumber>348243</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348243</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27408 book.translate.xml:27417
+#: book.translate.xml:27923 book.translate.xml:27932
msgid "May 24, 2019"
msgstr "24 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27409
+#: book.translate.xml:27924
msgid ""
"12-STABLE after MFC of <revnumber>347843</revnumber>: adding group_leader "
"member to struct task_struct to the LinuxKPI."
@@ -49156,37 +50281,37 @@ msgstr ""
"member to struct task_struct to the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27415
+#: book.translate.xml:27930
msgid "1200512"
msgstr "1200512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27416
+#: book.translate.xml:27931
msgid "<revnumber>348245</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348245</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27418
+#: book.translate.xml:27933
msgid "12-STABLE after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
msgstr "12-STABLE after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27423
+#: book.translate.xml:27938
msgid "1200513"
msgstr "1200513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27424
+#: book.translate.xml:27939
msgid "<revnumber>349763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27425
+#: book.translate.xml:27940
msgid "July 5, 2019"
msgstr "5 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27426
+#: book.translate.xml:27941
msgid ""
"12-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>epoch</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes: "
@@ -49201,42 +50326,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>340419</revnumber>, <revnumber>340420</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27436
+#: book.translate.xml:27951
msgid "1200514"
msgstr "1200514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27437
+#: book.translate.xml:27952
msgid "<revnumber>350083</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350083</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27438
+#: book.translate.xml:27953
msgid "July 17, 2019"
msgstr "17 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27439
+#: book.translate.xml:27954
msgid "12-STABLE after additions to LinuxKPI's rcu list."
msgstr "12-STABLE after additions to LinuxKPI's rcu list."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27444
+#: book.translate.xml:27959
msgid "1200515"
msgstr "1200515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27445
+#: book.translate.xml:27960
msgid "<revnumber>350877</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350877</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27446
+#: book.translate.xml:27961
msgid "August 11, 2019"
msgstr "11 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27447
+#: book.translate.xml:27962
msgid ""
"12-STABLE after MFC of <revnumber>349891</revnumber> (reorganize the SRCS "
"lists as one file per line, and then alphabetize them) and "
@@ -49249,22 +50374,22 @@ msgstr ""
"arm_drain_writebuf() sysarch syscall wrappers)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27455
+#: book.translate.xml:27970
msgid "1200516"
msgstr "1200516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27456
+#: book.translate.xml:27971
msgid "<revnumber>351276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27457
+#: book.translate.xml:27972
msgid "August 20, 2019"
msgstr "20 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27458
+#: book.translate.xml:27973
msgid ""
"12-STABLE after MFC of various changes to iflib <revnumber>351276</"
"revnumber>."
@@ -49273,17 +50398,17 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27463
+#: book.translate.xml:27978
msgid "1200517"
msgstr "1200517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27464
+#: book.translate.xml:27979
msgid "<revnumber>352076</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352076</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27466
+#: book.translate.xml:27981
msgid ""
"12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple "
"files in one call to the LinuxKPI."
@@ -49292,144 +50417,144 @@ msgstr ""
"files in one call to the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27471
+#: book.translate.xml:27986
msgid "1200518"
msgstr "1200518"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27472
+#: book.translate.xml:27987
msgid "<revnumber>352114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27473
+#: book.translate.xml:27988
msgid "September 10, 2019"
msgstr "10 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27474
+#: book.translate.xml:27989
msgid "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs."
msgstr "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27478
+#: book.translate.xml:27993
msgid "1200519"
msgstr "1200519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27479
+#: book.translate.xml:27994
msgid "<revnumber>352351</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352351</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27480
+#: book.translate.xml:27995
msgid "September 15, 2019"
msgstr "15 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27481
+#: book.translate.xml:27996
msgid "12-STABLE after MFC of the new fusefs driver."
msgstr "12-STABLE after MFC of the new fusefs driver."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27485
+#: book.translate.xml:28000
msgid "1201000"
msgstr "1201000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27486
+#: book.translate.xml:28001
msgid "<revnumber>352546</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352546</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27487 book.translate.xml:27495
+#: book.translate.xml:28002 book.translate.xml:28010
msgid "September 20, 2019"
msgstr "20 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27488
+#: book.translate.xml:28003
msgid "releng/12.1 branched from stable/12@r352480."
msgstr "releng/12.1 branched from stable/12@r352480."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27493
+#: book.translate.xml:28008
msgid "1201500"
msgstr "1201500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27494
+#: book.translate.xml:28009
msgid "<revnumber>352547</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352547</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27496
+#: book.translate.xml:28011
msgid "12-STABLE after branching releng/12.1."
msgstr "12-STABLE after branching releng/12.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27500
+#: book.translate.xml:28015
msgid "1201501"
msgstr "1201501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27501 book.translate.xml:29148
+#: book.translate.xml:28016 book.translate.xml:29764
msgid "<revnumber>354598</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354598</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27502 book.translate.xml:27526 book.translate.xml:29149
+#: book.translate.xml:28017 book.translate.xml:28041 book.translate.xml:29765
msgid "November 10, 2019"
msgstr "10 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27503
+#: book.translate.xml:28018
msgid "12-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
msgstr "12-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27508
+#: book.translate.xml:28023
msgid "1201502"
msgstr "1201502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27509
+#: book.translate.xml:28024
msgid "<revnumber>354613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27510 book.translate.xml:29157 book.translate.xml:29165
-#: book.translate.xml:29172
+#: book.translate.xml:28025 book.translate.xml:29773 book.translate.xml:29781
+#: book.translate.xml:29788
msgid "November 11, 2019"
msgstr "11 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27511
+#: book.translate.xml:28026
msgid "12-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
msgstr ""
"12-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27516
+#: book.translate.xml:28031
msgid "1201503"
msgstr "1201503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27517
+#: book.translate.xml:28032
msgid "<revnumber>354928</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354928</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27519
+#: book.translate.xml:28034
msgid "12-STABLE after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)."
msgstr "12-STABLE after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27524
+#: book.translate.xml:28039
msgid "1201504"
msgstr "1201504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27527
+#: book.translate.xml:28042
msgid ""
"12-STABLE after correcting the C++ version check for declaring "
"<citerefentry><refentrytitle>timespec_get</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -49440,22 +50565,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27532
+#: book.translate.xml:28047
msgid "1201505"
msgstr "1201505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27533 book.translate.xml:29179
+#: book.translate.xml:28048 book.translate.xml:29795
msgid "<revnumber>355899</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355899</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27534 book.translate.xml:29180
+#: book.translate.xml:28049 book.translate.xml:29796
msgid "December 19, 2019"
msgstr "19 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27535
+#: book.translate.xml:28050
msgid ""
"12-STABLE after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc and "
"glibc."
@@ -49464,22 +50589,22 @@ msgstr ""
"glibc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27540
+#: book.translate.xml:28055
msgid "1201506"
msgstr "1201506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27541
+#: book.translate.xml:28056
msgid "<revnumber>355968</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355968</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27542
+#: book.translate.xml:28057
msgid "December 21, 2019"
msgstr "21 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27543
+#: book.translate.xml:28058
msgid ""
"12-STABLE after doubling the value of <literal>ARG_MAX</literal>, for 64 bit "
"platforms."
@@ -49488,17 +50613,17 @@ msgstr ""
"platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27549
+#: book.translate.xml:28064
msgid "1201507"
msgstr "1201507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27550
+#: book.translate.xml:28065
msgid "<revnumber>356306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27552
+#: book.translate.xml:28067
msgid ""
"12-STABLE after adding functions to <citerefentry><refentrytitle>bitstring</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to find contiguous "
@@ -49509,38 +50634,38 @@ msgstr ""
"sequences of set or unset bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27557
+#: book.translate.xml:28072
msgid "1201508"
msgstr "1201508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27558
+#: book.translate.xml:28073
msgid "<revnumber>356394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27560
+#: book.translate.xml:28075
msgid "12-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
msgstr ""
"12-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27565
+#: book.translate.xml:28080
msgid "1201509"
msgstr "1201509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27566
+#: book.translate.xml:28081
msgid "<revnumber>356460</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356460</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27567
+#: book.translate.xml:28082
msgid "January 7, 2020"
msgstr "7 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27568
+#: book.translate.xml:28083
msgid ""
"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
@@ -49549,42 +50674,42 @@ msgstr ""
"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27574
+#: book.translate.xml:28089
msgid "1201510"
msgstr "1201510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27575
+#: book.translate.xml:28090
msgid "<revnumber>356679</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356679</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27576 book.translate.xml:29196 book.translate.xml:30461
+#: book.translate.xml:28091 book.translate.xml:29812 book.translate.xml:31140
msgid "January 13, 2020"
msgstr "13 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27577
+#: book.translate.xml:28092
msgid "12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
msgstr "12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27582
+#: book.translate.xml:28097
msgid "1201511"
msgstr "1201511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27583
+#: book.translate.xml:28098
msgid "<revnumber>357333</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357333</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27584
+#: book.translate.xml:28099
msgid "January 31, 2020"
msgstr "31 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27585
+#: book.translate.xml:28100
msgid ""
"12-STABLE after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic "
"link to <filename>/var/run/os-release</filename>."
@@ -49593,42 +50718,42 @@ msgstr ""
"link to <filename>/var/run/os-release</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27592
+#: book.translate.xml:28107
msgid "1201512"
msgstr "1201512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27593
+#: book.translate.xml:28108
msgid "<revnumber>357612</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357612</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27594 book.translate.xml:29204
+#: book.translate.xml:28109 book.translate.xml:29820
msgid "February 6, 2020"
msgstr "6 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27595
+#: book.translate.xml:28110
msgid "12-STABLE after recent LinuxKPI changes."
msgstr "12-STABLE after recent LinuxKPI changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27599
+#: book.translate.xml:28114
msgid "1201513"
msgstr "1201513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27600
+#: book.translate.xml:28115
msgid "<revnumber>359957</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359957</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27601
+#: book.translate.xml:28116
msgid "Apr 15, 2020"
msgstr "15 de abril de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27602
+#: book.translate.xml:28117
msgid ""
"12-STABLE after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-"
"sleepable part in the LinuxKPI."
@@ -49637,22 +50762,22 @@ msgstr ""
"sleepable part in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27607
+#: book.translate.xml:28122
msgid "1201514"
msgstr "1201514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27608
+#: book.translate.xml:28123
msgid "<revnumber>360525</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360525</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27609 book.translate.xml:27617
+#: book.translate.xml:28124 book.translate.xml:28132
msgid "May 1, 2020"
msgstr "1 de maio de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27610
+#: book.translate.xml:28125
msgid ""
"12-STABLE after implementing full <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support in the "
@@ -49663,17 +50788,17 @@ msgstr ""
"LinuxKPI and pulling in all dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27615
+#: book.translate.xml:28130
msgid "1201515"
msgstr "1201515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27616
+#: book.translate.xml:28131
msgid "<revnumber>360545</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360545</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27618
+#: book.translate.xml:28133
msgid ""
"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp to 10.0.0 release."
@@ -49682,22 +50807,22 @@ msgstr ""
"lldb and openmp to 10.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27623
+#: book.translate.xml:28138
msgid "1201516"
msgstr "1201516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27624
+#: book.translate.xml:28139
msgid "<revnumber>360620</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360620</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27625
+#: book.translate.xml:28140
msgid "May 4, 2020"
msgstr "4 de maio de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27626
+#: book.translate.xml:28141
msgid ""
"12-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of "
"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI."
@@ -49706,22 +50831,22 @@ msgstr ""
"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27631
+#: book.translate.xml:28146
msgid "1201517"
msgstr "1201517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27632
+#: book.translate.xml:28147
msgid "<revnumber>361350</revnumber>"
msgstr "<revnumber>361350</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27633
+#: book.translate.xml:28148
msgid "May 21, 2020"
msgstr "21 de maio de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27634
+#: book.translate.xml:28149
msgid ""
"12-STABLE after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm."
"max_user_wired</literal> and changing its type."
@@ -49730,94 +50855,355 @@ msgstr ""
"max_user_wired</literal> and changing its type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27641
+#: book.translate.xml:28156
msgid "1201518"
msgstr "1201518"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27642
+#: book.translate.xml:28157
msgid "<revnumber>362319</revnumber>"
msgstr "<revnumber>362319</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27643 book.translate.xml:29259
+#: book.translate.xml:28158 book.translate.xml:29875
msgid "June 18, 2020"
msgstr "18 de junho de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27644
+#: book.translate.xml:28159
msgid ""
"12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI."
msgstr ""
"12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27649
+#: book.translate.xml:28164
msgid "1201519"
msgstr "1201519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27650
+#: book.translate.xml:28165
msgid "<revnumber>362916</revnumber>"
msgstr "<revnumber>362916</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27651 book.translate.xml:29267
+#: book.translate.xml:28166 book.translate.xml:29883
msgid "July 4, 2020"
msgstr "4 de julho de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27652
+#: book.translate.xml:28167
msgid "12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
msgstr "12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28172
+msgid "1201520"
+msgstr "1201520"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28173
+msgid "<revnumber>363494</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363494</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28174 book.translate.xml:29891
+msgid "July 24, 2020"
+msgstr "24 de julho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28175
+msgid ""
+"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.1 release."
+msgstr ""
+"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.1 release."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28180
+msgid "1201521"
+msgstr "1201521"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28181
+msgid "<revnumber>363790</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363790</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28182 book.translate.xml:29899
+msgid "August 3, 2020"
+msgstr "3 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28183
+msgid "12-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"12-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28188
+msgid "1201522"
+msgstr "1201522"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28189
+msgid "<revnumber>363832</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363832</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28190
+msgid "August 4, 2020"
+msgstr "4 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28191
+msgid "12-STABLE after adding sysctlbyname system call."
+msgstr "12-STABLE after adding sysctlbyname system call."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28195
+msgid "1201523"
+msgstr "1201523"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28196
+msgid "<revnumber>364390</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364390</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28197 book.translate.xml:29907
+msgid "August 19, 2020"
+msgstr "19 de agosto de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28198
+msgid "12-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU."
+msgstr "12-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28203
+msgid "1201524"
+msgstr "1201524"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28204
+msgid "<revnumber>365356</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365356</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28205
+msgid "September 5, 2020"
+msgstr "5 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28206
+msgid ""
+"12-STABLE after splitting XDR off into a separate kernel module, to minimize "
+"ZFS dependencies."
+msgstr ""
+"12-STABLE after splitting XDR off into a separate kernel module, to minimize "
+"ZFS dependencies."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28211
+msgid "1201525"
+msgstr "1201525"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28212 book.translate.xml:29914
+msgid "<revnumber>365471</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365471</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28214
+msgid "12-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt."
+msgstr "12-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28219
+msgid "1201526"
+msgstr "1201526"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28220
+msgid "<revnumber>365608</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365608</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28221
+msgid "September 10, 2020"
+msgstr "10 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28222
+msgid ""
+"12-STABLE after updating net80211 and kernel privilege checking API changes."
+msgstr ""
+"12-STABLE after updating net80211 and kernel privilege checking API changes."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28227
+msgid "1202000"
+msgstr "1202000"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28228
+msgid "<revnumber>365618</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365618</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28229 book.translate.xml:28237
+msgid "September 11, 2020"
+msgstr "11 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28230
+msgid "releng/12.2 branched from stable/12@r365618."
+msgstr "releng/12.2 branched from stable/12@r365618."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28235
+msgid "1202500"
+msgstr "1202500"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28236
+msgid "<revnumber>365619</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365619</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28238
+msgid "12-STABLE after branching releng/12.2."
+msgstr "12-STABLE after branching releng/12.2."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28242
+msgid "1202501"
+msgstr "1202501"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28243 book.translate.xml:29922
+msgid "<revnumber>365661</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365661</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28244 book.translate.xml:29923
+msgid "September 12, 2020"
+msgstr "12 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28245
+msgid "12-STABLE after followup commits to libcompiler_rt."
+msgstr "12-STABLE after followup commits to libcompiler_rt."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28249
+msgid "1202502"
+msgstr "1202502"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28250
+msgid "<revnumber>365816</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>365816</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28251
+msgid "September 16, 2020"
+msgstr "16 de setembro de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28252
+msgid ""
+"12-STABLE after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with "
+"<literal>WARNS=6</literal>."
+msgstr ""
+"12-STABLE after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with "
+"<literal>WARNS=6</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28257
+msgid "1202503"
+msgstr "1202503"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28258
+msgid "<revnumber>366878</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366878</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28260
+msgid ""
+"12-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</"
+"literal> in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"12-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</"
+"literal> in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28265
+msgid "1202504"
+msgstr "1202504"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28266
+msgid "<revnumber>367511</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>367511</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:28268
+msgid "12-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>."
+msgstr "12-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:27661
+#: book.translate.xml:28277
msgid "FreeBSD 11 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 11"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:27664
+#: book.translate.xml:28280
msgid "FreeBSD 11 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27682
+#: book.translate.xml:28298
msgid "1100000"
msgstr "1100000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27683
+#: book.translate.xml:28299
msgid "<revnumber>256284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27684 book.translate.xml:29830
+#: book.translate.xml:28300 book.translate.xml:30509
msgid "October 10, 2013"
msgstr "10 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27685
+#: book.translate.xml:28301
msgid "11.0-CURRENT."
msgstr "11.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27689
+#: book.translate.xml:28305
msgid "1100001"
msgstr "1100001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27690
+#: book.translate.xml:28306
msgid "<revnumber>256776</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256776</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27691
+#: book.translate.xml:28307
msgid "October 19, 2013"
msgstr "19 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27692
+#: book.translate.xml:28308
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" <filename>rc.d</"
"filename> scripts, so ports can make use of this."
@@ -49826,62 +51212,62 @@ msgstr ""
"filename> scripts, so ports can make use of this."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27698
+#: book.translate.xml:28314
msgid "1100002"
msgstr "1100002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27699
+#: book.translate.xml:28315
msgid "<revnumber>257696</revnumber>"
msgstr "<revnumber>257696</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27700
+#: book.translate.xml:28316
msgid "November 5, 2013"
msgstr "5 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27701
+#: book.translate.xml:28317
msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27706
+#: book.translate.xml:28322
msgid "1100003"
msgstr "1100003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27707
+#: book.translate.xml:28323
msgid "<revnumber>258284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>258284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27708
+#: book.translate.xml:28324
msgid "November 17, 2013"
msgstr "17 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27709
+#: book.translate.xml:28325
msgid "11.0-CURRENT after iconv changes."
msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27713
+#: book.translate.xml:28329
msgid "1100004"
msgstr "1100004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27714
+#: book.translate.xml:28330
msgid "<revnumber>259424</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259424</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27715 book.translate.xml:29871
+#: book.translate.xml:28331 book.translate.xml:30550
msgid "December 15, 2013"
msgstr "15 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27716
+#: book.translate.xml:28332
msgid ""
"11.0-CURRENT after the behavior change of <function>gss_pseudo_random</"
"function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>."
@@ -49890,22 +51276,22 @@ msgstr ""
"function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27722
+#: book.translate.xml:28338
msgid "1100005"
msgstr "1100005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27723
+#: book.translate.xml:28339
msgid "<revnumber>260010</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260010</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27724
+#: book.translate.xml:28340
msgid "December 28, 2013"
msgstr "28 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27725
+#: book.translate.xml:28341
msgid ""
"11.0-CURRENT after <revnumber>259951</revnumber> - Do not coalesce entries "
"in <citerefentry><refentrytitle>vm_map_stack</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -49916,102 +51302,102 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27730
+#: book.translate.xml:28346
msgid "1100006"
msgstr "1100006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27736
+#: book.translate.xml:28352
msgid "<revnumber>261246</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261246</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27737
+#: book.translate.xml:28353
msgid "January 28, 2014"
msgstr "28 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27738
+#: book.translate.xml:28354
msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27743
+#: book.translate.xml:28359
msgid "1100007"
msgstr "1100007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27744
+#: book.translate.xml:28360
msgid "<revnumber>261283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27745
+#: book.translate.xml:28361
msgid "January 30, 2014"
msgstr "30 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27746
+#: book.translate.xml:28362
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27751
+#: book.translate.xml:28367
msgid "1100008"
msgstr "1100008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27752
+#: book.translate.xml:28368
msgid "<revnumber>261881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27753
+#: book.translate.xml:28369
msgid "February 14, 2014"
msgstr "14 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27754
+#: book.translate.xml:28370
msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27759
+#: book.translate.xml:28375
msgid "1100009"
msgstr "1100009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27760
+#: book.translate.xml:28376
msgid "<revnumber>261991</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261991</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27761
+#: book.translate.xml:28377
msgid "February 16, 2014"
msgstr "16 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27762
+#: book.translate.xml:28378
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27767
+#: book.translate.xml:28383
msgid "1100010"
msgstr "1100010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27768
+#: book.translate.xml:28384
msgid "<revnumber>262630</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262630</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27769
+#: book.translate.xml:28385
msgid "February 28, 2014"
msgstr "28 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27770
+#: book.translate.xml:28386
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev <revnumber>262629</"
"revnumber>)."
@@ -50020,77 +51406,77 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27775
+#: book.translate.xml:28391
msgid "1100011"
msgstr "1100011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27776
+#: book.translate.xml:28392
msgid "<revnumber>263102</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263102</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27777
+#: book.translate.xml:28393
msgid "March 13, 2014"
msgstr "13 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27778
+#: book.translate.xml:28394
msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27783
+#: book.translate.xml:28399
msgid "1100012"
msgstr "1100012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27784
+#: book.translate.xml:28400
msgid "<revnumber>263140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27785 book.translate.xml:27793 book.translate.xml:31066
+#: book.translate.xml:28401 book.translate.xml:28409 book.translate.xml:31745
msgid "March 14, 2014"
msgstr "14 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27786
+#: book.translate.xml:28402
msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27791
+#: book.translate.xml:28407
msgid "1100013"
msgstr "1100013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27792
+#: book.translate.xml:28408
msgid "<revnumber>263152</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263152</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27794
+#: book.translate.xml:28410
msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27799
+#: book.translate.xml:28415
msgid "1100014"
msgstr "1100014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27800
+#: book.translate.xml:28416
msgid "<revnumber>263235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27801
+#: book.translate.xml:28417
msgid "March 16, 2014"
msgstr "16 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27802
+#: book.translate.xml:28418
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <filename>&lt;sys/capability.h&gt;</filename> to "
"<filename>&lt;sys/capsicum.h&gt;</filename> to avoid a clash with similarly "
@@ -50103,22 +51489,22 @@ msgstr ""
"place to limit build breakage, but will be deprecated in due course."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27812
+#: book.translate.xml:28428
msgid "1100015"
msgstr "1100015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27813
+#: book.translate.xml:28429
msgid "<revnumber>263620</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263620</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27814
+#: book.translate.xml:28430
msgid "March 22, 2014"
msgstr "22 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27815
+#: book.translate.xml:28431
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>cnt</literal> rename to <literal>vm_cnt</"
"literal>."
@@ -50127,22 +51513,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27820
+#: book.translate.xml:28436
msgid "1100016"
msgstr "1100016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27821
+#: book.translate.xml:28437
msgid "<revnumber>263660</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263660</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27822
+#: book.translate.xml:28438
msgid "March 23, 2014"
msgstr "23 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27823
+#: book.translate.xml:28439
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <literal>armv6hf</literal> "
"<varname>TARGET_ARCH</varname>."
@@ -50151,64 +51537,64 @@ msgstr ""
"<varname>TARGET_ARCH</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27829
+#: book.translate.xml:28445
msgid "1100017"
msgstr "1100017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27830
+#: book.translate.xml:28446
msgid "<revnumber>264121</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264121</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27831
+#: book.translate.xml:28447
msgid "April 4, 2014"
msgstr "4 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27832
+#: book.translate.xml:28448
msgid ""
"11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27837
+#: book.translate.xml:28453
msgid "1100018"
msgstr "1100018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27838
+#: book.translate.xml:28454
msgid "<revnumber>264212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27839 book.translate.xml:29909
+#: book.translate.xml:28455 book.translate.xml:30588
msgid "April 6, 2014"
msgstr "6 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27840
+#: book.translate.xml:28456
msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27845
+#: book.translate.xml:28461
msgid "1100019"
msgstr "1100019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27846 book.translate.xml:29916 book.translate.xml:31089
+#: book.translate.xml:28462 book.translate.xml:30595 book.translate.xml:31768
msgid "<revnumber>264289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27847 book.translate.xml:29917
+#: book.translate.xml:28463 book.translate.xml:30596
msgid "April 8, 2014"
msgstr "8 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27848
+#: book.translate.xml:28464
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev <revnumber>264265</"
"revnumber>)."
@@ -50217,22 +51603,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27853
+#: book.translate.xml:28469
msgid "1100020"
msgstr "1100020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27854
+#: book.translate.xml:28470
msgid "<revnumber>265215</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265215</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27855
+#: book.translate.xml:28471
msgid "May 1, 2014"
msgstr "1 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27856
+#: book.translate.xml:28472
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default "
"(rev <revnumber>265212</revnumber>)."
@@ -50241,22 +51627,22 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>265212</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27862
+#: book.translate.xml:28478
msgid "1100021"
msgstr "1100021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27863
+#: book.translate.xml:28479
msgid "<revnumber>266151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>266151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27864
+#: book.translate.xml:28480
msgid "May 6, 2014"
msgstr "6 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27865
+#: book.translate.xml:28481
msgid ""
"11.0-CURRENT after <filename>src.opts.mk</filename> changes, decoupling "
"<citerefentry><refentrytitle>make.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -50269,22 +51655,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>265419</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27872
+#: book.translate.xml:28488
msgid "1100022"
msgstr "1100022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27873
+#: book.translate.xml:28489
msgid "<revnumber>266904</revnumber>"
msgstr "<revnumber>266904</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27874
+#: book.translate.xml:28490
msgid "May 30, 2014"
msgstr "30 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27875
+#: book.translate.xml:28491
msgid ""
"11.0-CURRENT after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving "
@@ -50303,22 +51689,22 @@ msgstr ""
"2008 compliance (rev <revnumber>266865</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27883
+#: book.translate.xml:28499
msgid "1100023"
msgstr "1100023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27884
+#: book.translate.xml:28500
msgid "<revnumber>267440</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267440</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27885 book.translate.xml:29941
+#: book.translate.xml:28501 book.translate.xml:30620
msgid "June 13, 2014"
msgstr "13 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27886
+#: book.translate.xml:28502
msgid ""
"11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to "
"the build by default."
@@ -50327,22 +51713,22 @@ msgstr ""
"the build by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27892
+#: book.translate.xml:28508
msgid "1100024"
msgstr "1100024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27893
+#: book.translate.xml:28509
msgid "<revnumber>267992</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267992</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27894
+#: book.translate.xml:28510
msgid "June 27, 2014"
msgstr "27 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27895
+#: book.translate.xml:28511
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>sysctl</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> <acronym>API</acronym> "
@@ -50353,22 +51739,22 @@ msgstr ""
"change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27900
+#: book.translate.xml:28516
msgid "1100025"
msgstr "1100025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27901
+#: book.translate.xml:28517
msgid "<revnumber>268066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27902
+#: book.translate.xml:28518
msgid "June 30, 2014"
msgstr "30 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27903
+#: book.translate.xml:28519
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>regex</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add "
@@ -50379,22 +51765,22 @@ msgstr ""
"<quote>&gt;</quote> and <quote>&lt;</quote> delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27909
+#: book.translate.xml:28525
msgid "1100026"
msgstr "1100026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27910
+#: book.translate.xml:28526
msgid "<revnumber>268118</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268118</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27911
+#: book.translate.xml:28527
msgid "July 1, 2014"
msgstr "1 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27912
+#: book.translate.xml:28528
msgid ""
"11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including "
"the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)."
@@ -50403,44 +51789,44 @@ msgstr ""
"the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27918
+#: book.translate.xml:28534
msgid "1100027"
msgstr "1100027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27919
+#: book.translate.xml:28535
msgid "<revnumber>268441</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268441</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27920 book.translate.xml:29952 book.translate.xml:31119
+#: book.translate.xml:28536 book.translate.xml:30631 book.translate.xml:31798
msgid "July 8, 2014"
msgstr "8 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27921
+#: book.translate.xml:28537
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27926
+#: book.translate.xml:28542
msgid "1100028"
msgstr "1100028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27927
+#: book.translate.xml:28543
msgid "<revnumber>268945</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268945</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27928
+#: book.translate.xml:28544
msgid "July 21, 2014"
msgstr "21 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27929
+#: book.translate.xml:28545
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>hdestroy</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> compliance fix changed "
@@ -50451,22 +51837,22 @@ msgstr ""
"<acronym>ABI</acronym>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27934
+#: book.translate.xml:28550
msgid "1100029"
msgstr "1100029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27935
+#: book.translate.xml:28551
msgid "<revnumber>270173</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270173</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27936 book.translate.xml:29968 book.translate.xml:29977
+#: book.translate.xml:28552 book.translate.xml:30647 book.translate.xml:30656
msgid "August 3, 2014"
msgstr "3 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27937
+#: book.translate.xml:28553
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev "
"<revnumber>269489</revnumber>)."
@@ -50475,22 +51861,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>269489</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27942
+#: book.translate.xml:28558
msgid "1100030"
msgstr "1100030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27943
+#: book.translate.xml:28559
msgid "<revnumber>270929</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270929</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27944
+#: book.translate.xml:28560
msgid "September 1, 2014"
msgstr "1º de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27945
+#: book.translate.xml:28561
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>SOCK_RAW</literal> sockets were changed to not "
"modify packets at all."
@@ -50499,24 +51885,24 @@ msgstr ""
"modify packets at all."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27951
+#: book.translate.xml:28567
msgid "1100031"
msgstr "1100031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27952 book.translate.xml:29984 book.translate.xml:31134
-#: book.translate.xml:32471
+#: book.translate.xml:28568 book.translate.xml:30663 book.translate.xml:31813
+#: book.translate.xml:33150
msgid "<revnumber>271341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27953 book.translate.xml:27972 book.translate.xml:29985
-#: book.translate.xml:31135 book.translate.xml:32472
+#: book.translate.xml:28569 book.translate.xml:28588 book.translate.xml:30664
+#: book.translate.xml:31814 book.translate.xml:33151
msgid "September 9, 2014"
msgstr "9 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27954
+#: book.translate.xml:28570
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev <revnumber>269686</"
"revnumber>)."
@@ -50525,22 +51911,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27959
+#: book.translate.xml:28575
msgid "1100032"
msgstr "1100032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27960
+#: book.translate.xml:28576
msgid "<revnumber>271438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27961
+#: book.translate.xml:28577
msgid "September 11, 2014"
msgstr "11 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27962
+#: book.translate.xml:28578
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>ifa_ifwithbroadaddr</literal>, "
"<literal>ifa_ifwithdstaddr</literal>, <literal>ifa_ifwithnet</literal>, and "
@@ -50551,17 +51937,17 @@ msgstr ""
"<literal>ifa_ifwithroute</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27970
+#: book.translate.xml:28586
msgid "1100033"
msgstr "1100033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27971
+#: book.translate.xml:28587
msgid "<revnumber>271657</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271657</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27973
+#: book.translate.xml:28589
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing <literal>access</literal>, <literal>eaccess</"
"literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument."
@@ -50570,61 +51956,61 @@ msgstr ""
"literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27980
+#: book.translate.xml:28596
msgid "1100034"
msgstr "1100034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27981 book.translate.xml:29992 book.translate.xml:31142
-#: book.translate.xml:32479
+#: book.translate.xml:28597 book.translate.xml:30671 book.translate.xml:31821
+#: book.translate.xml:33158
msgid "<revnumber>271686</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271686</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27982 book.translate.xml:29993 book.translate.xml:31143
-#: book.translate.xml:32480
+#: book.translate.xml:28598 book.translate.xml:30672 book.translate.xml:31822
+#: book.translate.xml:33159
msgid "September 16, 2014"
msgstr "16 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27983
+#: book.translate.xml:28599
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27988
+#: book.translate.xml:28604
msgid "1100035"
msgstr "1100035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27989
+#: book.translate.xml:28605
msgid "<revnumber>271705</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271705</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27990 book.translate.xml:27997
+#: book.translate.xml:28606 book.translate.xml:28613
msgid "September 17, 2014"
msgstr "17 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27991
+#: book.translate.xml:28607
msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27995
+#: book.translate.xml:28611
msgid "1100036"
msgstr "1100036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27996
+#: book.translate.xml:28612
msgid "<revnumber>271724</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271724</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27998
+#: book.translate.xml:28614
msgid ""
"Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -50635,22 +52021,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> flags checking (rev <revnumber>271724</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28004
+#: book.translate.xml:28620
msgid "1100037"
msgstr "1100037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28005
+#: book.translate.xml:28621
msgid "<revnumber>272674</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272674</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28006
+#: book.translate.xml:28622
msgid "October 6, 2014"
msgstr "6 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28007
+#: book.translate.xml:28623
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>explicit_bzero</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -50661,42 +52047,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>272673</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28013
+#: book.translate.xml:28629
msgid "1100038"
msgstr "1100038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28014
+#: book.translate.xml:28630
msgid "<revnumber>272951</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272951</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28015
+#: book.translate.xml:28631
msgid "October 11, 2014"
msgstr "11 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28016
+#: book.translate.xml:28632
msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28021
+#: book.translate.xml:28637
msgid "1100039"
msgstr "1100039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28022
+#: book.translate.xml:28638
msgid "<revnumber>273250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28023
+#: book.translate.xml:28639
msgid "October 18, 2014"
msgstr "18 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28024
+#: book.translate.xml:28640
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of <literal>MAP_RENAME</literal> and "
"<literal>MAP_NORESERVE</literal>."
@@ -50705,46 +52091,46 @@ msgstr ""
"<literal>MAP_NORESERVE</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28030
+#: book.translate.xml:28646
msgid "1100040"
msgstr "1100040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28031 book.translate.xml:30021 book.translate.xml:31150
-#: book.translate.xml:32487
+#: book.translate.xml:28647 book.translate.xml:30700 book.translate.xml:31829
+#: book.translate.xml:33166
msgid "<revnumber>273432</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273432</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28032 book.translate.xml:30022 book.translate.xml:31151
-#: book.translate.xml:32488
+#: book.translate.xml:28648 book.translate.xml:30701 book.translate.xml:31830
+#: book.translate.xml:33167
msgid "October 21, 2014"
msgstr "21 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28033
+#: book.translate.xml:28649
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28038
+#: book.translate.xml:28654
msgid "1100041"
msgstr "1100041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28039
+#: book.translate.xml:28655
msgid "<revnumber>273875</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273875</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28040
+#: book.translate.xml:28656
msgid "October 30, 2014"
msgstr "30 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28041
+#: book.translate.xml:28657
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>syscall_register</literal>, "
"<literal>syscall32_register</literal>, <literal>syscall_register_helper</"
@@ -50757,43 +52143,43 @@ msgstr ""
"<revnumber>273707</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28050
+#: book.translate.xml:28666
msgid "1100042"
msgstr "1100042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28051
+#: book.translate.xml:28667
msgid "<revnumber>274046</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274046</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28052
+#: book.translate.xml:28668
msgid "November 3, 2014"
msgstr "3 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28053
+#: book.translate.xml:28669
msgid "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>."
msgstr "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28058
+#: book.translate.xml:28674
msgid "1100043"
msgstr "1100043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28059
+#: book.translate.xml:28675
msgid "<revnumber>274085</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274085</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28060 book.translate.xml:28068 book.translate.xml:28077
-#: book.translate.xml:30031 book.translate.xml:31160 book.translate.xml:32496
+#: book.translate.xml:28676 book.translate.xml:28684 book.translate.xml:28693
+#: book.translate.xml:30710 book.translate.xml:31839 book.translate.xml:33175
msgid "November 4, 2014"
msgstr "4 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28061
+#: book.translate.xml:28677
msgid ""
"11.0-CURRENT after enabling <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default."
@@ -50802,17 +52188,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28066
+#: book.translate.xml:28682
msgid "1100044"
msgstr "1100044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28067
+#: book.translate.xml:28683
msgid "<revnumber>274116</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274116</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28069
+#: book.translate.xml:28685
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data "
"throughput visualization."
@@ -50821,40 +52207,40 @@ msgstr ""
"throughput visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28075
+#: book.translate.xml:28691
msgid "1100045"
msgstr "1100045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28076 book.translate.xml:30030 book.translate.xml:31159
-#: book.translate.xml:32495
+#: book.translate.xml:28692 book.translate.xml:30709 book.translate.xml:31838
+#: book.translate.xml:33174
msgid "<revnumber>274162</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274162</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28078
+#: book.translate.xml:28694
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28083
+#: book.translate.xml:28699
msgid "1100046"
msgstr "1100046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28084
+#: book.translate.xml:28700
msgid "<revnumber>274470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28085 book.translate.xml:28094
+#: book.translate.xml:28701 book.translate.xml:28710
msgid "November 13, 2014"
msgstr "13 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28086
+#: book.translate.xml:28702
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>kern_poll</literal> signature change (rev "
"<revnumber>274462</revnumber>)."
@@ -50863,17 +52249,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>274462</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28092
+#: book.translate.xml:28708
msgid "1100047"
msgstr "1100047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28093
+#: book.translate.xml:28709
msgid "<revnumber>274476</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274476</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28095
+#: book.translate.xml:28711
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like "
"<literal>kern_open</literal>."
@@ -50882,22 +52268,22 @@ msgstr ""
"<literal>kern_open</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28101
+#: book.translate.xml:28717
msgid "1100048"
msgstr "1100048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28102
+#: book.translate.xml:28718
msgid "<revnumber>275358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28103
+#: book.translate.xml:28719
msgid "December 1, 2014"
msgstr "1º de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28104
+#: book.translate.xml:28720
msgid ""
"11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the "
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -50906,22 +52292,22 @@ msgstr ""
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28110
+#: book.translate.xml:28726
msgid "1100049"
msgstr "1100049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28111
+#: book.translate.xml:28727
msgid "<revnumber>275633</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275633</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28112
+#: book.translate.xml:28728
msgid "December 9, 2014"
msgstr "9 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28113
+#: book.translate.xml:28729
msgid ""
"11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which "
"could lead to buffer overruns in some cases."
@@ -50930,84 +52316,84 @@ msgstr ""
"could lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28119
+#: book.translate.xml:28735
msgid "1100050"
msgstr "1100050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28120
+#: book.translate.xml:28736
msgid "<revnumber>275732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28121
+#: book.translate.xml:28737
msgid "December 12, 2014"
msgstr "12 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28122
+#: book.translate.xml:28738
msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28127
+#: book.translate.xml:28743
msgid "1100051"
msgstr "1100051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28128
+#: book.translate.xml:28744
msgid "<revnumber>276096</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276096</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28129
+#: book.translate.xml:28745
msgid "December 23, 2014"
msgstr "23 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28130
+#: book.translate.xml:28746
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28135
+#: book.translate.xml:28751
msgid "1100052"
msgstr "1100052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28136
+#: book.translate.xml:28752
msgid "<revnumber>276479</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276479</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28137
+#: book.translate.xml:28753
msgid "December 31, 2014"
msgstr "31 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28138
+#: book.translate.xml:28754
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28143
+#: book.translate.xml:28759
msgid "1100053"
msgstr "1100053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28144
+#: book.translate.xml:28760
msgid "<revnumber>276781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28145
+#: book.translate.xml:28761
msgid "January 7, 2015"
msgstr "7 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28146
+#: book.translate.xml:28762
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>MCLGET</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> gained a return value "
@@ -51018,42 +52404,42 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>276750</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28151
+#: book.translate.xml:28767
msgid "1100054"
msgstr "1100054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28152
+#: book.translate.xml:28768
msgid "<revnumber>277213</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277213</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28153
+#: book.translate.xml:28769
msgid "January 15, 2015"
msgstr "15 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28154
+#: book.translate.xml:28770
msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28159
+#: book.translate.xml:28775
msgid "1100055"
msgstr "1100055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28160
+#: book.translate.xml:28776
msgid "<revnumber>277528</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277528</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28161
+#: book.translate.xml:28777
msgid "January 22, 2015"
msgstr "22 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28162
+#: book.translate.xml:28778
msgid ""
"11.0-CURRENT after reverting callout changes in <revnumber>277213</"
"revnumber>."
@@ -51062,22 +52448,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28167
+#: book.translate.xml:28783
msgid "1100056"
msgstr "1100056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28168
+#: book.translate.xml:28784
msgid "<revnumber>277610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28169
+#: book.translate.xml:28785
msgid "January 23, 2015"
msgstr "23 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28170
+#: book.translate.xml:28786
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <literal>futimens</literal> and "
"<literal>utimensat</literal> system calls."
@@ -51086,42 +52472,42 @@ msgstr ""
"<literal>utimensat</literal> system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28176
+#: book.translate.xml:28792
msgid "1100057"
msgstr "1100057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28177
+#: book.translate.xml:28793
msgid "<revnumber>277897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28178
+#: book.translate.xml:28794
msgid "January 29, 2015"
msgstr "29 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28179
+#: book.translate.xml:28795
msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28183
+#: book.translate.xml:28799
msgid "1100058"
msgstr "1100058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28184
+#: book.translate.xml:28800
msgid "<revnumber>278228</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278228</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28185
+#: book.translate.xml:28801
msgid "February 5, 2015"
msgstr "5 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28186
+#: book.translate.xml:28802
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended "
"Inquiry page (0x86)."
@@ -51130,22 +52516,22 @@ msgstr ""
"Inquiry page (0x86)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28191
+#: book.translate.xml:28807
msgid "1100059"
msgstr "1100059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28192
+#: book.translate.xml:28808
msgid "<revnumber>278442</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278442</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28193
+#: book.translate.xml:28809
msgid "February 9, 2015"
msgstr "9 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28194
+#: book.translate.xml:28810
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded "
"compression and lzma gained libthr dependency (rev <revnumber>278433</"
@@ -51156,22 +52542,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28200
+#: book.translate.xml:28816
msgid "1100060"
msgstr "1100060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28201
+#: book.translate.xml:28817
msgid "<revnumber>278846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28202
+#: book.translate.xml:28818
msgid "February 16, 2015"
msgstr "16 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28203
+#: book.translate.xml:28819
msgid ""
"11.0-CURRENT after forwarding <literal>FBIO_BLANK</literal> to framebuffer "
"clients."
@@ -51180,42 +52566,42 @@ msgstr ""
"clients."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28209
+#: book.translate.xml:28825
msgid "1100061"
msgstr "1100061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28210
+#: book.translate.xml:28826
msgid "<revnumber>278964</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278964</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28211 book.translate.xml:30082
+#: book.translate.xml:28827 book.translate.xml:30761
msgid "February 18, 2015"
msgstr "18 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28212
+#: book.translate.xml:28828
msgid "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition."
msgstr "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28217
+#: book.translate.xml:28833
msgid "1100062"
msgstr "1100062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28218
+#: book.translate.xml:28834
msgid "<revnumber>279221</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279221</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28219
+#: book.translate.xml:28835
msgid "February 23, 2015"
msgstr "23 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28220
+#: book.translate.xml:28836
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mtio</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -51230,22 +52616,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28226
+#: book.translate.xml:28842
msgid "1100063"
msgstr "1100063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28227
+#: book.translate.xml:28843
msgid "<revnumber>279728</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279728</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28228 book.translate.xml:28237
+#: book.translate.xml:28844 book.translate.xml:28853
msgid "March 7, 2015"
msgstr "7 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28229
+#: book.translate.xml:28845
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding mutex support to the <function>pps_ioctl()</"
"function> API in the kernel."
@@ -51254,77 +52640,77 @@ msgstr ""
"function> API in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28235
+#: book.translate.xml:28851
msgid "1100064"
msgstr "1100064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28236
+#: book.translate.xml:28852
msgid "<revnumber>279729</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279729</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28238
+#: book.translate.xml:28854
msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28243
+#: book.translate.xml:28859
msgid "1100065"
msgstr "1100065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28249
+#: book.translate.xml:28865
msgid "<revnumber>280031</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280031</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28250
+#: book.translate.xml:28866
msgid "March 15, 2015"
msgstr "15 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28251
+#: book.translate.xml:28867
msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28256
+#: book.translate.xml:28872
msgid "1100066"
msgstr "1100066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28257
+#: book.translate.xml:28873
msgid "<revnumber>280306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28258
+#: book.translate.xml:28874
msgid "March 20, 2015"
msgstr "20 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28259
+#: book.translate.xml:28875
msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28264
+#: book.translate.xml:28880
msgid "1100067"
msgstr "1100067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28265
+#: book.translate.xml:28881
msgid "<revnumber>280630</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280630</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28266
+#: book.translate.xml:28882
msgid "March 25, 2015"
msgstr "25 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28267
+#: book.translate.xml:28883
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from "
"<citerefentry><refentrytitle>fetch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -51337,42 +52723,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28272
+#: book.translate.xml:28888
msgid "1100068"
msgstr "1100068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28273
+#: book.translate.xml:28889
msgid "<revnumber>281172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28274
+#: book.translate.xml:28890
msgid "April 6, 2015"
msgstr "6 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28275
+#: book.translate.xml:28891
msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28280
+#: book.translate.xml:28896
msgid "1100069"
msgstr "1100069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28281
+#: book.translate.xml:28897
msgid "<revnumber>281550</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281550</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28282
+#: book.translate.xml:28898
msgid "April 15, 2015"
msgstr "15 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28283
+#: book.translate.xml:28899
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of const qualifier from "
"<citerefentry><refentrytitle>iconv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -51383,22 +52769,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28288
+#: book.translate.xml:28904
msgid "1100070"
msgstr "1100070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28289
+#: book.translate.xml:28905
msgid "<revnumber>281613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28290
+#: book.translate.xml:28906
msgid "April 16, 2015"
msgstr "16 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28291
+#: book.translate.xml:28907
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving ALTQ from <filename>contrib</filename> to "
"<filename>net/altq</filename>."
@@ -51407,22 +52793,22 @@ msgstr ""
"<filename>net/altq</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28297
+#: book.translate.xml:28913
msgid "1100071"
msgstr "1100071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28298
+#: book.translate.xml:28914
msgid "<revnumber>282256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28299
+#: book.translate.xml:28915
msgid "April 29, 2015"
msgstr "29 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28300
+#: book.translate.xml:28916
msgid ""
"11.0-CURRENT after API/ABI change to <citerefentry><refentrytitle>smb</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -51433,22 +52819,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>281985</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28305
+#: book.translate.xml:28921
msgid "1100072"
msgstr "1100072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28306
+#: book.translate.xml:28922
msgid "<revnumber>282319</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282319</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28307
+#: book.translate.xml:28923
msgid "May 1, 2015"
msgstr "1 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28308
+#: book.translate.xml:28924
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>reallocarray</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> in libc (rev "
@@ -51459,22 +52845,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>282314</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28313
+#: book.translate.xml:28929
msgid "1100073"
msgstr "1100073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28314
+#: book.translate.xml:28930
msgid "<revnumber>282650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28315
+#: book.translate.xml:28931
msgid "May 8, 2015"
msgstr "8 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28316
+#: book.translate.xml:28932
msgid ""
"11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a "
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
@@ -51483,22 +52869,22 @@ msgstr ""
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28323
+#: book.translate.xml:28939
msgid "1100074"
msgstr "1100074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28324
+#: book.translate.xml:28940
msgid "<revnumber>283526</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283526</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28325
+#: book.translate.xml:28941
msgid "May 25, 2015"
msgstr "25 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28326
+#: book.translate.xml:28942
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev "
"<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
@@ -51507,22 +52893,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28333
+#: book.translate.xml:28949
msgid "1100075"
msgstr "1100075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28334
+#: book.translate.xml:28950
msgid "<revnumber>283623</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283623</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28335
+#: book.translate.xml:28951
msgid "May 27, 2015"
msgstr "27 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28336
+#: book.translate.xml:28952
msgid ""
"11.0-CURRENT after <function>dounmount()</function>requiring a reference on "
"the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)."
@@ -51531,22 +52917,22 @@ msgstr ""
"the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28343
+#: book.translate.xml:28959
msgid "1100076"
msgstr "1100076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28344
+#: book.translate.xml:28960
msgid "<revnumber>283983</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283983</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28345
+#: book.translate.xml:28961
msgid "June 4, 2015"
msgstr "4 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28346
+#: book.translate.xml:28962
msgid ""
"11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password "
"databases entries by default."
@@ -51555,22 +52941,22 @@ msgstr ""
"databases entries by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28351
+#: book.translate.xml:28967
msgid "1100077"
msgstr "1100077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28352
+#: book.translate.xml:28968
msgid "<revnumber>284233</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284233</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28353 book.translate.xml:30166
+#: book.translate.xml:28969 book.translate.xml:30845
msgid "June 10, 2015"
msgstr "10 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28354
+#: book.translate.xml:28970
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>lim_cur</literal>, "
"<literal>lim_max</literal>, and <literal>lim_rlimit</literal> (rev "
@@ -51581,22 +52967,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>284215</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28361
+#: book.translate.xml:28977
msgid "1100078"
msgstr "1100078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28362
+#: book.translate.xml:28978
msgid "<revnumber>286672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>286672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28363 book.translate.xml:28723
+#: book.translate.xml:28979 book.translate.xml:29339
msgid "August 12, 2015"
msgstr "12 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28364
+#: book.translate.xml:28980
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> changes from "
@@ -51607,22 +52993,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>284356</revnumber> to <revnumber>285986</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28370
+#: book.translate.xml:28986
msgid "1100079"
msgstr "1100079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28371
+#: book.translate.xml:28987
msgid "<revnumber>286874</revnumber>"
msgstr "<revnumber>286874</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28372
+#: book.translate.xml:28988
msgid "August 18, 2015"
msgstr "18 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28373
+#: book.translate.xml:28989
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev <revnumber>286866</"
"revnumber>)."
@@ -51631,22 +53017,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28378
+#: book.translate.xml:28994
msgid "1100080"
msgstr "1100080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28384
+#: book.translate.xml:29000
msgid "<revnumber>288943</revnumber>"
msgstr "<revnumber>288943</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28385
+#: book.translate.xml:29001
msgid "October 5, 2015"
msgstr "5 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28386
+#: book.translate.xml:29002
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to "
"3.7.0."
@@ -51655,22 +53041,22 @@ msgstr ""
"3.7.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28391
+#: book.translate.xml:29007
msgid "1100081"
msgstr "1100081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28392
+#: book.translate.xml:29008
msgid "<revnumber>289415</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289415</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28393
+#: book.translate.xml:29009
msgid "October 16, 2015"
msgstr "16 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28394
+#: book.translate.xml:29010
msgid ""
"11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev "
"<revnumber>289362</revnumber>)."
@@ -51679,42 +53065,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>289362</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28400
+#: book.translate.xml:29016
msgid "1100082"
msgstr "1100082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28401
+#: book.translate.xml:29017
msgid "<revnumber>289594</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289594</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28402
+#: book.translate.xml:29018
msgid "October 19, 2015"
msgstr "19 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28403
+#: book.translate.xml:29019
msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28407
+#: book.translate.xml:29023
msgid "1100083"
msgstr "1100083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28408
+#: book.translate.xml:29024
msgid "<revnumber>289749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28409
+#: book.translate.xml:29025
msgid "October 22, 2015"
msgstr "22 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28410
+#: book.translate.xml:29026
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <filename>linuxapi.ko</filename> to "
"<filename>linuxkpi.ko</filename>."
@@ -51723,64 +53109,64 @@ msgstr ""
"<filename>linuxkpi.ko</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28416
+#: book.translate.xml:29032
msgid "1100084"
msgstr "1100084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28417
+#: book.translate.xml:29033
msgid "<revnumber>290135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28418
+#: book.translate.xml:29034
msgid "October 29, 2015"
msgstr "29 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28419
+#: book.translate.xml:29035
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28424
+#: book.translate.xml:29040
msgid "1100085"
msgstr "1100085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28425
+#: book.translate.xml:29041
msgid "<revnumber>290207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28426
+#: book.translate.xml:29042
msgid "October 30, 2015"
msgstr "30 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28427
+#: book.translate.xml:29043
msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28432
+#: book.translate.xml:29048
msgid "1100086"
msgstr "1100086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28433
+#: book.translate.xml:29049
msgid "<revnumber>290275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28434
+#: book.translate.xml:29050
msgid "November 2, 2015"
msgstr "2 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28435
+#: book.translate.xml:29051
msgid ""
"11.0-CURRENT after making <citerefentry><refentrytitle>figpar</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique."
@@ -51789,22 +53175,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28440
+#: book.translate.xml:29056
msgid "1100087"
msgstr "1100087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28441
+#: book.translate.xml:29057
msgid "<revnumber>290479</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290479</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28442 book.translate.xml:28450 book.translate.xml:28458
+#: book.translate.xml:29058 book.translate.xml:29066 book.translate.xml:29074
msgid "November 7, 2015"
msgstr "7 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28443
+#: book.translate.xml:29059
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI."
@@ -51813,32 +53199,32 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28448
+#: book.translate.xml:29064
msgid "1100088"
msgstr "1100088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28449
+#: book.translate.xml:29065
msgid "<revnumber>290495</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290495</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28451
+#: book.translate.xml:29067
msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28456
+#: book.translate.xml:29072
msgid "1100089"
msgstr "1100089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28457
+#: book.translate.xml:29073
msgid "<revnumber>290505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28459
+#: book.translate.xml:29075
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -51849,22 +53235,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>290475</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28465
+#: book.translate.xml:29081
msgid "1100090"
msgstr "1100090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28466
+#: book.translate.xml:29082
msgid "<revnumber>290715</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290715</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28467
+#: book.translate.xml:29083
msgid "November 10, 2015"
msgstr "10 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28468
+#: book.translate.xml:29084
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev <revnumber>290664</"
"revnumber>)."
@@ -51873,22 +53259,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28473
+#: book.translate.xml:29089
msgid "1100091"
msgstr "1100091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28474
+#: book.translate.xml:29090
msgid "<revnumber>291537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>291537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28475
+#: book.translate.xml:29091
msgid "November 30, 2015"
msgstr "30 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28476
+#: book.translate.xml:29092
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing the interface between the <filename>nfsd.ko</"
"filename> and <filename>nfscommon.ko</filename> modules in "
@@ -51899,22 +53285,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>291527</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28483
+#: book.translate.xml:29099
msgid "1100092"
msgstr "1100092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28484
+#: book.translate.xml:29100
msgid "<revnumber>292499</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292499</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28485
+#: book.translate.xml:29101
msgid "December 19, 2015"
msgstr "19 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28486
+#: book.translate.xml:29102
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev <revnumber>292469</"
"revnumber>)."
@@ -51923,22 +53309,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28491
+#: book.translate.xml:29107
msgid "1100093"
msgstr "1100093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28492
+#: book.translate.xml:29108
msgid "<revnumber>292966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28493
+#: book.translate.xml:29109
msgid "December 30, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28494
+#: book.translate.xml:29110
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev <revnumber>292782</"
"revnumber>)."
@@ -51947,84 +53333,84 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28499
+#: book.translate.xml:29115
msgid "1100094"
msgstr "1100094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28500
+#: book.translate.xml:29116
msgid "<revnumber>294086</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294086</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28501
+#: book.translate.xml:29117
msgid "January 15, 2016"
msgstr "15 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28502
+#: book.translate.xml:29118
msgid ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28507
+#: book.translate.xml:29123
msgid "1100095"
msgstr "1100095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28508
+#: book.translate.xml:29124
msgid "<revnumber>294327</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294327</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28509
+#: book.translate.xml:29125
msgid "January 19, 2016"
msgstr "19 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28510
+#: book.translate.xml:29126
msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28514
+#: book.translate.xml:29130
msgid "1100096"
msgstr "1100096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28515
+#: book.translate.xml:29131
msgid "<revnumber>294505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28516
+#: book.translate.xml:29132
msgid "January 21, 2016"
msgstr "21 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28517
+#: book.translate.xml:29133
msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28522
+#: book.translate.xml:29138
msgid "1100097"
msgstr "1100097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28523
+#: book.translate.xml:29139
msgid "<revnumber>294860</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294860</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28524
+#: book.translate.xml:29140
msgid "January 26, 2016"
msgstr "26 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28525
+#: book.translate.xml:29141
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -52033,44 +53419,44 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28530
+#: book.translate.xml:29146
msgid "1100098"
msgstr "1100098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28531
+#: book.translate.xml:29147
msgid "<revnumber>295682</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295682</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28532
+#: book.translate.xml:29148
msgid "February 16, 2016"
msgstr "16 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28533
+#: book.translate.xml:29149
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28538
+#: book.translate.xml:29154
msgid "1100099"
msgstr "1100099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28539
+#: book.translate.xml:29155
msgid "<revnumber>295739</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295739</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28540
+#: book.translate.xml:29156
msgid "February 18, 2016"
msgstr "18 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28541
+#: book.translate.xml:29157
msgid ""
"11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment "
"aggregation limit."
@@ -52079,22 +53465,22 @@ msgstr ""
"aggregation limit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28546
+#: book.translate.xml:29162
msgid "1100100"
msgstr "1100100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28547
+#: book.translate.xml:29163
msgid "<revnumber>296136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28548
+#: book.translate.xml:29164
msgid "February 26, 2016"
msgstr "26 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28549
+#: book.translate.xml:29165
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>bus_alloc_resource_any</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition."
@@ -52103,22 +53489,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28555
+#: book.translate.xml:29171
msgid "1100101"
msgstr "1100101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28556
+#: book.translate.xml:29172
msgid "<revnumber>296417</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296417</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28557
+#: book.translate.xml:29173
msgid "March 5, 2016"
msgstr "5 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28558
+#: book.translate.xml:29174
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt "
"to 3.8.0 release."
@@ -52127,22 +53513,22 @@ msgstr ""
"to 3.8.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28563
+#: book.translate.xml:29179
msgid "1100102"
msgstr "1100102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28564
+#: book.translate.xml:29180
msgid "<revnumber>296749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28565
+#: book.translate.xml:29181
msgid "March 12, 2016"
msgstr "12 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28566
+#: book.translate.xml:29182
msgid ""
"11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev <revnumber>296685</"
"revnumber>."
@@ -52151,42 +53537,42 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28571
+#: book.translate.xml:29187
msgid "1100103"
msgstr "1100103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28572
+#: book.translate.xml:29188
msgid "<revnumber>297000</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297000</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28573
+#: book.translate.xml:29189
msgid "March 18, 2016"
msgstr "18 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28574
+#: book.translate.xml:29190
msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28579
+#: book.translate.xml:29195
msgid "1100104"
msgstr "1100104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28580
+#: book.translate.xml:29196
msgid "<revnumber>297156</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297156</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28581
+#: book.translate.xml:29197
msgid "March 21, 2016"
msgstr "21 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28582
+#: book.translate.xml:29198
msgid ""
"11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer "
"rather than its own lists."
@@ -52195,22 +53581,22 @@ msgstr ""
"rather than its own lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28588
+#: book.translate.xml:29204
msgid "1100105"
msgstr "1100105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28589
+#: book.translate.xml:29205
msgid "<revnumber>297602</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297602</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28590
+#: book.translate.xml:29206
msgid "April 6, 2016"
msgstr "6 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28591
+#: book.translate.xml:29207
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing sed functions <literal>i</literal> and <literal>a</"
"literal> from discarding leading white space."
@@ -52219,42 +53605,42 @@ msgstr ""
"literal> from discarding leading white space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28597
+#: book.translate.xml:29213
msgid "1100106"
msgstr "1100106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28598
+#: book.translate.xml:29214
msgid "<revnumber>298486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>298486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28599
+#: book.translate.xml:29215
msgid "April 22, 2016"
msgstr "22 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28600
+#: book.translate.xml:29216
msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28605
+#: book.translate.xml:29221
msgid "1100107"
msgstr "1100107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28606
+#: book.translate.xml:29222
msgid "<revnumber>299090</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299090</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28607
+#: book.translate.xml:29223
msgid "May 4, 2016"
msgstr "4 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28608
+#: book.translate.xml:29224
msgid ""
"11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -52265,42 +53651,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> api."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28613
+#: book.translate.xml:29229
msgid "1100108"
msgstr "1100108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28614
+#: book.translate.xml:29230
msgid "<revnumber>299530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28615
+#: book.translate.xml:29231
msgid "May 12, 2016"
msgstr "12 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28616
+#: book.translate.xml:29232
msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28621
+#: book.translate.xml:29237
msgid "1100109"
msgstr "1100109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28622
+#: book.translate.xml:29238
msgid "<revnumber>299933</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299933</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28623
+#: book.translate.xml:29239
msgid "May 16, 2016"
msgstr "16 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28624
+#: book.translate.xml:29240
msgid ""
"11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the "
"LinuxKPI."
@@ -52309,22 +53695,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28629
+#: book.translate.xml:29245
msgid "1100110"
msgstr "1100110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28630
+#: book.translate.xml:29246
msgid "<revnumber>300207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28631 book.translate.xml:31197
+#: book.translate.xml:29247 book.translate.xml:31876
msgid "May 19, 2016"
msgstr "19 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28632
+#: book.translate.xml:29248
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording "
"(SMR) drives."
@@ -52333,42 +53719,42 @@ msgstr ""
"(SMR) drives."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28637
+#: book.translate.xml:29253
msgid "1100111"
msgstr "1100111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28638
+#: book.translate.xml:29254
msgid "<revnumber>300303</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300303</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28639
+#: book.translate.xml:29255
msgid "May 20, 2016"
msgstr "20 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28640
+#: book.translate.xml:29256
msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28645
+#: book.translate.xml:29261
msgid "1100112"
msgstr "1100112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28646
+#: book.translate.xml:29262
msgid "<revnumber>300539</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300539</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28647
+#: book.translate.xml:29263
msgid "May 23, 2016"
msgstr "23 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28648
+#: book.translate.xml:29264
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding bit_count to the "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -52379,37 +53765,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28653
+#: book.translate.xml:29269
msgid "1100113"
msgstr "1100113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28654
+#: book.translate.xml:29270
msgid "<revnumber>300701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28655 book.translate.xml:28663
+#: book.translate.xml:29271 book.translate.xml:29279
msgid "May 26, 2016"
msgstr "26 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28656
+#: book.translate.xml:29272
msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28661
+#: book.translate.xml:29277
msgid "1100114"
msgstr "1100114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28662
+#: book.translate.xml:29278
msgid "<revnumber>300806</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300806</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28664
+#: book.translate.xml:29280
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> usage with "
@@ -52420,44 +53806,44 @@ msgstr ""
"<varname>MAKEOBJDIRPREFIX</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28669
+#: book.translate.xml:29285
msgid "1100115"
msgstr "1100115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28670
+#: book.translate.xml:29286
msgid "<revnumber>300982</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300982</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28671
+#: book.translate.xml:29287
msgid "May 30, 2016"
msgstr "30 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28672
+#: book.translate.xml:29288
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28677
+#: book.translate.xml:29293
msgid "1100116"
msgstr "1100116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28678
+#: book.translate.xml:29294
msgid "<revnumber>301011</revnumber>"
msgstr "<revnumber>301011</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28679
+#: book.translate.xml:29295
msgid "May 31, 2016"
msgstr "31 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28680
+#: book.translate.xml:29296
msgid ""
"11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev <revnumber>300903</revnumber>) and Skein "
"(rev <revnumber>300966</revnumber>) where added to libmd, libcrypt, the "
@@ -52468,22 +53854,22 @@ msgstr ""
"kernel, and ZFS (rev <revnumber>301010</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28688
+#: book.translate.xml:29304
msgid "1100117"
msgstr "1100117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28689
+#: book.translate.xml:29305
msgid "<revnumber>301892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>301892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28690
+#: book.translate.xml:29306
msgid "June 6, 2016"
msgstr "6 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28691
+#: book.translate.xml:29307
msgid ""
"11.0-CURRENT after libpam was synced with stock <revnumber>301602</"
"revnumber>, bumping library version."
@@ -52492,22 +53878,22 @@ msgstr ""
"revnumber>, bumping library version."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28697
+#: book.translate.xml:29313
msgid "1100118"
msgstr "1100118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28698
+#: book.translate.xml:29314
msgid "<revnumber>302071</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302071</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28699
+#: book.translate.xml:29315
msgid "June 21, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28700
+#: book.translate.xml:29316
msgid ""
"11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk "
"<revnumber>302069</revnumber>."
@@ -52516,52 +53902,52 @@ msgstr ""
"<revnumber>302069</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28705
+#: book.translate.xml:29321
msgid "1100119"
msgstr "1100119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28706
+#: book.translate.xml:29322
msgid "<revnumber>302150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28707 book.translate.xml:28715
+#: book.translate.xml:29323 book.translate.xml:29331
msgid "June 23, 2016"
msgstr "23 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28708
+#: book.translate.xml:29324
msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28713
+#: book.translate.xml:29329
msgid "1100120"
msgstr "1100120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28714
+#: book.translate.xml:29330
msgid "<revnumber>302153</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302153</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28716
+#: book.translate.xml:29332
msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28721
+#: book.translate.xml:29337
msgid "1100121"
msgstr "1100121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28722 book.translate.xml:28731
+#: book.translate.xml:29338 book.translate.xml:29347
msgid "<revnumber>303979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>303979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28724
+#: book.translate.xml:29340
msgid ""
"11-STABLE after <literal>releng/11.0</literal> branched from 11-STABLE (rev "
"<revnumber>303975</revnumber>)."
@@ -52570,52 +53956,52 @@ msgstr ""
"<revnumber>303975</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28730
+#: book.translate.xml:29346
msgid "1100500"
msgstr "1100500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28732
+#: book.translate.xml:29348
msgid "August 12, 2016"
msgstr "12 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28733
+#: book.translate.xml:29349
msgid "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>."
msgstr "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28738
+#: book.translate.xml:29354
msgid "1100501"
msgstr "1100501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28739
+#: book.translate.xml:29355
msgid "<revnumber>304609</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304609</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28741
+#: book.translate.xml:29357
msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28746
+#: book.translate.xml:29362
msgid "1100502"
msgstr "1100502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28747
+#: book.translate.xml:29363
msgid "<revnumber>304865</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304865</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28748 book.translate.xml:30342
+#: book.translate.xml:29364 book.translate.xml:31021
msgid "August 26, 2016"
msgstr "26 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28749
+#: book.translate.xml:29365
msgid ""
"11.0-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> "
"fix."
@@ -52624,23 +54010,23 @@ msgstr ""
"fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28755
+#: book.translate.xml:29371
msgid "1100503"
msgstr "1100503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28756
+#: book.translate.xml:29372
msgid "<revnumber>305733</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305733</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28757 book.translate.xml:30351 book.translate.xml:31207
-#: book.translate.xml:32514
+#: book.translate.xml:29373 book.translate.xml:31030 book.translate.xml:31886
+#: book.translate.xml:33193
msgid "September 12, 2016"
msgstr "12 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28758
+#: book.translate.xml:29374
msgid ""
"11.0-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -52651,62 +54037,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28764
+#: book.translate.xml:29380
msgid "1100504"
msgstr "1100504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28765
+#: book.translate.xml:29381
msgid "<revnumber>307330</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307330</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28766 book.translate.xml:30360
+#: book.translate.xml:29382 book.translate.xml:31039
msgid "October 14, 2016"
msgstr "14 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28767
+#: book.translate.xml:29383
msgid "11.0-STABLE after ZFS merges."
msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28771
+#: book.translate.xml:29387
msgid "1100505"
msgstr "1100505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28772
+#: book.translate.xml:29388
msgid "<revnumber>307590</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307590</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28773
+#: book.translate.xml:29389
msgid "October 19, 2016"
msgstr "19 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28774
+#: book.translate.xml:29390
msgid "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change."
msgstr "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28779
+#: book.translate.xml:29395
msgid "1100506"
msgstr "1100506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28780
+#: book.translate.xml:29396
msgid "<revnumber>308048</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308048</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28781 book.translate.xml:30367
+#: book.translate.xml:29397 book.translate.xml:31046
msgid "October 28, 2016"
msgstr "28 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28782
+#: book.translate.xml:29398
msgid ""
"11.0-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -52715,22 +54101,22 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28787
+#: book.translate.xml:29403
msgid "1100507"
msgstr "1100507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28788
+#: book.translate.xml:29404
msgid "<revnumber>310120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28789 book.translate.xml:30375
+#: book.translate.xml:29405 book.translate.xml:31054
msgid "December 15, 2016"
msgstr "15 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28790
+#: book.translate.xml:29406
msgid ""
"11.0-STABLE after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to "
"<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</"
@@ -52741,22 +54127,22 @@ msgstr ""
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28798
+#: book.translate.xml:29414
msgid "1100508"
msgstr "1100508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28799
+#: book.translate.xml:29415
msgid "<revnumber>310618</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310618</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28800
+#: book.translate.xml:29416
msgid "December 26, 2016"
msgstr "26 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28801
+#: book.translate.xml:29417
msgid ""
"11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and "
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
@@ -52765,22 +54151,22 @@ msgstr ""
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28807
+#: book.translate.xml:29423
msgid "1100509"
msgstr "1100509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28808
+#: book.translate.xml:29424
msgid "<revnumber>311186</revnumber>"
msgstr "<revnumber>311186</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28809
+#: book.translate.xml:29425
msgid "January 3, 2017"
msgstr "3 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28810
+#: book.translate.xml:29426
msgid ""
"11.0-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix (rev "
@@ -52791,22 +54177,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>311185</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28815
+#: book.translate.xml:29431
msgid "1100510"
msgstr "1100510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28816
+#: book.translate.xml:29432
msgid "<revnumber>315312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28817
+#: book.translate.xml:29433
msgid "March 15, 2017"
msgstr "15 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28818
+#: book.translate.xml:29434
msgid ""
"11.0-STABLE after MFC of <literal>fget_cap</literal>, <literal>getsock_cap</"
"literal>, and related changes."
@@ -52815,22 +54201,22 @@ msgstr ""
"literal>, and related changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28825
+#: book.translate.xml:29441
msgid "1100511"
msgstr "1100511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28826
+#: book.translate.xml:29442
msgid "<revnumber>316423</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316423</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28827
+#: book.translate.xml:29443
msgid "April 2, 2017"
msgstr "2 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28828
+#: book.translate.xml:29444
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 4.0.0 release."
@@ -52839,22 +54225,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 4.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28834
+#: book.translate.xml:29450
msgid "1100512"
msgstr "1100512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28835
+#: book.translate.xml:29451
msgid "<revnumber>316498</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316498</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28836 book.translate.xml:30392
+#: book.translate.xml:29452 book.translate.xml:31071
msgid "April 4, 2017"
msgstr "4 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28837
+#: book.translate.xml:29453
msgid ""
"11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</"
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
@@ -52863,22 +54249,22 @@ msgstr ""
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28843
+#: book.translate.xml:29459
msgid "1100513"
msgstr "1100513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28844
+#: book.translate.xml:29460
msgid "<revnumber>318197</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318197</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28845 book.translate.xml:30401
+#: book.translate.xml:29461 book.translate.xml:31080
msgid "May 11, 2017"
msgstr "11 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28846
+#: book.translate.xml:29462
msgid ""
"11.0-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/"
"mmc_ioctl.h&gt;</filename> header."
@@ -52887,22 +54273,22 @@ msgstr ""
"mmc_ioctl.h&gt;</filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28852
+#: book.translate.xml:29468
msgid "1100514"
msgstr "1100514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28853
+#: book.translate.xml:29469
msgid "<revnumber>319279</revnumber>"
msgstr "<revnumber>319279</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28854
+#: book.translate.xml:29470
msgid "May 31, 2017"
msgstr "31 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28855
+#: book.translate.xml:29471
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs of <literal>libpcap</literal>, "
"<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes."
@@ -52911,39 +54297,39 @@ msgstr ""
"<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28862
+#: book.translate.xml:29478
msgid "1101000"
msgstr "1101000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28863
+#: book.translate.xml:29479
msgid "<revnumber>320486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28864 book.translate.xml:28872 book.translate.xml:28881
+#: book.translate.xml:29480 book.translate.xml:29488 book.translate.xml:29497
msgid "June 30, 2017"
msgstr "30 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28865
+#: book.translate.xml:29481
msgid ""
"<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28870
+#: book.translate.xml:29486
msgid "1101001"
msgstr "1101001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28871
+#: book.translate.xml:29487
msgid "<revnumber>320763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28873
+#: book.translate.xml:29489
msgid ""
"11.1-RC1 After merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -52954,37 +54340,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28879
+#: book.translate.xml:29495
msgid "1101500"
msgstr "1101500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28880
+#: book.translate.xml:29496
msgid "<revnumber>320487</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320487</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28882
+#: book.translate.xml:29498
msgid "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched."
msgstr "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28887
+#: book.translate.xml:29503
msgid "1101501"
msgstr "1101501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28888
+#: book.translate.xml:29504
msgid "<revnumber>320666</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320666</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28889
+#: book.translate.xml:29505
msgid "July 5, 2017"
msgstr "5 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28890
+#: book.translate.xml:29506
msgid ""
"11-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -52995,12 +54381,12 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28896
+#: book.translate.xml:29512
msgid "1101502"
msgstr "1101502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28899
+#: book.translate.xml:29515
msgid ""
"11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support "
"<command>umount -N</command> addition."
@@ -53009,22 +54395,22 @@ msgstr ""
"<command>umount -N</command> addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28905
+#: book.translate.xml:29521
msgid "1101503"
msgstr "1101503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28906
+#: book.translate.xml:29522
msgid "<revnumber>323431</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323431</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28907
+#: book.translate.xml:29523
msgid "September 11, 2017"
msgstr "11 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28908
+#: book.translate.xml:29524
msgid ""
"11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational "
"on amd64."
@@ -53033,17 +54419,17 @@ msgstr ""
"on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28913
+#: book.translate.xml:29529
msgid "1101504"
msgstr "1101504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28914
+#: book.translate.xml:29530
msgid "<revnumber>324006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28916
+#: book.translate.xml:29532
msgid ""
"11-STABLE after merging libm from head, which adds "
"<citerefentry><refentrytitle>cacoshl</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -53078,17 +54464,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28924
+#: book.translate.xml:29540
msgid "1101505"
msgstr "1101505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28925
+#: book.translate.xml:29541
msgid "<revnumber>324023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28927
+#: book.translate.xml:29543
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 "
"release."
@@ -53097,22 +54483,22 @@ msgstr ""
"release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28932
+#: book.translate.xml:29548
msgid "1101506"
msgstr "1101506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28933
+#: book.translate.xml:29549
msgid "<revnumber>325003</revnumber>"
msgstr "<revnumber>325003</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28934
+#: book.translate.xml:29550
msgid "October 25, 2017"
msgstr "25 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28935
+#: book.translate.xml:29551
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>324281</revnumber>, adding the "
"<literal>value.u16</literal> field to <literal>struct diocgattr_arg</"
@@ -53123,22 +54509,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28942
+#: book.translate.xml:29558
msgid "1101507"
msgstr "1101507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28943 book.translate.xml:30442
+#: book.translate.xml:29559 book.translate.xml:31121
msgid "<revnumber>328379</revnumber>"
msgstr "<revnumber>328379</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28944 book.translate.xml:28954 book.translate.xml:30443
+#: book.translate.xml:29560 book.translate.xml:29570 book.translate.xml:31122
msgid "January 24, 2018"
msgstr "24 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28945
+#: book.translate.xml:29561
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>325028</revnumber>, fixing "
"<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when "
@@ -53149,17 +54535,17 @@ msgstr ""
"resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28952
+#: book.translate.xml:29568
msgid "1101508"
msgstr "1101508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28953
+#: book.translate.xml:29569
msgid "<revnumber>328386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>328386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28955
+#: book.translate.xml:29571
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>316648</revnumber>, renaming "
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
@@ -53168,22 +54554,22 @@ msgstr ""
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28962
+#: book.translate.xml:29578
msgid "1101509"
msgstr "1101509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28963
+#: book.translate.xml:29579
msgid "<revnumber>328653</revnumber>"
msgstr "<revnumber>328653</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28964
+#: book.translate.xml:29580
msgid "February 1, 2018"
msgstr "1 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28965
+#: book.translate.xml:29581
msgid ""
"11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-"
"head."
@@ -53192,64 +54578,64 @@ msgstr ""
"head."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28970
+#: book.translate.xml:29586
msgid "1101510"
msgstr "1101510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28971
+#: book.translate.xml:29587
msgid "<revnumber>329450</revnumber>"
msgstr "<revnumber>329450</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28972
+#: book.translate.xml:29588
msgid "February 17, 2018"
msgstr "17 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28973
+#: book.translate.xml:29589
msgid ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
msgstr ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28978
+#: book.translate.xml:29594
msgid "1101511"
msgstr "1101511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28979
+#: book.translate.xml:29595
msgid "<revnumber>329981</revnumber>"
msgstr "<revnumber>329981</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28980
+#: book.translate.xml:29596
msgid "February 25, 2018"
msgstr "25 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28981
+#: book.translate.xml:29597
msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28986
+#: book.translate.xml:29602
msgid "1101512"
msgstr "1101512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28987
+#: book.translate.xml:29603
msgid "<revnumber>331219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>331219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28988
+#: book.translate.xml:29604
msgid "March 19, 2018"
msgstr "19 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28989
+#: book.translate.xml:29605
msgid ""
"11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and "
"lld 5.0 branches."
@@ -53258,22 +54644,22 @@ msgstr ""
"lld 5.0 branches."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28994
+#: book.translate.xml:29610
msgid "1101513"
msgstr "1101513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28995
+#: book.translate.xml:29611
msgid "<revnumber>331838</revnumber>"
msgstr "<revnumber>331838</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28996
+#: book.translate.xml:29612
msgid "March 31, 2018"
msgstr "31 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28997
+#: book.translate.xml:29613
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 "
"release, and several follow-up fixes."
@@ -53282,22 +54668,22 @@ msgstr ""
"release, and several follow-up fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29003
+#: book.translate.xml:29619
msgid "1101514"
msgstr "1101514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29004
+#: book.translate.xml:29620
msgid "<revnumber>332089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>332089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29005
+#: book.translate.xml:29621
msgid "April 5, 2018"
msgstr "5 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29006
+#: book.translate.xml:29622
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>328331</revnumber>, adding a new and "
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -53306,22 +54692,22 @@ msgstr ""
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29013
+#: book.translate.xml:29629
msgid "1101515"
msgstr "1101515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29014
+#: book.translate.xml:29630
msgid "<revnumber>332363</revnumber>"
msgstr "<revnumber>332363</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29015
+#: book.translate.xml:29631
msgid "April 10, 2018"
msgstr "10 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29016
+#: book.translate.xml:29632
msgid ""
"11-STABLE after reverting <revnumber>331880</revnumber>, removing the new "
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -53330,22 +54716,22 @@ msgstr ""
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29023
+#: book.translate.xml:29639
msgid "1101516"
msgstr "1101516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29024
+#: book.translate.xml:29640
msgid "<revnumber>334392</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334392</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29025
+#: book.translate.xml:29641
msgid "May 30, 2018"
msgstr "30 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29026
+#: book.translate.xml:29642
msgid ""
"11-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>dwatch</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups."
@@ -53354,54 +54740,54 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29030
+#: book.translate.xml:29646
msgid "1102000"
msgstr "1102000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29031
+#: book.translate.xml:29647
msgid "<revnumber>334459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29033
+#: book.translate.xml:29649
msgid ""
"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29038
+#: book.translate.xml:29654
msgid "1102500"
msgstr "1102500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29039
+#: book.translate.xml:29655
msgid "<revnumber>334461</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334461</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29041
+#: book.translate.xml:29657
msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29045
+#: book.translate.xml:29661
msgid "1102501"
msgstr "1102501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29046
+#: book.translate.xml:29662
msgid "<revnumber>335436</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335436</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29047
+#: book.translate.xml:29663
msgid "June 20, 2018"
msgstr "20 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29048
+#: book.translate.xml:29664
msgid ""
"11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel "
"modules."
@@ -53410,22 +54796,22 @@ msgstr ""
"modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29053
+#: book.translate.xml:29669
msgid "1102502"
msgstr "1102502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29054
+#: book.translate.xml:29670
msgid "<revnumber>338617</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338617</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29055
+#: book.translate.xml:29671
msgid "September 12, 2018"
msgstr "12 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29056
+#: book.translate.xml:29672
msgid ""
"11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() "
"system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to "
@@ -53436,22 +54822,22 @@ msgstr ""
"match what 32-bit app(s) expect."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29063
+#: book.translate.xml:29679
msgid "1102503"
msgstr "1102503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29064
+#: book.translate.xml:29680
msgid "<revnumber>338931</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338931</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29065
+#: book.translate.xml:29681
msgid "September 25, 2018"
msgstr "25 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29066
+#: book.translate.xml:29682
msgid ""
"11-STABLE after merging a TCP checksum fix to "
"<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
@@ -53462,22 +54848,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> and adding new media types to if_media.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29072
+#: book.translate.xml:29688
msgid "1102504"
msgstr "1102504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29073
+#: book.translate.xml:29689
msgid "<revnumber>340309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29074
+#: book.translate.xml:29690
msgid "November 9, 2018"
msgstr "9 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29075
+#: book.translate.xml:29691
msgid ""
"11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
@@ -53490,17 +54876,17 @@ msgstr ""
"adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29082
+#: book.translate.xml:29698
msgid "1102505"
msgstr "1102505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29083
+#: book.translate.xml:29699
msgid "<revnumber>342804</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342804</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29085
+#: book.translate.xml:29701
msgid ""
"11-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are "
"still files open from the destroying cdev."
@@ -53510,37 +54896,37 @@ msgstr ""
"destruída."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29091
+#: book.translate.xml:29707
msgid "1102506"
msgstr "1102506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29092
+#: book.translate.xml:29708
msgid "<revnumber>344220</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344220</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29093
+#: book.translate.xml:29709
msgid "February 17, 2019"
msgstr "17 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29094
+#: book.translate.xml:29710
msgid "11-STABLE after merging multiple commits to lualoader."
msgstr "11-STABLE depois de mesclar vários commits para o lualoader."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29099
+#: book.translate.xml:29715
msgid "1102507"
msgstr "1102507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29100
+#: book.translate.xml:29716
msgid "<revnumber>346296</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346296</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29102
+#: book.translate.xml:29718
msgid ""
"11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
@@ -53549,27 +54935,27 @@ msgstr ""
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29108
+#: book.translate.xml:29724
msgid "1102508"
msgstr "1102508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29111
+#: book.translate.xml:29727
msgid "11-STABLE after ether_gen_addr availability."
msgstr "11-STABLE after ether_gen_addr availability."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29115
+#: book.translate.xml:29731
msgid "1102509"
msgstr "1102509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29116
+#: book.translate.xml:29732
msgid "<revnumber>347212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29118
+#: book.translate.xml:29734
msgid ""
"11-STABLE after MFC of <revnumber>345303</revnumber>, <revnumber>345658,</"
"revnumber> and partially of <revnumber>345305</revnumber>."
@@ -53578,17 +54964,17 @@ msgstr ""
"revnumber> and partially of <revnumber>345305</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29124
+#: book.translate.xml:29740
msgid "1102510"
msgstr "1102510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29125
+#: book.translate.xml:29741
msgid "<revnumber>347883</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347883</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29127
+#: book.translate.xml:29743
msgid ""
"11-STABLE after bumping the Mellanox driver version numbers "
"(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</"
@@ -53601,64 +54987,64 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29132
+#: book.translate.xml:29748
msgid "1103000"
msgstr "1103000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29133
+#: book.translate.xml:29749
msgid "<revnumber>349026</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349026</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29134 book.translate.xml:29142
+#: book.translate.xml:29750 book.translate.xml:29758
msgid "June 14, 2019"
msgstr "14 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29135
+#: book.translate.xml:29751
msgid ""
"<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29140
+#: book.translate.xml:29756
msgid "1103500"
msgstr "1103500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29141
+#: book.translate.xml:29757
msgid "<revnumber>349027</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349027</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29143
+#: book.translate.xml:29759
msgid "11-STABLE after releng/11.3 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.3 branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29147
+#: book.translate.xml:29763
msgid "1103501"
msgstr "1103501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29150
+#: book.translate.xml:29766
msgid "11-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
msgstr "11-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29155
+#: book.translate.xml:29771
msgid "1103502"
msgstr "1103502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29156
+#: book.translate.xml:29772
msgid "<revnumber>354614</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354614</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29158
+#: book.translate.xml:29774
msgid ""
"11-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple "
"files in one call to the LinuxKPI."
@@ -53667,43 +55053,43 @@ msgstr ""
"files in one call to the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29163
+#: book.translate.xml:29779
msgid "1103503"
msgstr "1103503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29164
+#: book.translate.xml:29780
msgid "<revnumber>354615</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354615</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29166
+#: book.translate.xml:29782
msgid "11-STABLE after LinuxKPI sysfs improvements."
msgstr "11-STABLE after LinuxKPI sysfs improvements."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29170
+#: book.translate.xml:29786
msgid "1103504"
msgstr "1103504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29171
+#: book.translate.xml:29787
msgid "<revnumber>354616</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354616</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29173
+#: book.translate.xml:29789
msgid "11-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
msgstr ""
"11-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29178
+#: book.translate.xml:29794
msgid "1103505"
msgstr "1103505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29181
+#: book.translate.xml:29797
msgid ""
"11-STABLE after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc and "
"glibc."
@@ -53712,68 +55098,68 @@ msgstr ""
"glibc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29186
+#: book.translate.xml:29802
msgid "1103506"
msgstr "1103506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29187
+#: book.translate.xml:29803
msgid "<revnumber>356395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29189
+#: book.translate.xml:29805
msgid "11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
msgstr ""
"11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29194
+#: book.translate.xml:29810
msgid "1103507"
msgstr "1103507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29195
+#: book.translate.xml:29811
msgid "<revnumber>356680</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356680</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29197
+#: book.translate.xml:29813
msgid "11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
msgstr "11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29202
+#: book.translate.xml:29818
msgid "1103508"
msgstr "1103508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29203
+#: book.translate.xml:29819
msgid "<revnumber>357613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29205
+#: book.translate.xml:29821
msgid "11-STABLE after recent LinuxKPI changes."
msgstr "11-STABLE after recent LinuxKPI changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29209
+#: book.translate.xml:29825
msgid "1103509"
msgstr "1103509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29210
+#: book.translate.xml:29826
msgid "<revnumber>359958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>359958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29211
+#: book.translate.xml:29827
msgid "April 15, 2020"
msgstr "15 de abril de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29212
+#: book.translate.xml:29828
msgid ""
"11-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of "
"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI."
@@ -53782,22 +55168,22 @@ msgstr ""
"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29217
+#: book.translate.xml:29833
msgid "1103510"
msgstr "1103510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29218
+#: book.translate.xml:29834
msgid "<revnumber>360658</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360658</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29219
+#: book.translate.xml:29835
msgid "May 5, 2020"
msgstr "5 de maio de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29220
+#: book.translate.xml:29836
msgid ""
"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
@@ -53806,17 +55192,17 @@ msgstr ""
"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29226
+#: book.translate.xml:29842
msgid "1103511"
msgstr "1103511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29227
+#: book.translate.xml:29843
msgid "<revnumber>360784</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360784</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29229
+#: book.translate.xml:29845
msgid ""
"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp to 10.0.0 release."
@@ -53825,39 +55211,39 @@ msgstr ""
"lldb and openmp to 10.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29234
+#: book.translate.xml:29850
msgid "1104000"
msgstr "1104000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29235
+#: book.translate.xml:29851
msgid "<revnumber>360804</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360804</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29236 book.translate.xml:29244 book.translate.xml:29252
+#: book.translate.xml:29852 book.translate.xml:29860 book.translate.xml:29868
msgid "May 8, 2020"
msgstr "8 de maio de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29237
+#: book.translate.xml:29853
msgid ""
"<literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29242
+#: book.translate.xml:29858
msgid "1104001"
msgstr "1104001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29243
+#: book.translate.xml:29859
msgid "<revnumber>360822</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360822</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29245
+#: book.translate.xml:29861
msgid ""
"11.4-BETA1 after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp to 10.0.0 release."
@@ -53866,99 +55252,218 @@ msgstr ""
"lldb and openmp to 10.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29250
+#: book.translate.xml:29866
msgid "1104500"
msgstr "1104500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29251
+#: book.translate.xml:29867
msgid "<revnumber>360805</revnumber>"
msgstr "<revnumber>360805</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29253
+#: book.translate.xml:29869
msgid "11-STABLE after releng/11.4 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.4 branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29257
+#: book.translate.xml:29873
msgid "1104501"
msgstr "1104501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29258
+#: book.translate.xml:29874
msgid "<revnumber>362320</revnumber>"
msgstr "<revnumber>362320</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29260
+#: book.translate.xml:29876
msgid ""
"11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI."
msgstr ""
"11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29265
+#: book.translate.xml:29881
msgid "1104502"
msgstr "1104502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29266
+#: book.translate.xml:29882
msgid "<revnumber>362919</revnumber>"
msgstr "<revnumber>362919</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29268
+#: book.translate.xml:29884
msgid "11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
msgstr "11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29889
+msgid "1104503"
+msgstr "1104503"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29890
+msgid "<revnumber>363496</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363496</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29892
+msgid ""
+"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.1 release."
+msgstr ""
+"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.1 release."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29897
+msgid "1104504"
+msgstr "1104504"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29898
+msgid "<revnumber>363792</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363792</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29900
+msgid "11-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"11-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29905
+msgid "1104505"
+msgstr "1104505"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29906
+msgid "<revnumber>364391</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>364391</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29908
+msgid "11-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU."
+msgstr "11-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29913
+msgid "1104506"
+msgstr "1104506"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29916
+msgid "11-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt."
+msgstr "11-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29921
+msgid "1104507"
+msgstr "1104507"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29924
+msgid "11-STABLE after followup commits to libcompiler_rt."
+msgstr "11-STABLE after followup commits to libcompiler_rt."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29928
+msgid "1104508"
+msgstr "1104508"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29929
+msgid "<revnumber>366879</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366879</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29931
+msgid ""
+"11-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</"
+"literal> in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"11-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</"
+"literal> in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29936
+msgid "1104509"
+msgstr "1104509"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29937
+msgid "<revnumber>366889</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>366889</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29939
+msgid "11-STABLE after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list."
+msgstr "11-STABLE after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29944
+msgid "1104510"
+msgstr "1104510"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29945
+msgid "<revnumber>367513</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>367513</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29947
+msgid "11-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>."
+msgstr "11-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:29277
+#: book.translate.xml:29956
msgid "FreeBSD 10 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 10"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:29280
+#: book.translate.xml:29959
msgid "FreeBSD 10 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29298
+#: book.translate.xml:29977
msgid "1000000"
msgstr "1000000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29299
+#: book.translate.xml:29978
msgid "<revnumber>225757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29300
+#: book.translate.xml:29979
msgid "September 26, 2011"
msgstr "26 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29301
+#: book.translate.xml:29980
msgid "10.0-CURRENT."
msgstr "10.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29305
+#: book.translate.xml:29984
msgid "1000001"
msgstr "1000001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29306
+#: book.translate.xml:29985
msgid "<revnumber>227070</revnumber>"
msgstr "<revnumber>227070</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29307
+#: book.translate.xml:29986
msgid "November 4, 2011"
msgstr "4 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29308
+#: book.translate.xml:29987
msgid ""
"10-CURRENT after addition of the <citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
@@ -53967,22 +55472,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29313
+#: book.translate.xml:29992
msgid "1000002"
msgstr "1000002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29314
+#: book.translate.xml:29993
msgid "<revnumber>228444</revnumber>"
msgstr "<revnumber>228444</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29315
+#: book.translate.xml:29994
msgid "December 12, 2011"
msgstr "12 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29316
+#: book.translate.xml:29995
msgid ""
"10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) "
"may have changed (rev <revnumber>228444</revnumber>). 10-CURRENT after "
@@ -53993,22 +55498,22 @@ msgstr ""
"xlocale.h was introduced (rev <revnumber>227753</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29324
+#: book.translate.xml:30003
msgid "1000003"
msgstr "1000003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29325
+#: book.translate.xml:30004
msgid "<revnumber>228571</revnumber>"
msgstr "<revnumber>228571</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29326
+#: book.translate.xml:30005
msgid "December 16, 2011"
msgstr "16 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29327
+#: book.translate.xml:30006
msgid ""
"10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of "
@@ -54023,22 +55528,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29336
+#: book.translate.xml:30015
msgid "1000004"
msgstr "1000004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29337
+#: book.translate.xml:30016
msgid "<revnumber>229204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29338
+#: book.translate.xml:30017
msgid "January 1, 2012"
msgstr "1 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29339
+#: book.translate.xml:30018
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of <function>skpc()</function> and the addition "
"of <citerefentry><refentrytitle>memcchr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -54049,22 +55554,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>229200</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29346
+#: book.translate.xml:30025
msgid "1000005"
msgstr "1000005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29347
+#: book.translate.xml:30026
msgid "<revnumber>230207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29348 book.translate.xml:30903 book.translate.xml:32396
+#: book.translate.xml:30027 book.translate.xml:31582 book.translate.xml:33075
msgid "January 16, 2012"
msgstr "16 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29349
+#: book.translate.xml:30028
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, "
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
@@ -54073,22 +55578,22 @@ msgstr ""
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29355
+#: book.translate.xml:30034
msgid "1000006"
msgstr "1000006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29356
+#: book.translate.xml:30035
msgid "<revnumber>230590</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230590</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29357
+#: book.translate.xml:30036
msgid "January 26, 2012"
msgstr "26 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29358
+#: book.translate.xml:30037
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous "
"notification in the <citerefentry><refentrytitle>cam</"
@@ -54099,22 +55604,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> layer."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29364
+#: book.translate.xml:30043
msgid "1000007"
msgstr "1000007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29365
+#: book.translate.xml:30044
msgid "<revnumber>231025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29366
+#: book.translate.xml:30045
msgid "February 5, 2012"
msgstr "5 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29367
+#: book.translate.xml:30046
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: "
@@ -54125,22 +55630,22 @@ msgstr ""
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29373
+#: book.translate.xml:30052
msgid "1000008"
msgstr "1000008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29374
+#: book.translate.xml:30053
msgid "<revnumber>231505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29375
+#: book.translate.xml:30054
msgid "February 11, 2012"
msgstr "11 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29376
+#: book.translate.xml:30055
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -54151,22 +55656,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29382
+#: book.translate.xml:30061
msgid "1000009"
msgstr "1000009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29383
+#: book.translate.xml:30062
msgid "<revnumber>232154</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232154</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29384
+#: book.translate.xml:30063
msgid "February 25, 2012"
msgstr "25 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29385
+#: book.translate.xml:30064
msgid ""
"10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev <revnumber>232153</"
"revnumber>)."
@@ -54175,42 +55680,42 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29390
+#: book.translate.xml:30069
msgid "1000010"
msgstr "1000010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29391
+#: book.translate.xml:30070
msgid "<revnumber>233757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>233757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29392
+#: book.translate.xml:30071
msgid "March 31, 2012"
msgstr "31 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29393
+#: book.translate.xml:30072
msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup."
msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29397
+#: book.translate.xml:30076
msgid "1000011"
msgstr "1000011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29398
+#: book.translate.xml:30077
msgid "<revnumber>234355</revnumber>"
msgstr "<revnumber>234355</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29399
+#: book.translate.xml:30078
msgid "April 16, 2012"
msgstr "16 de abril de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29400
+#: book.translate.xml:30079
msgid ""
"10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk <revnumber>154661</revnumber> (rev "
"<revnumber>234353</revnumber>)."
@@ -54219,62 +55724,62 @@ msgstr ""
"<revnumber>234353</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29406
+#: book.translate.xml:30085
msgid "1000012"
msgstr "1000012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29407
+#: book.translate.xml:30086
msgid "<revnumber>234924</revnumber>"
msgstr "<revnumber>234924</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29408
+#: book.translate.xml:30087
msgid "May 2, 2012"
msgstr "2 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29409
+#: book.translate.xml:30088
msgid "10-CURRENT jemalloc import."
msgstr "10-CURRENT jemalloc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29413
+#: book.translate.xml:30092
msgid "1000013"
msgstr "1000013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29414
+#: book.translate.xml:30093
msgid "<revnumber>235788</revnumber>"
msgstr "<revnumber>235788</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29415 book.translate.xml:30936
+#: book.translate.xml:30094 book.translate.xml:31615
msgid "May 22, 2012"
msgstr "22 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29416
+#: book.translate.xml:30095
msgid "10-CURRENT after byacc import."
msgstr "10-CURRENT after byacc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29420
+#: book.translate.xml:30099
msgid "1000014"
msgstr "1000014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29421
+#: book.translate.xml:30100
msgid "<revnumber>237631</revnumber>"
msgstr "<revnumber>237631</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29422
+#: book.translate.xml:30101
msgid "June 27, 2012"
msgstr "27 de junho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29423
+#: book.translate.xml:30102
msgid ""
"10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev <revnumber>237629</"
"revnumber>)."
@@ -54283,57 +55788,57 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29428
+#: book.translate.xml:30107
msgid "1000015"
msgstr "1000015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29429
+#: book.translate.xml:30108
msgid "<revnumber>238405</revnumber>"
msgstr "<revnumber>238405</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29430
+#: book.translate.xml:30109
msgid "July 12, 2012"
msgstr "12 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29431
+#: book.translate.xml:30110
msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29436
+#: book.translate.xml:30115
msgid "<revnumber>238429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>238429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29437
+#: book.translate.xml:30116
msgid "July 13, 2012"
msgstr "13 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29438
+#: book.translate.xml:30117
msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29443
+#: book.translate.xml:30122
msgid "1000016"
msgstr "1000016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29444
+#: book.translate.xml:30123
msgid "<revnumber>239179</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239179</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29445 book.translate.xml:29453
+#: book.translate.xml:30124 book.translate.xml:30132
msgid "August 8, 2012"
msgstr "8 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29446
+#: book.translate.xml:30125
msgid ""
"10-CURRENT after KBI change in <citerefentry><refentrytitle>ucom</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -54342,37 +55847,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29451
+#: book.translate.xml:30130
msgid "1000017"
msgstr "1000017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29452
+#: book.translate.xml:30131
msgid "<revnumber>239214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29454
+#: book.translate.xml:30133
msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29459
+#: book.translate.xml:30138
msgid "1000018"
msgstr "1000018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29460
+#: book.translate.xml:30139
msgid "<revnumber>240233</revnumber>"
msgstr "<revnumber>240233</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29461
+#: book.translate.xml:30140
msgid "September 8, 2012"
msgstr "8 de setembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29462
+#: book.translate.xml:30141
msgid ""
"10-CURRENT after major rewrite of <citerefentry><refentrytitle>pf</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -54381,22 +55886,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29467
+#: book.translate.xml:30146
msgid "1000019"
msgstr "1000019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29468
+#: book.translate.xml:30147
msgid "<revnumber>241245</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241245</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29469
+#: book.translate.xml:30148
msgid "October 6, 2012"
msgstr "6 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29470
+#: book.translate.xml:30149
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>pfil</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> KBI/KPI changed to "
@@ -54407,22 +55912,22 @@ msgstr ""
"supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29476
+#: book.translate.xml:30155
msgid "1000020"
msgstr "1000020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29477
+#: book.translate.xml:30156
msgid "<revnumber>241610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29478
+#: book.translate.xml:30157
msgid "October 16, 2012"
msgstr "16 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29479
+#: book.translate.xml:30158
msgid ""
"10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct "
"if_clone becoming opaque."
@@ -54431,22 +55936,22 @@ msgstr ""
"if_clone becoming opaque."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29484
+#: book.translate.xml:30163
msgid "1000021"
msgstr "1000021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29485
+#: book.translate.xml:30164
msgid "<revnumber>241897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29486 book.translate.xml:29495
+#: book.translate.xml:30165 book.translate.xml:30174
msgid "October 22, 2012"
msgstr "22 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29487
+#: book.translate.xml:30166
msgid ""
"10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition "
"of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)."
@@ -54455,17 +55960,17 @@ msgstr ""
"of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29493
+#: book.translate.xml:30172
msgid "1000022"
msgstr "1000022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29494
+#: book.translate.xml:30173
msgid "<revnumber>241913</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241913</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29496
+#: book.translate.xml:30175
msgid ""
"10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP "
"packet header storage."
@@ -54474,22 +55979,22 @@ msgstr ""
"packet header storage."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29501
+#: book.translate.xml:30180
msgid "1000023"
msgstr "1000023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29502
+#: book.translate.xml:30181
msgid "<revnumber>242619</revnumber>"
msgstr "<revnumber>242619</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29503 book.translate.xml:29513
+#: book.translate.xml:30182 book.translate.xml:30192
msgid "November 5, 2012"
msgstr "5 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29504
+#: book.translate.xml:30183
msgid ""
"10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to "
"temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and "
@@ -54500,38 +56005,38 @@ msgstr ""
"start signals when this happens."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29511
+#: book.translate.xml:30190
msgid "1000024"
msgstr "1000024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29512
+#: book.translate.xml:30191
msgid "<revnumber>242624</revnumber>"
msgstr "<revnumber>242624</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29514
+#: book.translate.xml:30193
msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
msgstr ""
"10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29519
+#: book.translate.xml:30198
msgid "1000025"
msgstr "1000025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29520
+#: book.translate.xml:30199
msgid "<revnumber>243443</revnumber>"
msgstr "<revnumber>243443</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29521
+#: book.translate.xml:30200
msgid "November 17, 2012"
msgstr "17 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29522
+#: book.translate.xml:30201
msgid ""
"10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 "
"was changed to being filled by the kernel before passing the structure to "
@@ -54546,22 +56051,22 @@ msgstr ""
"application."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29531
+#: book.translate.xml:30210
msgid "1000026"
msgstr "1000026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29532
+#: book.translate.xml:30211
msgid "<revnumber>245313</revnumber>"
msgstr "<revnumber>245313</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29533
+#: book.translate.xml:30212
msgid "January 11, 2013"
msgstr "11 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29534
+#: book.translate.xml:30213
msgid ""
"10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate "
"the presence of nmtree."
@@ -54570,44 +56075,44 @@ msgstr ""
"the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29539
+#: book.translate.xml:30218
msgid "1000027"
msgstr "1000027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29540
+#: book.translate.xml:30219
msgid "<revnumber>246084</revnumber>"
msgstr "<revnumber>246084</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29541
+#: book.translate.xml:30220
msgid "January 29, 2013"
msgstr "29 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29542
+#: book.translate.xml:30221
msgid ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)."
msgstr ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29547
+#: book.translate.xml:30226
msgid "1000028"
msgstr "1000028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29548
+#: book.translate.xml:30227
msgid "<revnumber>246759</revnumber>"
msgstr "<revnumber>246759</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29549
+#: book.translate.xml:30228
msgid "February 13, 2013"
msgstr "13 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29550
+#: book.translate.xml:30229
msgid ""
"10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules."
@@ -54616,22 +56121,22 @@ msgstr ""
"all USB modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29555
+#: book.translate.xml:30234
msgid "1000029"
msgstr "1000029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29556
+#: book.translate.xml:30235
msgid "<revnumber>247821</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247821</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29557
+#: book.translate.xml:30236
msgid "March 4, 2013"
msgstr "4 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29558
+#: book.translate.xml:30237
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also "
"changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)."
@@ -54640,22 +56145,22 @@ msgstr ""
"changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29564
+#: book.translate.xml:30243
msgid "1000030"
msgstr "1000030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29565
+#: book.translate.xml:30244
msgid "<revnumber>248210</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248210</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29566
+#: book.translate.xml:30245
msgid "March 12, 2013"
msgstr "12 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29567
+#: book.translate.xml:30246
msgid ""
"10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/"
"write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)."
@@ -54664,22 +56169,22 @@ msgstr ""
"write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29573
+#: book.translate.xml:30252
msgid "1000031"
msgstr "1000031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29574
+#: book.translate.xml:30253
msgid "<revnumber>249943</revnumber>"
msgstr "<revnumber>249943</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29575
+#: book.translate.xml:30254
msgid "April 26, 2013"
msgstr "26 de abril de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29576
+#: book.translate.xml:30255
msgid ""
"10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet <function>if_output</"
"function> method was changed to take const qualifier (rev <revnumber>249925</"
@@ -54690,22 +56195,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29583
+#: book.translate.xml:30262
msgid "1000032"
msgstr "1000032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29584
+#: book.translate.xml:30263
msgid "<revnumber>250163</revnumber>"
msgstr "<revnumber>250163</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29585
+#: book.translate.xml:30264
msgid "May 1, 2013"
msgstr "1 de Maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29586
+#: book.translate.xml:30265
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>accept4</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -54720,42 +56225,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> (rev <revnumber>250159</revnumber>) system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29593
+#: book.translate.xml:30272
msgid "1000033"
msgstr "1000033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29594
+#: book.translate.xml:30273
msgid "<revnumber>250881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>250881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29595
+#: book.translate.xml:30274
msgid "May 21, 2013"
msgstr "21 de maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29596
+#: book.translate.xml:30275
msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29600
+#: book.translate.xml:30279
msgid "1000034"
msgstr "1000034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29601
+#: book.translate.xml:30280
msgid "<revnumber>251294</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251294</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29602
+#: book.translate.xml:30281
msgid "June 3, 2013"
msgstr "3 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29603
+#: book.translate.xml:30282
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of these functions to libm: "
"<citerefentry><refentrytitle>cacos</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -54814,22 +56319,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29613
+#: book.translate.xml:30292
msgid "1000035"
msgstr "1000035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29614
+#: book.translate.xml:30293
msgid "<revnumber>251527</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251527</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29615
+#: book.translate.xml:30294
msgid "June 8, 2013"
msgstr "8 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29616
+#: book.translate.xml:30295
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>aio_mlock</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -54840,22 +56345,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call (rev <revnumber>251526</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29622
+#: book.translate.xml:30301
msgid "1000036"
msgstr "1000036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29623
+#: book.translate.xml:30302
msgid "<revnumber>253049</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253049</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29624 book.translate.xml:29633
+#: book.translate.xml:30303 book.translate.xml:30312
msgid "July 9, 2013"
msgstr "9 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29625
+#: book.translate.xml:30304
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI "
"module's function call interface."
@@ -54864,17 +56369,17 @@ msgstr ""
"module's function call interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29631
+#: book.translate.xml:30310
msgid "1000037"
msgstr "1000037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29632
+#: book.translate.xml:30311
msgid "<revnumber>253089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29634
+#: book.translate.xml:30313
msgid ""
"10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. "
"Changed structures include: <literal>ahstat</literal>, <literal>arpstat</"
@@ -54899,22 +56404,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>253081</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29653
+#: book.translate.xml:30332
msgid "1000038"
msgstr "1000038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29654
+#: book.translate.xml:30333
msgid "<revnumber>253396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29655
+#: book.translate.xml:30334
msgid "July 16, 2013"
msgstr "16 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29656
+#: book.translate.xml:30335
msgid ""
"10-CURRENT after making <literal>ARM EABI</literal> the default ABI on arm, "
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
@@ -54923,22 +56428,22 @@ msgstr ""
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29662
+#: book.translate.xml:30341
msgid "1000039"
msgstr "1000039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29663
+#: book.translate.xml:30342
msgid "<revnumber>253549</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253549</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29664
+#: book.translate.xml:30343
msgid "July 22, 2013"
msgstr "22 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29665
+#: book.translate.xml:30344
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>CAM</literal> and "
"<citerefentry><refentrytitle>mps</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -54949,42 +56454,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> driver scanning changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29670
+#: book.translate.xml:30349
msgid "1000040"
msgstr "1000040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29671
+#: book.translate.xml:30350
msgid "<revnumber>253638</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253638</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29672
+#: book.translate.xml:30351
msgid "July 24, 2013"
msgstr "24 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29673
+#: book.translate.xml:30352
msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29678
+#: book.translate.xml:30357
msgid "1000041"
msgstr "1000041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29679
+#: book.translate.xml:30358
msgid "<revnumber>253970</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253970</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29680
+#: book.translate.xml:30359
msgid "August 5, 2013"
msgstr "5 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29681
+#: book.translate.xml:30360
msgid ""
"10-CURRENT after change from <function>time_second</function> to "
"<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>."
@@ -54993,44 +56498,44 @@ msgstr ""
"<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29688
+#: book.translate.xml:30367
msgid "1000042"
msgstr "1000042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29689
+#: book.translate.xml:30368
msgid "<revnumber>254138</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254138</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29690
+#: book.translate.xml:30369
msgid "August 9, 2013"
msgstr "9 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29691
+#: book.translate.xml:30370
msgid ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
msgstr ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29696
+#: book.translate.xml:30375
msgid "1000043"
msgstr "1000043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29697
+#: book.translate.xml:30376
msgid "<revnumber>254273</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254273</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29698
+#: book.translate.xml:30377
msgid "August 13, 2013"
msgstr "13 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29699
+#: book.translate.xml:30378
msgid ""
"10-CURRENT after <varname>WITH_ICONV</varname> is enabled by default. A new "
"<citerefentry><refentrytitle>src.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -55045,22 +56550,22 @@ msgstr ""
"compatibility with the <package>libiconv</package> port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29708
+#: book.translate.xml:30387
msgid "1000044"
msgstr "1000044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29709
+#: book.translate.xml:30388
msgid "<revnumber>254358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29710 book.translate.xml:29719
+#: book.translate.xml:30389 book.translate.xml:30398
msgid "August 15, 2013"
msgstr "15 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29711
+#: book.translate.xml:30390
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>libc.so</literal> conversion to an "
"<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -55071,17 +56576,17 @@ msgstr ""
"citerefentry> script (rev <revnumber>251668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29717
+#: book.translate.xml:30396
msgid "1000045"
msgstr "1000045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29718
+#: book.translate.xml:30397
msgid "<revnumber>254389</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254389</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29720
+#: book.translate.xml:30399
msgid ""
"10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw "
"flag <literal>D_UNMAPPED_IO</literal> with the struct cdev flag "
@@ -55092,22 +56597,22 @@ msgstr ""
"<literal>SI_UNMAPPED</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29727
+#: book.translate.xml:30406
msgid "1000046"
msgstr "1000046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29728
+#: book.translate.xml:30407
msgid "<revnumber>254537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29729
+#: book.translate.xml:30408
msgid "August 19, 2013"
msgstr "19 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29730
+#: book.translate.xml:30409
msgid ""
"10-CURRENT after addition of <literal>M_PROTO[9-12]</literal> and removal of "
"<literal>M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG</literal> mbuf flags (rev "
@@ -55118,22 +56623,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>254524</revnumber>, <revnumber>254526</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29738
+#: book.translate.xml:30417
msgid "1000047"
msgstr "1000047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29739
+#: book.translate.xml:30418
msgid "<revnumber>254627</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254627</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29740
+#: book.translate.xml:30419
msgid "August 21, 2013"
msgstr "21 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29741
+#: book.translate.xml:30420
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>stat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> update to allow "
@@ -55148,44 +56653,44 @@ msgstr ""
"citerefentry> flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29747
+#: book.translate.xml:30426
msgid "1000048"
msgstr "1000048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29748
+#: book.translate.xml:30427
msgid "<revnumber>254672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29749
+#: book.translate.xml:30428
msgid "August 22, 2013"
msgstr "22 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29750
+#: book.translate.xml:30429
msgid ""
"10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>."
msgstr ""
"10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29755
+#: book.translate.xml:30434
msgid "1000049"
msgstr "1000049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29756
+#: book.translate.xml:30435
msgid "<revnumber>254760</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254760</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29757 book.translate.xml:29766
+#: book.translate.xml:30436 book.translate.xml:30445
msgid "August 24, 2013"
msgstr "24 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29758
+#: book.translate.xml:30437
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>physio</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support for devices "
@@ -55200,17 +56705,17 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29764
+#: book.translate.xml:30443
msgid "1000050"
msgstr "1000050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29765
+#: book.translate.xml:30444
msgid "<revnumber>254844</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254844</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29767
+#: book.translate.xml:30446
msgid ""
"10-CURRENT after modifications of structure <literal>mbuf</literal> (rev "
"<revnumber>254780</revnumber>, <revnumber>254799</revnumber>, "
@@ -55223,22 +56728,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>254842</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29777
+#: book.translate.xml:30456
msgid "1000051"
msgstr "1000051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29778
+#: book.translate.xml:30457
msgid "<revnumber>254887</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254887</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29779
+#: book.translate.xml:30458
msgid "August 25, 2013"
msgstr "25 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29780
+#: book.translate.xml:30459
msgid ""
"10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev <revnumber>254885</"
"revnumber>)."
@@ -55247,22 +56752,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29785
+#: book.translate.xml:30464
msgid "1000052"
msgstr "1000052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29786
+#: book.translate.xml:30465
msgid "<revnumber>255180</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255180</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29787
+#: book.translate.xml:30466
msgid "September 3, 2013"
msgstr "3 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29788
+#: book.translate.xml:30467
msgid ""
"10-CURRENT after import of NetBSD <literal>libexecinfo</literal> is "
"connected to the build."
@@ -55271,37 +56776,37 @@ msgstr ""
"connected to the build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29794
+#: book.translate.xml:30473
msgid "1000053"
msgstr "1000053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29795
+#: book.translate.xml:30474
msgid "<revnumber>255305</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255305</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29796 book.translate.xml:29804 book.translate.xml:29813
+#: book.translate.xml:30475 book.translate.xml:30483 book.translate.xml:30492
msgid "September 6, 2013"
msgstr "6 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29797
+#: book.translate.xml:30476
msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29802
+#: book.translate.xml:30481
msgid "1000054"
msgstr "1000054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29803
+#: book.translate.xml:30482
msgid "<revnumber>255321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29805
+#: book.translate.xml:30484
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>gcc</literal> and <literal>libstdc++</literal> are "
"no longer built by default."
@@ -55310,17 +56815,17 @@ msgstr ""
"no longer built by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29811
+#: book.translate.xml:30490
msgid "1000055"
msgstr "1000055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29812
+#: book.translate.xml:30491
msgid "<revnumber>255449</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255449</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29814
+#: book.translate.xml:30493
msgid ""
"10-CURRENT after addition of <literal>MMAP_32BIT</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -55331,59 +56836,59 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag (rev <revnumber>255426</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29820
+#: book.translate.xml:30499
msgid "1000100"
msgstr "1000100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29821
+#: book.translate.xml:30500
msgid "<revnumber>259065</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259065</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29822 book.translate.xml:29854 book.translate.xml:29863
+#: book.translate.xml:30501 book.translate.xml:30533 book.translate.xml:30542
msgid "December 7, 2013"
msgstr "7 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29823
+#: book.translate.xml:30502
msgid ""
"<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29828
+#: book.translate.xml:30507
msgid "1000500"
msgstr "1000500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29829
+#: book.translate.xml:30508
msgid "<revnumber>256283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29831
+#: book.translate.xml:30510
msgid "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>."
msgstr "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29836
+#: book.translate.xml:30515
msgid "1000501"
msgstr "1000501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29837
+#: book.translate.xml:30516
msgid "<revnumber>256916</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256916</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29838 book.translate.xml:31035
+#: book.translate.xml:30517 book.translate.xml:31714
msgid "October 22, 2013"
msgstr "22 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29839
+#: book.translate.xml:30518
msgid ""
"10-STABLE after addition of first-boot <citerefentry><refentrytitle>rc</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support."
@@ -55392,39 +56897,39 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29844
+#: book.translate.xml:30523
msgid "1000502"
msgstr "1000502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29845
+#: book.translate.xml:30524
msgid "<revnumber>258398</revnumber>"
msgstr "<revnumber>258398</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29846
+#: book.translate.xml:30525
msgid "November 20, 2013"
msgstr "20 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29847
+#: book.translate.xml:30526
msgid ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>."
msgstr ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29852
+#: book.translate.xml:30531
msgid "1000510"
msgstr "1000510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29853
+#: book.translate.xml:30532
msgid "<revnumber>259067</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259067</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29855
+#: book.translate.xml:30534
msgid ""
"<literal>releng/10.0</literal> __FreeBSD_version update to prevent the value "
"from going backwards."
@@ -55433,92 +56938,92 @@ msgstr ""
"from going backwards."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29861
+#: book.translate.xml:30540
msgid "1000700"
msgstr "1000700"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29862
+#: book.translate.xml:30541
msgid "<revnumber>259069</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259069</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29864
+#: book.translate.xml:30543
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch."
msgstr "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29869
+#: book.translate.xml:30548
msgid "1000701"
msgstr "1000701"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29870
+#: book.translate.xml:30549
msgid "<revnumber>259447</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259447</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29872
+#: book.translate.xml:30551
msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29876
+#: book.translate.xml:30555
msgid "1000702"
msgstr "1000702"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29877
+#: book.translate.xml:30556
msgid "<revnumber>260135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29878 book.translate.xml:31050
+#: book.translate.xml:30557 book.translate.xml:31729
msgid "December 31, 2013"
msgstr "31 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29879
+#: book.translate.xml:30558
msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29883
+#: book.translate.xml:30562
msgid "1000703"
msgstr "1000703"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29884 book.translate.xml:31057
+#: book.translate.xml:30563 book.translate.xml:31736
msgid "<revnumber>262801</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262801</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29885 book.translate.xml:31058
+#: book.translate.xml:30564 book.translate.xml:31737
msgid "March 5, 2014"
msgstr "5 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29886
+#: book.translate.xml:30565
msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29891
+#: book.translate.xml:30570
msgid "1000704"
msgstr "1000704"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29892
+#: book.translate.xml:30571
msgid "<revnumber>262889</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262889</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29893
+#: book.translate.xml:30572
msgid "March 7, 2014"
msgstr "7 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29894
+#: book.translate.xml:30573
msgid ""
"10-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver (rev "
@@ -55529,67 +57034,67 @@ msgstr ""
"<revnumber>262861</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29899
+#: book.translate.xml:30578
msgid "1000705"
msgstr "1000705"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29900
+#: book.translate.xml:30579
msgid "<revnumber>263508</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263508</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29901 book.translate.xml:31074
+#: book.translate.xml:30580 book.translate.xml:31753
msgid "March 21, 2014"
msgstr "21 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29902
+#: book.translate.xml:30581
msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29907
+#: book.translate.xml:30586
msgid "1000706"
msgstr "1000706"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29908
+#: book.translate.xml:30587
msgid "<revnumber>264214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29910
+#: book.translate.xml:30589
msgid "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
msgstr "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29915
+#: book.translate.xml:30594
msgid "1000707"
msgstr "1000707"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29918
+#: book.translate.xml:30597
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29922
+#: book.translate.xml:30601
msgid "1000708"
msgstr "1000708"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29923
+#: book.translate.xml:30602
msgid "<revnumber>265122</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265122</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29924 book.translate.xml:31097 book.translate.xml:32458
+#: book.translate.xml:30603 book.translate.xml:31776 book.translate.xml:33137
msgid "April 30, 2014"
msgstr "30 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29925
+#: book.translate.xml:30604
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-"
"SA-14:09.openssl."
@@ -55598,37 +57103,37 @@ msgstr ""
"SA-14:09.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29931
+#: book.translate.xml:30610
msgid "1000709"
msgstr "1000709"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29932
+#: book.translate.xml:30611
msgid "<revnumber>265946</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265946</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29933
+#: book.translate.xml:30612
msgid "May 13, 2014"
msgstr "13 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29934
+#: book.translate.xml:30613
msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29939
+#: book.translate.xml:30618
msgid "1000710"
msgstr "1000710"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29940
+#: book.translate.xml:30619
msgid "<revnumber>267465</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267465</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29942
+#: book.translate.xml:30621
msgid ""
"10-STABLE after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving "
@@ -55647,39 +57152,39 @@ msgstr ""
"2008 compliance."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29950
+#: book.translate.xml:30629
msgid "1000711"
msgstr "1000711"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29951
+#: book.translate.xml:30630
msgid "<revnumber>268442</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268442</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29953
+#: book.translate.xml:30632
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29958
+#: book.translate.xml:30637
msgid "1000712"
msgstr "1000712"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29959
+#: book.translate.xml:30638
msgid "<revnumber>269400</revnumber>"
msgstr "<revnumber>269400</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29960
+#: book.translate.xml:30639
msgid "August 1, 2014"
msgstr "1 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29961
+#: book.translate.xml:30640
msgid ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev "
@@ -55690,17 +57195,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>269398</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29966
+#: book.translate.xml:30645
msgid "1000713"
msgstr "1000713"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29967
+#: book.translate.xml:30646
msgid "<revnumber>269484</revnumber>"
msgstr "<revnumber>269484</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29969
+#: book.translate.xml:30648
msgid ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>regex</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add "
@@ -55711,17 +57216,17 @@ msgstr ""
"<quote>&gt;</quote> and <quote>&lt;</quote> delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29975
+#: book.translate.xml:30654
msgid "1000714"
msgstr "1000714"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29976
+#: book.translate.xml:30655
msgid "<revnumber>270174</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270174</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29978
+#: book.translate.xml:30657
msgid ""
"10-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev "
"<revnumber>269490</revnumber>)."
@@ -55730,87 +57235,87 @@ msgstr ""
"<revnumber>269490</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29983
+#: book.translate.xml:30662
msgid "1000715"
msgstr "1000715"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29986
+#: book.translate.xml:30665
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29991
+#: book.translate.xml:30670
msgid "1000716"
msgstr "1000716"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29994
+#: book.translate.xml:30673
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29999
+#: book.translate.xml:30678
msgid "1000717"
msgstr "1000717"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30000
+#: book.translate.xml:30679
msgid "<revnumber>271816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30001
+#: book.translate.xml:30680
msgid "September 18, 2014"
msgstr "18 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30002
+#: book.translate.xml:30681
msgid "10-STABLE after i915 HW context support."
msgstr "10-STABLE after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30006
+#: book.translate.xml:30685
msgid "1001000"
msgstr "1001000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30007
+#: book.translate.xml:30686
msgid "<revnumber>272463</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272463</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30008 book.translate.xml:30015
+#: book.translate.xml:30687 book.translate.xml:30694
msgid "October 2, 2014"
msgstr "2 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30009
+#: book.translate.xml:30688
msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30013
+#: book.translate.xml:30692
msgid "1001500"
msgstr "1001500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30014
+#: book.translate.xml:30693
msgid "<revnumber>272464</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272464</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30016
+#: book.translate.xml:30695
msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch."
msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30020
+#: book.translate.xml:30699
msgid "1001501"
msgstr "1001501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30023
+#: book.translate.xml:30702
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 "
"(rev <revnumber>273411</revnumber>)."
@@ -55819,34 +57324,34 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>273411</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30029
+#: book.translate.xml:30708
msgid "1001502"
msgstr "1001502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30032
+#: book.translate.xml:30711
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30037
+#: book.translate.xml:30716
msgid "1001503"
msgstr "1001503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30038
+#: book.translate.xml:30717
msgid "<revnumber>275040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30039
+#: book.translate.xml:30718
msgid "November 25, 2014"
msgstr "25 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30040
+#: book.translate.xml:30719
msgid ""
"10-STABLE after merging new libraries/utilities "
"(<citerefentry><refentrytitle>dpv</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -55863,22 +57368,22 @@ msgstr ""
"visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30046
+#: book.translate.xml:30725
msgid "1001504"
msgstr "1001504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30047 book.translate.xml:31167
+#: book.translate.xml:30726 book.translate.xml:31846
msgid "<revnumber>275742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30048 book.translate.xml:31168
+#: book.translate.xml:30727 book.translate.xml:31847
msgid "December 13, 2014"
msgstr "13 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30049
+#: book.translate.xml:30728
msgid ""
"10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -55887,64 +57392,64 @@ msgstr ""
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30055
+#: book.translate.xml:30734
msgid "1001505"
msgstr "1001505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30056
+#: book.translate.xml:30735
msgid "<revnumber>276633</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276633</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30057
+#: book.translate.xml:30736
msgid "January 3, 2015"
msgstr "3 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30058
+#: book.translate.xml:30737
msgid ""
"10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>."
msgstr ""
"10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30063
+#: book.translate.xml:30742
msgid "1001506"
msgstr "1001506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30064
+#: book.translate.xml:30743
msgid "<revnumber>277087</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277087</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30065
+#: book.translate.xml:30744
msgid "January 12, 2015"
msgstr "12 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30066
+#: book.translate.xml:30745
msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30071
+#: book.translate.xml:30750
msgid "1001507"
msgstr "1001507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30072
+#: book.translate.xml:30751
msgid "<revnumber>277790</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277790</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30073
+#: book.translate.xml:30752
msgid "January 27, 2015"
msgstr "27 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30074
+#: book.translate.xml:30753
msgid ""
"10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context "
"pointer and the source sockaddr."
@@ -55953,17 +57458,17 @@ msgstr ""
"pointer and the source sockaddr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30080
+#: book.translate.xml:30759
msgid "1001508"
msgstr "1001508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30081
+#: book.translate.xml:30760
msgid "<revnumber>278974</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278974</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30083
+#: book.translate.xml:30762
msgid ""
"10-STABLE after addition of the <literal>CDAI_TYPE_EXT_INQ</literal> request "
"type."
@@ -55972,22 +57477,22 @@ msgstr ""
"type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30089
+#: book.translate.xml:30768
msgid "1001509"
msgstr "1001509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30090 book.translate.xml:31176 book.translate.xml:32503
+#: book.translate.xml:30769 book.translate.xml:31855 book.translate.xml:33182
msgid "<revnumber>279287</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279287</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30091 book.translate.xml:31177 book.translate.xml:32504
+#: book.translate.xml:30770 book.translate.xml:31856 book.translate.xml:33183
msgid "February 25, 2015"
msgstr "25 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30092
+#: book.translate.xml:30771
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -55996,42 +57501,42 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30099
+#: book.translate.xml:30778
msgid "1001510"
msgstr "1001510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30100
+#: book.translate.xml:30779
msgid "<revnumber>279329</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279329</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30101
+#: book.translate.xml:30780
msgid "February 26, 2015"
msgstr "26 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30102
+#: book.translate.xml:30781
msgid "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>."
msgstr "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30107
+#: book.translate.xml:30786
msgid "1001511"
msgstr "1001511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30108
+#: book.translate.xml:30787
msgid "<revnumber>280246</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280246</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30109
+#: book.translate.xml:30788
msgid "19 March, 2015"
msgstr "19 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30110
+#: book.translate.xml:30789
msgid ""
"10-STABLE after <filename>sys/capability.h</filename> is renamed to "
"<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)."
@@ -56040,22 +57545,22 @@ msgstr ""
"<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30117
+#: book.translate.xml:30796
msgid "1001512"
msgstr "1001512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30118
+#: book.translate.xml:30797
msgid "<revnumber>280438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30119
+#: book.translate.xml:30798
msgid "24 March, 2015"
msgstr "24 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30120
+#: book.translate.xml:30799
msgid ""
"10-STABLE after addition of new <citerefentry><refentrytitle>mtio</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -56068,22 +57573,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30125
+#: book.translate.xml:30804
msgid "1001513"
msgstr "1001513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30126
+#: book.translate.xml:30805
msgid "<revnumber>281955</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281955</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30127
+#: book.translate.xml:30806
msgid "24 April, 2015"
msgstr "24 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30128
+#: book.translate.xml:30807
msgid ""
"10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated "
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -56092,22 +57597,22 @@ msgstr ""
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30134
+#: book.translate.xml:30813
msgid "1001514"
msgstr "1001514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30135
+#: book.translate.xml:30814
msgid "<revnumber>282275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30136
+#: book.translate.xml:30815
msgid "April 30, 2015"
msgstr "30 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30137
+#: book.translate.xml:30816
msgid ""
"10-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>iconv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes."
@@ -56116,155 +57621,155 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30141
+#: book.translate.xml:30820
msgid "1001515"
msgstr "1001515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30142
+#: book.translate.xml:30821
msgid "<revnumber>282781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30143
+#: book.translate.xml:30822
msgid "May 11, 2015"
msgstr "11 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30144
+#: book.translate.xml:30823
msgid "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>."
msgstr "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30149
+#: book.translate.xml:30828
msgid "1001516"
msgstr "1001516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30150
+#: book.translate.xml:30829
msgid "<revnumber>283341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30151
+#: book.translate.xml:30830
msgid "May 24, 2015"
msgstr "24 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30152
+#: book.translate.xml:30831
msgid "10-STABLE after MFC of many USB things."
msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30156
+#: book.translate.xml:30835
msgid "1001517"
msgstr "1001517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30157
+#: book.translate.xml:30836
msgid "<revnumber>283950</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283950</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30158
+#: book.translate.xml:30837
msgid "June 3, 2015"
msgstr "3 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30159
+#: book.translate.xml:30838
msgid "10-STABLE after MFC of sound related things."
msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30164
+#: book.translate.xml:30843
msgid "1001518"
msgstr "1001518"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30165
+#: book.translate.xml:30844
msgid "<revnumber>284204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30167
+#: book.translate.xml:30846
msgid ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30172
+#: book.translate.xml:30851
msgid "1001519"
msgstr "1001519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30173
+#: book.translate.xml:30852
msgid "<revnumber>284720</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284720</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30174
+#: book.translate.xml:30853
msgid "June 23, 2015"
msgstr "23 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30175
+#: book.translate.xml:30854
msgid "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64."
msgstr "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30180
+#: book.translate.xml:30859
msgid "1002000"
msgstr "1002000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30181
+#: book.translate.xml:30860
msgid "<revnumber>285830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>285830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30182 book.translate.xml:30190
+#: book.translate.xml:30861 book.translate.xml:30869
msgid "24 July, 2015"
msgstr "24 de julho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30183
+#: book.translate.xml:30862
msgid "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30188
+#: book.translate.xml:30867
msgid "1002500"
msgstr "1002500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30189
+#: book.translate.xml:30868
msgid "<revnumber>285831</revnumber>"
msgstr "<revnumber>285831</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30191
+#: book.translate.xml:30870
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30196
+#: book.translate.xml:30875
msgid "1002501"
msgstr "1002501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30197
+#: book.translate.xml:30876
msgid "<revnumber>289005</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289005</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30198
+#: book.translate.xml:30877
msgid "8 October, 2015"
msgstr "8 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30199
+#: book.translate.xml:30878
msgid ""
"10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of "
"zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)."
@@ -56273,22 +57778,22 @@ msgstr ""
"zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30205
+#: book.translate.xml:30884
msgid "1002502"
msgstr "1002502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30206
+#: book.translate.xml:30885
msgid "<revnumber>291243</revnumber>"
msgstr "<revnumber>291243</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30207
+#: book.translate.xml:30886
msgid "24 November, 2015"
msgstr "24 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30208
+#: book.translate.xml:30887
msgid ""
"10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of "
"<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)."
@@ -56297,22 +57802,22 @@ msgstr ""
"<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30215
+#: book.translate.xml:30894
msgid "1002503"
msgstr "1002503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30216
+#: book.translate.xml:30895
msgid "<revnumber>292224</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292224</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30217
+#: book.translate.xml:30896
msgid "14 December, 2015"
msgstr "14 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30218
+#: book.translate.xml:30897
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd."
"ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev "
@@ -56323,22 +57828,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292223</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30225
+#: book.translate.xml:30904
msgid "1002504"
msgstr "1002504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30226
+#: book.translate.xml:30905
msgid "<revnumber>292589</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292589</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30227
+#: book.translate.xml:30906
msgid "22 December, 2015"
msgstr "22 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30228
+#: book.translate.xml:30907
msgid ""
"10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev "
"<revnumber>292588</revnumber>)."
@@ -56347,22 +57852,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292588</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30234
+#: book.translate.xml:30913
msgid "1002505"
msgstr "1002505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30235
+#: book.translate.xml:30914
msgid "<revnumber>292908</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292908</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30236
+#: book.translate.xml:30915
msgid "30 December, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30237
+#: book.translate.xml:30916
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>pci</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -56373,22 +57878,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292907</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30242
+#: book.translate.xml:30921
msgid "1002506"
msgstr "1002506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30243
+#: book.translate.xml:30922
msgid "<revnumber>293476</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293476</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30244 book.translate.xml:30252 book.translate.xml:30261
+#: book.translate.xml:30923 book.translate.xml:30931 book.translate.xml:30940
msgid "9 January, 2016"
msgstr "9 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30245
+#: book.translate.xml:30924
msgid ""
"10-STABLE after merge of <citerefentry><refentrytitle>utimensat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -56399,17 +57904,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>293473</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30250
+#: book.translate.xml:30929
msgid "1002507"
msgstr "1002507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30251
+#: book.translate.xml:30930
msgid "<revnumber>293610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30253
+#: book.translate.xml:30932
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>linux</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -56420,17 +57925,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>293477</revnumber> through <revnumber>293609 </revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30259
+#: book.translate.xml:30938
msgid "1002508"
msgstr "1002508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30260
+#: book.translate.xml:30939
msgid "<revnumber>293619</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293619</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30262
+#: book.translate.xml:30941
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>figpar</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> types/macros (rev "
@@ -56441,22 +57946,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>290275</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30268
+#: book.translate.xml:30947
msgid "1002509"
msgstr "1002509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30269
+#: book.translate.xml:30948
msgid "<revnumber>295107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30270
+#: book.translate.xml:30949
msgid "1 February, 2016"
msgstr "1 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30271
+#: book.translate.xml:30950
msgid ""
"10-STABLE after merge of API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -56465,58 +57970,58 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30276
+#: book.translate.xml:30955
msgid "1003000"
msgstr "1003000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30277
+#: book.translate.xml:30956
msgid "<revnumber>296373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30278 book.translate.xml:30286
+#: book.translate.xml:30957 book.translate.xml:30965
msgid "4 March, 2016"
msgstr "4 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30279
+#: book.translate.xml:30958
msgid "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30284
+#: book.translate.xml:30963
msgid "1003500"
msgstr "1003500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30285
+#: book.translate.xml:30964
msgid "<revnumber>296374</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296374</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30287
+#: book.translate.xml:30966
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30292
+#: book.translate.xml:30971
msgid "1003501"
msgstr "1003501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30293
+#: book.translate.xml:30972
msgid "<revnumber>298299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>298299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30294 book.translate.xml:30302 book.translate.xml:30310
+#: book.translate.xml:30973 book.translate.xml:30981 book.translate.xml:30989
msgid "19 June, 2016"
msgstr "19 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30295
+#: book.translate.xml:30974
msgid ""
"10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev <revnumber>298297</"
"revnumber>)."
@@ -56525,123 +58030,123 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30300
+#: book.translate.xml:30979
msgid "1003502"
msgstr "1003502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30301
+#: book.translate.xml:30980
msgid "<revnumber>299966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30303
+#: book.translate.xml:30982
msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30308
+#: book.translate.xml:30987
msgid "1003503"
msgstr "1003503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30309
+#: book.translate.xml:30988
msgid "<revnumber>300235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30311
+#: book.translate.xml:30990
msgid ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30316
+#: book.translate.xml:30995
msgid "1003504"
msgstr "1003504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30317
+#: book.translate.xml:30996
msgid "<revnumber>302066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30318
+#: book.translate.xml:30997
msgid "21 June, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30319
+#: book.translate.xml:30998
msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30324
+#: book.translate.xml:31003
msgid "1003505"
msgstr "1003505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30325
+#: book.translate.xml:31004
msgid "<revnumber>302228</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302228</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30326
+#: book.translate.xml:31005
msgid "27 June, 2016"
msgstr "27 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30327
+#: book.translate.xml:31006
msgid ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
msgstr ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30332
+#: book.translate.xml:31011
msgid "1003506"
msgstr "1003506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30333
+#: book.translate.xml:31012
msgid "<revnumber>304611</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304611</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30335
+#: book.translate.xml:31014
msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30340
+#: book.translate.xml:31019
msgid "1003507"
msgstr "1003507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30341
+#: book.translate.xml:31020
msgid "<revnumber>304864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30343
+#: book.translate.xml:31022
msgid ""
"10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix."
msgstr ""
"10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30349
+#: book.translate.xml:31028
msgid "1003508"
msgstr "1003508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30350
+#: book.translate.xml:31029
msgid "<revnumber>305734</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305734</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30352
+#: book.translate.xml:31031
msgid ""
"10-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -56652,32 +58157,32 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30358
+#: book.translate.xml:31037
msgid "1003509"
msgstr "1003509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30359
+#: book.translate.xml:31038
msgid "<revnumber>307331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30361
+#: book.translate.xml:31040
msgid "10-STABLE after ZFS merges."
msgstr "10-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30365
+#: book.translate.xml:31044
msgid "1003510"
msgstr "1003510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30366
+#: book.translate.xml:31045
msgid "<revnumber>308047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30368
+#: book.translate.xml:31047
msgid ""
"10-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -56686,17 +58191,17 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30373
+#: book.translate.xml:31052
msgid "1003511"
msgstr "1003511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30374
+#: book.translate.xml:31053
msgid "<revnumber>310121</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310121</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30376
+#: book.translate.xml:31055
msgid ""
"10-STABLE after exporting whole thread name in <literal>kinfo_proc</literal> "
"(rev <revnumber>309676</revnumber>)."
@@ -56705,37 +58210,37 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>309676</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30382
+#: book.translate.xml:31061
msgid "1003512"
msgstr "1003512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30383
+#: book.translate.xml:31062
msgid "<revnumber>315730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30384
+#: book.translate.xml:31063
msgid "March 22, 2017"
msgstr "22 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30385
+#: book.translate.xml:31064
msgid "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30390
+#: book.translate.xml:31069
msgid "1003513"
msgstr "1003513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30391
+#: book.translate.xml:31070
msgid "<revnumber>316499</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316499</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30393
+#: book.translate.xml:31072
msgid ""
"10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</"
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
@@ -56744,17 +58249,17 @@ msgstr ""
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30399
+#: book.translate.xml:31078
msgid "1003514"
msgstr "1003514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30400
+#: book.translate.xml:31079
msgid "<revnumber>318198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30402
+#: book.translate.xml:31081
msgid ""
"10-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl."
"h&gt;</filename> header."
@@ -56763,42 +58268,42 @@ msgstr ""
"h&gt;</filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30408
+#: book.translate.xml:31087
msgid "1003515"
msgstr "1003515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30409
+#: book.translate.xml:31088
msgid "<revnumber>321222</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321222</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30410
+#: book.translate.xml:31089
msgid "July 19, 2017"
msgstr "19 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30411
+#: book.translate.xml:31090
msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30416
+#: book.translate.xml:31095
msgid "1003516"
msgstr "1003516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30417
+#: book.translate.xml:31096
msgid "<revnumber>321717</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321717</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30418
+#: book.translate.xml:31097
msgid "July 30, 2017"
msgstr "30 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30419
+#: book.translate.xml:31098
msgid ""
"10-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -56809,48 +58314,48 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30425
+#: book.translate.xml:31104
msgid "1004000"
msgstr "1004000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30426
+#: book.translate.xml:31105
msgid "<revnumber>323604</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323604</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30427 book.translate.xml:30435
+#: book.translate.xml:31106 book.translate.xml:31114
msgid "September 15, 2017"
msgstr "15 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30428
+#: book.translate.xml:31107
msgid "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30433
+#: book.translate.xml:31112
msgid "1004500"
msgstr "1004500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30434
+#: book.translate.xml:31113
msgid "<revnumber>323605</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323605</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30436
+#: book.translate.xml:31115
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30441
+#: book.translate.xml:31120
msgid "1004501"
msgstr "1004501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30444
+#: book.translate.xml:31123
msgid ""
"10-STABLE after merging <revnumber>325028</revnumber>, fixing "
"<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when "
@@ -56861,83 +58366,83 @@ msgstr ""
"resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30451
+#: book.translate.xml:31130
msgid "1004502"
msgstr "1004502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30452
+#: book.translate.xml:31131
msgid "<revnumber>356396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30454
+#: book.translate.xml:31133
msgid "10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
msgstr ""
"10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30459
+#: book.translate.xml:31138
msgid "1004503"
msgstr "1004503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30460
+#: book.translate.xml:31139
msgid "<revnumber>356681</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356681</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30462
+#: book.translate.xml:31141
msgid "10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
msgstr "10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:30471
+#: book.translate.xml:31150
msgid "FreeBSD 9 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 9"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:30474
+#: book.translate.xml:31153
msgid "FreeBSD 9 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30492
+#: book.translate.xml:31171
msgid "900000"
msgstr "900000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30493
+#: book.translate.xml:31172
msgid "<revnumber>196432</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196432</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30494
+#: book.translate.xml:31173
msgid "August 22, 2009"
msgstr "22 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30495
+#: book.translate.xml:31174
msgid "9.0-CURRENT."
msgstr "9.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30499
+#: book.translate.xml:31178
msgid "900001"
msgstr "900001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30500
+#: book.translate.xml:31179
msgid "<revnumber>197019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30501
+#: book.translate.xml:31180
msgid "September 8, 2009"
msgstr "8 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30502
+#: book.translate.xml:31181
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 "
"CPU from OpenBSD."
@@ -56946,44 +58451,44 @@ msgstr ""
"CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30507
+#: book.translate.xml:31186
msgid "900002"
msgstr "900002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30508
+#: book.translate.xml:31187
msgid "<revnumber>197430</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197430</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30509
+#: book.translate.xml:31188
msgid "September 23, 2009"
msgstr "23 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30510
+#: book.translate.xml:31189
msgid ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30515
+#: book.translate.xml:31194
msgid "900003"
msgstr "900003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30516
+#: book.translate.xml:31195
msgid "<revnumber>200039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30517
+#: book.translate.xml:31196
msgid "December 2, 2009"
msgstr "2 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30518
+#: book.translate.xml:31197
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu."
@@ -56992,22 +58497,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30524
+#: book.translate.xml:31203
msgid "900004"
msgstr "900004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30525
+#: book.translate.xml:31204
msgid "<revnumber>200185</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200185</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30526
+#: book.translate.xml:31205
msgid "December 6, 2009"
msgstr "6 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30527
+#: book.translate.xml:31206
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility "
"interface."
@@ -57016,22 +58521,22 @@ msgstr ""
"interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30532
+#: book.translate.xml:31211
msgid "900005"
msgstr "900005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30533
+#: book.translate.xml:31212
msgid "<revnumber>200447</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200447</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30534
+#: book.translate.xml:31213
msgid "December 12, 2009"
msgstr "12 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30535
+#: book.translate.xml:31214
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sleepq_sleepcnt</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, which can be used to "
@@ -57042,22 +58547,22 @@ msgstr ""
"query the number of waiters on a specific waiting queue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30542
+#: book.translate.xml:31221
msgid "900006"
msgstr "900006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30543
+#: book.translate.xml:31222
msgid "<revnumber>201513</revnumber>"
msgstr "<revnumber>201513</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30544
+#: book.translate.xml:31223
msgid "January 4, 2010"
msgstr "4 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30545
+#: book.translate.xml:31224
msgid ""
"9.0-CURRENT after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -57070,22 +58575,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30552
+#: book.translate.xml:31231
msgid "900007"
msgstr "900007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30553
+#: book.translate.xml:31232
msgid "<revnumber>202219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30554
+#: book.translate.xml:31233
msgid "January 13, 2010"
msgstr "13 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30555
+#: book.translate.xml:31234
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>utmp</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> and the addition of "
@@ -57100,44 +58605,44 @@ msgstr ""
"of user logins and system events."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30562
+#: book.translate.xml:31241
msgid "900008"
msgstr "900008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30563
+#: book.translate.xml:31242
msgid "<revnumber>202722</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202722</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30564
+#: book.translate.xml:31243
msgid "January 20, 2010"
msgstr "20 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30565
+#: book.translate.xml:31244
msgid ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30570
+#: book.translate.xml:31249
msgid "900009"
msgstr "900009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30571
+#: book.translate.xml:31250
msgid "<revnumber>203052</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203052</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30572
+#: book.translate.xml:31251
msgid "January 26, 2010"
msgstr "26 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30573
+#: book.translate.xml:31252
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to "
"network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface "
@@ -57148,82 +58653,82 @@ msgstr ""
"description, as inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30580
+#: book.translate.xml:31259
msgid "900010"
msgstr "900010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30581
+#: book.translate.xml:31260
msgid "<revnumber>205471</revnumber>"
msgstr "<revnumber>205471</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30582
+#: book.translate.xml:31261
msgid "March 22, 2010"
msgstr "22 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30583
+#: book.translate.xml:31262
msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30587
+#: book.translate.xml:31266
msgid "900011"
msgstr "900011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30588
+#: book.translate.xml:31267
msgid "<revnumber>207410</revnumber>"
msgstr "<revnumber>207410</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30589
+#: book.translate.xml:31268
msgid "April 24, 2010"
msgstr "24 de abril de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30590
+#: book.translate.xml:31269
msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30595
+#: book.translate.xml:31274
msgid "900012"
msgstr "900012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30596
+#: book.translate.xml:31275
msgid "<revnumber>207842</revnumber>"
msgstr "<revnumber>207842</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30597
+#: book.translate.xml:31276
msgid "May 10, 2010"
msgstr "10 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30598
+#: book.translate.xml:31277
msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30603
+#: book.translate.xml:31282
msgid "900013"
msgstr "900013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30604
+#: book.translate.xml:31283
msgid "<revnumber>208486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30605
+#: book.translate.xml:31284
msgid "May 24, 2010"
msgstr "24 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30606
+#: book.translate.xml:31285
msgid ""
"9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for "
"<citerefentry><refentrytitle>linux</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -57234,82 +58739,82 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30611
+#: book.translate.xml:31290
msgid "900014"
msgstr "900014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30612
+#: book.translate.xml:31291
msgid "<revnumber>208973</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208973</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30613
+#: book.translate.xml:31292
msgid "June 10, 2010"
msgstr "10 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30614
+#: book.translate.xml:31293
msgid "9.0-CURRENT after adding Clang."
msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30618
+#: book.translate.xml:31297
msgid "900015"
msgstr "900015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30619
+#: book.translate.xml:31298
msgid "<revnumber>210390</revnumber>"
msgstr "<revnumber>210390</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30620
+#: book.translate.xml:31299
msgid "July 22, 2010"
msgstr "22 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30621
+#: book.translate.xml:31300
msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30625
+#: book.translate.xml:31304
msgid "900016"
msgstr "900016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30626
+#: book.translate.xml:31305
msgid "<revnumber>210565</revnumber>"
msgstr "<revnumber>210565</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30627
+#: book.translate.xml:31306
msgid "July 28, 2010"
msgstr "28 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30628
+#: book.translate.xml:31307
msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30633
+#: book.translate.xml:31312
msgid "900017"
msgstr "900017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30634
+#: book.translate.xml:31313
msgid "<revnumber>211701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30635
+#: book.translate.xml:31314
msgid "August 23, 2010"
msgstr "23 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30636
+#: book.translate.xml:31315
msgid ""
"9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding "
"WITH_BSD_GREP knob."
@@ -57318,22 +58823,22 @@ msgstr ""
"WITH_BSD_GREP knob."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30641
+#: book.translate.xml:31320
msgid "900018"
msgstr "900018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30642
+#: book.translate.xml:31321
msgid "<revnumber>211735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30643
+#: book.translate.xml:31322
msgid "August 24, 2010"
msgstr "24 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30644
+#: book.translate.xml:31323
msgid ""
"9.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>pthread_kill</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> -generated signal is "
@@ -57344,22 +58849,22 @@ msgstr ""
"identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30651
+#: book.translate.xml:31330
msgid "900019"
msgstr "900019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30652
+#: book.translate.xml:31331
msgid "<revnumber>211937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30653
+#: book.translate.xml:31332
msgid "August 28, 2010"
msgstr "28 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30654
+#: book.translate.xml:31333
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -57370,22 +58875,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30659
+#: book.translate.xml:31338
msgid "900020"
msgstr "900020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30660
+#: book.translate.xml:31339
msgid "<revnumber>212381</revnumber>"
msgstr "<revnumber>212381</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30661
+#: book.translate.xml:31340
msgid "September 9, 2010"
msgstr "9 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30662
+#: book.translate.xml:31341
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed "
"the layout of struct sbuf."
@@ -57394,42 +58899,42 @@ msgstr ""
"the layout of struct sbuf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30668
+#: book.translate.xml:31347
msgid "900021"
msgstr "900021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30669
+#: book.translate.xml:31348
msgid "<revnumber>212568</revnumber>"
msgstr "<revnumber>212568</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30670
+#: book.translate.xml:31349
msgid "September 13, 2010"
msgstr "13 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30671
+#: book.translate.xml:31350
msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30676
+#: book.translate.xml:31355
msgid "900022"
msgstr "900022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30677
+#: book.translate.xml:31356
msgid "<revnumber>213395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>213395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30678
+#: book.translate.xml:31357
msgid "October 2, 2010"
msgstr "2 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30679
+#: book.translate.xml:31358
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/"
"GPL man utilities."
@@ -57438,84 +58943,84 @@ msgstr ""
"GPL man utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30685
+#: book.translate.xml:31364
msgid "900023"
msgstr "900023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30686
+#: book.translate.xml:31365
msgid "<revnumber>213700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>213700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30687
+#: book.translate.xml:31366
msgid "October 11, 2010"
msgstr "11 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30688
+#: book.translate.xml:31367
msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30693
+#: book.translate.xml:31372
msgid "900024"
msgstr "900024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30694
+#: book.translate.xml:31373
msgid "<revnumber>215127</revnumber>"
msgstr "<revnumber>215127</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30695
+#: book.translate.xml:31374
msgid "November 11, 2010"
msgstr "11 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30696
+#: book.translate.xml:31375
msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a."
msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30701
+#: book.translate.xml:31380
msgid "900025"
msgstr "900025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30702
+#: book.translate.xml:31381
msgid "<revnumber>215166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>215166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30703
+#: book.translate.xml:31382
msgid "November 12, 2010"
msgstr "12 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30704
+#: book.translate.xml:31383
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30709
+#: book.translate.xml:31388
msgid "900026"
msgstr "900026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30710
+#: book.translate.xml:31389
msgid "<revnumber>216088</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216088</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30711
+#: book.translate.xml:31390
msgid "November 30, 2010"
msgstr "30 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30712
+#: book.translate.xml:31391
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) "
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
@@ -57524,42 +59029,42 @@ msgstr ""
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30718
+#: book.translate.xml:31397
msgid "900027"
msgstr "900027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30719
+#: book.translate.xml:31398
msgid "<revnumber>216212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30720
+#: book.translate.xml:31399
msgid "December 5, 2010"
msgstr "5 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30721
+#: book.translate.xml:31400
msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30726
+#: book.translate.xml:31405
msgid "900028"
msgstr "900028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30727
+#: book.translate.xml:31406
msgid "<revnumber>216615</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216615</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30728
+#: book.translate.xml:31407
msgid "December 21, 2010"
msgstr "21 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30729
+#: book.translate.xml:31408
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel "
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
@@ -57568,22 +59073,22 @@ msgstr ""
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30735
+#: book.translate.xml:31414
msgid "900029"
msgstr "900029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30736
+#: book.translate.xml:31415
msgid "<revnumber>216758</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216758</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30737
+#: book.translate.xml:31416
msgid "December 28, 2010"
msgstr "28 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30738
+#: book.translate.xml:31417
msgid ""
"9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules "
"to interact with it via helper hook points and store per-connection data in "
@@ -57594,42 +59099,42 @@ msgstr ""
"the TCP control block."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30745
+#: book.translate.xml:31424
msgid "900030"
msgstr "900030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30746
+#: book.translate.xml:31425
msgid "<revnumber>217309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>217309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30747
+#: book.translate.xml:31426
msgid "January 12, 2011"
msgstr "12 de janeiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30748
+#: book.translate.xml:31427
msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30753
+#: book.translate.xml:31432
msgid "900031"
msgstr "900031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30754
+#: book.translate.xml:31433
msgid "<revnumber>218414</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218414</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30755
+#: book.translate.xml:31434
msgid "February 7, 2011"
msgstr "7 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30756
+#: book.translate.xml:31435
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of "
"<citerefentry><refentrytitle>pthread_getthreadid_np</"
@@ -57640,82 +59145,82 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30761
+#: book.translate.xml:31440
msgid "900032"
msgstr "900032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30762
+#: book.translate.xml:31441
msgid "<revnumber>218425</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218425</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30763
+#: book.translate.xml:31442
msgid "February 8, 2011"
msgstr "8 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30764
+#: book.translate.xml:31443
msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30769
+#: book.translate.xml:31448
msgid "900033"
msgstr "900033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30770
+#: book.translate.xml:31449
msgid "<revnumber>218822</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218822</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30771
+#: book.translate.xml:31450
msgid "February 18, 2011"
msgstr "18 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30772
+#: book.translate.xml:31451
msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30777
+#: book.translate.xml:31456
msgid "900034"
msgstr "900034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30778
+#: book.translate.xml:31457
msgid "<revnumber>219406</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219406</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30779
+#: book.translate.xml:31458
msgid "March 8, 2011"
msgstr "8 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30780
+#: book.translate.xml:31459
msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30785
+#: book.translate.xml:31464
msgid "900035"
msgstr "900035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30786
+#: book.translate.xml:31465
msgid "<revnumber>220150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>220150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30787
+#: book.translate.xml:31466
msgid "March 29, 2011"
msgstr "29 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30788
+#: book.translate.xml:31467
msgid ""
"9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 "
"licensed revision."
@@ -57724,22 +59229,22 @@ msgstr ""
"licensed revision."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30793
+#: book.translate.xml:31472
msgid "900036"
msgstr "900036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30794
+#: book.translate.xml:31473
msgid "<revnumber>220770</revnumber>"
msgstr "<revnumber>220770</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30795
+#: book.translate.xml:31474
msgid "April 18, 2011"
msgstr "18 de abril de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30796
+#: book.translate.xml:31475
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the "
"base system."
@@ -57748,22 +59253,22 @@ msgstr ""
"base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30801
+#: book.translate.xml:31480
msgid "900037"
msgstr "900037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30802
+#: book.translate.xml:31481
msgid "<revnumber>221862</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221862</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30803
+#: book.translate.xml:31482
msgid "May 13, 2011"
msgstr "13 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30804
+#: book.translate.xml:31483
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing the <citerefentry><refentrytitle>libprocstat</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library and "
@@ -57776,22 +59281,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> utility to the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30810
+#: book.translate.xml:31489
msgid "900038"
msgstr "900038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30811
+#: book.translate.xml:31490
msgid "<revnumber>222167</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222167</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30812
+#: book.translate.xml:31491
msgid "May 22, 2011"
msgstr "22 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30813
+#: book.translate.xml:31492
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to "
"<citerefentry><refentrytitle>VFS_FHTOVP</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -57802,42 +59307,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30818
+#: book.translate.xml:31497
msgid "900039"
msgstr "900039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30819
+#: book.translate.xml:31498
msgid "<revnumber>223637</revnumber>"
msgstr "<revnumber>223637</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30820
+#: book.translate.xml:31499
msgid "June 28, 2011"
msgstr "28 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30821
+#: book.translate.xml:31500
msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30826
+#: book.translate.xml:31505
msgid "900040"
msgstr "900040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30827
+#: book.translate.xml:31506
msgid "<revnumber>224217</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224217</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30828 book.translate.xml:32347
+#: book.translate.xml:31507 book.translate.xml:33026
msgid "July 19, 2011"
msgstr "19 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30829
+#: book.translate.xml:31508
msgid ""
"Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for "
"XLP (mips)."
@@ -57846,22 +59351,22 @@ msgstr ""
"XLP (mips)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30834
+#: book.translate.xml:31513
msgid "900041"
msgstr "900041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30835
+#: book.translate.xml:31514
msgid "<revnumber>224834</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224834</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30836
+#: book.translate.xml:31515
msgid "August 13, 2011"
msgstr "13 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30837
+#: book.translate.xml:31516
msgid ""
"9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains "
"a rights argument."
@@ -57870,22 +59375,22 @@ msgstr ""
"a rights argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30842
+#: book.translate.xml:31521
msgid "900042"
msgstr "900042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30843 book.translate.xml:30852
+#: book.translate.xml:31522 book.translate.xml:31531
msgid "<revnumber>225350</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225350</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30844
+#: book.translate.xml:31523
msgid "August 28, 2011"
msgstr "28 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30845
+#: book.translate.xml:31524
msgid ""
"Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed "
"in preparation for 9.0."
@@ -57894,17 +59399,17 @@ msgstr ""
"in preparation for 9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30851
+#: book.translate.xml:31530
msgid "900043"
msgstr "900043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30853
+#: book.translate.xml:31532
msgid "September 2, 2011"
msgstr "2 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30854
+#: book.translate.xml:31533
msgid ""
"Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the "
"no synchronize cache SCSI command."
@@ -57913,77 +59418,77 @@ msgstr ""
"no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30860
+#: book.translate.xml:31539
msgid "900044"
msgstr "900044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30861
+#: book.translate.xml:31540
msgid "<revnumber>225469</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225469</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30862 book.translate.xml:32364
+#: book.translate.xml:31541 book.translate.xml:33043
msgid "September 10, 2011"
msgstr "10 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30863
+#: book.translate.xml:31542
msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30878
+#: book.translate.xml:31557
msgid "900045"
msgstr "900045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30879
+#: book.translate.xml:31558
msgid "<revnumber>229285</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229285</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30880 book.translate.xml:30888
+#: book.translate.xml:31559 book.translate.xml:31567
msgid "January 2, 2012"
msgstr "2 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30881
+#: book.translate.xml:31560
msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30886
+#: book.translate.xml:31565
msgid "900500"
msgstr "900500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30887
+#: book.translate.xml:31566
msgid "<revnumber>229318</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229318</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30889
+#: book.translate.xml:31568
msgid "9.0-STABLE."
msgstr "9.0-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30893
+#: book.translate.xml:31572
msgid "900501"
msgstr "900501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30894
+#: book.translate.xml:31573
msgid "<revnumber>229723</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229723</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30895 book.translate.xml:32388
+#: book.translate.xml:31574 book.translate.xml:33067
msgid "January 6, 2012"
msgstr "6 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30896
+#: book.translate.xml:31575
msgid ""
"9.0-STABLE after merging of addition of the "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -57994,37 +59499,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30901
+#: book.translate.xml:31580
msgid "900502"
msgstr "900502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30902
+#: book.translate.xml:31581
msgid "<revnumber>230237</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230237</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30904
+#: book.translate.xml:31583
msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30908
+#: book.translate.xml:31587
msgid "900503"
msgstr "900503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30909
+#: book.translate.xml:31588
msgid "<revnumber>231768</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231768</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30910 book.translate.xml:32403
+#: book.translate.xml:31589 book.translate.xml:33082
msgid "February 15, 2012"
msgstr "15 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30911
+#: book.translate.xml:31590
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -58035,44 +59540,44 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30917
+#: book.translate.xml:31596
msgid "900504"
msgstr "900504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30918
+#: book.translate.xml:31597
msgid "<revnumber>232728</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232728</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30919 book.translate.xml:32412 book.translate.xml:32419
+#: book.translate.xml:31598 book.translate.xml:33091 book.translate.xml:33098
msgid "March 3, 2012"
msgstr "3 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30920
+#: book.translate.xml:31599
msgid ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
msgstr ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30925
+#: book.translate.xml:31604
msgid "900505"
msgstr "900505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30926
+#: book.translate.xml:31605
msgid "<revnumber>232945</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232945</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30927
+#: book.translate.xml:31606
msgid "March 13, 2012"
msgstr "13 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30928
+#: book.translate.xml:31607
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: "
@@ -58083,17 +59588,17 @@ msgstr ""
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30934
+#: book.translate.xml:31613
msgid "900506"
msgstr "900506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30935
+#: book.translate.xml:31614
msgid "<revnumber>235786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>235786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30937
+#: book.translate.xml:31616
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the <function>quick_exit</function> "
"function and related changes required for C++11."
@@ -58102,62 +59607,62 @@ msgstr ""
"function and related changes required for C++11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30943
+#: book.translate.xml:31622
msgid "901000"
msgstr "901000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30944
+#: book.translate.xml:31623
msgid "<revnumber>239082</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239082</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30945
+#: book.translate.xml:31624
msgid "August 5, 2012"
msgstr "5 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30946
+#: book.translate.xml:31625
msgid "9.1-RELEASE."
msgstr "9.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30950
+#: book.translate.xml:31629
msgid "901500"
msgstr "901500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30951
+#: book.translate.xml:31630
msgid "<revnumber>239081</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239081</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30952
+#: book.translate.xml:31631
msgid "August 6, 2012"
msgstr "6 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30953
+#: book.translate.xml:31632
msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30958
+#: book.translate.xml:31637
msgid "901501"
msgstr "901501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30959
+#: book.translate.xml:31638
msgid "<revnumber>240659</revnumber>"
msgstr "<revnumber>240659</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30960
+#: book.translate.xml:31639
msgid "November 11, 2012"
msgstr "11 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30961
+#: book.translate.xml:31640
msgid ""
"9.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>LIST_PREV</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> added to queue.h (rev "
@@ -58168,22 +59673,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>242893</revnumber>) and KBI change in USB serial devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30967
+#: book.translate.xml:31646
msgid "901502"
msgstr "901502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30968
+#: book.translate.xml:31647
msgid "<revnumber>243656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>243656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30969
+#: book.translate.xml:31648
msgid "November 28, 2012"
msgstr "28 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30970
+#: book.translate.xml:31649
msgid ""
"9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial "
"device modules."
@@ -58192,22 +59697,22 @@ msgstr ""
"device modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30975
+#: book.translate.xml:31654
msgid "901503"
msgstr "901503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30976
+#: book.translate.xml:31655
msgid "<revnumber>247090</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247090</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30977 book.translate.xml:32427
+#: book.translate.xml:31656 book.translate.xml:33106
msgid "February 21, 2013"
msgstr "21 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30978
+#: book.translate.xml:31657
msgid ""
"9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
@@ -58216,22 +59721,22 @@ msgstr ""
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30984
+#: book.translate.xml:31663
msgid "901504"
msgstr "901504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30985
+#: book.translate.xml:31664
msgid "<revnumber>248338</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248338</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30986
+#: book.translate.xml:31665
msgid "March 15, 2013"
msgstr "15 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30987
+#: book.translate.xml:31666
msgid ""
"9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained "
"the -l option."
@@ -58240,22 +59745,22 @@ msgstr ""
"the -l option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30992
+#: book.translate.xml:31671
msgid "901505"
msgstr "901505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30993
+#: book.translate.xml:31672
msgid "<revnumber>251687</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251687</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30994
+#: book.translate.xml:31673
msgid "June 13, 2013"
msgstr "13 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30995
+#: book.translate.xml:31674
msgid ""
"9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev <revnumber>249243</"
"revnumber>)."
@@ -58264,64 +59769,64 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31000
+#: book.translate.xml:31679
msgid "902001"
msgstr "902001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31001
+#: book.translate.xml:31680
msgid "<revnumber>253912</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253912</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31002
+#: book.translate.xml:31681
msgid "August 3, 2013"
msgstr "3 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31003
+#: book.translate.xml:31682
msgid ""
"<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31008
+#: book.translate.xml:31687
msgid "902501"
msgstr "902501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31009
+#: book.translate.xml:31688
msgid "<revnumber>253913</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253913</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31010
+#: book.translate.xml:31689
msgid "August 2, 2013"
msgstr "2 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31011
+#: book.translate.xml:31690
msgid "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch."
msgstr "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31016
+#: book.translate.xml:31695
msgid "902502"
msgstr "902502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31017
+#: book.translate.xml:31696
msgid "<revnumber>254938</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254938</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31018
+#: book.translate.xml:31697
msgid "August 26, 2013"
msgstr "26 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31019
+#: book.translate.xml:31698
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>PIM_RESCAN</literal> CAM path "
"inquiry flag."
@@ -58330,39 +59835,39 @@ msgstr ""
"inquiry flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31025
+#: book.translate.xml:31704
msgid "902503"
msgstr "902503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31026
+#: book.translate.xml:31705
msgid "<revnumber>254979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31027
+#: book.translate.xml:31706
msgid "August 27, 2013"
msgstr "27 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31028
+#: book.translate.xml:31707
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag."
msgstr ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31033
+#: book.translate.xml:31712
msgid "902504"
msgstr "902504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31034
+#: book.translate.xml:31713
msgid "<revnumber>256917</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256917</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31036
+#: book.translate.xml:31715
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of support for <quote>first boot</quote> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
@@ -58373,62 +59878,62 @@ msgstr ""
"citerefentry> scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31041
+#: book.translate.xml:31720
msgid "902505"
msgstr "902505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31042
+#: book.translate.xml:31721
msgid "<revnumber>259448</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259448</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31043
+#: book.translate.xml:31722
msgid "December 12, 2013"
msgstr "12 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31044
+#: book.translate.xml:31723
msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31048
+#: book.translate.xml:31727
msgid "902506"
msgstr "902506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31049
+#: book.translate.xml:31728
msgid "<revnumber>260136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31051
+#: book.translate.xml:31730
msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31056
+#: book.translate.xml:31735
msgid "902507"
msgstr "902507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31059
+#: book.translate.xml:31738
msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31064
+#: book.translate.xml:31743
msgid "902508"
msgstr "902508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31065
+#: book.translate.xml:31744
msgid "<revnumber>263171</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263171</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31067
+#: book.translate.xml:31746
msgid ""
"9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev <revnumber>263170</"
"revnumber>)."
@@ -58437,37 +59942,37 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31072
+#: book.translate.xml:31751
msgid "902509"
msgstr "902509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31073
+#: book.translate.xml:31752
msgid "<revnumber>263509</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263509</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31075
+#: book.translate.xml:31754
msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31080
+#: book.translate.xml:31759
msgid "902510"
msgstr "902510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31081
+#: book.translate.xml:31760
msgid "<revnumber>263818</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263818</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31082 book.translate.xml:31090
+#: book.translate.xml:31761 book.translate.xml:31769
msgid "March 27, 2014"
msgstr "27 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31083
+#: book.translate.xml:31762
msgid ""
"9-STABLE after merge of the <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver."
@@ -58476,99 +59981,99 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31088
+#: book.translate.xml:31767
msgid "902511"
msgstr "902511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31091
+#: book.translate.xml:31770
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31095
+#: book.translate.xml:31774
msgid "902512"
msgstr "902512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31096 book.translate.xml:32457
+#: book.translate.xml:31775 book.translate.xml:33136
msgid "<revnumber>265123</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265123</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31098
+#: book.translate.xml:31777
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31102
+#: book.translate.xml:31781
msgid "903000"
msgstr "903000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31103
+#: book.translate.xml:31782
msgid "<revnumber>267656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31104 book.translate.xml:31111
+#: book.translate.xml:31783 book.translate.xml:31790
msgid "June 20, 2014"
msgstr "20 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31105
+#: book.translate.xml:31784
msgid "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch."
msgstr "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31109
+#: book.translate.xml:31788
msgid "903500"
msgstr "903500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31110
+#: book.translate.xml:31789
msgid "<revnumber>267657</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267657</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31112
+#: book.translate.xml:31791
msgid "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch."
msgstr "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31117
+#: book.translate.xml:31796
msgid "903501"
msgstr "903501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31118
+#: book.translate.xml:31797
msgid "<revnumber>268443</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268443</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31120
+#: book.translate.xml:31799
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31125
+#: book.translate.xml:31804
msgid "903502"
msgstr "903502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31126
+#: book.translate.xml:31805
msgid "<revnumber>270175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31127
+#: book.translate.xml:31806
msgid "August 19, 2014"
msgstr "19 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31128
+#: book.translate.xml:31807
msgid ""
"9-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev <revnumber>269789</"
"revnumber>)."
@@ -58577,32 +60082,32 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31133
+#: book.translate.xml:31812
msgid "903503"
msgstr "903503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31136
+#: book.translate.xml:31815
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31141
+#: book.translate.xml:31820
msgid "903504"
msgstr "903504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31144
+#: book.translate.xml:31823
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31149
+#: book.translate.xml:31828
msgid "903505"
msgstr "903505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31152
+#: book.translate.xml:31831
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev "
"<revnumber>273412</revnumber>)."
@@ -58611,24 +60116,24 @@ msgstr ""
"<revnumber>273412</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31158
+#: book.translate.xml:31837
msgid "903506"
msgstr "903506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31161
+#: book.translate.xml:31840
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31166
+#: book.translate.xml:31845
msgid "903507"
msgstr "903507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31169
+#: book.translate.xml:31848
msgid ""
"9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -58637,12 +60142,12 @@ msgstr ""
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31175
+#: book.translate.xml:31854
msgid "903508"
msgstr "903508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31178
+#: book.translate.xml:31857
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -58651,22 +60156,22 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31185
+#: book.translate.xml:31864
msgid "903509"
msgstr "903509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31186
+#: book.translate.xml:31865
msgid "<revnumber>296219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31187
+#: book.translate.xml:31866
msgid "February 29, 2016"
msgstr "29 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31188
+#: book.translate.xml:31867
msgid ""
"9-STABLE after bumping the default value of <varname>compat.linux.osrelease</"
"varname> to <literal>2.6.18</literal> to support the linux-c6-* ports out of "
@@ -58677,17 +60182,17 @@ msgstr ""
"the box."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31195
+#: book.translate.xml:31874
msgid "903510"
msgstr "903510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31196
+#: book.translate.xml:31875
msgid "<revnumber>300236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31198
+#: book.translate.xml:31877
msgid ""
"9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest "
"version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in "
@@ -58698,17 +60203,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>300234</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31205
+#: book.translate.xml:31884
msgid "903511"
msgstr "903511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31206
+#: book.translate.xml:31885
msgid "<revnumber>305735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31208
+#: book.translate.xml:31887
msgid ""
"9-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -58719,72 +60224,72 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:31218
+#: book.translate.xml:31897
msgid "FreeBSD 8 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 8"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:31221
+#: book.translate.xml:31900
msgid "FreeBSD 8 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 8"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31239
+#: book.translate.xml:31918
msgid "800000"
msgstr "800000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31240
+#: book.translate.xml:31919
msgid "<revnumber>172531</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172531</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31241
+#: book.translate.xml:31920
msgid "October 11, 2007"
msgstr "11 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31242
+#: book.translate.xml:31921
msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31247
+#: book.translate.xml:31926
msgid "800001"
msgstr "800001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31248
+#: book.translate.xml:31927
msgid "<revnumber>172688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31249
+#: book.translate.xml:31928
msgid "October 16, 2007"
msgstr "16 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31250
+#: book.translate.xml:31929
msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31255
+#: book.translate.xml:31934
msgid "800002"
msgstr "800002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31256
+#: book.translate.xml:31935
msgid "<revnumber>172841</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172841</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31257
+#: book.translate.xml:31936
msgid "October 21, 2007"
msgstr "21 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31258
+#: book.translate.xml:31937
msgid ""
"8.0-CURRENT after renaming <citerefentry><refentrytitle>kthread_create</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and friends to "
@@ -58797,22 +60302,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31263
+#: book.translate.xml:31942
msgid "800003"
msgstr "800003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31264
+#: book.translate.xml:31943
msgid "<revnumber>172932</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172932</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31265
+#: book.translate.xml:31944
msgid "October 24, 2007"
msgstr "24 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31266
+#: book.translate.xml:31945
msgid ""
"8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions "
"of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which "
@@ -58823,22 +60328,22 @@ msgstr ""
"required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31274
+#: book.translate.xml:31953
msgid "800004"
msgstr "800004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31275
+#: book.translate.xml:31954
msgid "<revnumber>173573</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173573</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31276
+#: book.translate.xml:31955
msgid "November 12, 2007"
msgstr "12 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31277
+#: book.translate.xml:31956
msgid ""
"8.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>agp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver moved from src/"
@@ -58849,22 +60354,22 @@ msgstr ""
"sys/pci to src/sys/dev/agp"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31282
+#: book.translate.xml:31961
msgid "800005"
msgstr "800005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31283
+#: book.translate.xml:31962
msgid "<revnumber>174261</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174261</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31284
+#: book.translate.xml:31963
msgid "December 4, 2007"
msgstr "4 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31285
+#: book.translate.xml:31964
msgid ""
"8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev "
"<revnumber>174247</revnumber>)."
@@ -58873,22 +60378,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>174247</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31290
+#: book.translate.xml:31969
msgid "800006"
msgstr "800006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31291
+#: book.translate.xml:31970
msgid "<revnumber>174399</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174399</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31292 book.translate.xml:33844
+#: book.translate.xml:31971 book.translate.xml:34523
msgid "December 7, 2007"
msgstr "7 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31293
+#: book.translate.xml:31972
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -58899,64 +60404,64 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31298
+#: book.translate.xml:31977
msgid "800007"
msgstr "800007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31299
+#: book.translate.xml:31978
msgid "<revnumber>174901</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174901</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31300
+#: book.translate.xml:31979
msgid "December 25, 2007"
msgstr "25 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31301
+#: book.translate.xml:31980
msgid ""
"8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31306
+#: book.translate.xml:31985
msgid "800008"
msgstr "800008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31307
+#: book.translate.xml:31986
msgid "<revnumber>174951</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174951</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31308
+#: book.translate.xml:31987
msgid "December 28, 2007"
msgstr "28 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31309
+#: book.translate.xml:31988
msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31314
+#: book.translate.xml:31993
msgid "800009"
msgstr "800009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31315
+#: book.translate.xml:31994
msgid "<revnumber>175168</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175168</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31316
+#: book.translate.xml:31995
msgid "January 9, 2008"
msgstr "9 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31317
+#: book.translate.xml:31996
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_disown</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -58967,22 +60472,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31322
+#: book.translate.xml:32001
msgid "800010"
msgstr "800010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31323
+#: book.translate.xml:32002
msgid "<revnumber>175204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31324
+#: book.translate.xml:32003
msgid "January 10, 2008"
msgstr "10 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31325
+#: book.translate.xml:32004
msgid ""
"8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>vn_lock</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change."
@@ -58991,22 +60496,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31330
+#: book.translate.xml:32009
msgid "800011"
msgstr "800011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31331
+#: book.translate.xml:32010
msgid "<revnumber>175295</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175295</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31332
+#: book.translate.xml:32011
msgid "January 13, 2008"
msgstr "13 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31333
+#: book.translate.xml:32012
msgid ""
"8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>VOP_LOCK</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -59019,22 +60524,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototype changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31338
+#: book.translate.xml:32017
msgid "800012"
msgstr "800012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31339
+#: book.translate.xml:32018
msgid "<revnumber>175487</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175487</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31340
+#: book.translate.xml:32019
msgid "January 19, 2008"
msgstr "19 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31341
+#: book.translate.xml:32020
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_recursed</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -59053,42 +60558,42 @@ msgstr ""
"function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31348
+#: book.translate.xml:32027
msgid "800013"
msgstr "800013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31349
+#: book.translate.xml:32028
msgid "<revnumber>175581</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175581</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31350
+#: book.translate.xml:32029
msgid "January 23, 2008"
msgstr "23 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31351
+#: book.translate.xml:32030
msgid "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31356
+#: book.translate.xml:32035
msgid "800014"
msgstr "800014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31357
+#: book.translate.xml:32036
msgid "<revnumber>175636</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175636</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31358
+#: book.translate.xml:32037
msgid "January 24, 2008"
msgstr "24 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31359
+#: book.translate.xml:32038
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototype of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -59101,22 +60606,22 @@ msgstr ""
"and <function>LOCKMGR_ASSERT()</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31366
+#: book.translate.xml:32045
msgid "800015"
msgstr "800015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31367
+#: book.translate.xml:32046
msgid "<revnumber>175688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31368
+#: book.translate.xml:32047
msgid "January 26, 2008"
msgstr "26 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31369
+#: book.translate.xml:32048
msgid ""
"8.0-CURRENT after extending the types of the "
"<citerefentry><refentrytitle>fts</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -59127,22 +60632,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> structures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31374
+#: book.translate.xml:32053
msgid "800016"
msgstr "800016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31375
+#: book.translate.xml:32054
msgid "<revnumber>175872</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175872</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31376
+#: book.translate.xml:32055
msgid "February 1, 2008"
msgstr "1 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31377
+#: book.translate.xml:32056
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding an argument to "
"<citerefentry><refentrytitle>MEXTADD</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -59153,22 +60658,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31382
+#: book.translate.xml:32061
msgid "800017"
msgstr "800017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31383
+#: book.translate.xml:32062
msgid "<revnumber>176015</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176015</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31384
+#: book.translate.xml:32063
msgid "February 6, 2008"
msgstr "6 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31385
+#: book.translate.xml:32064
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in "
"the <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -59179,42 +60684,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31391
+#: book.translate.xml:32070
msgid "800018"
msgstr "800018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31392
+#: book.translate.xml:32071
msgid "<revnumber>176112</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176112</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31393 book.translate.xml:33024
+#: book.translate.xml:32072 book.translate.xml:33703
msgid "February 8, 2008"
msgstr "8 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31394
+#: book.translate.xml:32073
msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31399
+#: book.translate.xml:32078
msgid "800019"
msgstr "800019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31400
+#: book.translate.xml:32079
msgid "<revnumber>176124</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176124</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31401
+#: book.translate.xml:32080
msgid "February 9, 2008"
msgstr "9 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31402
+#: book.translate.xml:32081
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, "
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
@@ -59223,22 +60728,22 @@ msgstr ""
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31408
+#: book.translate.xml:32087
msgid "800020"
msgstr "800020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31409
+#: book.translate.xml:32088
msgid "<revnumber>176251</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176251</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31410
+#: book.translate.xml:32089
msgid "February 13, 2008"
msgstr "13 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31411
+#: book.translate.xml:32090
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_assert</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -59249,22 +60754,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> and <function>BUF_ASSERT</function> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31417
+#: book.translate.xml:32096
msgid "800021"
msgstr "800021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31418
+#: book.translate.xml:32097
msgid "<revnumber>176321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31419
+#: book.translate.xml:32098
msgid "February 15, 2008"
msgstr "15 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31420
+#: book.translate.xml:32099
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_args</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and LK_INTERNAL flag "
@@ -59275,22 +60780,22 @@ msgstr ""
"removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31426
+#: book.translate.xml:32105
msgid "800022"
msgstr "800022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31427
+#: book.translate.xml:32106
msgid "<revnumber>176556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31428
+#: book.translate.xml:32107
msgid "(backed out)"
msgstr "(backed out)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31429
+#: book.translate.xml:32108
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD "
"<citerefentry><refentrytitle>ar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -59301,22 +60806,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31434
+#: book.translate.xml:32113
msgid "800023"
msgstr "800023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31435
+#: book.translate.xml:32114
msgid "<revnumber>176560</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176560</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31436
+#: book.translate.xml:32115
msgid "February 25, 2008"
msgstr "25 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31437
+#: book.translate.xml:32116
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototypes of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockstatus</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -59331,22 +60836,22 @@ msgstr ""
"retiring the <literal>struct thread</literal> argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31444
+#: book.translate.xml:32123
msgid "800024"
msgstr "800024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31445
+#: book.translate.xml:32124
msgid "<revnumber>176709</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176709</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31446
+#: book.translate.xml:32125
msgid "March 1, 2008"
msgstr "1 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31447
+#: book.translate.xml:32126
msgid ""
"8.0-CURRENT after axing out the <function>lockwaiters</function> and "
"<function>BUF_LOCKWAITERS</function> functions, changing the return value of "
@@ -59361,22 +60866,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31456
+#: book.translate.xml:32135
msgid "800025"
msgstr "800025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31457
+#: book.translate.xml:32136
msgid "<revnumber>176958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31458
+#: book.translate.xml:32137
msgid "March 8, 2008"
msgstr "8 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31459
+#: book.translate.xml:32138
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to "
"<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -59387,22 +60892,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31464
+#: book.translate.xml:32143
msgid "800026"
msgstr "800026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31465
+#: book.translate.xml:32144
msgid "<revnumber>177086</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177086</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31466
+#: book.translate.xml:32145
msgid "March 12, 2008"
msgstr "12 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31467
+#: book.translate.xml:32146
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such "
"that 0 means no priority."
@@ -59411,22 +60916,22 @@ msgstr ""
"that 0 means no priority."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31473
+#: book.translate.xml:32152
msgid "800027"
msgstr "800027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31474
+#: book.translate.xml:32153
msgid "<revnumber>177551</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177551</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31475
+#: book.translate.xml:32154
msgid "March 24, 2008"
msgstr "24 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31476
+#: book.translate.xml:32155
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers "
"were added."
@@ -59435,42 +60940,42 @@ msgstr ""
"were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31481
+#: book.translate.xml:32160
msgid "800028"
msgstr "800028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31482
+#: book.translate.xml:32161
msgid "<revnumber>177637</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177637</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31483
+#: book.translate.xml:32162
msgid "March 26, 2008"
msgstr "26 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31484
+#: book.translate.xml:32163
msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31489
+#: book.translate.xml:32168
msgid "800029"
msgstr "800029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31490
+#: book.translate.xml:32169
msgid "<revnumber>177688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31491
+#: book.translate.xml:32170
msgid "March 28, 2008"
msgstr "28 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31492
+#: book.translate.xml:32171
msgid ""
"8.0-CURRENT after reintegration of the <function>BUF_LOCKWAITERS</function> "
"function and the addition of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_waiters</"
@@ -59481,22 +60986,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31498
+#: book.translate.xml:32177
msgid "800030"
msgstr "800030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31499
+#: book.translate.xml:32178
msgid "<revnumber>177844</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177844</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31500
+#: book.translate.xml:32179
msgid "April 1, 2008"
msgstr "1 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31501
+#: book.translate.xml:32180
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>rw_try_rlock</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -59509,22 +61014,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31507
+#: book.translate.xml:32186
msgid "800031"
msgstr "800031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31508
+#: book.translate.xml:32187
msgid "<revnumber>177958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31509
+#: book.translate.xml:32188
msgid "April 6, 2008"
msgstr "6 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31510
+#: book.translate.xml:32189
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the <function>lockmgr_rw</function> "
"and <function>lockmgr_args_rw</function> functions."
@@ -59533,22 +61038,22 @@ msgstr ""
"and <function>lockmgr_args_rw</function> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31516
+#: book.translate.xml:32195
msgid "800032"
msgstr "800032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31517
+#: book.translate.xml:32196
msgid "<revnumber>178006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31518 book.translate.xml:31528
+#: book.translate.xml:32197 book.translate.xml:32207
msgid "April 8, 2008"
msgstr "8 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31519
+#: book.translate.xml:32198
msgid ""
"8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, "
"introduction of the O_EXEC flag for the <citerefentry><refentrytitle>open</"
@@ -59561,17 +61066,17 @@ msgstr ""
"corresponding linux compatibility syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31526
+#: book.translate.xml:32205
msgid "800033"
msgstr "800033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31527
+#: book.translate.xml:32206
msgid "<revnumber>178017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31529
+#: book.translate.xml:32208
msgid ""
"8.0-CURRENT after added <citerefentry><refentrytitle>write</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support for "
@@ -59588,44 +61093,44 @@ msgstr ""
"it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31537
+#: book.translate.xml:32216
msgid "800034"
msgstr "800034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31538
+#: book.translate.xml:32217
msgid "<revnumber>178051</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178051</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31539 book.translate.xml:33039
+#: book.translate.xml:32218 book.translate.xml:33718
msgid "April 10, 2008"
msgstr "10 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31540
+#: book.translate.xml:32219
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31545
+#: book.translate.xml:32224
msgid "800035"
msgstr "800035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31546
+#: book.translate.xml:32225
msgid "<revnumber>178256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31547
+#: book.translate.xml:32226
msgid "April 16, 2008"
msgstr "16 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31548
+#: book.translate.xml:32227
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>fdopendir</function> "
"function."
@@ -59634,22 +61139,22 @@ msgstr ""
"function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31553
+#: book.translate.xml:32232
msgid "800036"
msgstr "800036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31554
+#: book.translate.xml:32233
msgid "<revnumber>178362</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178362</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31555 book.translate.xml:33070
+#: book.translate.xml:32234 book.translate.xml:33749
msgid "April 20, 2008"
msgstr "20 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31556
+#: book.translate.xml:32235
msgid ""
"8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka "
"vaps)."
@@ -59658,22 +61163,22 @@ msgstr ""
"vaps)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31561
+#: book.translate.xml:32240
msgid "800037"
msgstr "800037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31562
+#: book.translate.xml:32241
msgid "<revnumber>178892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31563
+#: book.translate.xml:32242
msgid "May 9, 2008"
msgstr "9 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31564
+#: book.translate.xml:32243
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka "
"<citerefentry><refentrytitle>setfib</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -59686,22 +61191,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31569
+#: book.translate.xml:32248
msgid "800038"
msgstr "800038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31570
+#: book.translate.xml:32249
msgid "<revnumber>179316</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179316</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31571
+#: book.translate.xml:32250
msgid "May 26, 2008"
msgstr "26 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31572
+#: book.translate.xml:32251
msgid ""
"8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the "
"Compact C Type (CTF) tools."
@@ -59710,62 +61215,62 @@ msgstr ""
"Compact C Type (CTF) tools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31578
+#: book.translate.xml:32257
msgid "800039"
msgstr "800039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31579
+#: book.translate.xml:32258
msgid "<revnumber>179784</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179784</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31580
+#: book.translate.xml:32259
msgid "June 14, 2008"
msgstr "14 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31581
+#: book.translate.xml:32260
msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31585
+#: book.translate.xml:32264
msgid "800040"
msgstr "800040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31586
+#: book.translate.xml:32265
msgid "<revnumber>180025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>180025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31587
+#: book.translate.xml:32266
msgid "June 26, 2008"
msgstr "26 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31588
+#: book.translate.xml:32267
msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31592
+#: book.translate.xml:32271
msgid "800041"
msgstr "800041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31593
+#: book.translate.xml:32272
msgid "<revnumber>180691</revnumber>"
msgstr "<revnumber>180691</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31594
+#: book.translate.xml:32273
msgid "July 22, 2008"
msgstr "22 de julho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31595
+#: book.translate.xml:32274
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>arc4random_buf</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -59778,22 +61283,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31601
+#: book.translate.xml:32280
msgid "800042"
msgstr "800042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31602
+#: book.translate.xml:32281
msgid "<revnumber>181439</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181439</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31603
+#: book.translate.xml:32282
msgid "August 8, 2008"
msgstr "8 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31604
+#: book.translate.xml:32283
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -59802,22 +61307,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31609
+#: book.translate.xml:32288
msgid "800043"
msgstr "800043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31610
+#: book.translate.xml:32289
msgid "<revnumber>181694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31611
+#: book.translate.xml:32290
msgid "August 13, 2008"
msgstr "13 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31612
+#: book.translate.xml:32291
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>bpf</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> to use a single device "
@@ -59828,22 +61333,22 @@ msgstr ""
"node, instead of device cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31617
+#: book.translate.xml:32296
msgid "800044"
msgstr "800044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31618
+#: book.translate.xml:32297
msgid "<revnumber>181803</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181803</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31619
+#: book.translate.xml:32298
msgid "August 17, 2008"
msgstr "17 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31620
+#: book.translate.xml:32299
msgid ""
"8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project "
"renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to "
@@ -59854,22 +61359,22 @@ msgstr ""
"map them back to their global names."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31627
+#: book.translate.xml:32306
msgid "800045"
msgstr "800045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31628
+#: book.translate.xml:32307
msgid "<revnumber>181905</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181905</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31629 book.translate.xml:33104
+#: book.translate.xml:32308 book.translate.xml:33783
msgid "August 20, 2008"
msgstr "20 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31630
+#: book.translate.xml:32309
msgid ""
"8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes "
"to various drivers and utilities that interact with it."
@@ -59878,64 +61383,64 @@ msgstr ""
"to various drivers and utilities that interact with it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31636
+#: book.translate.xml:32315
msgid "800046"
msgstr "800046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31637
+#: book.translate.xml:32316
msgid "<revnumber>182869</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182869</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31638
+#: book.translate.xml:32317
msgid "September 8, 2008"
msgstr "8 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31639
+#: book.translate.xml:32318
msgid ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31644
+#: book.translate.xml:32323
msgid "800047"
msgstr "800047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31645
+#: book.translate.xml:32324
msgid "<revnumber>182905</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182905</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31646
+#: book.translate.xml:32325
msgid "September 10, 2008"
msgstr "10 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31647
+#: book.translate.xml:32326
msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31652
+#: book.translate.xml:32331
msgid "800048"
msgstr "800048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31653
+#: book.translate.xml:32332
msgid "<revnumber>183091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31654
+#: book.translate.xml:32333
msgid "September 16, 2008"
msgstr "16 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31655
+#: book.translate.xml:32334
msgid ""
"8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual "
"mount options in the <citerefentry><refentrytitle>nmount</"
@@ -59948,22 +61453,22 @@ msgstr ""
"big struct nfs_args."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31662
+#: book.translate.xml:32341
msgid "800049"
msgstr "800049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31663
+#: book.translate.xml:32342
msgid "<revnumber>183114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31664
+#: book.translate.xml:32343
msgid "September 17, 2008"
msgstr "17 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31665
+#: book.translate.xml:32344
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>suser</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -59976,42 +61481,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31670
+#: book.translate.xml:32349
msgid "800050"
msgstr "800050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31671
+#: book.translate.xml:32350
msgid "<revnumber>184099</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184099</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31672
+#: book.translate.xml:32351
msgid "October 20, 2008"
msgstr "20 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31673
+#: book.translate.xml:32352
msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31677
+#: book.translate.xml:32356
msgid "800051"
msgstr "800051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31678
+#: book.translate.xml:32357
msgid "<revnumber>184205</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184205</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31679
+#: book.translate.xml:32358
msgid "October 23, 2008"
msgstr "23 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31680
+#: book.translate.xml:32359
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>MALLOC</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -60024,22 +61529,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> macros."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31685
+#: book.translate.xml:32364
msgid "800052"
msgstr "800052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31686
+#: book.translate.xml:32365
msgid "<revnumber>184419</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184419</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31687
+#: book.translate.xml:32366
msgid "October 28, 2008"
msgstr "28 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31688
+#: book.translate.xml:32367
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS "
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
@@ -60048,22 +61553,22 @@ msgstr ""
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31694
+#: book.translate.xml:32373
msgid "800053"
msgstr "800053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31695
+#: book.translate.xml:32374
msgid "<revnumber>184555</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184555</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31696
+#: book.translate.xml:32375
msgid "November 2, 2008"
msgstr "2 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31697
+#: book.translate.xml:32376
msgid ""
"8.0-CURRENT after the prototype change of "
"<citerefentry><refentrytitle>vfs_busy</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -60076,22 +61581,22 @@ msgstr ""
"MBF_MNTLSTLOCK flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31703
+#: book.translate.xml:32382
msgid "800054"
msgstr "800054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31704
+#: book.translate.xml:32383
msgid "<revnumber>185162</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185162</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31705
+#: book.translate.xml:32384
msgid "November 22, 2008"
msgstr "22 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31706
+#: book.translate.xml:32385
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet "
"functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that "
@@ -60104,22 +61609,22 @@ msgstr ""
"more efficiently manage queuing of packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31715
+#: book.translate.xml:32394
msgid "800055"
msgstr "800055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31716
+#: book.translate.xml:32395
msgid "<revnumber>185363</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185363</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31717
+#: book.translate.xml:32396
msgid "November 27, 2008"
msgstr "27 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31718
+#: book.translate.xml:32397
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -60130,162 +61635,162 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31723
+#: book.translate.xml:32402
msgid "800056"
msgstr "800056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31724
+#: book.translate.xml:32403
msgid "<revnumber>185435</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185435</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31725
+#: book.translate.xml:32404
msgid "November 29, 2008"
msgstr "29 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31726
+#: book.translate.xml:32405
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31731
+#: book.translate.xml:32410
msgid "800057"
msgstr "800057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31732
+#: book.translate.xml:32411
msgid "<revnumber>185522</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185522</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31733
+#: book.translate.xml:32412
msgid "December 1, 2008"
msgstr "1 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31734
+#: book.translate.xml:32413
msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31739
+#: book.translate.xml:32418
msgid "800058"
msgstr "800058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31740
+#: book.translate.xml:32419
msgid "<revnumber>185968</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185968</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31741
+#: book.translate.xml:32420
msgid "December 12, 2008"
msgstr "12 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31742
+#: book.translate.xml:32421
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31747
+#: book.translate.xml:32426
msgid "800059"
msgstr "800059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31748
+#: book.translate.xml:32427
msgid "<revnumber>186119</revnumber>"
msgstr "<revnumber>186119</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31749
+#: book.translate.xml:32428
msgid "December 15, 2008"
msgstr "15 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31750
+#: book.translate.xml:32429
msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31755
+#: book.translate.xml:32434
msgid "800060"
msgstr "800060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31756
+#: book.translate.xml:32435
msgid "<revnumber>186344</revnumber>"
msgstr "<revnumber>186344</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31757
+#: book.translate.xml:32436
msgid "December 19, 2008"
msgstr "19 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31758
+#: book.translate.xml:32437
msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31762
+#: book.translate.xml:32441
msgid "800061"
msgstr "800061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31763
+#: book.translate.xml:32442
msgid "<revnumber>187289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31764
+#: book.translate.xml:32443
msgid "January 15, 2009"
msgstr "15 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31765
+#: book.translate.xml:32444
msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31770
+#: book.translate.xml:32449
msgid "800062"
msgstr "800062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31771
+#: book.translate.xml:32450
msgid "<revnumber>187830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31772
+#: book.translate.xml:32451
msgid "January 28, 2009"
msgstr "28 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31773
+#: book.translate.xml:32452
msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31778
+#: book.translate.xml:32457
msgid "800063"
msgstr "800063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31779
+#: book.translate.xml:32458
msgid "<revnumber>188745</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188745</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31780
+#: book.translate.xml:32459
msgid "February 18, 2009"
msgstr "18 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31781
+#: book.translate.xml:32460
msgid ""
"8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the "
"addition of <citerefentry><refentrytitle>fdevname</"
@@ -60296,42 +61801,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31787
+#: book.translate.xml:32466
msgid "800064"
msgstr "800064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31788
+#: book.translate.xml:32467
msgid "<revnumber>188946</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188946</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31789
+#: book.translate.xml:32468
msgid "February 23, 2009"
msgstr "23 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31790
+#: book.translate.xml:32469
msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31795
+#: book.translate.xml:32474
msgid "800065"
msgstr "800065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31796
+#: book.translate.xml:32475
msgid "<revnumber>189092</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189092</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31797
+#: book.translate.xml:32476
msgid "February 26, 2009"
msgstr "26 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31798
+#: book.translate.xml:32477
msgid ""
"8.0-CURRENT after the renaming of all functions in "
"<citerefentry><refentrytitle>libmp</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -60342,42 +61847,42 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31803
+#: book.translate.xml:32482
msgid "800066"
msgstr "800066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31804
+#: book.translate.xml:32483
msgid "<revnumber>189110</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189110</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31805
+#: book.translate.xml:32484
msgid "February 27, 2009"
msgstr "27 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31806
+#: book.translate.xml:32485
msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31811
+#: book.translate.xml:32490
msgid "800067"
msgstr "800067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31812
+#: book.translate.xml:32491
msgid "<revnumber>189136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31813
+#: book.translate.xml:32492
msgid "February 28, 2009"
msgstr "28 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31814
+#: book.translate.xml:32493
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), "
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
@@ -60386,57 +61891,57 @@ msgstr ""
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31820
+#: book.translate.xml:32499
msgid "800068"
msgstr "800068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31821
+#: book.translate.xml:32500
msgid "<revnumber>189276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31822
+#: book.translate.xml:32501
msgid "March 2, 2009"
msgstr "2 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31823
+#: book.translate.xml:32502
msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31828
+#: book.translate.xml:32507
msgid "800069"
msgstr "800069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31829
+#: book.translate.xml:32508
msgid "<revnumber>189585</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189585</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31830 book.translate.xml:31838
+#: book.translate.xml:32509 book.translate.xml:32517
msgid "March 9, 2009"
msgstr "9 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31831
+#: book.translate.xml:32510
msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31836
+#: book.translate.xml:32515
msgid "800070"
msgstr "800070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31837
+#: book.translate.xml:32516
msgid "<revnumber>189592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31839
+#: book.translate.xml:32518
msgid ""
"8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the "
"IPv4 stack."
@@ -60445,22 +61950,22 @@ msgstr ""
"IPv4 stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31845
+#: book.translate.xml:32524
msgid "800071"
msgstr "800071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31846
+#: book.translate.xml:32525
msgid "<revnumber>189825</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189825</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31847 book.translate.xml:33176
+#: book.translate.xml:32526 book.translate.xml:33855
msgid "March 14, 2009"
msgstr "14 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31848
+#: book.translate.xml:32527
msgid ""
"8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and "
"gnu99 mode."
@@ -60469,22 +61974,22 @@ msgstr ""
"gnu99 mode."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31853
+#: book.translate.xml:32532
msgid "800072"
msgstr "800072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31854
+#: book.translate.xml:32533
msgid "<revnumber>189853</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189853</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31855
+#: book.translate.xml:32534
msgid "March 15, 2009"
msgstr "15 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31856
+#: book.translate.xml:32535
msgid ""
"8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE "
"network device drivers are no longer supported."
@@ -60493,22 +61998,22 @@ msgstr ""
"network device drivers are no longer supported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31862
+#: book.translate.xml:32541
msgid "800073"
msgstr "800073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31863
+#: book.translate.xml:32542
msgid "<revnumber>190265</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190265</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31864
+#: book.translate.xml:32543
msgid "March 18, 2009"
msgstr "18 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31865
+#: book.translate.xml:32544
msgid ""
"8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented "
"for rpath and needed paths."
@@ -60517,42 +62022,42 @@ msgstr ""
"for rpath and needed paths."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31871
+#: book.translate.xml:32550
msgid "800074"
msgstr "800074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31872
+#: book.translate.xml:32551
msgid "<revnumber>190373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31873
+#: book.translate.xml:32552
msgid "March 24, 2009"
msgstr "24 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31874
+#: book.translate.xml:32553
msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31879
+#: book.translate.xml:32558
msgid "800075"
msgstr "800075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31880
+#: book.translate.xml:32559
msgid "<revnumber>190787</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190787</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31881
+#: book.translate.xml:32560
msgid "April 6, 2009"
msgstr "6 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31882
+#: book.translate.xml:32561
msgid ""
"8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has "
"been changed."
@@ -60561,63 +62066,63 @@ msgstr ""
"been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31887
+#: book.translate.xml:32566
msgid "800076"
msgstr "800076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31888
+#: book.translate.xml:32567
msgid "<revnumber>190866</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190866</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31889
+#: book.translate.xml:32568
msgid "April 9, 2009"
msgstr "9 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31890
+#: book.translate.xml:32569
msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31895
+#: book.translate.xml:32574
msgid "800077"
msgstr "800077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31896
+#: book.translate.xml:32575
msgid "<revnumber>190914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31897
+#: book.translate.xml:32576
msgid "April 14, 2009"
msgstr "14 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31898
+#: book.translate.xml:32577
msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31903
+#: book.translate.xml:32582
msgid "800078"
msgstr "800078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31904
+#: book.translate.xml:32583
msgid "<revnumber>191080</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191080</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31905 book.translate.xml:31915 book.translate.xml:31923
-#: book.translate.xml:33184 book.translate.xml:33191
+#: book.translate.xml:32584 book.translate.xml:32594 book.translate.xml:32602
+#: book.translate.xml:33863 book.translate.xml:33870
msgid "April 15, 2009"
msgstr "15 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31906
+#: book.translate.xml:32585
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct "
"rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct "
@@ -60628,17 +62133,17 @@ msgstr ""
"rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31913
+#: book.translate.xml:32592
msgid "800079"
msgstr "800079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31914
+#: book.translate.xml:32593
msgid "<revnumber>191117</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191117</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31916
+#: book.translate.xml:32595
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and "
"struct route_in6."
@@ -60647,57 +62152,57 @@ msgstr ""
"struct route_in6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31921
+#: book.translate.xml:32600
msgid "800080"
msgstr "800080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31922
+#: book.translate.xml:32601
msgid "<revnumber>191126</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191126</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31924
+#: book.translate.xml:32603
msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31929
+#: book.translate.xml:32608
msgid "800081"
msgstr "800081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31930
+#: book.translate.xml:32609
msgid "<revnumber>191267</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191267</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31931
+#: book.translate.xml:32610
msgid "April 19, 2009"
msgstr "19 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31932
+#: book.translate.xml:32611
msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31937
+#: book.translate.xml:32616
msgid "800082"
msgstr "800082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31938
+#: book.translate.xml:32617
msgid "<revnumber>191368</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191368</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31939
+#: book.translate.xml:32618
msgid "April 21, 2009"
msgstr "21 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31940
+#: book.translate.xml:32619
msgid ""
"8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() "
"and if_rele() ifnet refcounting."
@@ -60706,62 +62211,62 @@ msgstr ""
"and if_rele() ifnet refcounting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31946
+#: book.translate.xml:32625
msgid "800083"
msgstr "800083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31947
+#: book.translate.xml:32626
msgid "<revnumber>191389</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191389</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31948
+#: book.translate.xml:32627
msgid "April 22, 2009"
msgstr "22 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31949
+#: book.translate.xml:32628
msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31954
+#: book.translate.xml:32633
msgid "800084"
msgstr "800084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31955
+#: book.translate.xml:32634
msgid "<revnumber>191672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31956
+#: book.translate.xml:32635
msgid "April 29, 2009"
msgstr "29 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31957
+#: book.translate.xml:32636
msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31962
+#: book.translate.xml:32641
msgid "800085"
msgstr "800085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31963
+#: book.translate.xml:32642
msgid "<revnumber>191688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31964
+#: book.translate.xml:32643
msgid "April 30, 2009"
msgstr "30 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31965
+#: book.translate.xml:32644
msgid ""
"8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active "
"image."
@@ -60770,22 +62275,22 @@ msgstr ""
"image."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31970
+#: book.translate.xml:32649
msgid "800086"
msgstr "800086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31971
+#: book.translate.xml:32650
msgid "<revnumber>191910</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191910</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31972
+#: book.translate.xml:32651
msgid "May 8, 2009"
msgstr "8 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31973
+#: book.translate.xml:32652
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in "
"<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -60796,22 +62301,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31978
+#: book.translate.xml:32657
msgid "800087"
msgstr "800087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31979
+#: book.translate.xml:32658
msgid "<revnumber>191990</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191990</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31980
+#: book.translate.xml:32659
msgid "May 11, 2009"
msgstr "11 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31981
+#: book.translate.xml:32660
msgid ""
"8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed "
"from the FSD parts of the VFS. <function>VFS_*</function> functions do not "
@@ -60824,99 +62329,99 @@ msgstr ""
"varname>. In some special cases, the old behavior is retained."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31990
+#: book.translate.xml:32669
msgid "800088"
msgstr "800088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31991
+#: book.translate.xml:32670
msgid "<revnumber>192470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31992
+#: book.translate.xml:32671
msgid "May 20, 2009"
msgstr "20 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31993
+#: book.translate.xml:32672
msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31998
+#: book.translate.xml:32677
msgid "800089"
msgstr "800089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31999
+#: book.translate.xml:32678
msgid "<revnumber>192649</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192649</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32000 book.translate.xml:32008
+#: book.translate.xml:32679 book.translate.xml:32687
msgid "May 23, 2009"
msgstr "23 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32001
+#: book.translate.xml:32680
msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32006
+#: book.translate.xml:32685
msgid "800090"
msgstr "800090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32007
+#: book.translate.xml:32686
msgid "<revnumber>192669</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192669</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32009
+#: book.translate.xml:32688
msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32014
+#: book.translate.xml:32693
msgid "800091"
msgstr "800091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32015
+#: book.translate.xml:32694
msgid "<revnumber>192895</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192895</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32016
+#: book.translate.xml:32695
msgid "May 27, 2009"
msgstr "27 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32017
+#: book.translate.xml:32696
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32022
+#: book.translate.xml:32701
msgid "800092"
msgstr "800092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32023
+#: book.translate.xml:32702
msgid "<revnumber>193011</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193011</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32024 book.translate.xml:32035
+#: book.translate.xml:32703 book.translate.xml:32714
msgid "May 29, 2009"
msgstr "29 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32025
+#: book.translate.xml:32704
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing <function>sx_init_flags()</function> KPI. The "
"<constant>SX_ADAPTIVESPIN</constant> is retired and a new "
@@ -60929,37 +62434,37 @@ msgstr ""
"logic."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32033
+#: book.translate.xml:32712
msgid "800093"
msgstr "800093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32034
+#: book.translate.xml:32713
msgid "<revnumber>193047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32036
+#: book.translate.xml:32715
msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32041
+#: book.translate.xml:32720
msgid "800094"
msgstr "800094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32042
+#: book.translate.xml:32721
msgid "<revnumber>193093</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193093</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32043 book.translate.xml:32051
+#: book.translate.xml:32722 book.translate.xml:32730
msgid "May 30, 2009"
msgstr "30 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32044
+#: book.translate.xml:32723
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>VOP_ACCESSX</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
@@ -60968,17 +62473,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32049
+#: book.translate.xml:32728
msgid "800095"
msgstr "800095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32050
+#: book.translate.xml:32729
msgid "<revnumber>193096</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193096</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32052
+#: book.translate.xml:32731
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return "
"the number of packets processed. A new <constant>IFCAP_POLLING_NOCOUNT</"
@@ -60991,22 +62496,22 @@ msgstr ""
"significant and the counting should be skipped."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32061
+#: book.translate.xml:32740
msgid "800096"
msgstr "800096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32062
+#: book.translate.xml:32741
msgid "<revnumber>193219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32063
+#: book.translate.xml:32742
msgid "June 1, 2009"
msgstr "1 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32064
+#: book.translate.xml:32743
msgid ""
"8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after "
"changing the way we store and access FIBs."
@@ -61015,22 +62520,22 @@ msgstr ""
"changing the way we store and access FIBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32074
+#: book.translate.xml:32753
msgid "800097"
msgstr "800097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32075
+#: book.translate.xml:32754
msgid "<revnumber>193731</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193731</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32076
+#: book.translate.xml:32755
msgid "June 8, 2009"
msgstr "8 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32077
+#: book.translate.xml:32756
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and "
"infrastructure."
@@ -61039,17 +62544,17 @@ msgstr ""
"infrastructure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32083
+#: book.translate.xml:32762
msgid "<revnumber>194012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32084
+#: book.translate.xml:32763
msgid "June 11, 2009"
msgstr "11 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32085
+#: book.translate.xml:32764
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call "
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
@@ -61058,42 +62563,42 @@ msgstr ""
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32091
+#: book.translate.xml:32770
msgid "800098"
msgstr "800098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32092
+#: book.translate.xml:32771
msgid "<revnumber>194210</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194210</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32093
+#: book.translate.xml:32772
msgid "June 14, 2009"
msgstr "14 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32094
+#: book.translate.xml:32773
msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32098
+#: book.translate.xml:32777
msgid "800099"
msgstr "800099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32099
+#: book.translate.xml:32778
msgid "<revnumber>194675</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194675</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32100
+#: book.translate.xml:32779
msgid "June 22, 2009"
msgstr "22 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32101
+#: book.translate.xml:32780
msgid ""
"8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its "
"own VImage module."
@@ -61102,42 +62607,42 @@ msgstr ""
"own VImage module."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32106
+#: book.translate.xml:32785
msgid "800100"
msgstr "800100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32107
+#: book.translate.xml:32786
msgid "<revnumber>194920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32108
+#: book.translate.xml:32787
msgid "June 24, 2009"
msgstr "24 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32109
+#: book.translate.xml:32788
msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32113
+#: book.translate.xml:32792
msgid "800101"
msgstr "800101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32114
+#: book.translate.xml:32793
msgid "<revnumber>195175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32115
+#: book.translate.xml:32794
msgid "June 29, 2009"
msgstr "29 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32116
+#: book.translate.xml:32795
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character "
"devices."
@@ -61146,22 +62651,22 @@ msgstr ""
"devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32121
+#: book.translate.xml:32800
msgid "800102"
msgstr "800102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32122
+#: book.translate.xml:32801
msgid "<revnumber>195634</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195634</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32123
+#: book.translate.xml:32802
msgid "July 12, 2009"
msgstr "12 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32124
+#: book.translate.xml:32803
msgid ""
"8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and "
"struct tcpstat."
@@ -61170,22 +62675,22 @@ msgstr ""
"struct tcpstat."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32129
+#: book.translate.xml:32808
msgid "800103"
msgstr "800103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32130
+#: book.translate.xml:32809
msgid "<revnumber>195654</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195654</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32131
+#: book.translate.xml:32810
msgid "July 13, 2009"
msgstr "13 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32132
+#: book.translate.xml:32811
msgid ""
"8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE "
"driver interface to the TCP syncache."
@@ -61194,44 +62699,44 @@ msgstr ""
"driver interface to the TCP syncache."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32138
+#: book.translate.xml:32817
msgid "800104"
msgstr "800104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32139
+#: book.translate.xml:32818
msgid "<revnumber>195699</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195699</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32140 book.translate.xml:33222
+#: book.translate.xml:32819 book.translate.xml:33901
msgid "July 14, 2009"
msgstr "14 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32141
+#: book.translate.xml:32820
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32146
+#: book.translate.xml:32825
msgid "800105"
msgstr "800105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32147
+#: book.translate.xml:32826
msgid "<revnumber>195767</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195767</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32148
+#: book.translate.xml:32827
msgid "July 19, 2009"
msgstr "19 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32149
+#: book.translate.xml:32828
msgid ""
"8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have "
"symbol versioning turned on."
@@ -61240,42 +62745,42 @@ msgstr ""
"symbol versioning turned on."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32155
+#: book.translate.xml:32834
msgid "800106"
msgstr "800106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32156
+#: book.translate.xml:32835
msgid "<revnumber>195852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32157
+#: book.translate.xml:32836
msgid "July 24, 2009"
msgstr "24 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32158
+#: book.translate.xml:32837
msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32163
+#: book.translate.xml:32842
msgid "800107"
msgstr "800107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32164
+#: book.translate.xml:32843
msgid "<revnumber>196037</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196037</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32165
+#: book.translate.xml:32844
msgid "August 2, 2009"
msgstr "2 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32166
+#: book.translate.xml:32845
msgid ""
"8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the "
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
@@ -61284,42 +62789,42 @@ msgstr ""
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32172
+#: book.translate.xml:32851
msgid "800108"
msgstr "800108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32173
+#: book.translate.xml:32852
msgid "<revnumber>199627</revnumber>"
msgstr "<revnumber>199627</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32174
+#: book.translate.xml:32853
msgid "November 21, 2009"
msgstr "21 de novembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32175
+#: book.translate.xml:32854
msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32180
+#: book.translate.xml:32859
msgid "800500"
msgstr "800500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32181
+#: book.translate.xml:32860
msgid "<revnumber>201749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>201749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32182
+#: book.translate.xml:32861
msgid "January 7, 2010"
msgstr "7 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32183
+#: book.translate.xml:32862
msgid ""
"8.0-STABLE after <literal>__FreeBSD_version</literal> bump to make "
"<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable."
@@ -61328,22 +62833,22 @@ msgstr ""
"<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32190
+#: book.translate.xml:32869
msgid "800501"
msgstr "800501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32191
+#: book.translate.xml:32870
msgid "<revnumber>202922</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202922</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32192
+#: book.translate.xml:32871
msgid "January 24, 2010"
msgstr "24 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32193
+#: book.translate.xml:32872
msgid ""
"8.0-STABLE after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -61356,22 +62861,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32200
+#: book.translate.xml:32879
msgid "800502"
msgstr "800502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32201
+#: book.translate.xml:32880
msgid "<revnumber>203299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32202
+#: book.translate.xml:32881
msgid "January 31, 2010"
msgstr "31 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32203
+#: book.translate.xml:32882
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
@@ -61380,22 +62885,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32208
+#: book.translate.xml:32887
msgid "800503"
msgstr "800503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32209
+#: book.translate.xml:32888
msgid "<revnumber>204344</revnumber>"
msgstr "<revnumber>204344</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32210
+#: book.translate.xml:32889
msgid "February 25, 2010"
msgstr "25 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32211
+#: book.translate.xml:32890
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network "
"interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as "
@@ -61406,22 +62911,22 @@ msgstr ""
"inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32218
+#: book.translate.xml:32897
msgid "800504"
msgstr "800504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32219
+#: book.translate.xml:32898
msgid "<revnumber>204546</revnumber>"
msgstr "<revnumber>204546</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32220
+#: book.translate.xml:32899
msgid "March 1, 2010"
msgstr "1 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32221
+#: book.translate.xml:32900
msgid ""
"8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode "
"x86 CPU from OpenBSD."
@@ -61430,77 +62935,77 @@ msgstr ""
"x86 CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32227
+#: book.translate.xml:32906
msgid "800505"
msgstr "800505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32228
+#: book.translate.xml:32907
msgid "<revnumber>208259</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208259</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32229
+#: book.translate.xml:32908
msgid "May 18, 2010"
msgstr "18 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32230
+#: book.translate.xml:32909
msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32235
+#: book.translate.xml:32914
msgid "801000"
msgstr "801000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32236
+#: book.translate.xml:32915
msgid "<revnumber>209150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>209150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32237 book.translate.xml:32244
+#: book.translate.xml:32916 book.translate.xml:32923
msgid "June 14, 2010"
msgstr "14 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32238
+#: book.translate.xml:32917
msgid "8.1-RELEASE"
msgstr "8.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32242
+#: book.translate.xml:32921
msgid "801500"
msgstr "801500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32243
+#: book.translate.xml:32922
msgid "<revnumber>209146</revnumber>"
msgstr "<revnumber>209146</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32245
+#: book.translate.xml:32924
msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32249
+#: book.translate.xml:32928
msgid "801501"
msgstr "801501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32250
+#: book.translate.xml:32929
msgid "<revnumber>214762</revnumber>"
msgstr "<revnumber>214762</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32251
+#: book.translate.xml:32930
msgid "November 3, 2010"
msgstr "3 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32252
+#: book.translate.xml:32931
msgid ""
"8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of "
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
@@ -61509,58 +63014,58 @@ msgstr ""
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32258
+#: book.translate.xml:32937
msgid "802000"
msgstr "802000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32259
+#: book.translate.xml:32938
msgid "<revnumber>216639</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216639</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32260 book.translate.xml:32267 book.translate.xml:33261
-#: book.translate.xml:33268
+#: book.translate.xml:32939 book.translate.xml:32946 book.translate.xml:33940
+#: book.translate.xml:33947
msgid "December 22, 2010"
msgstr "22 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32261
+#: book.translate.xml:32940
msgid "8.2-RELEASE"
msgstr "8.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32265
+#: book.translate.xml:32944
msgid "802500"
msgstr "802500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32266
+#: book.translate.xml:32945
msgid "<revnumber>216654</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216654</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32268
+#: book.translate.xml:32947
msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32272
+#: book.translate.xml:32951
msgid "802501"
msgstr "802501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32273
+#: book.translate.xml:32952
msgid "<revnumber>219107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32274
+#: book.translate.xml:32953
msgid "February 28, 2011"
msgstr "28 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32275
+#: book.translate.xml:32954
msgid ""
"8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland "
"tracing."
@@ -61569,42 +63074,42 @@ msgstr ""
"tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32280
+#: book.translate.xml:32959
msgid "802502"
msgstr "802502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32281
+#: book.translate.xml:32960
msgid "<revnumber>219324</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219324</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32282
+#: book.translate.xml:32961
msgid "March 6, 2011"
msgstr "6 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32283
+#: book.translate.xml:32962
msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32288
+#: book.translate.xml:32967
msgid "802503"
msgstr "802503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32289
+#: book.translate.xml:32968
msgid "<revnumber>221275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32290
+#: book.translate.xml:32969
msgid "May 1, 2011"
msgstr "1 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32291
+#: book.translate.xml:32970
msgid ""
"8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF "
"gcc-4_2-branch."
@@ -61613,22 +63118,22 @@ msgstr ""
"gcc-4_2-branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32296
+#: book.translate.xml:32975
msgid "802504"
msgstr "802504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32297
+#: book.translate.xml:32976
msgid "<revnumber>222401</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222401</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32298 book.translate.xml:32307 book.translate.xml:32315
+#: book.translate.xml:32977 book.translate.xml:32986 book.translate.xml:32994
msgid "May 28, 2011"
msgstr "28 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32299
+#: book.translate.xml:32978
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for "
"modular congestion control."
@@ -61637,72 +63142,72 @@ msgstr ""
"modular congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32305
+#: book.translate.xml:32984
msgid "802505"
msgstr "802505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32306
+#: book.translate.xml:32985
msgid "<revnumber>222406</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222406</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32308
+#: book.translate.xml:32987
msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32313
+#: book.translate.xml:32992
msgid "802506"
msgstr "802506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32314
+#: book.translate.xml:32993
msgid "<revnumber>222408</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222408</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32316
+#: book.translate.xml:32995
msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32321
+#: book.translate.xml:33000
msgid "802507"
msgstr "802507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32322
+#: book.translate.xml:33001
msgid "<revnumber>222741</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222741</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32323
+#: book.translate.xml:33002
msgid "June 6, 2011"
msgstr "6 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32324
+#: book.translate.xml:33003
msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32328
+#: book.translate.xml:33007
msgid "802508"
msgstr "802508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32329
+#: book.translate.xml:33008
msgid "<revnumber>222846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32330
+#: book.translate.xml:33009
msgid "June 8, 2011"
msgstr "8 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32331
+#: book.translate.xml:33010
msgid ""
"8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the "
"sv_schedtail method to struct sysvec."
@@ -61711,37 +63216,37 @@ msgstr ""
"sv_schedtail method to struct sysvec."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32337
+#: book.translate.xml:33016
msgid "802509"
msgstr "802509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32338
+#: book.translate.xml:33017
msgid "<revnumber>224017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32339
+#: book.translate.xml:33018
msgid "July 14, 2011"
msgstr "14 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32340
+#: book.translate.xml:33019
msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32345
+#: book.translate.xml:33024
msgid "802510"
msgstr "802510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32346
+#: book.translate.xml:33025
msgid "<revnumber>224214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32348
+#: book.translate.xml:33027
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for "
"<citerefentry><refentrytitle>rfork</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -61752,22 +63257,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32353
+#: book.translate.xml:33032
msgid "802511"
msgstr "802511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32354
+#: book.translate.xml:33033
msgid "<revnumber>225458</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225458</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32355
+#: book.translate.xml:33034
msgid "September 9, 2011"
msgstr "9 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32356
+#: book.translate.xml:33035
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices "
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
@@ -61776,37 +63281,37 @@ msgstr ""
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32362
+#: book.translate.xml:33041
msgid "802512"
msgstr "802512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32363
+#: book.translate.xml:33042
msgid "<revnumber>225470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32365
+#: book.translate.xml:33044
msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32370
+#: book.translate.xml:33049
msgid "802513"
msgstr "802513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32371
+#: book.translate.xml:33050
msgid "<revnumber>226763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>226763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32372
+#: book.translate.xml:33051
msgid "October 25, 2011"
msgstr "25 de outubro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32373
+#: book.translate.xml:33052
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -61817,22 +63322,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32378
+#: book.translate.xml:33057
msgid "802514"
msgstr "802514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32379
+#: book.translate.xml:33058
msgid "<revnumber>227573</revnumber>"
msgstr "<revnumber>227573</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32380
+#: book.translate.xml:33059
msgid "November 16, 2011"
msgstr "16 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32381
+#: book.translate.xml:33060
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fallocate</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -61843,17 +63348,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> syscall."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32386
+#: book.translate.xml:33065
msgid "802515"
msgstr "802515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32387
+#: book.translate.xml:33066
msgid "<revnumber>229725</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229725</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32389
+#: book.translate.xml:33068
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of the "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -61864,32 +63369,32 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32394
+#: book.translate.xml:33073
msgid "802516"
msgstr "802516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32395
+#: book.translate.xml:33074
msgid "<revnumber>230239</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230239</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32397
+#: book.translate.xml:33076
msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32401
+#: book.translate.xml:33080
msgid "802517"
msgstr "802517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32402
+#: book.translate.xml:33081
msgid "<revnumber>231769</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231769</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32404
+#: book.translate.xml:33083
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -61900,47 +63405,47 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32410
+#: book.translate.xml:33089
msgid "803000"
msgstr "803000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32411
+#: book.translate.xml:33090
msgid "<revnumber>232446</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232446</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32413
+#: book.translate.xml:33092
msgid "8.3-RELEASE."
msgstr "8.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32417
+#: book.translate.xml:33096
msgid "803500"
msgstr "803500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32418
+#: book.translate.xml:33097
msgid "<revnumber>232439</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232439</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32420
+#: book.translate.xml:33099
msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32425
+#: book.translate.xml:33104
msgid "803501"
msgstr "803501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32426
+#: book.translate.xml:33105
msgid "<revnumber>247091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32428
+#: book.translate.xml:33107
msgid ""
"8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev <revnumber>246616</revnumber> and "
"<revnumber>246759</revnumber>)."
@@ -61949,140 +63454,140 @@ msgstr ""
"<revnumber>246759</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32434
+#: book.translate.xml:33113
msgid "804000"
msgstr "804000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32435
+#: book.translate.xml:33114
msgid "<revnumber>248850</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248850</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32436 book.translate.xml:32443
+#: book.translate.xml:33115 book.translate.xml:33122
msgid "March 28, 2013"
msgstr "28 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32437
+#: book.translate.xml:33116
msgid "8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32441
+#: book.translate.xml:33120
msgid "804500"
msgstr "804500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32442
+#: book.translate.xml:33121
msgid "<revnumber>248819</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248819</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32444
+#: book.translate.xml:33123
msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32448
+#: book.translate.xml:33127
msgid "804501"
msgstr "804501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32449
+#: book.translate.xml:33128
msgid "<revnumber>259449</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259449</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32450
+#: book.translate.xml:33129
msgid "December 16, 2013"
msgstr "16 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32451
+#: book.translate.xml:33130
msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32456
+#: book.translate.xml:33135
msgid "804502"
msgstr "804502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32459
+#: book.translate.xml:33138
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32463
+#: book.translate.xml:33142
msgid "804503"
msgstr "804503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32464
+#: book.translate.xml:33143
msgid "<revnumber>268444</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268444</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32465
+#: book.translate.xml:33144
msgid "July 9, 2014"
msgstr "9 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32466
+#: book.translate.xml:33145
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32470
+#: book.translate.xml:33149
msgid "804504"
msgstr "804504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32473
+#: book.translate.xml:33152
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32478
+#: book.translate.xml:33157
msgid "804505"
msgstr "804505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32481
+#: book.translate.xml:33160
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32486
+#: book.translate.xml:33165
msgid "804506"
msgstr "804506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32489
+#: book.translate.xml:33168
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)."
msgstr ""
"8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32494
+#: book.translate.xml:33173
msgid "804507"
msgstr "804507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32497
+#: book.translate.xml:33176
msgid ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32502
+#: book.translate.xml:33181
msgid "804508"
msgstr "804508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32505
+#: book.translate.xml:33184
msgid ""
"8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -62091,17 +63596,17 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32512
+#: book.translate.xml:33191
msgid "804509"
msgstr "804509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32513
+#: book.translate.xml:33192
msgid "<revnumber>305736</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305736</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32515
+#: book.translate.xml:33194
msgid ""
"8-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -62112,52 +63617,52 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:32525
+#: book.translate.xml:33204
msgid "FreeBSD 7 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 7"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:32528
+#: book.translate.xml:33207
msgid "FreeBSD 7 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32546
+#: book.translate.xml:33225
msgid "700000"
msgstr "700000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32547
+#: book.translate.xml:33226
msgid "<revnumber>147925</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147925</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32548 book.translate.xml:33564
+#: book.translate.xml:33227 book.translate.xml:34243
msgid "July 11, 2005"
msgstr "11 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32549
+#: book.translate.xml:33228
msgid "7.0-CURRENT."
msgstr "7.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32553
+#: book.translate.xml:33232
msgid "700001"
msgstr "700001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32554
+#: book.translate.xml:33233
msgid "<revnumber>148341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>148341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32555
+#: book.translate.xml:33234
msgid "July 23, 2005"
msgstr "23 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32556
+#: book.translate.xml:33235
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -62166,44 +63671,44 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32562
+#: book.translate.xml:33241
msgid "700002"
msgstr "700002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32563
+#: book.translate.xml:33242
msgid "<revnumber>149039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32564 book.translate.xml:33581
+#: book.translate.xml:33243 book.translate.xml:34260
msgid "August 13, 2005"
msgstr "13 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32565
+#: book.translate.xml:33244
msgid ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32570
+#: book.translate.xml:33249
msgid "700003"
msgstr "700003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32571
+#: book.translate.xml:33250
msgid "<revnumber>149470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32572
+#: book.translate.xml:33251
msgid "August 25, 2005"
msgstr "25 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32573
+#: book.translate.xml:33252
msgid ""
"7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>memmem</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc."
@@ -62212,22 +63717,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32578
+#: book.translate.xml:33257
msgid "700004"
msgstr "700004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32579
+#: book.translate.xml:33258
msgid "<revnumber>151888</revnumber>"
msgstr "<revnumber>151888</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32580
+#: book.translate.xml:33259
msgid "October 30, 2005"
msgstr "30 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32581
+#: book.translate.xml:33260
msgid ""
"7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>solisten</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> kernel arguments are "
@@ -62238,22 +63743,22 @@ msgstr ""
"modified to accept a backlog parameter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32586
+#: book.translate.xml:33265
msgid "700005"
msgstr "700005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32587
+#: book.translate.xml:33266
msgid "<revnumber>152296</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152296</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32588 book.translate.xml:32596
+#: book.translate.xml:33267 book.translate.xml:33275
msgid "November 11, 2005"
msgstr "11 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32589
+#: book.translate.xml:33268
msgid ""
"7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to "
"IF_LLADDR()."
@@ -62262,17 +63767,17 @@ msgstr ""
"IF_LLADDR()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32594
+#: book.translate.xml:33273
msgid "700006"
msgstr "700006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32595
+#: book.translate.xml:33274
msgid "<revnumber>152315</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152315</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32597
+#: book.translate.xml:33276
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of <literal>if_addr</literal> member to "
"<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal."
@@ -62281,22 +63786,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32603
+#: book.translate.xml:33282
msgid "700007"
msgstr "700007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32604
+#: book.translate.xml:33283
msgid "<revnumber>153027</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153027</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32605
+#: book.translate.xml:33284
msgid "December 2, 2005"
msgstr "2 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32606
+#: book.translate.xml:33285
msgid ""
"7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</"
@@ -62307,62 +63812,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32612
+#: book.translate.xml:33291
msgid "700008"
msgstr "700008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32613
+#: book.translate.xml:33292
msgid "<revnumber>153107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32614
+#: book.translate.xml:33293
msgid "December 5, 2005"
msgstr "5 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32615
+#: book.translate.xml:33294
msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32620
+#: book.translate.xml:33299
msgid "700009"
msgstr "700009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32621
+#: book.translate.xml:33300
msgid "<revnumber>153519</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153519</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32622
+#: book.translate.xml:33301
msgid "December 19, 2005"
msgstr "19 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32623
+#: book.translate.xml:33302
msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32628
+#: book.translate.xml:33307
msgid "700010"
msgstr "700010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32629
+#: book.translate.xml:33308
msgid "<revnumber>153579</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153579</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32630
+#: book.translate.xml:33309
msgid "December 20, 2005"
msgstr "20 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32631
+#: book.translate.xml:33310
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of "
"pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the "
@@ -62373,62 +63878,62 @@ msgstr ""
"aperture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32637
+#: book.translate.xml:33316
msgid "700011"
msgstr "700011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32638
+#: book.translate.xml:33317
msgid "<revnumber>153936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32639
+#: book.translate.xml:33318
msgid "December 31, 2005"
msgstr "31 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32640
+#: book.translate.xml:33319
msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32645
+#: book.translate.xml:33324
msgid "700012"
msgstr "700012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32646
+#: book.translate.xml:33325
msgid "<revnumber>154114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32647
+#: book.translate.xml:33326
msgid "January 8, 2006"
msgstr "8 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32648
+#: book.translate.xml:33327
msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32653
+#: book.translate.xml:33332
msgid "700013"
msgstr "700013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32654
+#: book.translate.xml:33333
msgid "<revnumber>154269</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154269</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32655
+#: book.translate.xml:33334
msgid "January 12, 2006"
msgstr "12 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32656
+#: book.translate.xml:33335
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to <filename>/etc/rc.d/abi</filename> to support "
"<filename>/compat/linux/etc/ld.so.cache</filename> being a symlink in a "
@@ -62439,42 +63944,42 @@ msgstr ""
"readonly filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32663
+#: book.translate.xml:33342
msgid "700014"
msgstr "700014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32664
+#: book.translate.xml:33343
msgid "<revnumber>154863</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154863</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32665
+#: book.translate.xml:33344
msgid "January 26, 2006"
msgstr "26 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32666
+#: book.translate.xml:33345
msgid "7.0-CURRENT after pts import."
msgstr "7.0-CURRENT after pts import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32670
+#: book.translate.xml:33349
msgid "700015"
msgstr "700015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32671
+#: book.translate.xml:33350
msgid "<revnumber>157144</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157144</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32672
+#: book.translate.xml:33351
msgid "March 26, 2006"
msgstr "26 de março de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32673
+#: book.translate.xml:33352
msgid ""
"7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -62485,22 +63990,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32678
+#: book.translate.xml:33357
msgid "700016"
msgstr "700016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32679
+#: book.translate.xml:33358
msgid "<revnumber>157962</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157962</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32680
+#: book.translate.xml:33359
msgid "April 22, 2006"
msgstr "22 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32681
+#: book.translate.xml:33360
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>fcloseall</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
@@ -62509,122 +64014,122 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32686
+#: book.translate.xml:33365
msgid "700017"
msgstr "700017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32687
+#: book.translate.xml:33366
msgid "<revnumber>158513</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158513</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32688
+#: book.translate.xml:33367
msgid "May 13, 2006"
msgstr "13 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32689
+#: book.translate.xml:33368
msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32693
+#: book.translate.xml:33372
msgid "700018"
msgstr "700018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32694
+#: book.translate.xml:33373
msgid "<revnumber>160386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32695
+#: book.translate.xml:33374
msgid "July 15, 2006"
msgstr "15 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32696
+#: book.translate.xml:33375
msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32700
+#: book.translate.xml:33379
msgid "700019"
msgstr "700019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32701
+#: book.translate.xml:33380
msgid "<revnumber>160821</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160821</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32702
+#: book.translate.xml:33381
msgid "July 29, 2006"
msgstr "29 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32703
+#: book.translate.xml:33382
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32707
+#: book.translate.xml:33386
msgid "700020"
msgstr "700020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32708
+#: book.translate.xml:33387
msgid "<revnumber>161931</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161931</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32709
+#: book.translate.xml:33388
msgid "September 3, 2006"
msgstr "3 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32710
+#: book.translate.xml:33389
msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32715
+#: book.translate.xml:33394
msgid "700021"
msgstr "700021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32716
+#: book.translate.xml:33395
msgid "<revnumber>162023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32717
+#: book.translate.xml:33396
msgid "September 4, 2006"
msgstr "4 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32718
+#: book.translate.xml:33397
msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32723
+#: book.translate.xml:33402
msgid "700022"
msgstr "700022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32724
+#: book.translate.xml:33403
msgid "<revnumber>162170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32725
+#: book.translate.xml:33404
msgid "September 9, 2006"
msgstr "9 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32726
+#: book.translate.xml:33405
msgid ""
"7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -62633,142 +64138,142 @@ msgstr ""
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32732
+#: book.translate.xml:33411
msgid "700023"
msgstr "700023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32733
+#: book.translate.xml:33412
msgid "<revnumber>162588</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162588</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32734
+#: book.translate.xml:33413
msgid "September 23, 2006"
msgstr "23 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32735
+#: book.translate.xml:33414
msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32740
+#: book.translate.xml:33419
msgid "700024"
msgstr "700024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32741
+#: book.translate.xml:33420
msgid "<revnumber>162919</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162919</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32742
+#: book.translate.xml:33421
msgid "September 28, 2006"
msgstr "28 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32743
+#: book.translate.xml:33422
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32747
+#: book.translate.xml:33426
msgid "700025"
msgstr "700025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32748
+#: book.translate.xml:33427
msgid "<revnumber>164190</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164190</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32749
+#: book.translate.xml:33428
msgid "November 11, 2006"
msgstr "11 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32750
+#: book.translate.xml:33429
msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32754
+#: book.translate.xml:33433
msgid "700026"
msgstr "700026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32755
+#: book.translate.xml:33434
msgid "<revnumber>164614</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164614</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32756
+#: book.translate.xml:33435
msgid "November 26, 2006"
msgstr "26 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32757
+#: book.translate.xml:33436
msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32762
+#: book.translate.xml:33441
msgid "700027"
msgstr "700027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32763
+#: book.translate.xml:33442
msgid "<revnumber>164770</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164770</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32764
+#: book.translate.xml:33443
msgid "November 30, 2006"
msgstr "30 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32765
+#: book.translate.xml:33444
msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32770
+#: book.translate.xml:33449
msgid "700028"
msgstr "700028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32771
+#: book.translate.xml:33450
msgid "<revnumber>165242</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165242</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32772
+#: book.translate.xml:33451
msgid "December 15, 2006"
msgstr "15 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32773
+#: book.translate.xml:33452
msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32778
+#: book.translate.xml:33457
msgid "700029"
msgstr "700029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32779
+#: book.translate.xml:33458
msgid "<revnumber>166259</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166259</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32780
+#: book.translate.xml:33459
msgid "January 26, 2007"
msgstr "26 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32781
+#: book.translate.xml:33460
msgid ""
"7.0-CURRENT after the GNU <citerefentry><refentrytitle>gzip</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> implementation was "
@@ -62779,22 +64284,22 @@ msgstr ""
"replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32787
+#: book.translate.xml:33466
msgid "700030"
msgstr "700030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32788
+#: book.translate.xml:33467
msgid "<revnumber>166549</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166549</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32789
+#: book.translate.xml:33468
msgid "February 7, 2007"
msgstr "7 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32790
+#: book.translate.xml:33469
msgid ""
"7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) "
"from the IPv4 multicast forwarding code."
@@ -62803,42 +64308,42 @@ msgstr ""
"from the IPv4 multicast forwarding code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32796
+#: book.translate.xml:33475
msgid "700031"
msgstr "700031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32797
+#: book.translate.xml:33476
msgid "<revnumber>166907</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166907</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32798
+#: book.translate.xml:33477
msgid "February 23, 2007"
msgstr "23 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32799
+#: book.translate.xml:33478
msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32804
+#: book.translate.xml:33483
msgid "700032"
msgstr "700032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32805
+#: book.translate.xml:33484
msgid "<revnumber>167165</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167165</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32806
+#: book.translate.xml:33485
msgid "March 2, 2007"
msgstr "2 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32807
+#: book.translate.xml:33486
msgid ""
"7.0-CURRENT after the inclusion of <citerefentry><refentrytitle>ipw</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -62851,42 +64356,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> firmware."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32812
+#: book.translate.xml:33491
msgid "700033"
msgstr "700033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32813
+#: book.translate.xml:33492
msgid "<revnumber>167360</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167360</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32814
+#: book.translate.xml:33493
msgid "March 9, 2007"
msgstr "9 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32815
+#: book.translate.xml:33494
msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32820
+#: book.translate.xml:33499
msgid "700034"
msgstr "700034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32821
+#: book.translate.xml:33500
msgid "<revnumber>167684</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167684</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32822
+#: book.translate.xml:33501
msgid "March 19, 2007"
msgstr "19 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32823
+#: book.translate.xml:33502
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and "
"vfs_hash_insert() work."
@@ -62895,64 +64400,64 @@ msgstr ""
"vfs_hash_insert() work."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32828
+#: book.translate.xml:33507
msgid "700035"
msgstr "700035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32829
+#: book.translate.xml:33508
msgid "<revnumber>167906</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167906</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32830
+#: book.translate.xml:33509
msgid "March 26, 2007"
msgstr "26 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32831
+#: book.translate.xml:33510
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32836
+#: book.translate.xml:33515
msgid "700036"
msgstr "700036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32837
+#: book.translate.xml:33516
msgid "<revnumber>168413</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168413</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32838 book.translate.xml:33754
+#: book.translate.xml:33517 book.translate.xml:34433
msgid "April 6, 2007"
msgstr "6 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32839
+#: book.translate.xml:33518
msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32844
+#: book.translate.xml:33523
msgid "700037"
msgstr "700037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32845
+#: book.translate.xml:33524
msgid "<revnumber>168504</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168504</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32846
+#: book.translate.xml:33525
msgid "April 8, 2007"
msgstr "8 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32847
+#: book.translate.xml:33526
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -62961,22 +64466,22 @@ msgstr ""
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32853
+#: book.translate.xml:33532
msgid "700038"
msgstr "700038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32854
+#: book.translate.xml:33533
msgid "<revnumber>169151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32855
+#: book.translate.xml:33534
msgid "April 30, 2007"
msgstr "30 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32856
+#: book.translate.xml:33535
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>getenv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -62995,42 +64500,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> to be POSIX conformant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32862
+#: book.translate.xml:33541
msgid "700039"
msgstr "700039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32863
+#: book.translate.xml:33542
msgid "<revnumber>169190</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169190</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32864
+#: book.translate.xml:33543
msgid "May 1, 2007"
msgstr "1 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32865
+#: book.translate.xml:33544
msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32870
+#: book.translate.xml:33549
msgid "700040"
msgstr "700040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32871
+#: book.translate.xml:33550
msgid "<revnumber>169453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32872
+#: book.translate.xml:33551
msgid "May 10, 2007"
msgstr "10 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32873
+#: book.translate.xml:33552
msgid ""
"7.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>flopen</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil."
@@ -63039,22 +64544,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32878
+#: book.translate.xml:33557
msgid "700041"
msgstr "700041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32879
+#: book.translate.xml:33558
msgid "<revnumber>169526</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169526</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32880
+#: book.translate.xml:33559
msgid "May 13, 2007"
msgstr "13 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32881
+#: book.translate.xml:33560
msgid ""
"7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default "
"thread library to libthr."
@@ -63063,42 +64568,42 @@ msgstr ""
"thread library to libthr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32886
+#: book.translate.xml:33565
msgid "700042"
msgstr "700042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32887
+#: book.translate.xml:33566
msgid "<revnumber>169758</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169758</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32888
+#: book.translate.xml:33567
msgid "May 19, 2007"
msgstr "19 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32889
+#: book.translate.xml:33568
msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32893
+#: book.translate.xml:33572
msgid "700043"
msgstr "700043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32894
+#: book.translate.xml:33573
msgid "<revnumber>169830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32895
+#: book.translate.xml:33574
msgid "May 21, 2007"
msgstr "21 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32896
+#: book.translate.xml:33575
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_6."
@@ -63107,22 +64612,22 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32902
+#: book.translate.xml:33581
msgid "700044"
msgstr "700044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32903
+#: book.translate.xml:33582
msgid "<revnumber>170395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32904
+#: book.translate.xml:33583
msgid "June 7, 2007"
msgstr "7 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32905
+#: book.translate.xml:33584
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file "
"descriptor index to the struct file *."
@@ -63131,22 +64636,22 @@ msgstr ""
"descriptor index to the struct file *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32911
+#: book.translate.xml:33590
msgid "700045"
msgstr "700045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32912
+#: book.translate.xml:33591
msgid "<revnumber>170510</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170510</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32913
+#: book.translate.xml:33592
msgid "June 10, 2007"
msgstr "10 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32914
+#: book.translate.xml:33593
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>pam_nologin</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to provide an account "
@@ -63159,57 +64664,57 @@ msgstr ""
"framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32920
+#: book.translate.xml:33599
msgid "700046"
msgstr "700046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32921
+#: book.translate.xml:33600
msgid "<revnumber>170530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32922 book.translate.xml:32930 book.translate.xml:33788
+#: book.translate.xml:33601 book.translate.xml:33609 book.translate.xml:34467
msgid "June 11, 2007"
msgstr "11 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32923
+#: book.translate.xml:33602
msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32928
+#: book.translate.xml:33607
msgid "700047"
msgstr "700047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32929
+#: book.translate.xml:33608
msgid "<revnumber>170579</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170579</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32931
+#: book.translate.xml:33610
msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32936
+#: book.translate.xml:33615
msgid "700048"
msgstr "700048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32937
+#: book.translate.xml:33616
msgid "<revnumber>170613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32938
+#: book.translate.xml:33617
msgid "June 12, 2007"
msgstr "12 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32939
+#: book.translate.xml:33618
msgid ""
"7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC "
"1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 "
@@ -63222,32 +64727,32 @@ msgstr ""
"instead."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32947
+#: book.translate.xml:33626
msgid "700049"
msgstr "700049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32948
+#: book.translate.xml:33627
msgid "<revnumber>171175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32949
+#: book.translate.xml:33628
msgid "July 3, 2007"
msgstr "3 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32950
+#: book.translate.xml:33629
msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32956
+#: book.translate.xml:33635
msgid "<revnumber>171167</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171167</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32958
+#: book.translate.xml:33637
msgid ""
"7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, "
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
@@ -63256,22 +64761,22 @@ msgstr ""
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32964
+#: book.translate.xml:33643
msgid "700050"
msgstr "700050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32965
+#: book.translate.xml:33644
msgid "<revnumber>171195</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171195</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32966 book.translate.xml:32974
+#: book.translate.xml:33645 book.translate.xml:33653
msgid "July 4, 2007"
msgstr "4 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32967
+#: book.translate.xml:33646
msgid ""
"7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD "
"to POSIX."
@@ -63280,97 +64785,97 @@ msgstr ""
"to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32972
+#: book.translate.xml:33651
msgid "700051"
msgstr "700051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32973
+#: book.translate.xml:33652
msgid "<revnumber>171211</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171211</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32975
+#: book.translate.xml:33654
msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32980
+#: book.translate.xml:33659
msgid "700052"
msgstr "700052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32981
+#: book.translate.xml:33660
msgid "<revnumber>171275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32982
+#: book.translate.xml:33661
msgid "July 6, 2007"
msgstr "6 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32983
+#: book.translate.xml:33662
msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32988
+#: book.translate.xml:33667
msgid "700053"
msgstr "700053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32989
+#: book.translate.xml:33668
msgid "<revnumber>172394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32990
+#: book.translate.xml:33669
msgid "September 30, 2007"
msgstr "30 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32991
+#: book.translate.xml:33670
msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32996
+#: book.translate.xml:33675
msgid "700054"
msgstr "700054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32997
+#: book.translate.xml:33676
msgid "<revnumber>172988</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172988</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32998 book.translate.xml:33803
+#: book.translate.xml:33677 book.translate.xml:34482
msgid "October 25, 2007"
msgstr "25 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32999
+#: book.translate.xml:33678
msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33004
+#: book.translate.xml:33683
msgid "700055"
msgstr "700055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33005
+#: book.translate.xml:33684
msgid "<revnumber>173104</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173104</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33006
+#: book.translate.xml:33685
msgid "October 28, 2007"
msgstr "28 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33007
+#: book.translate.xml:33686
msgid ""
"7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the "
"FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs "
@@ -63383,92 +64888,92 @@ msgstr ""
"again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33015
+#: book.translate.xml:33694
msgid "700100"
msgstr "700100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33016
+#: book.translate.xml:33695
msgid "<revnumber>174864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33017
+#: book.translate.xml:33696
msgid "December 22, 2007"
msgstr "22 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33018
+#: book.translate.xml:33697
msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33022
+#: book.translate.xml:33701
msgid "700101"
msgstr "700101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33023
+#: book.translate.xml:33702
msgid "<revnumber>176111</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176111</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33025
+#: book.translate.xml:33704
msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33029
+#: book.translate.xml:33708
msgid "700102"
msgstr "700102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33030
+#: book.translate.xml:33709
msgid "<revnumber>177735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33031
+#: book.translate.xml:33710
msgid "March 30, 2008"
msgstr "30 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33032
+#: book.translate.xml:33711
msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33037
+#: book.translate.xml:33716
msgid "700103"
msgstr "700103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33038
+#: book.translate.xml:33717
msgid "<revnumber>178061</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178061</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33040
+#: book.translate.xml:33719
msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33045
+#: book.translate.xml:33724
msgid "700104"
msgstr "700104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33046
+#: book.translate.xml:33725
msgid "<revnumber>178108</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178108</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33047 book.translate.xml:33055
+#: book.translate.xml:33726 book.translate.xml:33734
msgid "April 11, 2008"
msgstr "11 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33048
+#: book.translate.xml:33727
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>procstat</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -63477,37 +64982,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33053
+#: book.translate.xml:33732
msgid "700105"
msgstr "700105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33054
+#: book.translate.xml:33733
msgid "<revnumber>178120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33056
+#: book.translate.xml:33735
msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33060
+#: book.translate.xml:33739
msgid "700106"
msgstr "700106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33061
+#: book.translate.xml:33740
msgid "<revnumber>178225</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178225</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33062
+#: book.translate.xml:33741
msgid "April 15, 2008"
msgstr "15 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33063
+#: book.translate.xml:33742
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>write</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support to "
@@ -63520,17 +65025,17 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33068
+#: book.translate.xml:33747
msgid "700107"
msgstr "700107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33069
+#: book.translate.xml:33748
msgid "<revnumber>178353</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178353</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33071
+#: book.translate.xml:33750
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to "
"<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -63541,22 +65046,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33076
+#: book.translate.xml:33755
msgid "700108"
msgstr "700108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33077
+#: book.translate.xml:33756
msgid "<revnumber>178783</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178783</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33078
+#: book.translate.xml:33757
msgid "May 5, 2008"
msgstr "5 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33079
+#: book.translate.xml:33758
msgid ""
"7.0-STABLE after some <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes, which makes "
@@ -63571,22 +65076,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33086
+#: book.translate.xml:33765
msgid "700109"
msgstr "700109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33087 book.translate.xml:33859
+#: book.translate.xml:33766 book.translate.xml:34538
msgid "<revnumber>179367</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179367</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33088 book.translate.xml:33860
+#: book.translate.xml:33767 book.translate.xml:34539
msgid "May 27, 2008"
msgstr "27 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33089
+#: book.translate.xml:33768
msgid ""
"7.0-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -63595,113 +65100,113 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33094
+#: book.translate.xml:33773
msgid "700110"
msgstr "700110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33095
+#: book.translate.xml:33774
msgid "<revnumber>181328</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181328</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33096
+#: book.translate.xml:33775
msgid "August 5, 2008"
msgstr "5 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33097
+#: book.translate.xml:33776
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33102
+#: book.translate.xml:33781
msgid "700111"
msgstr "700111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33103
+#: book.translate.xml:33782
msgid "<revnumber>181940</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181940</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33105
+#: book.translate.xml:33784
msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
msgstr ""
"7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33110
+#: book.translate.xml:33789
msgid "700112"
msgstr "700112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33111
+#: book.translate.xml:33790
msgid "<revnumber>182294</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182294</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33112
+#: book.translate.xml:33791
msgid "August 27, 2008"
msgstr "27 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33113
+#: book.translate.xml:33792
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33118
+#: book.translate.xml:33797
msgid "701000"
msgstr "701000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33119
+#: book.translate.xml:33798
msgid "<revnumber>185315</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185315</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33120 book.translate.xml:33127
+#: book.translate.xml:33799 book.translate.xml:33806
msgid "November 25, 2008"
msgstr "25 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33121
+#: book.translate.xml:33800
msgid "7.1-RELEASE"
msgstr "7.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33125
+#: book.translate.xml:33804
msgid "701100"
msgstr "701100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33126
+#: book.translate.xml:33805
msgid "<revnumber>185302</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185302</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33128
+#: book.translate.xml:33807
msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33132
+#: book.translate.xml:33811
msgid "701101"
msgstr "701101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33133
+#: book.translate.xml:33812
msgid "<revnumber>187023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33134
+#: book.translate.xml:33813
msgid "January 10, 2009"
msgstr "10 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33135
+#: book.translate.xml:33814
msgid ""
"7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>strndup</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge."
@@ -63710,22 +65215,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33140
+#: book.translate.xml:33819
msgid "701102"
msgstr "701102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33141
+#: book.translate.xml:33820
msgid "<revnumber>187370</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187370</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33142
+#: book.translate.xml:33821
msgid "January 17, 2009"
msgstr "17 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33143
+#: book.translate.xml:33822
msgid ""
"7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added."
@@ -63734,42 +65239,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33148
+#: book.translate.xml:33827
msgid "701103"
msgstr "701103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33149
+#: book.translate.xml:33828
msgid "<revnumber>188281</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188281</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33150
+#: book.translate.xml:33829
msgid "February 7, 2009"
msgstr "7 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33151
+#: book.translate.xml:33830
msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33156
+#: book.translate.xml:33835
msgid "701104"
msgstr "701104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33157
+#: book.translate.xml:33836
msgid "<revnumber>188625</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188625</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33158
+#: book.translate.xml:33837
msgid "February 14, 2009"
msgstr "14 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33159
+#: book.translate.xml:33838
msgid ""
"7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and "
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
@@ -63778,22 +65283,22 @@ msgstr ""
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33165
+#: book.translate.xml:33844
msgid "701105"
msgstr "701105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33166
+#: book.translate.xml:33845
msgid "<revnumber>189740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33167
+#: book.translate.xml:33846
msgid "March 12, 2009"
msgstr "12 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33168
+#: book.translate.xml:33847
msgid ""
"7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to "
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
@@ -63802,69 +65307,69 @@ msgstr ""
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33174
+#: book.translate.xml:33853
msgid "701106"
msgstr "701106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33175
+#: book.translate.xml:33854
msgid "<revnumber>189786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33177
+#: book.translate.xml:33856
msgid ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
msgstr ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33182
+#: book.translate.xml:33861
msgid "702000"
msgstr "702000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33183
+#: book.translate.xml:33862
msgid "<revnumber>191099</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191099</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33185
+#: book.translate.xml:33864
msgid "7.2-RELEASE"
msgstr "7.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33189
+#: book.translate.xml:33868
msgid "702100"
msgstr "702100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33190
+#: book.translate.xml:33869
msgid "<revnumber>191091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33192
+#: book.translate.xml:33871
msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33196
+#: book.translate.xml:33875
msgid "702101"
msgstr "702101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33197
+#: book.translate.xml:33876
msgid "<revnumber>192149</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192149</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33198
+#: book.translate.xml:33877
msgid "May 15, 2009"
msgstr "15 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33199
+#: book.translate.xml:33878
msgid ""
"7.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>ichsmb</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> was changed to use "
@@ -63875,22 +65380,22 @@ msgstr ""
"left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33205
+#: book.translate.xml:33884
msgid "702102"
msgstr "702102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33206
+#: book.translate.xml:33885
msgid "<revnumber>193020</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193020</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33207
+#: book.translate.xml:33886
msgid "May 28, 2009"
msgstr "28 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33208
+#: book.translate.xml:33887
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>fdopendir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -63899,37 +65404,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33213
+#: book.translate.xml:33892
msgid "702103"
msgstr "702103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33214
+#: book.translate.xml:33893
msgid "<revnumber>193638</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193638</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33215
+#: book.translate.xml:33894
msgid "June 6, 2009"
msgstr "6 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33216
+#: book.translate.xml:33895
msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33220
+#: book.translate.xml:33899
msgid "702104"
msgstr "702104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33221
+#: book.translate.xml:33900
msgid "<revnumber>195694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33223
+#: book.translate.xml:33902
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>closefrom</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
@@ -63938,42 +65443,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33228
+#: book.translate.xml:33907
msgid "702105"
msgstr "702105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33229
+#: book.translate.xml:33908
msgid "<revnumber>196006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33230
+#: book.translate.xml:33909
msgid "July 31, 2009"
msgstr "31 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33231
+#: book.translate.xml:33910
msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33236
+#: book.translate.xml:33915
msgid "702106"
msgstr "702106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33237
+#: book.translate.xml:33916
msgid "<revnumber>197198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33238
+#: book.translate.xml:33917
msgid "September 14, 2009"
msgstr "14 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33239
+#: book.translate.xml:33918
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of "
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
@@ -63982,157 +65487,157 @@ msgstr ""
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33245
+#: book.translate.xml:33924
msgid "703000"
msgstr "703000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33246
+#: book.translate.xml:33925
msgid "<revnumber>203740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33247 book.translate.xml:33254
+#: book.translate.xml:33926 book.translate.xml:33933
msgid "February 9, 2010"
msgstr "9 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33248
+#: book.translate.xml:33927
msgid "7.3-RELEASE"
msgstr "7.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33252
+#: book.translate.xml:33931
msgid "703100"
msgstr "703100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33253
+#: book.translate.xml:33932
msgid "<revnumber>203742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33255
+#: book.translate.xml:33934
msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33259
+#: book.translate.xml:33938
msgid "704000"
msgstr "704000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33260
+#: book.translate.xml:33939
msgid "<revnumber>216647</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216647</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33262
+#: book.translate.xml:33941
msgid "7.4-RELEASE"
msgstr "7.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33266
+#: book.translate.xml:33945
msgid "704100"
msgstr "704100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33267
+#: book.translate.xml:33946
msgid "<revnumber>216658</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216658</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33269
+#: book.translate.xml:33948
msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33273
+#: book.translate.xml:33952
msgid "704101"
msgstr "704101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33274
+#: book.translate.xml:33953
msgid "<revnumber>221318</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221318</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33275
+#: book.translate.xml:33954
msgid "May 2, 2011"
msgstr "2 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33276
+#: book.translate.xml:33955
msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>."
msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:33285
+#: book.translate.xml:33964
msgid "FreeBSD 6 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 6"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:33288
+#: book.translate.xml:33967
msgid "FreeBSD 6 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33306
+#: book.translate.xml:33985
msgid "600000"
msgstr "600000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33307
+#: book.translate.xml:33986
msgid "<revnumber>133921</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133921</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33308
+#: book.translate.xml:33987
msgid "August 18, 2004"
msgstr "18 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33309
+#: book.translate.xml:33988
msgid "6.0-CURRENT"
msgstr "6.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33313
+#: book.translate.xml:33992
msgid "600001"
msgstr "600001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33314
+#: book.translate.xml:33993
msgid "<revnumber>134396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33315
+#: book.translate.xml:33994
msgid "August 27, 2004"
msgstr "27 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33316
+#: book.translate.xml:33995
msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33321
+#: book.translate.xml:34000
msgid "600002"
msgstr "600002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33322
+#: book.translate.xml:34001
msgid "<revnumber>134514</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134514</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33323
+#: book.translate.xml:34002
msgid "August 30, 2004"
msgstr "30 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33324
+#: book.translate.xml:34003
msgid ""
"6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed "
"out after a few days. Do not use this value."
@@ -64141,87 +65646,87 @@ msgstr ""
"out after a few days. Do not use this value."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33330
+#: book.translate.xml:34009
msgid "600003"
msgstr "600003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33331
+#: book.translate.xml:34010
msgid "<revnumber>134933</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134933</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33332
+#: book.translate.xml:34011
msgid "September 8, 2004"
msgstr "8 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33333
+#: book.translate.xml:34012
msgid ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33338
+#: book.translate.xml:34017
msgid "600004"
msgstr "600004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33339
+#: book.translate.xml:34018
msgid "<revnumber>135920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>135920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33340
+#: book.translate.xml:34019
msgid "September 29, 2004"
msgstr "29 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33341
+#: book.translate.xml:34020
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33346
+#: book.translate.xml:34025
msgid "600005"
msgstr "600005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33347
+#: book.translate.xml:34026
msgid "<revnumber>136172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>136172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33348
+#: book.translate.xml:34027
msgid "October 5, 2004"
msgstr "5 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33349
+#: book.translate.xml:34028
msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33354
+#: book.translate.xml:34033
msgid "600006"
msgstr "600006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33355
+#: book.translate.xml:34034
msgid "<revnumber>137192</revnumber>"
msgstr "<revnumber>137192</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33356
+#: book.translate.xml:34035
msgid "November 4, 2004"
msgstr "4 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33357
+#: book.translate.xml:34036
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of glibc style "
"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -64232,42 +65737,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33362
+#: book.translate.xml:34041
msgid "600007"
msgstr "600007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33363
+#: book.translate.xml:34042
msgid "<revnumber>138760</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138760</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33364
+#: book.translate.xml:34043
msgid "December 12, 2004"
msgstr "12 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33365
+#: book.translate.xml:34044
msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33370
+#: book.translate.xml:34049
msgid "600008"
msgstr "600008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33371
+#: book.translate.xml:34050
msgid "<revnumber>140809</revnumber>"
msgstr "<revnumber>140809</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33372
+#: book.translate.xml:34051
msgid "January 25, 2005"
msgstr "25 de janeiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33373
+#: book.translate.xml:34052
msgid ""
"6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of "
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
@@ -64276,42 +65781,42 @@ msgstr ""
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33379
+#: book.translate.xml:34058
msgid "600009"
msgstr "600009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33380
+#: book.translate.xml:34059
msgid "<revnumber>141250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33381
+#: book.translate.xml:34060
msgid "February 4, 2005"
msgstr "4 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33382
+#: book.translate.xml:34061
msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33387
+#: book.translate.xml:34066
msgid "600010"
msgstr "600010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33388
+#: book.translate.xml:34067
msgid "<revnumber>141394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33389
+#: book.translate.xml:34068
msgid "February 6, 2005"
msgstr "6 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33390
+#: book.translate.xml:34069
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -64320,22 +65825,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33395
+#: book.translate.xml:34074
msgid "600011"
msgstr "600011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33396
+#: book.translate.xml:34075
msgid "<revnumber>141727</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141727</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33397
+#: book.translate.xml:34076
msgid "February 12, 2005"
msgstr "12 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33398
+#: book.translate.xml:34077
msgid ""
"6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 <literal>matherr()</literal> "
"support."
@@ -64344,42 +65849,42 @@ msgstr ""
"support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33403
+#: book.translate.xml:34082
msgid "600012"
msgstr "600012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33404
+#: book.translate.xml:34083
msgid "<revnumber>141940</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141940</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33405
+#: book.translate.xml:34084
msgid "February 15, 2005"
msgstr "15 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33406
+#: book.translate.xml:34085
msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33411
+#: book.translate.xml:34090
msgid "600013"
msgstr "600013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33412
+#: book.translate.xml:34091
msgid "<revnumber>142089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33413
+#: book.translate.xml:34092
msgid "February 19, 2005"
msgstr "19 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33414
+#: book.translate.xml:34093
msgid ""
"6.0-CURRENT after fixes in <filename>&lt;src/include/stdbool.h&gt;</"
"filename> and <filename>&lt;src/sys/i386/include/_types.h&gt;</filename> for "
@@ -64390,22 +65895,22 @@ msgstr ""
"using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33422
+#: book.translate.xml:34101
msgid "600014"
msgstr "600014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33423
+#: book.translate.xml:34102
msgid "<revnumber>142184</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142184</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33424
+#: book.translate.xml:34103
msgid "February 21, 2005"
msgstr "21 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33425
+#: book.translate.xml:34104
msgid ""
"6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in "
"<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -64416,22 +65921,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> fixed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33430
+#: book.translate.xml:34109
msgid "600015"
msgstr "600015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33431
+#: book.translate.xml:34110
msgid "<revnumber>142501</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142501</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33432
+#: book.translate.xml:34111
msgid "February 25, 2005"
msgstr "25 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33433
+#: book.translate.xml:34112
msgid ""
"6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall "
"clock time to uptime."
@@ -64440,97 +65945,97 @@ msgstr ""
"clock time to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33439
+#: book.translate.xml:34118
msgid "600016"
msgstr "600016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33440
+#: book.translate.xml:34119
msgid "<revnumber>142582</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142582</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33441
+#: book.translate.xml:34120
msgid "February 26, 2005"
msgstr "26 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33442
+#: book.translate.xml:34121
msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33447
+#: book.translate.xml:34126
msgid "600017"
msgstr "600017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33448
+#: book.translate.xml:34127
msgid "<revnumber>142683</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142683</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33449 book.translate.xml:33457 book.translate.xml:34804
+#: book.translate.xml:34128 book.translate.xml:34136 book.translate.xml:35483
msgid "February 27, 2005"
msgstr "27 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33450
+#: book.translate.xml:34129
msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33455
+#: book.translate.xml:34134
msgid "600018"
msgstr "600018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33456
+#: book.translate.xml:34135
msgid "<revnumber>142686</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142686</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33458
+#: book.translate.xml:34137
msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33463
+#: book.translate.xml:34142
msgid "600019"
msgstr "600019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33464
+#: book.translate.xml:34143
msgid "<revnumber>142752</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142752</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33465 book.translate.xml:34815
+#: book.translate.xml:34144 book.translate.xml:35494
msgid "February 28, 2005"
msgstr "28 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33466
+#: book.translate.xml:34145
msgid "Installation of acpica includes into /usr/include."
msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33471
+#: book.translate.xml:34150
msgid "600020"
msgstr "600020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33472
+#: book.translate.xml:34151
msgid "<revnumber>143308</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143308</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33473
+#: book.translate.xml:34152
msgid "March 9, 2005"
msgstr "9 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33474
+#: book.translate.xml:34153
msgid ""
"Addition of MSG_NOSIGNAL flag to <citerefentry><refentrytitle>send</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API."
@@ -64539,62 +66044,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33479
+#: book.translate.xml:34158
msgid "600021"
msgstr "600021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33480
+#: book.translate.xml:34159
msgid "<revnumber>143746</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143746</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33481
+#: book.translate.xml:34160
msgid "March 17, 2005"
msgstr "17 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33482
+#: book.translate.xml:34161
msgid "Addition of fields to cdevsw"
msgstr "Addition of fields to cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33486
+#: book.translate.xml:34165
msgid "600022"
msgstr "600022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33487
+#: book.translate.xml:34166
msgid "<revnumber>143901</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143901</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33488
+#: book.translate.xml:34167
msgid "March 21, 2005"
msgstr "21 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33489
+#: book.translate.xml:34168
msgid "Removed gtar from base system."
msgstr "Removed gtar from base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33493
+#: book.translate.xml:34172
msgid "600023"
msgstr "600023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33494
+#: book.translate.xml:34173
msgid "<revnumber>144980</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144980</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33495
+#: book.translate.xml:34174
msgid "April 13, 2005"
msgstr "13 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33496
+#: book.translate.xml:34175
msgid ""
"LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to "
"<citerefentry><refentrytitle>unix</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -64605,22 +66110,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33501
+#: book.translate.xml:34180
msgid "600024"
msgstr "600024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33502 book.translate.xml:33510
+#: book.translate.xml:34181 book.translate.xml:34189
msgid "<revnumber>145565</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145565</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33503
+#: book.translate.xml:34182
msgid "April 19, 2005"
msgstr "19 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33504
+#: book.translate.xml:34183
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
@@ -64629,77 +66134,77 @@ msgstr ""
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33509
+#: book.translate.xml:34188
msgid "600025"
msgstr "600025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33511
+#: book.translate.xml:34190
msgid "April 26, 2005"
msgstr "26 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33512
+#: book.translate.xml:34191
msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33516
+#: book.translate.xml:34195
msgid "600026"
msgstr "600026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33517
+#: book.translate.xml:34196
msgid "<revnumber>145843</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145843</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33518
+#: book.translate.xml:34197
msgid "May 3, 2005"
msgstr "3 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33519
+#: book.translate.xml:34198
msgid "pf updated to 3.7."
msgstr "pf updated to 3.7."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33523
+#: book.translate.xml:34202
msgid "600027"
msgstr "600027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33524
+#: book.translate.xml:34203
msgid "<revnumber>145966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33525
+#: book.translate.xml:34204
msgid "May 6, 2005"
msgstr "6 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33526
+#: book.translate.xml:34205
msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced."
msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33530
+#: book.translate.xml:34209
msgid "600028"
msgstr "600028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33531
+#: book.translate.xml:34210
msgid "<revnumber>146191</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146191</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33532
+#: book.translate.xml:34211
msgid "May 13, 2005"
msgstr "13 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33533
+#: book.translate.xml:34212
msgid ""
"POSIX <citerefentry><refentrytitle>ttyname_r</refentrytitle><manvolnum>3</"
"manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc."
@@ -64708,42 +66213,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33538
+#: book.translate.xml:34217
msgid "600029"
msgstr "600029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33539
+#: book.translate.xml:34218
msgid "<revnumber>146780</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146780</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33540
+#: book.translate.xml:34219
msgid "May 29, 2005"
msgstr "29 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33541
+#: book.translate.xml:34220
msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33546
+#: book.translate.xml:34225
msgid "600030"
msgstr "600030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33547
+#: book.translate.xml:34226
msgid "<revnumber>146988</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146988</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33548
+#: book.translate.xml:34227
msgid "June 5, 2005"
msgstr "5 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33549
+#: book.translate.xml:34228
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing NetBSD's <citerefentry><refentrytitle>if_bridge</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -64752,57 +66257,57 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33554
+#: book.translate.xml:34233
msgid "600031"
msgstr "600031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33555
+#: book.translate.xml:34234
msgid "<revnumber>147256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33556
+#: book.translate.xml:34235
msgid "June 10, 2005"
msgstr "10 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33557
+#: book.translate.xml:34236
msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33562
+#: book.translate.xml:34241
msgid "600032"
msgstr "600032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33563
+#: book.translate.xml:34242
msgid "<revnumber>147898</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147898</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33565
+#: book.translate.xml:34244
msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33570
+#: book.translate.xml:34249
msgid "600033"
msgstr "600033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33571
+#: book.translate.xml:34250
msgid "<revnumber>148388</revnumber>"
msgstr "<revnumber>148388</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33572
+#: book.translate.xml:34251
msgid "July 25, 2005"
msgstr "25 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33573
+#: book.translate.xml:34252
msgid ""
"6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -64811,17 +66316,17 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33579
+#: book.translate.xml:34258
msgid "600034"
msgstr "600034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33580
+#: book.translate.xml:34259
msgid "<revnumber>149040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33582
+#: book.translate.xml:34261
msgid ""
"6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. "
"6.0-RELEASE."
@@ -64830,42 +66335,42 @@ msgstr ""
"6.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33587
+#: book.translate.xml:34266
msgid "600100"
msgstr "600100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33588
+#: book.translate.xml:34267
msgid "<revnumber>151958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>151958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33589
+#: book.translate.xml:34268
msgid "November 1, 2005"
msgstr "1 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33590
+#: book.translate.xml:34269
msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33594
+#: book.translate.xml:34273
msgid "600101"
msgstr "600101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33595
+#: book.translate.xml:34274
msgid "<revnumber>153601</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153601</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33596
+#: book.translate.xml:34275
msgid "December 21, 2005"
msgstr "21 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33597
+#: book.translate.xml:34276
msgid ""
"6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</"
@@ -64876,42 +66381,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33603
+#: book.translate.xml:34282
msgid "600102"
msgstr "600102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33604
+#: book.translate.xml:34283
msgid "<revnumber>153912</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153912</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33605
+#: book.translate.xml:34284
msgid "December 30, 2005"
msgstr "30 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33606
+#: book.translate.xml:34285
msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33611
+#: book.translate.xml:34290
msgid "600103"
msgstr "600103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33612
+#: book.translate.xml:34291
msgid "<revnumber>154396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33613
+#: book.translate.xml:34292
msgid "January 15, 2006"
msgstr "15 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33614
+#: book.translate.xml:34293
msgid ""
"6.0-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>pidfile</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API."
@@ -64920,42 +66425,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33619
+#: book.translate.xml:34298
msgid "600104"
msgstr "600104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33620
+#: book.translate.xml:34299
msgid "<revnumber>154453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33621 book.translate.xml:34875
+#: book.translate.xml:34300 book.translate.xml:35554
msgid "January 17, 2006"
msgstr "17 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33622
+#: book.translate.xml:34301
msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33627
+#: book.translate.xml:34306
msgid "600105"
msgstr "600105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33628
+#: book.translate.xml:34307
msgid "<revnumber>156019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>156019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33629
+#: book.translate.xml:34308
msgid "February 26, 2006"
msgstr "26 de fevereiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33630
+#: book.translate.xml:34309
msgid ""
"6.0-STABLE after NLS catalog support of <citerefentry><refentrytitle>csh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -64964,77 +66469,77 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33635
+#: book.translate.xml:34314
msgid "601000"
msgstr "601000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33636
+#: book.translate.xml:34315
msgid "<revnumber>158330</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158330</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33637 book.translate.xml:33644
+#: book.translate.xml:34316 book.translate.xml:34323
msgid "May 6, 2006"
msgstr "6 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33638
+#: book.translate.xml:34317
msgid "6.1-RELEASE"
msgstr "6.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33642
+#: book.translate.xml:34321
msgid "601100"
msgstr "601100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33643
+#: book.translate.xml:34322
msgid "<revnumber>158331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33645
+#: book.translate.xml:34324
msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33649
+#: book.translate.xml:34328
msgid "601101"
msgstr "601101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33650
+#: book.translate.xml:34329
msgid "<revnumber>159861</revnumber>"
msgstr "<revnumber>159861</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33651
+#: book.translate.xml:34330
msgid "June 22, 2006"
msgstr "22 de junho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33652
+#: book.translate.xml:34331
msgid "6.1-STABLE after the import of csup."
msgstr "6.1-STABLE after the import of csup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33656
+#: book.translate.xml:34335
msgid "601102"
msgstr "601102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33657
+#: book.translate.xml:34336
msgid "<revnumber>160253</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160253</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33658
+#: book.translate.xml:34337
msgid "July 11, 2006"
msgstr "11 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33659
+#: book.translate.xml:34338
msgid ""
"6.1-STABLE after the <citerefentry><refentrytitle>iwi</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update."
@@ -65043,22 +66548,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33663
+#: book.translate.xml:34342
msgid "601103"
msgstr "601103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33664
+#: book.translate.xml:34343
msgid "<revnumber>160429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33665
+#: book.translate.xml:34344
msgid "July 17, 2006"
msgstr "17 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33666
+#: book.translate.xml:34345
msgid ""
"6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant "
"version of netdb functions."
@@ -65067,22 +66572,22 @@ msgstr ""
"version of netdb functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33672
+#: book.translate.xml:34351
msgid "601104"
msgstr "601104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33673
+#: book.translate.xml:34352
msgid "<revnumber>161098</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161098</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33674
+#: book.translate.xml:34353
msgid "August 8, 2006"
msgstr "8 de agosto de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33675
+#: book.translate.xml:34354
msgid ""
"6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in "
"OpenSSL."
@@ -65091,22 +66596,22 @@ msgstr ""
"OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33680
+#: book.translate.xml:34359
msgid "601105"
msgstr "601105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33681
+#: book.translate.xml:34360
msgid "<revnumber>161900</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161900</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33682
+#: book.translate.xml:34361
msgid "September 2, 2006"
msgstr "2 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33683
+#: book.translate.xml:34362
msgid ""
"6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the "
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
@@ -65115,102 +66620,102 @@ msgstr ""
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33688
+#: book.translate.xml:34367
msgid "602000"
msgstr "602000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33689
+#: book.translate.xml:34368
msgid "<revnumber>164312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33690
+#: book.translate.xml:34369
msgid "November 15, 2006"
msgstr "15 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33691
+#: book.translate.xml:34370
msgid "6.2-RELEASE"
msgstr "6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33695
+#: book.translate.xml:34374
msgid "602100"
msgstr "602100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33696
+#: book.translate.xml:34375
msgid "<revnumber>162329</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162329</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33697
+#: book.translate.xml:34376
msgid "September 15, 2006"
msgstr "15 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33698
+#: book.translate.xml:34377
msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33702
+#: book.translate.xml:34381
msgid "602101"
msgstr "602101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33703
+#: book.translate.xml:34382
msgid "<revnumber>165122</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165122</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33704
+#: book.translate.xml:34383
msgid "December 12, 2006"
msgstr "12 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33705
+#: book.translate.xml:34384
msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33710
+#: book.translate.xml:34389
msgid "602102"
msgstr "602102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33711
+#: book.translate.xml:34390
msgid "<revnumber>165596</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165596</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33712
+#: book.translate.xml:34391
msgid "December 28, 2006"
msgstr "28 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33713
+#: book.translate.xml:34392
msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33718
+#: book.translate.xml:34397
msgid "602103"
msgstr "602103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33719
+#: book.translate.xml:34398
msgid "<revnumber>166039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33720
+#: book.translate.xml:34399
msgid "January 16, 2007"
msgstr "16 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33721
+#: book.translate.xml:34400
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -65219,22 +66724,22 @@ msgstr ""
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33727
+#: book.translate.xml:34406
msgid "602104"
msgstr "602104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33728
+#: book.translate.xml:34407
msgid "<revnumber>166314</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166314</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33729
+#: book.translate.xml:34408
msgid "January 28, 2007"
msgstr "28 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33730
+#: book.translate.xml:34409
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>ng_deflate</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -65251,22 +66756,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> node."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33736
+#: book.translate.xml:34415
msgid "602105"
msgstr "602105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33737
+#: book.translate.xml:34416
msgid "<revnumber>166840</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166840</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33738
+#: book.translate.xml:34417
msgid "February 20, 2007"
msgstr "20 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33739
+#: book.translate.xml:34418
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of "
"<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -65277,57 +66782,57 @@ msgstr ""
"citerefentry> ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33744
+#: book.translate.xml:34423
msgid "602106"
msgstr "602106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33745
+#: book.translate.xml:34424
msgid "<revnumber>168133</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168133</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33746
+#: book.translate.xml:34425
msgid "March 31, 2007"
msgstr "31 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33747
+#: book.translate.xml:34426
msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33752
+#: book.translate.xml:34431
msgid "602107"
msgstr "602107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33753
+#: book.translate.xml:34432
msgid "<revnumber>168438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33755
+#: book.translate.xml:34434
msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33760
+#: book.translate.xml:34439
msgid "602108"
msgstr "602108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33761
+#: book.translate.xml:34440
msgid "<revnumber>168611</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168611</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33762
+#: book.translate.xml:34441
msgid "April 11, 2007"
msgstr "11 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33763
+#: book.translate.xml:34442
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -65336,42 +66841,42 @@ msgstr ""
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33769
+#: book.translate.xml:34448
msgid "602109"
msgstr "602109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33770
+#: book.translate.xml:34449
msgid "<revnumber>168805</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168805</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33771
+#: book.translate.xml:34450
msgid "April 17, 2007"
msgstr "17 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33772
+#: book.translate.xml:34451
msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33777
+#: book.translate.xml:34456
msgid "602110"
msgstr "602110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33778
+#: book.translate.xml:34457
msgid "<revnumber>169222</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169222</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33779
+#: book.translate.xml:34458
msgid "May 2, 2007"
msgstr "2 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33780
+#: book.translate.xml:34459
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), "
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
@@ -65380,17 +66885,17 @@ msgstr ""
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33786
+#: book.translate.xml:34465
msgid "602111"
msgstr "602111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33787
+#: book.translate.xml:34466
msgid "<revnumber>170556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33789
+#: book.translate.xml:34468
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem "
"modules KBI."
@@ -65399,37 +66904,37 @@ msgstr ""
"modules KBI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33794
+#: book.translate.xml:34473
msgid "602112"
msgstr "602112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33795
+#: book.translate.xml:34474
msgid "<revnumber>172284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33796
+#: book.translate.xml:34475
msgid "September 21, 2007"
msgstr "21 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33797
+#: book.translate.xml:34476
msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33801
+#: book.translate.xml:34480
msgid "602113"
msgstr "602113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33802
+#: book.translate.xml:34481
msgid "<revnumber>172986</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172986</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33804
+#: book.translate.xml:34483
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly "
"compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, "
@@ -65440,117 +66945,117 @@ msgstr ""
"__mb_sb_limit, which is not available on older systems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33811
+#: book.translate.xml:34490
msgid "602114"
msgstr "602114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33812
+#: book.translate.xml:34491
msgid "<revnumber>173170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33813
+#: book.translate.xml:34492
msgid "October 30, 2007"
msgstr "30 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33814
+#: book.translate.xml:34493
msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33819
+#: book.translate.xml:34498
msgid "602115"
msgstr "602115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33820
+#: book.translate.xml:34499
msgid "<revnumber>173794</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173794</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33821
+#: book.translate.xml:34500
msgid "November 21, 2007"
msgstr "21 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33822
+#: book.translate.xml:34501
msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33827
+#: book.translate.xml:34506
msgid "603000"
msgstr "603000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33828
+#: book.translate.xml:34507
msgid "<revnumber>173897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33829 book.translate.xml:33836
+#: book.translate.xml:34508 book.translate.xml:34515
msgid "November 25, 2007"
msgstr "25 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33830
+#: book.translate.xml:34509
msgid "6.3-RELEASE"
msgstr "6.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33834
+#: book.translate.xml:34513
msgid "603100"
msgstr "603100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33835
+#: book.translate.xml:34514
msgid "<revnumber>173891</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173891</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33837
+#: book.translate.xml:34516
msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33843
+#: book.translate.xml:34522
msgid "<revnumber>174434</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174434</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33845
+#: book.translate.xml:34524
msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33850
+#: book.translate.xml:34529
msgid "603102"
msgstr "603102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33851
+#: book.translate.xml:34530
msgid "<revnumber>178459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33852
+#: book.translate.xml:34531
msgid "April 24, 2008"
msgstr "24 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33853
+#: book.translate.xml:34532
msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33858
+#: book.translate.xml:34537
msgid "603103"
msgstr "603103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33861
+#: book.translate.xml:34540
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -65559,22 +67064,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33866
+#: book.translate.xml:34545
msgid "603104"
msgstr "603104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33867
+#: book.translate.xml:34546
msgid "<revnumber>179810</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179810</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33868
+#: book.translate.xml:34547
msgid "June 15, 2008"
msgstr "15 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33869
+#: book.translate.xml:34548
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of support for <literal>:u</literal> variable modifier "
"in <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -65585,87 +67090,87 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33875
+#: book.translate.xml:34554
msgid "604000"
msgstr "604000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33876
+#: book.translate.xml:34555
msgid "<revnumber>183583</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183583</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33877 book.translate.xml:33884
+#: book.translate.xml:34556 book.translate.xml:34563
msgid "October 4, 2008"
msgstr "4 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33878
+#: book.translate.xml:34557
msgid "6.4-RELEASE"
msgstr "6.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33882
+#: book.translate.xml:34561
msgid "604100"
msgstr "604100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33883
+#: book.translate.xml:34562
msgid "<revnumber>183584</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183584</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33885
+#: book.translate.xml:34564
msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:33893
+#: book.translate.xml:34572
msgid "FreeBSD 5 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 5"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:33896
+#: book.translate.xml:34575
msgid "FreeBSD 5 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33914
+#: book.translate.xml:34593
msgid "500000"
msgstr "500000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33915
+#: book.translate.xml:34594
msgid "<revnumber>58009</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58009</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33916 book.translate.xml:35058
+#: book.translate.xml:34595 book.translate.xml:35737
msgid "March 13, 2000"
msgstr "13 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33917
+#: book.translate.xml:34596
msgid "5.0-CURRENT"
msgstr "5.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33921
+#: book.translate.xml:34600
msgid "500001"
msgstr "500001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33922
+#: book.translate.xml:34601
msgid "<revnumber>59348</revnumber>"
msgstr "<revnumber>59348</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33923
+#: book.translate.xml:34602
msgid "April 18, 2000"
msgstr "18 de abril de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33924
+#: book.translate.xml:34603
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF "
"binary branding method."
@@ -65674,82 +67179,82 @@ msgstr ""
"binary branding method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33930
+#: book.translate.xml:34609
msgid "500002"
msgstr "500002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33931
+#: book.translate.xml:34610
msgid "<revnumber>59906</revnumber>"
msgstr "<revnumber>59906</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33932
+#: book.translate.xml:34611
msgid "May 2, 2000"
msgstr "2 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33933
+#: book.translate.xml:34612
msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33937
+#: book.translate.xml:34616
msgid "500003"
msgstr "500003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33938
+#: book.translate.xml:34617
msgid "<revnumber>60688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33939
+#: book.translate.xml:34618
msgid "May 18, 2000"
msgstr "18 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33940
+#: book.translate.xml:34619
msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33944
+#: book.translate.xml:34623
msgid "500004"
msgstr "500004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33945
+#: book.translate.xml:34624
msgid "<revnumber>60936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33946
+#: book.translate.xml:34625
msgid "May 26, 2000"
msgstr "26 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33947
+#: book.translate.xml:34626
msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33951
+#: book.translate.xml:34630
msgid "500005"
msgstr "500005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33952
+#: book.translate.xml:34631
msgid "<revnumber>61221</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61221</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33953
+#: book.translate.xml:34632
msgid "June 3, 2000"
msgstr "3 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33954
+#: book.translate.xml:34633
msgid ""
"5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface "
"introduction."
@@ -65758,102 +67263,102 @@ msgstr ""
"introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33959
+#: book.translate.xml:34638
msgid "500006"
msgstr "500006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33960
+#: book.translate.xml:34639
msgid "<revnumber>61500</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61500</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33961
+#: book.translate.xml:34640
msgid "June 10, 2000"
msgstr "10 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33962
+#: book.translate.xml:34641
msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33967
+#: book.translate.xml:34646
msgid "500007"
msgstr "500007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33968
+#: book.translate.xml:34647
msgid "<revnumber>62235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33969
+#: book.translate.xml:34648
msgid "June 29, 2000"
msgstr "29 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33970
+#: book.translate.xml:34649
msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33974
+#: book.translate.xml:34653
msgid "500008"
msgstr "500008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33975
+#: book.translate.xml:34654
msgid "<revnumber>62764</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62764</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33976
+#: book.translate.xml:34655
msgid "July 7, 2000"
msgstr "7 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33977
+#: book.translate.xml:34656
msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33982
+#: book.translate.xml:34661
msgid "500009"
msgstr "500009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33983
+#: book.translate.xml:34662
msgid "<revnumber>63154</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63154</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33984 book.translate.xml:35096
+#: book.translate.xml:34663 book.translate.xml:35775
msgid "July 14, 2000"
msgstr "14 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33985
+#: book.translate.xml:34664
msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33990
+#: book.translate.xml:34669
msgid "500010"
msgstr "500010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33991
+#: book.translate.xml:34670
msgid "<revnumber>63265</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63265</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33992
+#: book.translate.xml:34671
msgid "July 16, 2000"
msgstr "16 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33993
+#: book.translate.xml:34672
msgid ""
"5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -"
"L to follow symlinks."
@@ -65862,42 +67367,42 @@ msgstr ""
"L to follow symlinks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33998
+#: book.translate.xml:34677
msgid "500011"
msgstr "500011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33999
+#: book.translate.xml:34678
msgid "<revnumber>63459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34000
+#: book.translate.xml:34679
msgid "July 18, 2000"
msgstr "18 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34001
+#: book.translate.xml:34680
msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34005
+#: book.translate.xml:34684
msgid "500012"
msgstr "500012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34006
+#: book.translate.xml:34685
msgid "<revnumber>65353</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65353</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34007
+#: book.translate.xml:34686
msgid "September 2, 2000"
msgstr "2 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34008
+#: book.translate.xml:34687
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to "
@@ -65908,62 +67413,62 @@ msgstr ""
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34013
+#: book.translate.xml:34692
msgid "500013"
msgstr "500013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34014
+#: book.translate.xml:34693
msgid "<revnumber>65671</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65671</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34015
+#: book.translate.xml:34694
msgid "September 10, 2000"
msgstr "10 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34016
+#: book.translate.xml:34695
msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34020
+#: book.translate.xml:34699
msgid "500014"
msgstr "500014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34021
+#: book.translate.xml:34700
msgid "<revnumber>70650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34022
+#: book.translate.xml:34701
msgid "January 4, 2001"
msgstr "4 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34023
+#: book.translate.xml:34702
msgid "5.0-CURRENT after &lt;sys/select.h&gt; moved to &lt;sys/selinfo.h&gt;."
msgstr "5.0-CURRENT after &lt;sys/select.h&gt; moved to &lt;sys/selinfo.h&gt;."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34028
+#: book.translate.xml:34707
msgid "500015"
msgstr "500015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34029
+#: book.translate.xml:34708
msgid "<revnumber>70894</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70894</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34030 book.translate.xml:35139
+#: book.translate.xml:34709 book.translate.xml:35818
msgid "January 10, 2001"
msgstr "10 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34031
+#: book.translate.xml:34710
msgid ""
"5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -65972,22 +67477,22 @@ msgstr ""
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34036
+#: book.translate.xml:34715
msgid "500016"
msgstr "500016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34037
+#: book.translate.xml:34716
msgid "<revnumber>71583</revnumber>"
msgstr "<revnumber>71583</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34038
+#: book.translate.xml:34717
msgid "January 24, 2001"
msgstr "24 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34039
+#: book.translate.xml:34718
msgid ""
"5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, "
"deprecating -pthread option."
@@ -65996,22 +67501,22 @@ msgstr ""
"deprecating -pthread option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34045
+#: book.translate.xml:34724
msgid "500017"
msgstr "500017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34046
+#: book.translate.xml:34725
msgid "<revnumber>72650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>72650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34047
+#: book.translate.xml:34726
msgid "February 18, 2001"
msgstr "18 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34048
+#: book.translate.xml:34727
msgid ""
"5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize "
"kernel-exported API for mountd et al."
@@ -66020,22 +67525,22 @@ msgstr ""
"kernel-exported API for mountd et al."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34054
+#: book.translate.xml:34733
msgid "500018"
msgstr "500018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34055
+#: book.translate.xml:34734
msgid "<revnumber>72975</revnumber>"
msgstr "<revnumber>72975</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34056
+#: book.translate.xml:34735
msgid "February 24, 2001"
msgstr "24 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34057
+#: book.translate.xml:34736
msgid ""
"5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-"
"specific optimizations."
@@ -66044,137 +67549,137 @@ msgstr ""
"specific optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34062
+#: book.translate.xml:34741
msgid "500019"
msgstr "500019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34063
+#: book.translate.xml:34742
msgid "<revnumber>77937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>77937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34064
+#: book.translate.xml:34743
msgid "June 9, 2001"
msgstr "9 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34065
+#: book.translate.xml:34744
msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34070
+#: book.translate.xml:34749
msgid "500020"
msgstr "500020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34071
+#: book.translate.xml:34750
msgid "<revnumber>78304</revnumber>"
msgstr "<revnumber>78304</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34072
+#: book.translate.xml:34751
msgid "June 15, 2001"
msgstr "15 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34073
+#: book.translate.xml:34752
msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming."
msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34077
+#: book.translate.xml:34756
msgid "500021"
msgstr "500021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34078
+#: book.translate.xml:34757
msgid "<revnumber>78632</revnumber>"
msgstr "<revnumber>78632</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34079
+#: book.translate.xml:34758
msgid "June 22, 2001"
msgstr "22 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34080
+#: book.translate.xml:34759
msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34085
+#: book.translate.xml:34764
msgid "500022"
msgstr "500022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34086 book.translate.xml:34093
+#: book.translate.xml:34765 book.translate.xml:34772
msgid "<revnumber>83435</revnumber>"
msgstr "<revnumber>83435</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34087
+#: book.translate.xml:34766
msgid "July 12, 2001"
msgstr "12 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34088
+#: book.translate.xml:34767
msgid "5.0-CURRENT after SSE support."
msgstr "5.0-CURRENT after SSE support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34092
+#: book.translate.xml:34771
msgid "500023"
msgstr "500023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34094
+#: book.translate.xml:34773
msgid "September 14, 2001"
msgstr "14 de setembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34095
+#: book.translate.xml:34774
msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34099
+#: book.translate.xml:34778
msgid "500024"
msgstr "500024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34100
+#: book.translate.xml:34779
msgid "<revnumber>84324</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84324</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34101
+#: book.translate.xml:34780
msgid "October 1, 2001"
msgstr "1 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34102
+#: book.translate.xml:34781
msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34107
+#: book.translate.xml:34786
msgid "500025"
msgstr "500025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34108
+#: book.translate.xml:34787
msgid "<revnumber>84481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34109
+#: book.translate.xml:34788
msgid "October 4, 2001"
msgstr "4 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34110
+#: book.translate.xml:34789
msgid ""
"5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit "
"platforms."
@@ -66183,22 +67688,22 @@ msgstr ""
"platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34115
+#: book.translate.xml:34794
msgid "500026"
msgstr "500026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34116
+#: book.translate.xml:34795
msgid "<revnumber>84710</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84710</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34117
+#: book.translate.xml:34796
msgid "October 9, 2001"
msgstr "9 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34118
+#: book.translate.xml:34797
msgid ""
"5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and "
"after the new libc strnstr() function was added."
@@ -66207,67 +67712,67 @@ msgstr ""
"after the new libc strnstr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34124
+#: book.translate.xml:34803
msgid "500027"
msgstr "500027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34125
+#: book.translate.xml:34804
msgid "<revnumber>84743</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84743</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34126
+#: book.translate.xml:34805
msgid "October 10, 2001"
msgstr "10 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34127
+#: book.translate.xml:34806
msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34132
+#: book.translate.xml:34811
msgid "500028"
msgstr "500028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34133
+#: book.translate.xml:34812
msgid "<revnumber>87879</revnumber>"
msgstr "<revnumber>87879</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34134
+#: book.translate.xml:34813
msgid "December 14, 2001"
msgstr "14 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34135
+#: book.translate.xml:34814
msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34143
+#: book.translate.xml:34822
msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34148
+#: book.translate.xml:34827
msgid "500029"
msgstr "500029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34149
+#: book.translate.xml:34828
msgid "<revnumber>89938</revnumber>"
msgstr "<revnumber>89938</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34150
+#: book.translate.xml:34829
msgid "January 29, 2002"
msgstr "29 de janeiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34151
+#: book.translate.xml:34830
msgid ""
"5.0-CURRENT after a change was made in the return value of "
"<citerefentry><refentrytitle>sendfile</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -66278,22 +67783,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34156
+#: book.translate.xml:34835
msgid "500030"
msgstr "500030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34157
+#: book.translate.xml:34836
msgid "<revnumber>90711</revnumber>"
msgstr "<revnumber>90711</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34158
+#: book.translate.xml:34837
msgid "February 15, 2002"
msgstr "15 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34159
+#: book.translate.xml:34838
msgid ""
"5.0-CURRENT after the introduction of the type <literal>fflags_t</literal>, "
"which is the appropriate size for file flags."
@@ -66302,62 +67807,62 @@ msgstr ""
"which is the appropriate size for file flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34165
+#: book.translate.xml:34844
msgid "500031"
msgstr "500031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34166 book.translate.xml:35204
+#: book.translate.xml:34845 book.translate.xml:35883
msgid "<revnumber>91203</revnumber>"
msgstr "<revnumber>91203</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34167 book.translate.xml:35205
+#: book.translate.xml:34846 book.translate.xml:35884
msgid "February 24, 2002"
msgstr "24 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34168
+#: book.translate.xml:34847
msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34173
+#: book.translate.xml:34852
msgid "500032"
msgstr "500032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34174
+#: book.translate.xml:34853
msgid "<revnumber>92453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>92453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34175
+#: book.translate.xml:34854
msgid "March 16, 2002"
msgstr "16 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34176
+#: book.translate.xml:34855
msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34181
+#: book.translate.xml:34860
msgid "500033"
msgstr "500033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34182
+#: book.translate.xml:34861
msgid "<revnumber>93722</revnumber>"
msgstr "<revnumber>93722</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34183
+#: book.translate.xml:34862
msgid "April 3, 2002"
msgstr "3 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34184
+#: book.translate.xml:34863
msgid ""
"5.0-CURRENT after the <literal>sendmail_enable</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -66370,82 +67875,82 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34191
+#: book.translate.xml:34870
msgid "500034"
msgstr "500034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34192
+#: book.translate.xml:34871
msgid "<revnumber>95831</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95831</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34193
+#: book.translate.xml:34872
msgid "April 30, 2002"
msgstr "30 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34194
+#: book.translate.xml:34873
msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34199
+#: book.translate.xml:34878
msgid "500035"
msgstr "500035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34200
+#: book.translate.xml:34879
msgid "<revnumber>96498</revnumber>"
msgstr "<revnumber>96498</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34201
+#: book.translate.xml:34880
msgid "May 13, 2002"
msgstr "13 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34202
+#: book.translate.xml:34881
msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34206
+#: book.translate.xml:34885
msgid "500036"
msgstr "500036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34207
+#: book.translate.xml:34886
msgid "<revnumber>96781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>96781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34208
+#: book.translate.xml:34887
msgid "May 17, 2002"
msgstr "17 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34209
+#: book.translate.xml:34888
msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34213
+#: book.translate.xml:34892
msgid "500037"
msgstr "500037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34214
+#: book.translate.xml:34893
msgid "<revnumber>97516</revnumber>"
msgstr "<revnumber>97516</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34215
+#: book.translate.xml:34894
msgid "May 29, 2002"
msgstr "29 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34216
+#: book.translate.xml:34895
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>dlfunc</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -66454,22 +67959,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34221
+#: book.translate.xml:34900
msgid "500038"
msgstr "500038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34222
+#: book.translate.xml:34901
msgid "<revnumber>100591</revnumber>"
msgstr "<revnumber>100591</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34223
+#: book.translate.xml:34902
msgid "July 24, 2002"
msgstr "24 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34224
+#: book.translate.xml:34903
msgid ""
"5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and "
"the structure was reordered."
@@ -66478,22 +67983,22 @@ msgstr ""
"the structure was reordered."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34230
+#: book.translate.xml:34909
msgid "500039"
msgstr "500039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34231
+#: book.translate.xml:34910
msgid "<revnumber>102757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>102757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34232 book.translate.xml:35290
+#: book.translate.xml:34911 book.translate.xml:35969
msgid "September 1, 2002"
msgstr "1 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34233
+#: book.translate.xml:34912
msgid ""
"5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using "
"_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used "
@@ -66508,22 +68013,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> package support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34241
+#: book.translate.xml:34920
msgid "500040"
msgstr "500040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34242
+#: book.translate.xml:34921
msgid "<revnumber>103675</revnumber>"
msgstr "<revnumber>103675</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34243
+#: book.translate.xml:34922
msgid "September 20, 2002"
msgstr "20 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34244
+#: book.translate.xml:34923
msgid ""
"5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of "
"removing dependency on disklabel structure internals."
@@ -66532,22 +68037,22 @@ msgstr ""
"removing dependency on disklabel structure internals."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34250
+#: book.translate.xml:34929
msgid "500041"
msgstr "500041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34251
+#: book.translate.xml:34930
msgid "<revnumber>104250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34252
+#: book.translate.xml:34931
msgid "October 1, 2002"
msgstr "1 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34253
+#: book.translate.xml:34932
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>getopt_long</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
@@ -66556,22 +68061,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34258
+#: book.translate.xml:34937
msgid "500042"
msgstr "500042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34259
+#: book.translate.xml:34938
msgid "<revnumber>105178</revnumber>"
msgstr "<revnumber>105178</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34260
+#: book.translate.xml:34939
msgid "October 15, 2002"
msgstr "15 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34261
+#: book.translate.xml:34940
msgid ""
"5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD "
"emulation, vec, and output format."
@@ -66580,22 +68085,22 @@ msgstr ""
"emulation, vec, and output format."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34267
+#: book.translate.xml:34946
msgid "500043"
msgstr "500043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34268
+#: book.translate.xml:34947
msgid "<revnumber>106289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>106289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34269
+#: book.translate.xml:34948
msgid "November 1, 2002"
msgstr "1 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34270
+#: book.translate.xml:34949
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting "
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
@@ -66604,82 +68109,82 @@ msgstr ""
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34275
+#: book.translate.xml:34954
msgid "500100"
msgstr "500100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34276
+#: book.translate.xml:34955
msgid "<revnumber>109405</revnumber>"
msgstr "<revnumber>109405</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34277
+#: book.translate.xml:34956
msgid "January 17, 2003"
msgstr "17 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34278
+#: book.translate.xml:34957
msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34282
+#: book.translate.xml:34961
msgid "500101"
msgstr "500101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34283
+#: book.translate.xml:34962
msgid "<revnumber>111120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34284
+#: book.translate.xml:34963
msgid "February 19, 2003"
msgstr "19 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34285
+#: book.translate.xml:34964
msgid "&lt;sys/dkstat.h&gt; is empty. Do not include it."
msgstr "&lt;sys/dkstat.h&gt; is empty. Do not include it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34290
+#: book.translate.xml:34969
msgid "500102"
msgstr "500102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34291
+#: book.translate.xml:34970
msgid "<revnumber>111482</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111482</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34292
+#: book.translate.xml:34971
msgid "February 25, 2003"
msgstr "25 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34293
+#: book.translate.xml:34972
msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34298
+#: book.translate.xml:34977
msgid "500103"
msgstr "500103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34299
+#: book.translate.xml:34978
msgid "<revnumber>111540</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111540</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34300
+#: book.translate.xml:34979
msgid "February 26, 2003"
msgstr "26 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34301
+#: book.translate.xml:34980
msgid ""
"5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and "
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
@@ -66688,22 +68193,22 @@ msgstr ""
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34307
+#: book.translate.xml:34986
msgid "500104"
msgstr "500104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34308
+#: book.translate.xml:34987
msgid "<revnumber>111600</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111600</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34309
+#: book.translate.xml:34988
msgid "February 27, 2003"
msgstr "27 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34310
+#: book.translate.xml:34989
msgid ""
"cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO "
"allocation facility."
@@ -66712,117 +68217,117 @@ msgstr ""
"allocation facility."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34315
+#: book.translate.xml:34994
msgid "500105"
msgstr "500105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34316
+#: book.translate.xml:34995
msgid "<revnumber>111864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34317
+#: book.translate.xml:34996
msgid "March 4, 2003"
msgstr "4 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34318
+#: book.translate.xml:34997
msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34323
+#: book.translate.xml:35002
msgid "500106"
msgstr "500106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34324
+#: book.translate.xml:35003
msgid "<revnumber>112007</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112007</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34325
+#: book.translate.xml:35004
msgid "March 8, 2003"
msgstr "8 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34326
+#: book.translate.xml:35005
msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34331
+#: book.translate.xml:35010
msgid "500107"
msgstr "500107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34332
+#: book.translate.xml:35011
msgid "<revnumber>112288</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112288</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34333 book.translate.xml:34341
+#: book.translate.xml:35012 book.translate.xml:35020
msgid "March 15, 2003"
msgstr "15 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34334
+#: book.translate.xml:35013
msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34339
+#: book.translate.xml:35018
msgid "500108"
msgstr "500108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34340
+#: book.translate.xml:35019
msgid "<revnumber>112300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34342
+#: book.translate.xml:35021
msgid "Token-Ring interface changes."
msgstr "Token-Ring interface changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34346
+#: book.translate.xml:35025
msgid "500109"
msgstr "500109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34347
+#: book.translate.xml:35026
msgid "<revnumber>112571</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112571</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34348
+#: book.translate.xml:35027
msgid "March 25, 2003"
msgstr "25 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34349
+#: book.translate.xml:35028
msgid "Addition of vm_paddr_t."
msgstr "Addition of vm_paddr_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34353
+#: book.translate.xml:35032
msgid "500110"
msgstr "500110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34354
+#: book.translate.xml:35033
msgid "<revnumber>112741</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112741</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34355
+#: book.translate.xml:35034
msgid "March 28, 2003"
msgstr "28 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34356
+#: book.translate.xml:35035
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>realpath</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-"
@@ -66833,22 +68338,22 @@ msgstr ""
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34361
+#: book.translate.xml:35040
msgid "500111"
msgstr "500111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34362
+#: book.translate.xml:35041
msgid "<revnumber>113273</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113273</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34363
+#: book.translate.xml:35042
msgid "April 9, 2003"
msgstr "9 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34364
+#: book.translate.xml:35043
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>usbhid</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been synced with "
@@ -66859,22 +68364,22 @@ msgstr ""
"NetBSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34369
+#: book.translate.xml:35048
msgid "500112"
msgstr "500112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34370
+#: book.translate.xml:35049
msgid "<revnumber>113597</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113597</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34371
+#: book.translate.xml:35050
msgid "April 17, 2003"
msgstr "17 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34372
+#: book.translate.xml:35051
msgid ""
"5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, "
"getgr*_r functions"
@@ -66883,82 +68388,82 @@ msgstr ""
"getgr*_r functions"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34377
+#: book.translate.xml:35056
msgid "500113"
msgstr "500113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34378
+#: book.translate.xml:35057
msgid "<revnumber>114492</revnumber>"
msgstr "<revnumber>114492</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34379
+#: book.translate.xml:35058
msgid "May 2, 2003"
msgstr "2 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34380
+#: book.translate.xml:35059
msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34385
+#: book.translate.xml:35064
msgid "501000"
msgstr "501000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34386
+#: book.translate.xml:35065
msgid "<revnumber>115816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34387
+#: book.translate.xml:35066
msgid "June 4, 2003"
msgstr "4 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34388
+#: book.translate.xml:35067
msgid "5.1-RELEASE."
msgstr "5.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34392
+#: book.translate.xml:35071
msgid "501100"
msgstr "501100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34393
+#: book.translate.xml:35072
msgid "<revnumber>115710</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115710</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34394
+#: book.translate.xml:35073
msgid "June 2, 2003"
msgstr "2 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34395
+#: book.translate.xml:35074
msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34399
+#: book.translate.xml:35078
msgid "501101"
msgstr "501101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34400
+#: book.translate.xml:35079
msgid "<revnumber>117025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>117025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34401
+#: book.translate.xml:35080
msgid "June 29, 2003"
msgstr "29 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34402
+#: book.translate.xml:35081
msgid ""
"5.1-CURRENT after correcting the semantics of "
"<citerefentry><refentrytitle>sigtimedwait</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -66971,22 +68476,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34407
+#: book.translate.xml:35086
msgid "501102"
msgstr "501102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34408
+#: book.translate.xml:35087
msgid "<revnumber>117191</revnumber>"
msgstr "<revnumber>117191</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34409
+#: book.translate.xml:35088
msgid "July 3, 2003"
msgstr "3 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34410
+#: book.translate.xml:35089
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to "
"<citerefentry><refentrytitle>bus_dma_tag_create</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -66997,62 +68502,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34416
+#: book.translate.xml:35095
msgid "501103"
msgstr "501103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34417
+#: book.translate.xml:35096
msgid "<revnumber>118241</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118241</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34418
+#: book.translate.xml:35097
msgid "July 31, 2003"
msgstr "31 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34419
+#: book.translate.xml:35098
msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34424
+#: book.translate.xml:35103
msgid "501104"
msgstr "501104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34425
+#: book.translate.xml:35104
msgid "<revnumber>118511</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118511</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34426
+#: book.translate.xml:35105
msgid "August 5, 2003"
msgstr "5 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34427
+#: book.translate.xml:35106
msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34431
+#: book.translate.xml:35110
msgid "501105"
msgstr "501105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34432
+#: book.translate.xml:35111
msgid "<revnumber>119021</revnumber>"
msgstr "<revnumber>119021</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34433
+#: book.translate.xml:35112
msgid "August 17, 2003"
msgstr "17 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34434
+#: book.translate.xml:35113
msgid ""
"5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of "
"libraries to /lib."
@@ -67061,42 +68566,42 @@ msgstr ""
"libraries to /lib."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34439
+#: book.translate.xml:35118
msgid "501106"
msgstr "501106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34440
+#: book.translate.xml:35119
msgid "<revnumber>119881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>119881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34441
+#: book.translate.xml:35120
msgid "September 8, 2003"
msgstr "8 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34442
+#: book.translate.xml:35121
msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34447
+#: book.translate.xml:35126
msgid "501107"
msgstr "501107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34448
+#: book.translate.xml:35127
msgid "<revnumber>120180</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120180</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34449
+#: book.translate.xml:35128
msgid "September 17, 2003"
msgstr "17 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34450
+#: book.translate.xml:35129
msgid ""
"5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <filename>&lt;dev/sio/"
"sioreg.h&gt;</filename> to <filename>&lt;dev/ic/ns16550.h&gt;</filename>. "
@@ -67107,42 +68612,42 @@ msgstr ""
"Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34458
+#: book.translate.xml:35137
msgid "501108"
msgstr "501108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34459
+#: book.translate.xml:35138
msgid "<revnumber>120386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34460
+#: book.translate.xml:35139
msgid "September 23, 2003"
msgstr "23 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34461
+#: book.translate.xml:35140
msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34465
+#: book.translate.xml:35144
msgid "501109"
msgstr "501109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34466
+#: book.translate.xml:35145
msgid "<revnumber>120503</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120503</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34467
+#: book.translate.xml:35146
msgid "September 27, 2003"
msgstr "27 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34468
+#: book.translate.xml:35147
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>kiconv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -67151,258 +68656,258 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34472
+#: book.translate.xml:35151
msgid "501110"
msgstr "501110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34473
+#: book.translate.xml:35152
msgid "<revnumber>120556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34474
+#: book.translate.xml:35153
msgid "September 28, 2003"
msgstr "28 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34475
+#: book.translate.xml:35154
msgid ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
msgstr ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34480
+#: book.translate.xml:35159
msgid "501111"
msgstr "501111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34481
+#: book.translate.xml:35160
msgid "<revnumber>121125</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121125</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34482 book.translate.xml:34489
+#: book.translate.xml:35161 book.translate.xml:35168
msgid "October 16, 2003"
msgstr "16 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34483
+#: book.translate.xml:35162
msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34487
+#: book.translate.xml:35166
msgid "501112"
msgstr "501112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34488
+#: book.translate.xml:35167
msgid "<revnumber>121129</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121129</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34490
+#: book.translate.xml:35169
msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34495
+#: book.translate.xml:35174
msgid "501113"
msgstr "501113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34496
+#: book.translate.xml:35175
msgid "<revnumber>121816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34497
+#: book.translate.xml:35176
msgid "October 31, 2003"
msgstr "31 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34498
+#: book.translate.xml:35177
msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34503
+#: book.translate.xml:35182
msgid "501114"
msgstr "501114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34504
+#: book.translate.xml:35183
msgid "<revnumber>122779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>122779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34505
+#: book.translate.xml:35184
msgid "November 16, 2003"
msgstr "16 de novembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34506
+#: book.translate.xml:35185
msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34511
+#: book.translate.xml:35190
msgid "502000"
msgstr "502000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34512
+#: book.translate.xml:35191
msgid "<revnumber>123198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34513 book.translate.xml:34527
+#: book.translate.xml:35192 book.translate.xml:35206
msgid "December 7, 2003"
msgstr "7 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34514
+#: book.translate.xml:35193
msgid "5.2-RELEASE"
msgstr "5.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34518
+#: book.translate.xml:35197
msgid "502010"
msgstr "502010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34519
+#: book.translate.xml:35198
msgid "<revnumber>126150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34520
+#: book.translate.xml:35199
msgid "February 23, 2004"
msgstr "23 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34521
+#: book.translate.xml:35200
msgid "5.2.1-RELEASE"
msgstr "5.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34525
+#: book.translate.xml:35204
msgid "502100"
msgstr "502100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34526
+#: book.translate.xml:35205
msgid "<revnumber>123196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34528
+#: book.translate.xml:35207
msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34532
+#: book.translate.xml:35211
msgid "502101"
msgstr "502101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34533
+#: book.translate.xml:35212
msgid "<revnumber>123677</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123677</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34534
+#: book.translate.xml:35213
msgid "December 19, 2003"
msgstr "19 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34535
+#: book.translate.xml:35214
msgid ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34540
+#: book.translate.xml:35219
msgid "502102"
msgstr "502102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34541
+#: book.translate.xml:35220
msgid "<revnumber>125236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>125236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34542
+#: book.translate.xml:35221
msgid "January 30, 2004"
msgstr "30 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34543
+#: book.translate.xml:35222
msgid ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34548
+#: book.translate.xml:35227
msgid "502103"
msgstr "502103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34549
+#: book.translate.xml:35228
msgid "<revnumber>126083</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126083</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34550
+#: book.translate.xml:35229
msgid "February 21, 2004"
msgstr "21 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34551
+#: book.translate.xml:35230
msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34556
+#: book.translate.xml:35235
msgid "502104"
msgstr "502104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34557
+#: book.translate.xml:35236
msgid "<revnumber>126208</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126208</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34558
+#: book.translate.xml:35237
msgid "February 25, 2004"
msgstr "25 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34559
+#: book.translate.xml:35238
msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34564
+#: book.translate.xml:35243
msgid "502105"
msgstr "502105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34565
+#: book.translate.xml:35244
msgid "<revnumber>126644</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126644</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34566
+#: book.translate.xml:35245
msgid "March 5, 2004"
msgstr "5 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34567
+#: book.translate.xml:35246
msgid ""
"5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more "
"warnings."
@@ -67411,62 +68916,62 @@ msgstr ""
"warnings."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34572
+#: book.translate.xml:35251
msgid "502106"
msgstr "502106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34573
+#: book.translate.xml:35252
msgid "<revnumber>126757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34574
+#: book.translate.xml:35253
msgid "March 8, 2004"
msgstr "8 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34575
+#: book.translate.xml:35254
msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34580
+#: book.translate.xml:35259
msgid "502107"
msgstr "502107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34581
+#: book.translate.xml:35260
msgid "<revnumber>126819</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126819</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34582
+#: book.translate.xml:35261
msgid "March 10, 2004"
msgstr "10 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34583
+#: book.translate.xml:35262
msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34588
+#: book.translate.xml:35267
msgid "502108"
msgstr "502108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34589
+#: book.translate.xml:35268
msgid "<revnumber>126891</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126891</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34590
+#: book.translate.xml:35269
msgid "March 12, 2004"
msgstr "12 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34591
+#: book.translate.xml:35270
msgid ""
"5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and "
"<citerefentry><refentrytitle>execve</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -67477,62 +68982,62 @@ msgstr ""
"citerefentry> changes to be more strictly conforming to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34597
+#: book.translate.xml:35276
msgid "502109"
msgstr "502109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34598
+#: book.translate.xml:35277
msgid "<revnumber>127312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>127312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34599
+#: book.translate.xml:35278
msgid "March 22, 2004"
msgstr "22 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34600
+#: book.translate.xml:35279
msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34605
+#: book.translate.xml:35284
msgid "502110"
msgstr "502110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34606
+#: book.translate.xml:35285
msgid "<revnumber>127475</revnumber>"
msgstr "<revnumber>127475</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34607
+#: book.translate.xml:35286
msgid "March 27, 2004"
msgstr "27 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34608
+#: book.translate.xml:35287
msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34613
+#: book.translate.xml:35292
msgid "502111"
msgstr "502111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34614
+#: book.translate.xml:35293
msgid "<revnumber>128144</revnumber>"
msgstr "<revnumber>128144</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34615
+#: book.translate.xml:35294
msgid "April 11, 2004"
msgstr "11 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34616
+#: book.translate.xml:35295
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>getvfsent</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API"
@@ -67541,82 +69046,82 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34621
+#: book.translate.xml:35300
msgid "502112"
msgstr "502112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34622
+#: book.translate.xml:35301
msgid "<revnumber>128182</revnumber>"
msgstr "<revnumber>128182</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34623
+#: book.translate.xml:35302
msgid "April 13, 2004"
msgstr "13 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34624
+#: book.translate.xml:35303
msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34629
+#: book.translate.xml:35308
msgid "502113"
msgstr "502113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34630
+#: book.translate.xml:35309
msgid "<revnumber>130057</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130057</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34631
+#: book.translate.xml:35310
msgid "June 4, 2004"
msgstr "4 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34632
+#: book.translate.xml:35311
msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34637
+#: book.translate.xml:35316
msgid "502114"
msgstr "502114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34638
+#: book.translate.xml:35317
msgid "<revnumber>130418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34639
+#: book.translate.xml:35318
msgid "June 13, 2004"
msgstr "13 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34640
+#: book.translate.xml:35319
msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34645
+#: book.translate.xml:35324
msgid "502115"
msgstr "502115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34646
+#: book.translate.xml:35325
msgid "<revnumber>130481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34647
+#: book.translate.xml:35326
msgid "June 14, 2004"
msgstr "14 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34648
+#: book.translate.xml:35327
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sema_timedwait</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to return 0 on success "
@@ -67627,58 +69132,58 @@ msgstr ""
"and a non-zero error code on failure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34654
+#: book.translate.xml:35333
msgid "502116"
msgstr "502116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34655
+#: book.translate.xml:35334
msgid "<revnumber>130585</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130585</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34656
+#: book.translate.xml:35335
msgid "June 16, 2004"
msgstr "16 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34657
+#: book.translate.xml:35336
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34662
+#: book.translate.xml:35341
msgid "502117"
msgstr "502117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34663
+#: book.translate.xml:35342
msgid "<revnumber>130640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34664 book.translate.xml:34672
+#: book.translate.xml:35343 book.translate.xml:35351
msgid "June 17, 2004"
msgstr "17 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34665
+#: book.translate.xml:35344
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34670
+#: book.translate.xml:35349
msgid "502118"
msgstr "502118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34671
+#: book.translate.xml:35350
msgid "<revnumber>130656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34673
+#: book.translate.xml:35352
msgid ""
"5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to "
"<citerefentry><refentrytitle>clock_gettime</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -67691,83 +69196,83 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34679
+#: book.translate.xml:35358
msgid "502119"
msgstr "502119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34680
+#: book.translate.xml:35359
msgid "<revnumber>130934</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130934</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34681
+#: book.translate.xml:35360
msgid "June 22, 2004"
msgstr "22 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34682
+#: book.translate.xml:35361
msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34687
+#: book.translate.xml:35366
msgid "502120"
msgstr "502120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34688
+#: book.translate.xml:35367
msgid "<revnumber>131429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34689
+#: book.translate.xml:35368
msgid "July 2, 2004"
msgstr "2 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34690
+#: book.translate.xml:35369
msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34695
+#: book.translate.xml:35374
msgid "502121"
msgstr "502121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34696
+#: book.translate.xml:35375
msgid "<revnumber>131883</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131883</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34697
+#: book.translate.xml:35376
msgid "July 9, 2004"
msgstr "9 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34698
+#: book.translate.xml:35377
msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34703
+#: book.translate.xml:35382
msgid "502122"
msgstr "502122"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34704
+#: book.translate.xml:35383
msgid "<revnumber>131971</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131971</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34705
+#: book.translate.xml:35384
msgid "July 11, 2004"
msgstr "11 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34706
+#: book.translate.xml:35385
msgid ""
"5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the "
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
@@ -67776,22 +69281,22 @@ msgstr ""
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34712
+#: book.translate.xml:35391
msgid "502123"
msgstr "502123"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34713
+#: book.translate.xml:35392
msgid "<revnumber>132025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34714
+#: book.translate.xml:35393
msgid "July 12, 2004"
msgstr "12 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34715
+#: book.translate.xml:35394
msgid ""
"5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as "
"does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of "
@@ -67804,22 +69309,22 @@ msgstr ""
"this time."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34723
+#: book.translate.xml:35402
msgid "502124"
msgstr "502124"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34724
+#: book.translate.xml:35403
msgid "<revnumber>132597</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132597</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34725
+#: book.translate.xml:35404
msgid "July 24, 2004"
msgstr "24 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34726
+#: book.translate.xml:35405
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy "
"scripts are started."
@@ -67828,42 +69333,42 @@ msgstr ""
"scripts are started."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34731
+#: book.translate.xml:35410
msgid "502125"
msgstr "502125"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34732
+#: book.translate.xml:35411
msgid "<revnumber>132726</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132726</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34733
+#: book.translate.xml:35412
msgid "July 28, 2004"
msgstr "28 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34734
+#: book.translate.xml:35413
msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34739
+#: book.translate.xml:35418
msgid "502126"
msgstr "502126"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34740
+#: book.translate.xml:35419
msgid "<revnumber>132914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34741
+#: book.translate.xml:35420
msgid "July 31, 2004"
msgstr "31 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34742
+#: book.translate.xml:35421
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc "
"3.4.2."
@@ -67872,44 +69377,44 @@ msgstr ""
"3.4.2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34748
+#: book.translate.xml:35427
msgid "502127"
msgstr "502127"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34749
+#: book.translate.xml:35428
msgid "<revnumber>132991</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132991</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34750
+#: book.translate.xml:35429
msgid "August 2, 2004"
msgstr "2 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34751
+#: book.translate.xml:35430
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34756
+#: book.translate.xml:35435
msgid "502128"
msgstr "502128"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34757
+#: book.translate.xml:35436
msgid "<revnumber>133306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34758
+#: book.translate.xml:35437
msgid "August 8, 2004"
msgstr "8 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34759
+#: book.translate.xml:35438
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global "
"replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the "
@@ -67922,82 +69427,82 @@ msgstr ""
"citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34765
+#: book.translate.xml:35444
msgid "503000"
msgstr "503000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34766
+#: book.translate.xml:35445
msgid "<revnumber>134189</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134189</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34767
+#: book.translate.xml:35446
msgid "August 23, 2004"
msgstr "23 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34768
+#: book.translate.xml:35447
msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34772
+#: book.translate.xml:35451
msgid "503001"
msgstr "503001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34773
+#: book.translate.xml:35452
msgid "<revnumber>135580</revnumber>"
msgstr "<revnumber>135580</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34774
+#: book.translate.xml:35453
msgid "September 22, 2004"
msgstr "22 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34775
+#: book.translate.xml:35454
msgid "5.3-RELEASE"
msgstr "5.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34779
+#: book.translate.xml:35458
msgid "503100"
msgstr "503100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34780
+#: book.translate.xml:35459
msgid "<revnumber>136595</revnumber>"
msgstr "<revnumber>136595</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34781
+#: book.translate.xml:35460
msgid "October 16, 2004"
msgstr "16 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34782
+#: book.translate.xml:35461
msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34786
+#: book.translate.xml:35465
msgid "503101"
msgstr "503101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34787
+#: book.translate.xml:35466
msgid "<revnumber>138459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34788
+#: book.translate.xml:35467
msgid "December 3, 2004"
msgstr "3 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34789
+#: book.translate.xml:35468
msgid ""
"5.3-STABLE after addition of glibc style "
"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -68008,22 +69513,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34794
+#: book.translate.xml:35473
msgid "503102"
msgstr "503102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34795
+#: book.translate.xml:35474
msgid "<revnumber>141788</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141788</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34796
+#: book.translate.xml:35475
msgid "February 13, 2005"
msgstr "13 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34797
+#: book.translate.xml:35476
msgid ""
"5.3-STABLE after OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC."
@@ -68032,17 +69537,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34802
+#: book.translate.xml:35481
msgid "503103"
msgstr "503103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34803
+#: book.translate.xml:35482
msgid "<revnumber>142639</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142639</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34805
+#: book.translate.xml:35484
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <filename>&lt;src/include/"
"stdbool.h&gt;</filename> and <filename>&lt;src/sys/i386/include/_types.h&gt;"
@@ -68053,17 +69558,17 @@ msgstr ""
"</filename> for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34813
+#: book.translate.xml:35492
msgid "503104"
msgstr "503104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34814
+#: book.translate.xml:35493
msgid "<revnumber>142835</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142835</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34816
+#: book.translate.xml:35495
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time "
"to uptime."
@@ -68072,22 +69577,22 @@ msgstr ""
"to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34821
+#: book.translate.xml:35500
msgid "503105"
msgstr "503105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34822
+#: book.translate.xml:35501
msgid "<revnumber>143029</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143029</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34823
+#: book.translate.xml:35502
msgid "March 2, 2005"
msgstr "2 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34824
+#: book.translate.xml:35503
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in "
"<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -68098,257 +69603,257 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34829
+#: book.translate.xml:35508
msgid "504000"
msgstr "504000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34830
+#: book.translate.xml:35509
msgid "<revnumber>144575</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144575</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34831 book.translate.xml:34838
+#: book.translate.xml:35510 book.translate.xml:35517
msgid "April 3, 2005"
msgstr "3 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34832
+#: book.translate.xml:35511
msgid "5.4-RELEASE."
msgstr "5.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34836
+#: book.translate.xml:35515
msgid "504100"
msgstr "504100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34837
+#: book.translate.xml:35516
msgid "<revnumber>144581</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144581</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34839
+#: book.translate.xml:35518
msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34843
+#: book.translate.xml:35522
msgid "504101"
msgstr "504101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34844
+#: book.translate.xml:35523
msgid "<revnumber>146105</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146105</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34845
+#: book.translate.xml:35524
msgid "May 11, 2005"
msgstr "11 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34846
+#: book.translate.xml:35525
msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34851
+#: book.translate.xml:35530
msgid "504102"
msgstr "504102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34852
+#: book.translate.xml:35531
msgid "<revnumber>504101</revnumber>"
msgstr "<revnumber>504101</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34853
+#: book.translate.xml:35532
msgid "June 24, 2005"
msgstr "24 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34854
+#: book.translate.xml:35533
msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256"
msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34858
+#: book.translate.xml:35537
msgid "504103"
msgstr "504103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34859
+#: book.translate.xml:35538
msgid "<revnumber>150892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>150892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34860
+#: book.translate.xml:35539
msgid "October 3, 2005"
msgstr "3 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34861
+#: book.translate.xml:35540
msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34865
+#: book.translate.xml:35544
msgid "504104"
msgstr "504104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34866
+#: book.translate.xml:35545
msgid "<revnumber>152370</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152370</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34867
+#: book.translate.xml:35546
msgid "November 13, 2005"
msgstr "13 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34868
+#: book.translate.xml:35547
msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34873
+#: book.translate.xml:35552
msgid "504105"
msgstr "504105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34874
+#: book.translate.xml:35553
msgid "<revnumber>154464</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154464</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34876
+#: book.translate.xml:35555
msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34881
+#: book.translate.xml:35560
msgid "505000"
msgstr "505000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34882
+#: book.translate.xml:35561
msgid "<revnumber>158481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34883 book.translate.xml:34890
+#: book.translate.xml:35562 book.translate.xml:35569
msgid "May 12, 2006"
msgstr "12 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34884
+#: book.translate.xml:35563
msgid "5.5-RELEASE."
msgstr "5.5-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34888
+#: book.translate.xml:35567
msgid "505100"
msgstr "505100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34889
+#: book.translate.xml:35568
msgid "<revnumber>158482</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158482</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34891
+#: book.translate.xml:35570
msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:34899
+#: book.translate.xml:35578
msgid "FreeBSD 4 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 4"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:34902
+#: book.translate.xml:35581
msgid "FreeBSD 4 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34920
+#: book.translate.xml:35599
msgid "400000"
msgstr "400000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34921
+#: book.translate.xml:35600
msgid "<revnumber>43041</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43041</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34922 book.translate.xml:35521
+#: book.translate.xml:35601 book.translate.xml:36200
msgid "January 22, 1999"
msgstr "22 de janeiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34923
+#: book.translate.xml:35602
msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34927
+#: book.translate.xml:35606
msgid "400001"
msgstr "400001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34928
+#: book.translate.xml:35607
msgid "<revnumber>44177</revnumber>"
msgstr "<revnumber>44177</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34929
+#: book.translate.xml:35608
msgid "February 20, 1999"
msgstr "20 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34930
+#: book.translate.xml:35609
msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34935
+#: book.translate.xml:35614
msgid "400002"
msgstr "400002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34936
+#: book.translate.xml:35615
msgid "<revnumber>44699</revnumber>"
msgstr "<revnumber>44699</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34937
+#: book.translate.xml:35616
msgid "March 13, 1999"
msgstr "13 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34938
+#: book.translate.xml:35617
msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34943
+#: book.translate.xml:35622
msgid "400003"
msgstr "400003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34944
+#: book.translate.xml:35623
msgid "<revnumber>45059</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45059</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34945 book.translate.xml:35535
+#: book.translate.xml:35624 book.translate.xml:36214
msgid "March 27, 1999"
msgstr "27 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34946
+#: book.translate.xml:35625
msgid ""
"4.0-CURRENT after functioning <citerefentry><refentrytitle>dladdr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -68357,22 +69862,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34951
+#: book.translate.xml:35630
msgid "400004"
msgstr "400004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34952
+#: book.translate.xml:35631
msgid "<revnumber>45321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34953
+#: book.translate.xml:35632
msgid "April 5, 1999"
msgstr "5 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34954
+#: book.translate.xml:35633
msgid ""
"4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-"
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
@@ -68381,22 +69886,22 @@ msgstr ""
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34960
+#: book.translate.xml:35639
msgid "400005"
msgstr "400005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34961
+#: book.translate.xml:35640
msgid "<revnumber>46113</revnumber>"
msgstr "<revnumber>46113</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34962
+#: book.translate.xml:35641
msgid "April 27, 1999"
msgstr "27 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34963
+#: book.translate.xml:35642
msgid ""
"4.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>suser</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API change (also 4.0-"
@@ -68407,82 +69912,82 @@ msgstr ""
"CURRENT after newbus)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34968
+#: book.translate.xml:35647
msgid "400006"
msgstr "400006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34969
+#: book.translate.xml:35648
msgid "<revnumber>47640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>47640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34970
+#: book.translate.xml:35649
msgid "May 31, 1999"
msgstr "31 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34971
+#: book.translate.xml:35650
msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34976
+#: book.translate.xml:35655
msgid "400007"
msgstr "400007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34977
+#: book.translate.xml:35656
msgid "<revnumber>47992</revnumber>"
msgstr "<revnumber>47992</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34978
+#: book.translate.xml:35657
msgid "June 17, 1999"
msgstr "17 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34979
+#: book.translate.xml:35658
msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34984
+#: book.translate.xml:35663
msgid "400008"
msgstr "400008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34985
+#: book.translate.xml:35664
msgid "<revnumber>48048</revnumber>"
msgstr "<revnumber>48048</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34986
+#: book.translate.xml:35665
msgid "June 20, 1999"
msgstr "20 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34987
+#: book.translate.xml:35666
msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34992
+#: book.translate.xml:35671
msgid "400009"
msgstr "400009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34993
+#: book.translate.xml:35672
msgid "<revnumber>48936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>48936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34994
+#: book.translate.xml:35673
msgid "July 20, 1999"
msgstr "20 de julho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34995
+#: book.translate.xml:35674
msgid ""
"4.0-CURRENT after the change of the kernel's <literal>dev_t</literal> type "
"to <literal>struct specinfo</literal> pointer"
@@ -68491,22 +69996,22 @@ msgstr ""
"to <literal>struct specinfo</literal> pointer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35001
+#: book.translate.xml:35680
msgid "400010"
msgstr "400010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35002
+#: book.translate.xml:35681
msgid "<revnumber>51649</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51649</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35003
+#: book.translate.xml:35682
msgid "September 25, 1999"
msgstr "25 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35004
+#: book.translate.xml:35683
msgid ""
"4.0-CURRENT after fixing a hole in <citerefentry><refentrytitle>jail</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>"
@@ -68515,102 +70020,102 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35009
+#: book.translate.xml:35688
msgid "400011"
msgstr "400011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35010
+#: book.translate.xml:35689
msgid "<revnumber>51791</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51791</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35011
+#: book.translate.xml:35690
msgid "September 29, 1999"
msgstr "29 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35012
+#: book.translate.xml:35691
msgid "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change"
msgstr "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35017
+#: book.translate.xml:35696
msgid "400012"
msgstr "400012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35018
+#: book.translate.xml:35697
msgid "<revnumber>53164</revnumber>"
msgstr "<revnumber>53164</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35019
+#: book.translate.xml:35698
msgid "November 15, 1999"
msgstr "15 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35020
+#: book.translate.xml:35699
msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35025
+#: book.translate.xml:35704
msgid "400013"
msgstr "400013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35026
+#: book.translate.xml:35705
msgid "<revnumber>54123</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54123</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35027
+#: book.translate.xml:35706
msgid "December 4, 1999"
msgstr "4 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35028
+#: book.translate.xml:35707
msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35033
+#: book.translate.xml:35712
msgid "400014"
msgstr "400014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35034
+#: book.translate.xml:35713
msgid "<revnumber>56216</revnumber>"
msgstr "<revnumber>56216</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35035
+#: book.translate.xml:35714
msgid "January 18, 2000"
msgstr "18 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35036
+#: book.translate.xml:35715
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35040
+#: book.translate.xml:35719
msgid "400015"
msgstr "400015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35041
+#: book.translate.xml:35720
msgid "<revnumber>56700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>56700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35042
+#: book.translate.xml:35721
msgid "January 27, 2000"
msgstr "27 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35043
+#: book.translate.xml:35722
msgid ""
"4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -"
"fno-vtable-thunks by default"
@@ -68619,117 +70124,117 @@ msgstr ""
"fno-vtable-thunks by default"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35049
+#: book.translate.xml:35728
msgid "400016"
msgstr "400016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35050
+#: book.translate.xml:35729
msgid "<revnumber>57529</revnumber>"
msgstr "<revnumber>57529</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35051
+#: book.translate.xml:35730
msgid "February 27, 2000"
msgstr "27 de fevereiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35052
+#: book.translate.xml:35731
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35056
+#: book.translate.xml:35735
msgid "400017"
msgstr "400017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35057
+#: book.translate.xml:35736
msgid "<revnumber>58005</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58005</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35059
+#: book.translate.xml:35738
msgid "4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35063
+#: book.translate.xml:35742
msgid "400018"
msgstr "400018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35064
+#: book.translate.xml:35743
msgid "<revnumber>58170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35065
+#: book.translate.xml:35744
msgid "March 17, 2000"
msgstr "17 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35066
+#: book.translate.xml:35745
msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35070
+#: book.translate.xml:35749
msgid "400019"
msgstr "400019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35071
+#: book.translate.xml:35750
msgid "<revnumber>60047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35072
+#: book.translate.xml:35751
msgid "May 5, 2000"
msgstr "5 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35073
+#: book.translate.xml:35752
msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35078
+#: book.translate.xml:35757
msgid "400020"
msgstr "400020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35079
+#: book.translate.xml:35758
msgid "<revnumber>61262</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61262</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35080
+#: book.translate.xml:35759
msgid "June 4, 2000"
msgstr "4 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35081
+#: book.translate.xml:35760
msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35086
+#: book.translate.xml:35765
msgid "400021"
msgstr "400021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35087
+#: book.translate.xml:35766
msgid "<revnumber>62820</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62820</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35088
+#: book.translate.xml:35767
msgid "July 8, 2000"
msgstr "8 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35089
+#: book.translate.xml:35768
msgid ""
"4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and "
"tcsh in the base system."
@@ -68738,57 +70243,57 @@ msgstr ""
"tcsh in the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35094
+#: book.translate.xml:35773
msgid "410000"
msgstr "410000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35095
+#: book.translate.xml:35774
msgid "<revnumber>63095</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63095</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35097
+#: book.translate.xml:35776
msgid "4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35101
+#: book.translate.xml:35780
msgid "410001"
msgstr "410001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35102
+#: book.translate.xml:35781
msgid "<revnumber>64012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>64012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35103
+#: book.translate.xml:35782
msgid "July 29, 2000"
msgstr "29 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35104
+#: book.translate.xml:35783
msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35108
+#: book.translate.xml:35787
msgid "410002"
msgstr "410002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35109
+#: book.translate.xml:35788
msgid "<revnumber>65962</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65962</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35110
+#: book.translate.xml:35789
msgid "September 16, 2000"
msgstr "16 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35111
+#: book.translate.xml:35790
msgid ""
"4.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to "
@@ -68799,67 +70304,67 @@ msgstr ""
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35116
+#: book.translate.xml:35795
msgid "411000"
msgstr "411000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35117
+#: book.translate.xml:35796
msgid "<revnumber>66336</revnumber>"
msgstr "<revnumber>66336</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35118
+#: book.translate.xml:35797
msgid "September 25, 2000"
msgstr "25 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35119
+#: book.translate.xml:35798
msgid "4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35123
+#: book.translate.xml:35802
msgid "411001"
msgstr "411001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35126
+#: book.translate.xml:35805
msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35130
+#: book.translate.xml:35809
msgid "420000"
msgstr "420000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35131
+#: book.translate.xml:35810
msgid "<revnumber>68066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>68066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35132
+#: book.translate.xml:35811
msgid "October 31, 2000"
msgstr "31 de outubro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35133
+#: book.translate.xml:35812
msgid "4.2-RELEASE"
msgstr "4.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35137
+#: book.translate.xml:35816
msgid "420001"
msgstr "420001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35138
+#: book.translate.xml:35817
msgid "<revnumber>70895</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70895</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35140
+#: book.translate.xml:35819
msgid ""
"4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -68868,222 +70373,222 @@ msgstr ""
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35145
+#: book.translate.xml:35824
msgid "430000"
msgstr "430000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35146
+#: book.translate.xml:35825
msgid "<revnumber>73800</revnumber>"
msgstr "<revnumber>73800</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35147
+#: book.translate.xml:35826
msgid "March 6, 2001"
msgstr "6 de março de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35148
+#: book.translate.xml:35827
msgid "4.3-RELEASE"
msgstr "4.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35152
+#: book.translate.xml:35831
msgid "430001"
msgstr "430001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35153
+#: book.translate.xml:35832
msgid "<revnumber>76779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>76779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35154
+#: book.translate.xml:35833
msgid "May 18, 2001"
msgstr "18 de maio de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35155
+#: book.translate.xml:35834
msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction."
msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35159
+#: book.translate.xml:35838
msgid "430002"
msgstr "430002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35160
+#: book.translate.xml:35839
msgid "<revnumber>80157</revnumber>"
msgstr "<revnumber>80157</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35161
+#: book.translate.xml:35840
msgid "July 22, 2001"
msgstr "22 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35162
+#: book.translate.xml:35841
msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35166
+#: book.translate.xml:35845
msgid "440000"
msgstr "440000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35167
+#: book.translate.xml:35846
msgid "<revnumber>80923</revnumber>"
msgstr "<revnumber>80923</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35168
+#: book.translate.xml:35847
msgid "August 1, 2001"
msgstr "1 de agosto de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35169
+#: book.translate.xml:35848
msgid "4.4-RELEASE"
msgstr "4.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35173
+#: book.translate.xml:35852
msgid "440001"
msgstr "440001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35174
+#: book.translate.xml:35853
msgid "<revnumber>85341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>85341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35175
+#: book.translate.xml:35854
msgid "October 23, 2001"
msgstr "23 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35176
+#: book.translate.xml:35855
msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35180
+#: book.translate.xml:35859
msgid "440002"
msgstr "440002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35181
+#: book.translate.xml:35860
msgid "<revnumber>86038</revnumber>"
msgstr "<revnumber>86038</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35182
+#: book.translate.xml:35861
msgid "November 4, 2001"
msgstr "4 de novembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35183
+#: book.translate.xml:35862
msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35188
+#: book.translate.xml:35867
msgid "440003"
msgstr "440003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35189
+#: book.translate.xml:35868
msgid "<revnumber>88130</revnumber>"
msgstr "<revnumber>88130</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35190
+#: book.translate.xml:35869
msgid "December 18, 2001"
msgstr "18 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35191
+#: book.translate.xml:35870
msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35196
+#: book.translate.xml:35875
msgid "450000"
msgstr "450000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35197
+#: book.translate.xml:35876
msgid "<revnumber>88271</revnumber>"
msgstr "<revnumber>88271</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35198
+#: book.translate.xml:35877
msgid "December 20, 2001"
msgstr "20 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35199
+#: book.translate.xml:35878
msgid "4.5-RELEASE"
msgstr "4.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35203
+#: book.translate.xml:35882
msgid "450001"
msgstr "450001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35206
+#: book.translate.xml:35885
msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35211
+#: book.translate.xml:35890
msgid "450002"
msgstr "450002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35212
+#: book.translate.xml:35891
msgid "<revnumber>92151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>92151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35213
+#: book.translate.xml:35892
msgid "March 12, 2002"
msgstr "12 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35214
+#: book.translate.xml:35893
msgid "4.5-STABLE after locale changes."
msgstr "4.5-STABLE after locale changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35218
+#: book.translate.xml:35897
msgid "450003"
msgstr "450003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35221
+#: book.translate.xml:35900
msgid "(Never created)"
msgstr "(Never created)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35225
+#: book.translate.xml:35904
msgid "450004"
msgstr "450004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35226
+#: book.translate.xml:35905
msgid "<revnumber>94840</revnumber>"
msgstr "<revnumber>94840</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35227
+#: book.translate.xml:35906
msgid "April 16, 2002"
msgstr "16 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35228
+#: book.translate.xml:35907
msgid ""
"4.5-STABLE after the <literal>sendmail_enable</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -69096,42 +70601,42 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35235
+#: book.translate.xml:35914
msgid "450005"
msgstr "450005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35236
+#: book.translate.xml:35915
msgid "<revnumber>95555</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95555</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35237
+#: book.translate.xml:35916
msgid "April 27, 2002"
msgstr "27 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35238
+#: book.translate.xml:35917
msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35243
+#: book.translate.xml:35922
msgid "450006"
msgstr "450006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35244
+#: book.translate.xml:35923
msgid "<revnumber>95846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35245
+#: book.translate.xml:35924
msgid "May 1, 2002"
msgstr "1 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35246
+#: book.translate.xml:35925
msgid ""
"4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible "
"to an easy DoS."
@@ -69140,37 +70645,37 @@ msgstr ""
"to an easy DoS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35251
+#: book.translate.xml:35930
msgid "460000"
msgstr "460000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35252
+#: book.translate.xml:35931
msgid "<revnumber>97923</revnumber>"
msgstr "<revnumber>97923</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35253 book.translate.xml:35260
+#: book.translate.xml:35932 book.translate.xml:35939
msgid "June 21, 2002"
msgstr "21 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35254
+#: book.translate.xml:35933
msgid "4.6-RELEASE"
msgstr "4.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35258
+#: book.translate.xml:35937
msgid "460001"
msgstr "460001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35259
+#: book.translate.xml:35938
msgid "<revnumber>98730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35261
+#: book.translate.xml:35940
msgid ""
"4.6-STABLE <citerefentry><refentrytitle>sendfile</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> fixed to comply with "
@@ -69183,132 +70688,132 @@ msgstr ""
"be sent from the file."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35267
+#: book.translate.xml:35946
msgid "460002"
msgstr "460002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35268
+#: book.translate.xml:35947
msgid "<revnumber>100366</revnumber>"
msgstr "<revnumber>100366</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35269
+#: book.translate.xml:35948
msgid "July 19, 2002"
msgstr "19 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35270
+#: book.translate.xml:35949
msgid "4.6.2-RELEASE"
msgstr "4.6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35274
+#: book.translate.xml:35953
msgid "460100"
msgstr "460100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35275
+#: book.translate.xml:35954
msgid "<revnumber>98857</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98857</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35276 book.translate.xml:35283
+#: book.translate.xml:35955 book.translate.xml:35962
msgid "June 26, 2002"
msgstr "26 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35277
+#: book.translate.xml:35956
msgid "4.6-STABLE"
msgstr "4.6-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35281
+#: book.translate.xml:35960
msgid "460101"
msgstr "460101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35282
+#: book.translate.xml:35961
msgid "<revnumber>98880</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98880</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35284
+#: book.translate.xml:35963
msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35288
+#: book.translate.xml:35967
msgid "460102"
msgstr "460102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35289
+#: book.translate.xml:35968
msgid "<revnumber>102759</revnumber>"
msgstr "<revnumber>102759</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35291
+#: book.translate.xml:35970
msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35296
+#: book.translate.xml:35975
msgid "470000"
msgstr "470000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35297
+#: book.translate.xml:35976
msgid "<revnumber>104655</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104655</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35298
+#: book.translate.xml:35977
msgid "October 8, 2002"
msgstr "8 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35299
+#: book.translate.xml:35978
msgid "4.7-RELEASE"
msgstr "4.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35303
+#: book.translate.xml:35982
msgid "470100"
msgstr "470100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35304
+#: book.translate.xml:35983
msgid "<revnumber>104717</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104717</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35305
+#: book.translate.xml:35984
msgid "October 9, 2002"
msgstr "9 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35306
+#: book.translate.xml:35985
msgid "4.7-STABLE"
msgstr "4.7-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35310
+#: book.translate.xml:35989
msgid "470101"
msgstr "470101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35311
+#: book.translate.xml:35990
msgid "<revnumber>106732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>106732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35312
+#: book.translate.xml:35991
msgid "November 10, 2002"
msgstr "10 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35313
+#: book.translate.xml:35992
msgid ""
"Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes "
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
@@ -69317,102 +70822,102 @@ msgstr ""
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35319
+#: book.translate.xml:35998
msgid "470102"
msgstr "470102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35320
+#: book.translate.xml:35999
msgid "<revnumber>109753</revnumber>"
msgstr "<revnumber>109753</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35321
+#: book.translate.xml:36000
msgid "January 23, 2003"
msgstr "23 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35322
+#: book.translate.xml:36001
msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35327
+#: book.translate.xml:36006
msgid "470103"
msgstr "470103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35328
+#: book.translate.xml:36007
msgid "<revnumber>110887</revnumber>"
msgstr "<revnumber>110887</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35329
+#: book.translate.xml:36008
msgid "February 14, 2003"
msgstr "14 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35330
+#: book.translate.xml:36009
msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35334
+#: book.translate.xml:36013
msgid "480000"
msgstr "480000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35335
+#: book.translate.xml:36014
msgid "<revnumber>112852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35336
+#: book.translate.xml:36015
msgid "March 30, 2003"
msgstr "30 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35337
+#: book.translate.xml:36016
msgid "4.8-RELEASE"
msgstr "4.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35341
+#: book.translate.xml:36020
msgid "480100"
msgstr "480100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35342
+#: book.translate.xml:36021
msgid "<revnumber>113107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35343
+#: book.translate.xml:36022
msgid "April 5, 2003"
msgstr "5 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35344
+#: book.translate.xml:36023
msgid "4.8-STABLE"
msgstr "4.8-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35348
+#: book.translate.xml:36027
msgid "480101"
msgstr "480101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35349
+#: book.translate.xml:36028
msgid "<revnumber>115232</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115232</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35350
+#: book.translate.xml:36029
msgid "May 22, 2003"
msgstr "22 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35351
+#: book.translate.xml:36030
msgid ""
"4.8-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>realpath</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-"
@@ -69423,262 +70928,262 @@ msgstr ""
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35356
+#: book.translate.xml:36035
msgid "480102"
msgstr "480102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35357
+#: book.translate.xml:36036
msgid "<revnumber>118737</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118737</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35358
+#: book.translate.xml:36037
msgid "August 10, 2003"
msgstr "10 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35359
+#: book.translate.xml:36038
msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35363
+#: book.translate.xml:36042
msgid "490000"
msgstr "490000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35364
+#: book.translate.xml:36043
msgid "<revnumber>121592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35365 book.translate.xml:35372
+#: book.translate.xml:36044 book.translate.xml:36051
msgid "October 27, 2003"
msgstr "27 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35366
+#: book.translate.xml:36045
msgid "4.9-RELEASE"
msgstr "4.9-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35370
+#: book.translate.xml:36049
msgid "490100"
msgstr "490100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35371
+#: book.translate.xml:36050
msgid "<revnumber>121593</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121593</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35373
+#: book.translate.xml:36052
msgid "4.9-STABLE"
msgstr "4.9-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35377
+#: book.translate.xml:36056
msgid "490101"
msgstr "490101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35378
+#: book.translate.xml:36057
msgid "<revnumber>124264</revnumber>"
msgstr "<revnumber>124264</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35379
+#: book.translate.xml:36058
msgid "January 8, 2004"
msgstr "8 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35380
+#: book.translate.xml:36059
msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35385
+#: book.translate.xml:36064
msgid "490102"
msgstr "490102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35386
+#: book.translate.xml:36065
msgid "<revnumber>125417</revnumber>"
msgstr "<revnumber>125417</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35387
+#: book.translate.xml:36066
msgid "February 4, 2004"
msgstr "4 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35388
+#: book.translate.xml:36067
msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35393
+#: book.translate.xml:36072
msgid "491000"
msgstr "491000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35394
+#: book.translate.xml:36073
msgid "<revnumber>129700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>129700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35395
+#: book.translate.xml:36074
msgid "May 25, 2004"
msgstr "25 de maio de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35396
+#: book.translate.xml:36075
msgid "4.10-RELEASE"
msgstr "4.10-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35400
+#: book.translate.xml:36079
msgid "491100"
msgstr "491100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35401
+#: book.translate.xml:36080
msgid "<revnumber>129918</revnumber>"
msgstr "<revnumber>129918</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35402
+#: book.translate.xml:36081
msgid "June 1, 2004"
msgstr "1 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35403
+#: book.translate.xml:36082
msgid "4.10-STABLE"
msgstr "4.10-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35407
+#: book.translate.xml:36086
msgid "491101"
msgstr "491101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35408
+#: book.translate.xml:36087
msgid "<revnumber>133506</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133506</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35409
+#: book.translate.xml:36088
msgid "August 11, 2004"
msgstr "11 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35410
+#: book.translate.xml:36089
msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35415
+#: book.translate.xml:36094
msgid "491102"
msgstr "491102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35416
+#: book.translate.xml:36095
msgid "<revnumber>137786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>137786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35417
+#: book.translate.xml:36096
msgid "November 16, 2004"
msgstr "16 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35418
+#: book.translate.xml:36097
msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35423
+#: book.translate.xml:36102
msgid "492000"
msgstr "492000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35424
+#: book.translate.xml:36103
msgid "<revnumber>138960</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138960</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35425 book.translate.xml:35432
+#: book.translate.xml:36104 book.translate.xml:36111
msgid "December 17, 2004"
msgstr "17 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35426
+#: book.translate.xml:36105
msgid "4.11-RELEASE"
msgstr "4.11-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35430
+#: book.translate.xml:36109
msgid "492100"
msgstr "492100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35431
+#: book.translate.xml:36110
msgid "<revnumber>138959</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138959</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35433
+#: book.translate.xml:36112
msgid "4.11-STABLE"
msgstr "4.11-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35437
+#: book.translate.xml:36116
msgid "492101"
msgstr "492101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35438
+#: book.translate.xml:36117
msgid "<revnumber>157843</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157843</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35439
+#: book.translate.xml:36118
msgid "April 18, 2006"
msgstr "18 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35440
+#: book.translate.xml:36119
msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:35449
+#: book.translate.xml:36128
msgid "FreeBSD 3 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 3"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:35452
+#: book.translate.xml:36131
msgid "FreeBSD 3 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35470
+#: book.translate.xml:36149
msgid "300000"
msgstr "300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35471
+#: book.translate.xml:36150
msgid "<revnumber>22917</revnumber>"
msgstr "<revnumber>22917</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35472
+#: book.translate.xml:36151
msgid "February 19, 1996"
msgstr "19 de fevereiro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35473
+#: book.translate.xml:36152
msgid ""
"3.0-CURRENT before <citerefentry><refentrytitle>mount</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -69687,22 +71192,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35477
+#: book.translate.xml:36156
msgid "300001"
msgstr "300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35478
+#: book.translate.xml:36157
msgid "<revnumber>36283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35479
+#: book.translate.xml:36158
msgid "September 24, 1997"
msgstr "24 de setembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35480
+#: book.translate.xml:36159
msgid ""
"3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mount</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -69711,22 +71216,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35484
+#: book.translate.xml:36163
msgid "300002"
msgstr "300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35485
+#: book.translate.xml:36164
msgid "<revnumber>36592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35486
+#: book.translate.xml:36165
msgid "June 2, 1998"
msgstr "2 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35487
+#: book.translate.xml:36166
msgid ""
"3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>semctl</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -69735,257 +71240,257 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35491
+#: book.translate.xml:36170
msgid "300003"
msgstr "300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35492
+#: book.translate.xml:36171
msgid "<revnumber>36735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35493
+#: book.translate.xml:36172
msgid "June 7, 1998"
msgstr "7 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35494
+#: book.translate.xml:36173
msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35498
+#: book.translate.xml:36177
msgid "300004"
msgstr "300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35499
+#: book.translate.xml:36178
msgid "<revnumber>38768</revnumber>"
msgstr "<revnumber>38768</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35500
+#: book.translate.xml:36179
msgid "September 3, 1998"
msgstr "3 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35501
+#: book.translate.xml:36180
msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion"
msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35505
+#: book.translate.xml:36184
msgid "300005"
msgstr "300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35506
+#: book.translate.xml:36185
msgid "<revnumber>40438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>40438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35507 book.translate.xml:35514
+#: book.translate.xml:36186 book.translate.xml:36193
msgid "October 16, 1998"
msgstr "16 de outubro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35508
+#: book.translate.xml:36187
msgid "3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35512
+#: book.translate.xml:36191
msgid "300006"
msgstr "300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35513
+#: book.translate.xml:36192
msgid "<revnumber>40445</revnumber>"
msgstr "<revnumber>40445</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35515
+#: book.translate.xml:36194
msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35519
+#: book.translate.xml:36198
msgid "300007"
msgstr "300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35520
+#: book.translate.xml:36199
msgid "<revnumber>43042</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43042</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35522
+#: book.translate.xml:36201
msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch"
msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35526
+#: book.translate.xml:36205
msgid "310000"
msgstr "310000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35527
+#: book.translate.xml:36206
msgid "<revnumber>43807</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43807</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35528
+#: book.translate.xml:36207
msgid "February 9, 1999"
msgstr "9 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35529
+#: book.translate.xml:36208
msgid "3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35533
+#: book.translate.xml:36212
msgid "310001"
msgstr "310001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35534
+#: book.translate.xml:36213
msgid "<revnumber>45060</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45060</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35536
+#: book.translate.xml:36215
msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35540
+#: book.translate.xml:36219
msgid "310002"
msgstr "310002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35541
+#: book.translate.xml:36220
msgid "<revnumber>45689</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45689</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35542
+#: book.translate.xml:36221
msgid "April 14, 1999"
msgstr "14 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35543
+#: book.translate.xml:36222
msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35548
+#: book.translate.xml:36227
msgid "320000"
msgstr "320000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35551
+#: book.translate.xml:36230
msgid "3.2-RELEASE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35555
+#: book.translate.xml:36234
msgid "320001"
msgstr "320001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35556
+#: book.translate.xml:36235
msgid "<revnumber>46742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>46742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35557
+#: book.translate.xml:36236
msgid "May 8, 1999"
msgstr "8 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35558
+#: book.translate.xml:36237
msgid "3.2-STABLE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35562
+#: book.translate.xml:36241
msgid "320002"
msgstr "320002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35563
+#: book.translate.xml:36242
msgid "<revnumber>50563</revnumber>"
msgstr "<revnumber>50563</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35564
+#: book.translate.xml:36243
msgid "August 29, 1999"
msgstr "29 de agosto de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35565
+#: book.translate.xml:36244
msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35570
+#: book.translate.xml:36249
msgid "330000"
msgstr "330000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35571
+#: book.translate.xml:36250
msgid "<revnumber>50813</revnumber>"
msgstr "<revnumber>50813</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35572
+#: book.translate.xml:36251
msgid "September 2, 1999"
msgstr "2 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35573
+#: book.translate.xml:36252
msgid "3.3-RELEASE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35577
+#: book.translate.xml:36256
msgid "330001"
msgstr "330001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35578
+#: book.translate.xml:36257
msgid "<revnumber>51328</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51328</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35579
+#: book.translate.xml:36258
msgid "September 16, 1999"
msgstr "16 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35580
+#: book.translate.xml:36259
msgid "3.3-STABLE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35584
+#: book.translate.xml:36263
msgid "330002"
msgstr "330002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35585
+#: book.translate.xml:36264
msgid "<revnumber>53671</revnumber>"
msgstr "<revnumber>53671</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35586
+#: book.translate.xml:36265
msgid "November 24, 1999"
msgstr "24 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35587
+#: book.translate.xml:36266
msgid ""
"3.3-STABLE after adding <citerefentry><refentrytitle>mkstemp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc"
@@ -69994,337 +71499,337 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35592
+#: book.translate.xml:36271
msgid "340000"
msgstr "340000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35593
+#: book.translate.xml:36272
msgid "<revnumber>54166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35594
+#: book.translate.xml:36273
msgid "December 5, 1999"
msgstr "5 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35595
+#: book.translate.xml:36274
msgid "3.4-RELEASE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35599
+#: book.translate.xml:36278
msgid "340001"
msgstr "340001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35600
+#: book.translate.xml:36279
msgid "<revnumber>54730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35601
+#: book.translate.xml:36280
msgid "December 17, 1999"
msgstr "17 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35602
+#: book.translate.xml:36281
msgid "3.4-STABLE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35606
+#: book.translate.xml:36285
msgid "350000"
msgstr "350000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35607
+#: book.translate.xml:36286
msgid "<revnumber>61876</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61876</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35608
+#: book.translate.xml:36287
msgid "June 20, 2000"
msgstr "20 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35609
+#: book.translate.xml:36288
msgid "3.5-RELEASE"
msgstr "3.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35613
+#: book.translate.xml:36292
msgid "350001"
msgstr "350001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35614
+#: book.translate.xml:36293
msgid "<revnumber>63043</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63043</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35615
+#: book.translate.xml:36294
msgid "July 12, 2000"
msgstr "12 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35616
+#: book.translate.xml:36295
msgid "3.5-STABLE"
msgstr "3.5-STABLE"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:35624
+#: book.translate.xml:36303
msgid "FreeBSD 2.2 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:35627
+#: book.translate.xml:36306
msgid "FreeBSD 2.2 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35645
+#: book.translate.xml:36324
msgid "220000"
msgstr "220000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35646
+#: book.translate.xml:36325
msgid "<revnumber>22918</revnumber>"
msgstr "<revnumber>22918</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35647
+#: book.translate.xml:36326
msgid "February 19, 1997"
msgstr "19 de fevereiro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35648
+#: book.translate.xml:36327
msgid "2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35655
+#: book.translate.xml:36334
msgid "2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35662
+#: book.translate.xml:36341
msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35666
+#: book.translate.xml:36345
msgid "221001"
msgstr "221001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35667
+#: book.translate.xml:36346
msgid "<revnumber>24941</revnumber>"
msgstr "<revnumber>24941</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35668
+#: book.translate.xml:36347
msgid "April 15, 1997"
msgstr "15 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35669
+#: book.translate.xml:36348
msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35673
+#: book.translate.xml:36352
msgid "221002"
msgstr "221002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35674
+#: book.translate.xml:36353
msgid "<revnumber>25325</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25325</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35675
+#: book.translate.xml:36354
msgid "April 30, 1997"
msgstr "30 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35676
+#: book.translate.xml:36355
msgid "2.2-STABLE after top"
msgstr "2.2-STABLE after top"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35680
+#: book.translate.xml:36359
msgid "222000"
msgstr "222000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35681
+#: book.translate.xml:36360
msgid "<revnumber>25851</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25851</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35682
+#: book.translate.xml:36361
msgid "May 16, 1997"
msgstr "16 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35683
+#: book.translate.xml:36362
msgid "2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35687
+#: book.translate.xml:36366
msgid "222001"
msgstr "222001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35688
+#: book.translate.xml:36367
msgid "<revnumber>25921</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25921</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35689
+#: book.translate.xml:36368
msgid "May 19, 1997"
msgstr "19 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35690
+#: book.translate.xml:36369
msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35694
+#: book.translate.xml:36373
msgid "225000"
msgstr "225000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35695
+#: book.translate.xml:36374
msgid "<revnumber>30053</revnumber>"
msgstr "<revnumber>30053</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35696
+#: book.translate.xml:36375
msgid "October 2, 1997"
msgstr "2 de outubro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35697
+#: book.translate.xml:36376
msgid "2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35701
+#: book.translate.xml:36380
msgid "225001"
msgstr "225001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35702
+#: book.translate.xml:36381
msgid "<revnumber>31300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>31300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35703
+#: book.translate.xml:36382
msgid "November 20, 1997"
msgstr "20 de novembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35704
+#: book.translate.xml:36383
msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35708
+#: book.translate.xml:36387
msgid "225002"
msgstr "225002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35709
+#: book.translate.xml:36388
msgid "<revnumber>32019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>32019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35710
+#: book.translate.xml:36389
msgid "December 27, 1997"
msgstr "27 de dezembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35711
+#: book.translate.xml:36390
msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35715
+#: book.translate.xml:36394
msgid "226000"
msgstr "226000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35716
+#: book.translate.xml:36395
msgid "<revnumber>34445</revnumber>"
msgstr "<revnumber>34445</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35717
+#: book.translate.xml:36396
msgid "March 24, 1998"
msgstr "24 de março de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35718
+#: book.translate.xml:36397
msgid "2.2.6-RELEASE"
msgstr "2.2.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35722
+#: book.translate.xml:36401
msgid "227000"
msgstr "227000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35723
+#: book.translate.xml:36402
msgid "<revnumber>37803</revnumber>"
msgstr "<revnumber>37803</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35724 book.translate.xml:35731
+#: book.translate.xml:36403 book.translate.xml:36410
msgid "July 21, 1998"
msgstr "21 de julho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35725
+#: book.translate.xml:36404
msgid "2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35729
+#: book.translate.xml:36408
msgid "227001"
msgstr "227001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35730
+#: book.translate.xml:36409
msgid "<revnumber>37809</revnumber>"
msgstr "<revnumber>37809</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35732
+#: book.translate.xml:36411
msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35736
+#: book.translate.xml:36415
msgid "227002"
msgstr "227002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35737
+#: book.translate.xml:36416
msgid "<revnumber>39489</revnumber>"
msgstr "<revnumber>39489</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35738
+#: book.translate.xml:36417
msgid "September 19, 1998"
msgstr "19 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35739
+#: book.translate.xml:36418
msgid ""
"2.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>semctl</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -70333,42 +71838,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35743
+#: book.translate.xml:36422
msgid "228000"
msgstr "228000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35744
+#: book.translate.xml:36423
msgid "<revnumber>41403</revnumber>"
msgstr "<revnumber>41403</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35745 book.translate.xml:35752
+#: book.translate.xml:36424 book.translate.xml:36431
msgid "November 29, 1998"
msgstr "29 de novembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35746
+#: book.translate.xml:36425
msgid "2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35750
+#: book.translate.xml:36429
msgid "228001"
msgstr "228001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35751
+#: book.translate.xml:36430
msgid "<revnumber>41418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>41418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35753
+#: book.translate.xml:36432
msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:35760
+#: book.translate.xml:36439
msgid ""
"Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as <quote>2.2.5-STABLE</"
"quote> after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the "
@@ -70387,12 +71892,12 @@ msgstr ""
"apenas para referência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:35773
+#: book.translate.xml:36452
msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions"
msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:35776
+#: book.translate.xml:36455
msgid ""
"FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr ""
@@ -70400,186 +71905,186 @@ msgstr ""
"2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35794
+#: book.translate.xml:36473
msgid "119411"
msgstr "119411"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35797
+#: book.translate.xml:36476
msgid "2.0-RELEASE"
msgstr "2.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35801
+#: book.translate.xml:36480
msgid "199501"
msgstr "199501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35802
+#: book.translate.xml:36481
msgid "<revnumber>7153</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7153</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35803
+#: book.translate.xml:36482
msgid "March 19, 1995"
msgstr "19 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35804 book.translate.xml:35811
+#: book.translate.xml:36483 book.translate.xml:36490
msgid "2.1-CURRENT"
msgstr "2.1-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35808
+#: book.translate.xml:36487
msgid "199503"
msgstr "199503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35809
+#: book.translate.xml:36488
msgid "<revnumber>7310</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7310</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35810
+#: book.translate.xml:36489
msgid "March 24, 1995"
msgstr "24 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35815
+#: book.translate.xml:36494
msgid "199504"
msgstr "199504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35816
+#: book.translate.xml:36495
msgid "<revnumber>7704</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7704</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35817
+#: book.translate.xml:36496
msgid "April 9, 1995"
msgstr "9 de abril de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35818
+#: book.translate.xml:36497
msgid "2.0.5-RELEASE"
msgstr "2.0.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35822
+#: book.translate.xml:36501
msgid "199508"
msgstr "199508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35823
+#: book.translate.xml:36502
msgid "<revnumber>10297</revnumber>"
msgstr "<revnumber>10297</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35824
+#: book.translate.xml:36503
msgid "August 26, 1995"
msgstr "26 de agosto de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35825
+#: book.translate.xml:36504
msgid "2.2-CURRENT before 2.1"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35829
+#: book.translate.xml:36508
msgid "199511"
msgstr "199511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35830
+#: book.translate.xml:36509
msgid "<revnumber>12189</revnumber>"
msgstr "<revnumber>12189</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35831 book.translate.xml:35838
+#: book.translate.xml:36510 book.translate.xml:36517
msgid "November 10, 1995"
msgstr "10 de novembro de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35832
+#: book.translate.xml:36511
msgid "2.1.0-RELEASE"
msgstr "2.1.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35836
+#: book.translate.xml:36515
msgid "199512"
msgstr "199512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35837
+#: book.translate.xml:36516
msgid "<revnumber>12196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>12196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35839
+#: book.translate.xml:36518
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35843
+#: book.translate.xml:36522
msgid "199607"
msgstr "199607"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35844
+#: book.translate.xml:36523
msgid "<revnumber>17067</revnumber>"
msgstr "<revnumber>17067</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35845
+#: book.translate.xml:36524
msgid "July 10, 1996"
msgstr "10 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35846
+#: book.translate.xml:36525
msgid "2.1.5-RELEASE"
msgstr "2.1.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35850
+#: book.translate.xml:36529
msgid "199608"
msgstr "199608"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35851
+#: book.translate.xml:36530
msgid "<revnumber>17127</revnumber>"
msgstr "<revnumber>17127</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35852
+#: book.translate.xml:36531
msgid "July 12, 1996"
msgstr "12 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35853
+#: book.translate.xml:36532
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35857 book.translate.xml:35864
+#: book.translate.xml:36536 book.translate.xml:36543
msgid "199612"
msgstr "199612"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35858
+#: book.translate.xml:36537
msgid "<revnumber>19358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>19358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35859
+#: book.translate.xml:36538
msgid "November 15, 1996"
msgstr "15 de novembro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35860
+#: book.translate.xml:36539
msgid "2.1.6-RELEASE"
msgstr "2.1.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35867
+#: book.translate.xml:36546
msgid "2.1.7-RELEASE"
msgstr "2.1.7-RELEASE"