diff options
author | dbaio <dbaio@c2e8774f-c49f-e111-b436-862b2bbc8956> | 2020-11-22 21:02:43 +0000 |
---|---|---|
committer | dbaio <dbaio@c2e8774f-c49f-e111-b436-862b2bbc8956> | 2020-11-22 21:02:43 +0000 |
commit | ac33bf30e6935cb3cc2978b24a899d07dbc9c298 (patch) | |
tree | cfa42010df0fcad0eb3af79991a26cafdef783d0 | |
parent | 8dffc31edeb5a450c0bc03d9bb32ea2573d1012a (diff) | |
download | freebsd-doc-ac33bf30e6935cb3cc2978b24a899d07dbc9c298.tar.gz freebsd-doc-ac33bf30e6935cb3cc2978b24a899d07dbc9c298.tar.bz2 |
pt_BR/books/porters-handbook: Sync with en_US r54689
Approved by: ebrandi (doc)
Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D27323
git-svn-id: http://svn.freebsd.org/doc/head@54703 c2e8774f-c49f-e111-b436-862b2bbc8956
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml | 680 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po | 18071 |
2 files changed, 10379 insertions, 8372 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml index 4f59467862..eb5920fded 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml @@ -4055,7 +4055,7 @@ LICENSE_FILE= ${WRKSRC}/COPYING</programlisting> <row xml:id="licenses-license-PostgreSQL"> <entry><literal>PostgreSQL</literal></entry> - <entry>PostgreSQL Licence</entry> + <entry>PostgreSQL License</entry> <entry><literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal></entry> <entry>(padrão)</entry> </row> @@ -6201,6 +6201,10 @@ BINARY_ALIAS= python3=${PYTHON_CMD}</programlisting> <para>Veja <xref linkend="using-python"/> para mais informações sobre <literal>USES=python</literal>.</para> </example> + + <note> + <para>Aliases binários são criados após as dependências fornecidas via <literal>BUILD_DEPENDS</literal> e <literal>LIB_DEPENDS</literal> serem processadas e antes do target <buildtarget>configure</buildtarget>. Isso leva a várias limitações. Por exemplo, os programas instalados via <literal>TEST_DEPENDS</literal> não podem ser usados para criar um alias binário, pois as dependências de teste especificadas desta forma são processadas após a criação dos aliases binários.</para> + </note> </sect1> </chapter> @@ -6242,42 +6246,26 @@ BINARY_ALIAS= python3=${PYTHON_CMD}</programlisting> <sect2 xml:id="staging-symlink"> <title>Lidando com Links Simbólicos</title> - <para>Ao criar um link simbólico, há dois casos, tanto a origem quanto o destino estão dentro de <filename>${PREFIX}</filename>. Nesse caso, use <command>${RLN}</command>. No outro caso, se um ou ambos os caminhos estiverem fora de <filename>${PREFIX}</filename> use <command>${LN} -s</command> e apenas prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino.</para> + <para>Ao criar um link simbólico, os links relativos são fortemente recomendados. Use <command>${RLN}</command> para criar links simbólicos relativos. Ele usa o <citerefentry><refentrytitle>install</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> por baixo dos panos para descobrir automaticamente o link relativo a ser criado.</para> <example xml:id="staging-ex1"> - <title>Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename></title> + <title>Crie Links Simbólicos Relativos Automaticamente</title> <para><command>${RLN}</command> usa o recurso simbólico relativo do <citerefentry><refentrytitle>install</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> que libera o mantenedor do port de computar o caminho relativo.</para> - <programlisting>${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable></programlisting> + <programlisting>${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable> +${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable> +${RLN} ${STAGEDIR}<replaceable>/var/cache/foo</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>foo</replaceable></programlisting> <para>Irá gerar:</para> <screen><prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput> - lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -> libfoo.so.42 - -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*</screen> - - <para>Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:</para> - - <programlisting>${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable></programlisting> - - <para>Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:</para> - - <screen><prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput> - lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar</screen> - </example> - - <example xml:id="staging-ex2"> - <title>Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename></title> - - <para>Ao criar um link simbólico fora de <filename>${PREFIX}</filename>, a origem não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:</para> - - <programlisting>${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable></programlisting> - - <para>Irá gerar:</para> - - <screen><prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput> - lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> /var/cache/foo</screen> +lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -> libfoo.so.42 +-rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42* +<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput> +lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar +<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput> +lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> ../../../var/cache/foo</screen> </example> </sect2> </sect1> @@ -7192,12 +7180,9 @@ QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz 65 kB 361 kBps 00s <programlisting>USES= gettext GNU_CONFIGURE= yes</programlisting> - <para>Se falhar, dicas da localização do <literal>gettext</literal> podem ser informados por meio do <envar>CPPFLAGS</envar> e <envar>LDFLAGS</envar> do seguinte modo:</para> - - <programlisting>USES= gettext -CPPFLAGS+= -I${LOCALBASE}/include -LDFLAGS+= -L${LOCALBASE}/lib + <para>Se falhar, dicas da localização do <literal>gettext</literal> podem ser informados por meio do <envar>CPPFLAGS</envar> e <envar>LDFLAGS</envar> utilizando <literal>localbase</literal> do seguinte modo:</para> + <programlisting>USES= gettext localbase:ldflags GNU_CONFIGURE= yes</programlisting> </sect2> @@ -7513,22 +7498,20 @@ USE_XORG= x11 xpm</programlisting> <programlisting># $FreeBSD$ -PORTNAME= regexxer -DISTVERSION= 0.10 -CATEGORIES= devel textproc gnome -MASTER_SITES= GNOME +PORTNAME= regexxer +DISTVERSION= 0.10 +CATEGORIES= devel textproc gnome +MASTER_SITES= GNOME -MAINTAINER= kwm@FreeBSD.org -COMMENT= Interactive tool for performing search and replace operations +MAINTAINER= kwm@FreeBSD.org +COMMENT= Interactive tool for performing search and replace operations -USES= gettext gmake pathfix pkgconfig tar:xz +USES= gettext gmake localbase:ldflags pathfix pkgconfig tar:xz GNU_CONFIGURE= yes -USE_GNOME= gnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3 -CPPFLAGS+= -I${LOCALBASE}/include -LDFLAGS+= -L${LOCALBASE}/lib -INSTALLS_ICONS= yes +USE_GNOME= gnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3 +INSTALLS_ICONS= yes -GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml +GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml .include <bsd.port.mk></programlisting> @@ -9781,7 +9764,7 @@ USE_LXQT= buildtools libfmqt</programlisting> <para>Se o port precisar de um Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>) para compilar, executar ou até mesmo extrair o distfile, então defina <varname>USE_JAVA</varname>.</para> - <para>Existem vários <acronym>JDKs</acronym> na coleção de ports, de vários fornecedores e em várias versões. Se o port precisar usar uma versão específica, especifique-a usando a variável <varname>JAVA_VERSION</varname>. A versão mais atual é <package role="port">java/openjdk8</package>, <package role="port">java/openjdk6</package> e <package role="port">java/openjdk7</package> também estão disponíveis.</para> + <para>Existem vários <acronym>JDKs</acronym> na coleção de ports, de vários fornecedores e em várias versões. Se o port precisar usar uma versão específica, especifique-a usando a variável <varname>JAVA_VERSION</varname>. A versão mais atual é <package role="port">java/openjdk15</package>, com <package role="port">java/openjdk14</package>, <package role="port">java/openjdk13</package>, <package role="port">java/openjdk12</package>, <package role="port">java/openjdk11</package>, <package role="port">java/openjdk8</package>, e <package role="port">java/openjdk7</package> também disponíveis.</para> <table frame="none" xml:id="using-java-variables"> <title>Variáveis Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java</title> @@ -9802,7 +9785,7 @@ USE_LXQT= buildtools libfmqt</programlisting> <row> <entry><varname>JAVA_VERSION</varname></entry> - <entry>Lista das versões Java adequadas separadas por espaço para o port. Um opcional <literal>"+"</literal> permite especificar um intervalo de versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>).</entry> + <entry>Lista das versões Java adequadas separadas por espaço para o port. Um opcional <literal>"+"</literal> permite especificar um intervalo de versões (valores permitidos: <literal>7[+] 8[+] 11[+] 12[+] 13[+] 14[+] 15[+]</literal>).</entry> </row> <row> @@ -11054,16 +11037,79 @@ PLIST_SUB+= VERSION="${VER_STR}" <para>Existem muitas versões das bibliotecas <application>Lua</application> e interpretadores correspondentes, que entram em conflito entre eles (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão.</para> <para>A desvantagem óbvia disso é que cada aplicativo precisa ser modificado para encontrar a versão esperada. Mas isto pode ser resolvido adicionando alguns sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker.</para> + + <para>Aplicativos que usam <application>Lua</application> normalmente devem ser compilados para apenas uma versão. No entanto, os módulos carregáveis para Lua são compilados em flavor separado para cada versão Lua que eles suportam, e as dependências de tais módulos devem especificar o flavor usando o sufixo <literal>@${LUA_FLAVOR}</literal> no caminho do port.</para> + </sect2> <sect2 xml:id="lua-version"> <title>Seleção de Versão</title> - <para>Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha:</para> + <para>Um port usando <application>Lua</application> deve ter uma linha dessa forma:</para> <programlisting>USES= lua</programlisting> - <para>Se uma versão específica do Lua for necessária, as instruções sobre como selecioná-la são fornecidas no <link linkend="uses-lua"><literal>USES=lua</literal></link> parte do <xref linkend="uses"/>.</para> + <para>Se uma versão específica de Lua, ou intervalo de versões for necessária, ela pode ser especificada como um parâmetro na forma <literal>XY</literal> (que pode ser usado várias vezes), <literal>XY+</literal>, <literal>-XY</literal>, ou <literal>XY-ZA</literal>. A versão padrão do <application>Lua</application> definida por meio do <varname>DEFAULT_VERSIONS</varname> será usada se cair no intervalo solicitado, caso contrário, a versão solicitada mais próxima do padrão será usada. Por exemplo:</para> + + <programlisting>USES= lua:52-53</programlisting> + + <para>Observe que nenhuma tentativa é feita para ajustar a seleção da versão com base na presença de qualquer versão <application>Lua</application> já instalada.</para> + + <note> + <para>A forma <literal>XY+</literal> de especificação de versão não deve ser usada sem consideração cuidadosa; a API <application>Lua</application> muda consideravelmente em todas as versões, e ferramentas de configuração como <application>CMake</application> ou <application>Autoconf</application> frequentemente não funcionarão em versões futuras do <application>Lua</application> até ser atualizado para isso.</para> + </note> + </sect2> + + <sect2 xml:id="lua-version-config"> + <title>Flags de Configuração e Compilador</title> + + <para xml:lang="en">Software that uses <application>Lua</application> may have + been written to auto-detect the <application>Lua</application> + version in use. In general ports should override this + assumption, and force the use of the specific + <application>Lua</application> version selected as described + above. Depending on the software being ported, this might + require any or all of: + </para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Usando <varname>LUA_VER</varname> como parte de um parâmetro para o script de configuração do software via <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> ou <varname>CONFIGURE_ENV</varname> (ou equivalente para outros sistemas de compilação);</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Adicionando <literal>-I${LUA_INCDIR}</literal>, <literal>-L${LUA_LIBDIR}</literal>, e <literal>-llua-${LUA_VER}</literal> para <varname>CFLAGS</varname>, <varname>LDFLAGS</varname>, <varname>LIBS</varname> respectivamente, conforme apropriado;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Altere a configuração do software ou arquivos de compilação para selecionar a versão correta.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + </sect2> + + <sect2 xml:id="lua-version-flavors"> + <title>Flavors de Versão</title> + + <para>Um port que instala um módulo <application>Lua</application> (em vez de um aplicativo que simplesmente faz uso do <application>Lua</application>) deve compilar um flavor separado para cada versão do <application>Lua</application> suportada . Isso é feito adicionando o parâmetro <literal>module</literal>:</para> + + <programlisting>USES= lua:module</programlisting> + + <para>Um número de versão ou intervalo de versões também pode ser especificado; use uma vírgula para separar os parâmetros.</para> + + <para>Uma vez que cada flavor deve ter um nome de pacote diferente, a variável <varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname> é fornecida e será definida com um valor apropriado; o uso pretendido é:</para> + + <programlisting>PKGNAMEPREFIX= ${LUA_PKGNAMEPREFIX}</programlisting> + + <para>Ports de módulo normalmente devem instalar arquivos apenas em <varname>LUA_MODLIBDIR</varname>, <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>, <varname>LUA_DOCSDIR</varname>, e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>>, todos os quais estão definidos para se referir a subdiretórios específicos da versão. A instalação de quaisquer outros arquivos deve ser feita com cuidado para evitar conflitos entre as versões.</para> + + <para>Um port (diferente de um módulo <application>Lua</application>) que deseja compilar um pacote separado para cada versão <application>Lua</application> deve usar o parâmetro <literal>flavors</literal>:</para> + + <programlisting>USES= lua:flavors</programlisting> + + <para>Isso funciona da mesma maneira que o parâmetro <literal>module</literal> descrito acima, mas sem a suposição de que o pacote deve ser documentado como um módulo <application>Lua</application> (então <varname>LUA_DOCSDIR</varname> e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname> não são definidos por padrão). No entanto, o port pode escolher definir <varname>LUA_DOCSUBDIR</varname> como um nome de subdiretório adequado (geralmente o <varname>PORTNAME</varname> do port, desde que não entre em conflito com o <varname>PORTNAME</varname> de qualquer módulo), caso em que a estrutura definirá <varname>LUA_DOCSDIR</varname> e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>.</para> + + <para>Tal como acontece com os ports de módulo, um port com flavor deve evitar a instalação de arquivos que entrariam em conflito entre as versões. Normalmente, isso é feito adicionando <varname>LUA_VER_STR</varname> como um sufixo para nomes de programas (por exemplo, usando <link linkend="uses-uniquefiles">USES=uniquefiles</link>), e de outra forma usando <varname>LUA_VER</varname> ou <varname>LUA_VER_STR</varname> como parte de quaisquer outros arquivos ou subdiretórios usados fora de <varname>LUA_MODLIBDIR</varname> e <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>.</para> </sect2> <sect2 xml:id="lua-defined-variables"> @@ -11094,33 +11140,48 @@ PLIST_SUB+= VERSION="${VER_STR}" </row> <row> - <entry><varname>LUA_PREFIX</varname></entry> - <entry>O prefixo onde o <application>Lua</application> (e os seus componentes) é instalado</entry> + <entry><varname>LUA_FLAVOR</varname></entry> + <entry>O nome do flavor correspondente à versão selecionada <application>Lua</application>, a ser usado para especificar dependências</entry> </row> <row> - <entry><varname>LUA_SUBDIR</varname></entry> - <entry>O diretório sob <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/share</filename> e <filename>${PREFIX}/lib</filename> no qual o <application>Lua</application> é instalado</entry> + <entry><varname>LUA_BASE</varname></entry> + <entry>O prefixo que deve ser usado para localizar o <application>Lua</application> (e componentes) que já estão instalados</entry> + </row> + + <row> + <entry><varname>LUA_PREFIX</varname></entry> + <entry>O prefixo onde o <application>Lua</application> (e os seus componentes) são instalados por este port</entry> </row> <row> <entry><varname>LUA_INCDIR</varname></entry> - <entry>O diretório no qual o <application>Lua</application> e os arquivos de cabeçalho <application>tolua</application> são instalados</entry> + <entry>O diretório onde os arquivos header do <application>Lua</application> estão instalados</entry> </row> <row> <entry><varname>LUA_LIBDIR</varname></entry> - <entry>O diretório no qual o <application>Lua</application> e as bibliotecas <application>tolua</application> são instalados</entry> + <entry>O diretório onde as bibliotecas <application>Lua</application> são instaladas</entry> + </row> + + <row> + <entry><varname>LUA_REFMODLIBDIR</varname></entry> + <entry>O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</application> (<filename>.so</filename>) que já estão instalados podem ser encontrados</entry> + </row> + + <row> + <entry><varname>LUA_REFMODSHAREDIR</varname></entry> + <entry>O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>.lua</filename>) que já estão instalados podem ser encontrados</entry> </row> <row> <entry><varname>LUA_MODLIBDIR</varname></entry> - <entry>O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</application> (<filename>.so</filename>) são instalados</entry> + <entry>O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</application> (<filename>.so</filename>) serão instalados por este port</entry> </row> <row> <entry><varname>LUA_MODSHAREDIR</varname></entry> - <entry>O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>.lua</filename>) são instalados</entry> + <entry>O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>.lua</filename>) serão instalados por este port</entry> </row> <row> @@ -11130,16 +11191,85 @@ PLIST_SUB+= VERSION="${VER_STR}" <row> <entry><varname>LUA_CMD</varname></entry> - <entry>O caminho para o interpretador <application>Lua</application></entry> + <entry>O nome do interpretador <application>Lua</application> (exemplo <literal>lua53</literal>)</entry> </row> <row> <entry><varname>LUAC_CMD</varname></entry> - <entry>O caminho para o compilador <application>Lua</application></entry> + <entry>O nome do compilador <application>Lua</application> (exemplo <literal>luac53</literal>)</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + + <para>Essas variáveis adicionais estão disponíveis para ports que especificaram o parâmetro <literal>module</literal>:</para> + + <table frame="none" xml:id="using-lua-variables-modules"> + <title>Variáveis Definidas para Ports de Módulos <application>Lua</application></title> + + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Nome</entry> + <entry>Descrição</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry><varname>LUA_DOCSDIR</varname></entry> + <entry>o diretório no qual a documentação do módulo deve ser instalada.</entry> + </row> + + <row> + <entry><varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname></entry> + <entry>o diretório no qual os arquivos de exemplo do módulo devem ser instalados.</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> + + </sect2> + + <sect2 xml:id="lua-examples"> + <title>Exemplos</title> + + <example xml:id="lua-app-Makefile"> + <title>Makefile para uma aplicação que utiliza <application>Lua</application></title> + + <para>Este exemplo mostra como fazer referência a um módulo <application>Lua</application> necessário em tempo de execução. Observe que a referência deve especificar um flavor.</para> + + <programlisting>PORTNAME= sample +DISTVERSION= 1.2.3 +CATEGORIES= whatever + +MAINTAINER= john@doe.tld +COMMENT= Sample + +RUN_DEPENDS= ${LUA_REFMODLIBDIR}/lpeg.so:devel/lua-lpeg@${LUA_FLAVOR} + +USES= lua + +.include <bsd.port.mk></programlisting> + </example> + + <example xml:id="lua-mod-Makefile"> + <title>Makefile para módulo simples de <application>Lua</application></title> + + <programlisting>PORTNAME= sample +DISTVERSION= 1.2.3 +CATEGORIES= whatever +PKGNAMEPREFIX= ${LUA_PKGNAMEPREFIX} + +MAINTAINER= john@doe.tld +COMMENT= Sample + +USES= lua:module + +DOCSDIR= ${LUA_DOCSDIR} + +.include <bsd.port.mk></programlisting> + </example> + </sect2> </sect1> @@ -11992,6 +12122,15 @@ USE_PYTHON= distutils allflavors</programlisting> USES= python:3.5+</programlisting> </example> </sect1> + + <sect1 xml:id="flavors-auto-lua"> + <title><literal>USES=lua</literal> e Flavors</title> + <para>Ao usar <link linkend="uses-lua"><literal>USES=lua:module</literal></link> ou <link linkend="uses-lua"><literal>USES=lua:flavors</literal></link>, o port terá automaticamente <varname>FLAVORS</varname> preenchidos com as versões <application>Lua</application> que suporta. No entanto, não se espera que aplicativos comuns (em vez de módulos <application>Lua</application>) usem este recurso; a maioria das aplicações que incorporam ou usam <application>Lua</application> simplesmente devem usar <literal>USES=lua</literal>.</para> + + <para><varname>LUA_FLAVOR</varname> está disponível (e deve ser usado) para depender da versão correta das dependências, independentemente do port usar os parâmetros <literal>flavors</literal> ou <literal>module</literal>.</para> + + <para>Veja <xref linkend="using-lua"/> para maiores informações.</para> + </sect1> </chapter> @@ -13240,35 +13379,30 @@ JAILNAME VERSION ARCH METHOD <sect2 xml:id="testing-poudriere-ports-tree"> <title>Configurando a Árvores de Ports para Uso com o <application>Poudriere</application></title> - <para>Existem várias maneiras de usar árvores de ports no <application>Poudriere</application>. A maneira mais direta é o <application>Poudriere</application> criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:</para> + <para>Existem várias maneiras de usar árvores de ports no <application>Poudriere</application>. A maneira mais direta é o <application>Poudriere</application> criar uma árvore de ports padrão para si mesmo usando <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> (se estiver executando FreeBSD 12.1 ou 11.4) ou <application>Subversion</application> (se estiver executando FreeBSD-CURRENT):</para> + + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m portsnap</userinput></screen> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput></screen> + <para>ou</para> - <para>Este comando cria o <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, monta-o em <filename>/poudriere/ports/default</filename> e o povoa usando o <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Depois disso, ele é incluído na lista de árvores de ports conhecidas:</para> + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https</userinput></screen> + + <para>Estes comandos criam <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, monta-o em <filename>/poudriere/ports/default</filename> e o povoa usando o <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou <application>Subversion</application>. Depois disso, ele é incluído na lista de árvores de ports conhecidas:</para> <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput> -PORTSTREE METHOD PATH -default portsnap /poudriere/ports/default</screen> +PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH +default svn+https 2020-07-20 04:23:56 /poudriere/ports/default</screen> <note> <para>Note que a árvore de ports <quote>default</quote> é especial. Cada um dos comandos de compilação explicados posteriormente usará implicitamente essa árvore de ports, a menos que seja especificamente especificado de outra forma. Para usar outra árvore, adicione <command>-p <replaceable>treename</replaceable></command> aos comandos.</para> </note> - <para>Embora seja útil para compilações em massa regulares, ter esta árvore de ports padrão com o método <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> pode não ser a melhor maneira de lidar com modificações locais para um contribuidor de ports. Assim como na criação dos jails, é possível usar um método diferente para criar a árvore de ports. Para adicionar uma árvore de ports adicional para testar modificações locais e para o desenvolvimento de ports, é possível baixar a árvore via <application>Subversion</application>:</para> - - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput></screen> + <para>Embora seja útil para compilações em massa regulares, ter esta árvore de ports padrão com o método <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> pode não ser a melhor maneira de lidar com modificações locais para um contribuidor de ports. Assim como na criação dos jails, é possível usar um método diferente para criar a árvore de ports. Para adicionar uma árvore de ports adicional para testar modificações locais e para o desenvolvimento de ports, baixar a árvore via <application>Subversion</application> (como descrito acima) é preferido:</para> <note> <para>Os métodos <acronym>http</acronym> e <acronym>https</acronym> precisam que o <package role="port">devel/subversion</package> seja compilado com a opção <literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão.</para> </note> - <para>Cria <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> e o monta em <filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. Em seguida, ele é povoado usando <application>Subversion</application>. Finalmente, ele é adicionado à lista de árvores de ports conhecidas:</para> - - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput> -PORTSTREE METHOD PATH -default portsnap /poudriere/ports/default -subversive svn+https /poudriere/ports/subversive</screen> - <tip> <para>O método <literal>svn</literal> permite qualificadores extras para dizer ao <application>Subversion</application> exatamente como buscar os dados. Isso é explicado em <citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>poudriere</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Por exemplo, <command>poudriere ports -c -m svn+ssh -p subversive</command> usa o <application>SSH</application> para o checkout.</para> </tip> @@ -13297,11 +13431,11 @@ subversive svn+https /poudriere/ports/subversive</screen> <para>Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:</para> <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput> -PORTSTREE METHOD PATH -development - /work/ports</screen> +PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH +development null 2020-07-20 05:06:33 /work/ports</screen> <note> - <para>O traço na coluna <literal>METHOD</literal> significa que o <application>Poudriere</application> nunca irá atualizar ou alterar esta árvore de ports. É de responsabilidade total do usuário a manutenção desta árvore, incluindo todas as modificações locais que podem ser usadas para testar novos ports e enviar patches.</para> + <para>O traço ou <literal>null</literal> na coluna <literal>METHOD</literal> significa que o <application>Poudriere</application> nunca irá atualizar ou alterar esta árvore de ports. É de responsabilidade total do usuário a manutenção desta árvore, incluindo todas as modificações locais que podem ser usadas para testar novos ports e enviar patches.</para> </note> </sect2> @@ -14277,6 +14411,10 @@ cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib</programlisting <title>Marcando um Port como de Arquitetura Neutra</title> <para>Os ports que não possuem requisitos ou arquivos dependentes de arquitetura são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>.</para> + + <note> + <para><literal>NO_ARCH</literal> pretende indicar que não há necessidade de compilar um pacote para cada uma das arquiteturas suportadas. O objetivo é reduzir a quantidade de recursos gastos na compilação e distribuição de pacotes, como largura de banda de rede e espaço em disco em mirrors e na mídia de distribuição. Atualmente, entretanto, nossa infraestrutura de pacotes (por exemplo, gerenciadores de pacotes, mirrors e compiladores de pacotes) não estão configurados para se beneficiar totalmente do <literal>NO_ARCH</literal>.</para> + </note> </sect2> <sect2 xml:id="dads-arch-ignore"> @@ -14471,9 +14609,6 @@ RUN_DEPENDS= gs:print/ghostscript USES= gmake [If it is an X application and requires "xmkmf -a" to be run...] USES= imake -[If the source is obtained from github, remove MASTER_SITE* and...] -USE_GITHUB= yes -GH_ACCOUNT= example [this section is for other standard bsd.port.mk variables that do not] belong to any of the above] @@ -14557,7 +14692,7 @@ pre-install: </listitem> <listitem> - <para><link linkend="makefile-versions"><varname>PORTVERSION</varname></link></para> + <para><link linkend="makefile-versions"><varname>PORTVERSION</varname></link><footnote xml:id="portversion-footnote"><important><para>Apenas uma das variáveis <varname>PORTVERSION</varname> e <varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas.</para></important></footnote></para> </listitem> <listitem> @@ -14565,7 +14700,7 @@ pre-install: </listitem> <listitem> - <para><link linkend="makefile-versions"><varname>DISTVERSION</varname></link></para> + <para><link linkend="makefile-versions"><varname>DISTVERSION</varname></link><footnoteref linkend="portversion-footnote"/></para> </listitem> <listitem> @@ -14620,10 +14755,6 @@ pre-install: <para><link linkend="makefile-extract_only"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></link></para> </listitem> </itemizedlist> - - <important> - <para>Apenas uma das variáveis <varname>PORTVERSION</varname> e <varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas.</para> - </important> </sect1> <sect1 xml:id="porting-order-patch"> @@ -16492,9 +16623,15 @@ GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON= --without-gssapi</programlisting> <sect1 xml:id="uses-lua"> <title><literal>lua</literal></title> - <para>Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal></para> + <para>Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal>-<replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>-<replaceable>ZA</replaceable></literal>, <literal>module</literal>, <literal>flavors</literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>env</literal></para> + + <para>Adiciona uma dependência de <application>Lua</application>. Por padrão, esta é uma dependência de biblioteca, a menos que seja invalidado por uma opção <literal>build</literal> ou <literal>run</literal>. A opção <literal>env</literal> evita a adição de qualquer dependência, enquanto ainda define todas as variáveis usuais.</para> + + <para>A versão padrão é definida pelo mecanismo usual <literal>DEFAULT_VERSIONS</literal>, a menos que uma versão ou intervalo de versões seja especificado como um argumento, por exemplo, <literal>51</literal> or <literal>51-53</literal>.</para> + + <para>Os aplicativos que usam <application>Lua</application> são normalmente compilados para apenas uma única versão do <application>Lua</application>. No entanto, os módulos de biblioteca destinados a serem carregados pelo código <application>Lua</application> devem usar a opção <literal>module</literal> para compilar com vários flavors.</para> - <para>Adiciona uma dependência de <application>Lua</application>. Por padrão, esta é uma dependência de biblioteca, a menos que seja invalidado por uma opção <literal>build</literal> ou <literal>run</literal>. A versão padrão é 5.2, a menos que seja definido pelo parâmetro <literal><replaceable>XY</replaceable></literal> (por exemplo, <literal>51</literal> ou <literal>52+</literal>).</para> + <para>Para maiores informações, veja <xref linkend="using-lua"/>.</para> </sect1> <sect1 xml:id="uses-lxqt"> @@ -18181,7 +18318,7 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>1300033</entry> <entry><revnumber>349277</revnumber></entry> <entry>21 de junho de 2019</entry> - <entry>13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list.</entry> + <entry>13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list.</entry> </row> <row> @@ -18234,6 +18371,13 @@ is spelled &, < is < and > is >. </row> <row> + <entry>(Não mudou)</entry> + <entry><revnumber>351423</revnumber></entry> + <entry>23 de agosto de 2019</entry> + <entry>13.0-CURRENT after changing most arguments to <citerefentry><refentrytitle>ping6</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.</entry> + </row> + + <row> <entry>1300041</entry> <entry><revnumber>351480</revnumber></entry> <entry>25 de agosto de 2019</entry> @@ -18666,6 +18810,217 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>10 de julho de 2020</entry> <entry>13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI.</entry> </row> + + <row> + <entry>1300102</entry> + <entry><revnumber>363562</revnumber></entry> + <entry>26 de julho de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after implementing lockless lookup in the VFS layer.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300103</entry> + <entry><revnumber>363757</revnumber></entry> + <entry>1 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after making rights mandatory for NDINIT_ALL.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300104</entry> + <entry><revnumber>363783</revnumber></entry> + <entry>2 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after vnode layout changes.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300105</entry> + <entry><revnumber>363894</revnumber></entry> + <entry>5 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after vaccess() change.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300106</entry> + <entry><revnumber>364092</revnumber></entry> + <entry>11 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after adding an argument to newnfs_connect() that indicates use TLS for the connection.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300107</entry> + <entry><revnumber>364109</revnumber></entry> + <entry>11 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after change to clone the task struct fields related to RCU.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300108</entry> + <entry><revnumber>364233</revnumber></entry> + <entry>14 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after adding a few wait_bit functions to the linuxkpi, which are needed for DRM from Linux v5.4.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300109</entry> + <entry><revnumber>364274</revnumber></entry> + <entry>6 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after vget() argument removal and namei flags renumbering.</entry> + </row> + + <row> + <entry>(Não mudou)</entry> + <entry><revnumber>364284</revnumber></entry> + <entry>6 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to release/11.x llvmorg-11.0.0-rc1-47-gff47911ddfc.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300110</entry> + <entry><revnumber>364331</revnumber></entry> + <entry>18 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after deleting the unused <literal>use_ext</literal> argument to <literal>nfscl_reqstart()</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300111</entry> + <entry><revnumber>364476</revnumber></entry> + <entry>22 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after adding TLS support to the kernel RPC.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300112</entry> + <entry><revnumber>364747</revnumber></entry> + <entry>25 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after merging OpenZFS support.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300113</entry> + <entry><revnumber>364753</revnumber></entry> + <entry>25 de agosto de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300114</entry> + <entry><revnumber>365459</revnumber></entry> + <entry>8 de setembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after changing arm64 AT_HWCAP definitions for elf_aux_info(3).</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300115</entry> + <entry><revnumber>365705</revnumber></entry> + <entry>14 de setembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with <literal>WARNS=6</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300116</entry> + <entry><revnumber>366062</revnumber></entry> + <entry>22 de setembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after the introduction of the powerpc64le ARCH.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300117</entry> + <entry><revnumber>366070</revnumber></entry> + <entry>23 de setembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after reimplementing purgevfs to iterate vnodes instead of the entire hash.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300118</entry> + <entry><revnumber>366374</revnumber></entry> + <entry>2 de outubro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after adding backlight support and <literal>dmi_*</literal> functions to the linuxkpi.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300119</entry> + <entry><revnumber>366432</revnumber></entry> + <entry>6 de outubro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300120</entry> + <entry><revnumber>366666</revnumber></entry> + <entry>13 de outubro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after the fix to arm64 write-only mappings.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300121</entry> + <entry><revnumber>366719</revnumber></entry> + <entry>15 de outubro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after the addition of <literal>VOP_EAGAIN</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300122</entry> + <entry><revnumber>366782</revnumber></entry> + <entry>17 de outubro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after the addition of <literal>ptsname_r</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300123</entry> + <entry><revnumber>366871</revnumber></entry> + <entry>20 de outubro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after <literal>VOP</literal>, <literal>VPTOCNP</literal>, and <literal>INACTIVE</literal> changes.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300124</entry> + <entry><revnumber>367162</revnumber></entry> + <entry>30 de outubro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after adding <literal>cache_vop_mkdir</literal> and renaming <literal>cache_rename</literal> to <literal>cache_vop_rename</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300125</entry> + <entry><revnumber>367347</revnumber></entry> + <entry>4 de novembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after using a <literal>rms</literal> lock for teardown handling in <literal>zfs</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300126</entry> + <entry><revnumber>367384</revnumber></entry> + <entry>5 de novembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after rationalizing per-cpu zones.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300127</entry> + <entry><revnumber>367432</revnumber></entry> + <entry>6 de novembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after moving <literal>malloc_type_internal</literal> into <literal>malloc_type</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300128</entry> + <entry><revnumber>367522</revnumber></entry> + <entry>9 de novembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after LinuxKPI additions to implement ACPI bits required by <literal>drm-kmod</literal> in the base system.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300129</entry> + <entry><revnumber>367627</revnumber></entry> + <entry>12 de novembro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after retiring <literal>malloc_last_fail</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry xml:lang="en">1300130</entry> + <entry xml:lang="en"><revnumber>367777</revnumber></entry> + <entry xml:lang="en">November 17, 2020</entry> + <entry xml:lang="en">13.0-CURRENT after p_pd / pwddesc split from p_fd / + filedesc.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -19593,6 +19948,97 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>4 de julho de 2020</entry> <entry>12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry> </row> + + <row> + <entry>1201520</entry> + <entry><revnumber>363494</revnumber></entry> + <entry>24 de julho de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.1 release.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201521</entry> + <entry><revnumber>363790</revnumber></entry> + <entry>3 de agosto de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201522</entry> + <entry><revnumber>363832</revnumber></entry> + <entry>4 de agosto de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after adding sysctlbyname system call.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201523</entry> + <entry><revnumber>364390</revnumber></entry> + <entry>19 de agosto de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201524</entry> + <entry><revnumber>365356</revnumber></entry> + <entry>5 de setembro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after splitting XDR off into a separate kernel module, to minimize ZFS dependencies.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201525</entry> + <entry><revnumber>365471</revnumber></entry> + <entry>8 de setembro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201526</entry> + <entry><revnumber>365608</revnumber></entry> + <entry>10 de setembro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after updating net80211 and kernel privilege checking API changes.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1202000</entry> + <entry><revnumber>365618</revnumber></entry> + <entry>11 de setembro de 2020</entry> + <entry>releng/12.2 branched from stable/12@r365618.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1202500</entry> + <entry><revnumber>365619</revnumber></entry> + <entry>11 de setembro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after branching releng/12.2.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1202501</entry> + <entry><revnumber>365661</revnumber></entry> + <entry>12 de setembro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after followup commits to libcompiler_rt.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1202502</entry> + <entry><revnumber>365816</revnumber></entry> + <entry>16 de setembro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with <literal>WARNS=6</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1202503</entry> + <entry><revnumber>366878</revnumber></entry> + <entry>20 de outubro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1202504</entry> + <entry><revnumber>367511</revnumber></entry> + <entry>9 de novembro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -20934,6 +21380,62 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>4 de julho de 2020</entry> <entry>11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry> </row> + + <row> + <entry>1104503</entry> + <entry><revnumber>363496</revnumber></entry> + <entry>24 de julho de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.1 release.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104504</entry> + <entry><revnumber>363792</revnumber></entry> + <entry>3 de agosto de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104505</entry> + <entry><revnumber>364391</revnumber></entry> + <entry>19 de agosto de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104506</entry> + <entry><revnumber>365471</revnumber></entry> + <entry>8 de setembro de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104507</entry> + <entry><revnumber>365661</revnumber></entry> + <entry>12 de setembro de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after followup commits to libcompiler_rt.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104508</entry> + <entry><revnumber>366879</revnumber></entry> + <entry>20 de outubro de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104509</entry> + <entry><revnumber>366889</revnumber></entry> + <entry>20 de outubro de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104510</entry> + <entry><revnumber>367513</revnumber></entry> + <entry>9 de novembro de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po index 0f6c0cc610..781d972060 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-26 12:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 16:55-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 19:54+0000\n" "Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/freebsd-doc/boooks_porters-handbook/pt_BR/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018\n" "André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018\n" "Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018\n" -"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018,2019\n" +"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020\n" "Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018\n" "Eduardo Elias El Assais, eassais@gmail.com, 2018" @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11340 book.translate.xml:15213 -#: book.translate.xml:15703 book.translate.xml:20262 +#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11323 book.translate.xml:15198 +#: book.translate.xml:15688 book.translate.xml:20500 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18483 +#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18725 msgid "Testing the Port" msgstr "Testando o Port" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:457 book.translate.xml:745 book.translate.xml:6677 -#: book.translate.xml:6730 book.translate.xml:8954 book.translate.xml:9903 +#: book.translate.xml:6730 book.translate.xml:8954 book.translate.xml:9889 msgid "install" msgstr "install" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:693 book.translate.xml:5084 book.translate.xml:6867 -#: book.translate.xml:24880 +#: book.translate.xml:25141 msgid "patch" msgstr "patch" @@ -1238,7 +1238,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget #: book.translate.xml:703 book.translate.xml:786 book.translate.xml:5085 -#: book.translate.xml:11831 book.translate.xml:23295 book.translate.xml:23297 +#: book.translate.xml:9352 book.translate.xml:11812 book.translate.xml:23540 +#: book.translate.xml:23542 msgid "configure" msgstr "configure" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:721 book.translate.xml:5086 book.translate.xml:6676 -#: book.translate.xml:24882 +#: book.translate.xml:25143 msgid "build" msgstr "build" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:762 book.translate.xml:766 book.translate.xml:979 #: book.translate.xml:3910 book.translate.xml:4298 book.translate.xml:8671 -#: book.translate.xml:23031 +#: book.translate.xml:23276 msgid "post-extract" msgstr "post-extract" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "do<replaceable>something</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:778 book.translate.xml:790 book.translate.xml:1242 -#: book.translate.xml:8667 book.translate.xml:20466 +#: book.translate.xml:8667 book.translate.xml:20704 msgid "do-extract" msgstr "do-extract" @@ -3691,8 +3692,8 @@ msgstr "mule-2.2.2" #: book.translate.xml:2055 book.translate.xml:2063 book.translate.xml:2065 #: book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2076 book.translate.xml:2085 #: book.translate.xml:2087 book.translate.xml:2098 book.translate.xml:2106 -#: book.translate.xml:2117 book.translate.xml:15878 book.translate.xml:15895 -#: book.translate.xml:15903 +#: book.translate.xml:2117 book.translate.xml:16098 book.translate.xml:16115 +#: book.translate.xml:16123 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" @@ -4071,14 +4072,14 @@ msgstr "Categoria" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry #: book.translate.xml:2197 book.translate.xml:3631 book.translate.xml:4149 -#: book.translate.xml:10173 book.translate.xml:10549 book.translate.xml:11551 -#: book.translate.xml:11824 book.translate.xml:11860 book.translate.xml:12132 -#: book.translate.xml:12245 book.translate.xml:12628 book.translate.xml:12661 -#: book.translate.xml:12719 book.translate.xml:12768 book.translate.xml:12892 -#: book.translate.xml:13909 book.translate.xml:14970 book.translate.xml:15015 -#: book.translate.xml:15250 book.translate.xml:15312 book.translate.xml:15390 -#: book.translate.xml:15432 book.translate.xml:15577 book.translate.xml:15744 -#: book.translate.xml:20371 book.translate.xml:25326 +#: book.translate.xml:10159 book.translate.xml:10535 book.translate.xml:11532 +#: book.translate.xml:11805 book.translate.xml:11841 book.translate.xml:12113 +#: book.translate.xml:12226 book.translate.xml:12609 book.translate.xml:12642 +#: book.translate.xml:12700 book.translate.xml:12749 book.translate.xml:12873 +#: book.translate.xml:13890 book.translate.xml:14955 book.translate.xml:15000 +#: book.translate.xml:15235 book.translate.xml:15297 book.translate.xml:15375 +#: book.translate.xml:15417 book.translate.xml:15562 book.translate.xml:15865 +#: book.translate.xml:15982 book.translate.xml:20609 book.translate.xml:25587 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -6481,17 +6482,17 @@ msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>Descrição" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: row/entry #: book.translate.xml:3630 book.translate.xml:4148 book.translate.xml:6923 -#: book.translate.xml:9930 book.translate.xml:9985 book.translate.xml:10043 -#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10548 book.translate.xml:12718 -#: book.translate.xml:12767 book.translate.xml:13980 book.translate.xml:14048 -#: book.translate.xml:14969 book.translate.xml:15014 book.translate.xml:15249 -#: book.translate.xml:18381 book.translate.xml:20370 +#: book.translate.xml:9916 book.translate.xml:9971 book.translate.xml:10029 +#: book.translate.xml:10157 book.translate.xml:10534 book.translate.xml:12699 +#: book.translate.xml:12748 book.translate.xml:13965 book.translate.xml:14033 +#: book.translate.xml:14954 book.translate.xml:14999 book.translate.xml:15234 +#: book.translate.xml:18623 book.translate.xml:20608 msgid "Variable" msgstr "Variável" # auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3632 book.translate.xml:4150 book.translate.xml:10172 +#: book.translate.xml:3632 book.translate.xml:4150 book.translate.xml:10158 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -9680,10 +9681,11 @@ msgstr "Nome Curto" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5401 book.translate.xml:12244 book.translate.xml:12627 -#: book.translate.xml:12660 book.translate.xml:12891 book.translate.xml:13908 -#: book.translate.xml:15353 book.translate.xml:15389 book.translate.xml:15431 -#: book.translate.xml:15576 book.translate.xml:15743 book.translate.xml:25325 +#: book.translate.xml:5401 book.translate.xml:12225 book.translate.xml:12608 +#: book.translate.xml:12641 book.translate.xml:12872 book.translate.xml:13889 +#: book.translate.xml:15338 book.translate.xml:15374 book.translate.xml:15416 +#: book.translate.xml:15561 book.translate.xml:15864 book.translate.xml:15981 +#: book.translate.xml:25586 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -10596,7 +10598,7 @@ msgid "No license specified" msgstr "No license specified" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6091 book.translate.xml:15405 +#: book.translate.xml:6091 book.translate.xml:15390 msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>none</literal>" @@ -10714,8 +10716,8 @@ msgstr "<literal>PostgreSQL</literal>" #. (itstool) path: row/entry #: book.translate.xml:6166 -msgid "PostgreSQL Licence" -msgstr "PostgreSQL Licence" +msgid "PostgreSQL License" +msgstr "PostgreSQL License" #. (itstool) path: row/entry #: book.translate.xml:6174 @@ -12075,8 +12077,8 @@ msgstr "" "cada port, incluindo <literal>lang/gccXY</literal> em si!" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6924 book.translate.xml:9931 book.translate.xml:9986 -#: book.translate.xml:10044 book.translate.xml:10975 book.translate.xml:13981 +#: book.translate.xml:6924 book.translate.xml:9917 book.translate.xml:9972 +#: book.translate.xml:10030 book.translate.xml:10958 book.translate.xml:13966 msgid "Means" msgstr "Significa" @@ -13228,7 +13230,7 @@ msgstr "Para uso mais complexo, veja <xref linkend=\"options-variables\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7541 book.translate.xml:9950 +#: book.translate.xml:7541 book.translate.xml:9936 msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>" @@ -13262,7 +13264,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7561 book.translate.xml:9992 +#: book.translate.xml:7561 book.translate.xml:9978 msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ARGS</varname>" @@ -13284,7 +13286,7 @@ msgstr "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7574 book.translate.xml:10555 +#: book.translate.xml:7574 book.translate.xml:10541 msgid "<varname>MESON_ARGS</varname>" msgstr "<varname>MESON_ARGS</varname>" @@ -13322,7 +13324,7 @@ msgstr "Para todos os outros casos, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7590 book.translate.xml:12774 +#: book.translate.xml:7590 book.translate.xml:12755 msgid "<varname>QMAKE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_ARGS</varname>" @@ -14348,7 +14350,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8141 book.translate.xml:10123 +#: book.translate.xml:8141 book.translate.xml:10109 msgid "Is equivalent to:" msgstr "É equivalente a:" @@ -14825,7 +14827,7 @@ msgstr "<varname>CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:8413 book.translate.xml:9956 book.translate.xml:10028 +#: book.translate.xml:8413 book.translate.xml:9942 book.translate.xml:10014 msgid "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>" @@ -15140,7 +15142,7 @@ msgstr "pre-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8691 book.translate.xml:10239 book.translate.xml:14688 +#: book.translate.xml:8691 book.translate.xml:10225 book.translate.xml:14673 msgid "do-configure" msgstr "do-configure" @@ -15156,33 +15158,33 @@ msgstr "pre-build" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8703 book.translate.xml:10268 book.translate.xml:14259 -#: book.translate.xml:14686 +#: book.translate.xml:8703 book.translate.xml:10254 book.translate.xml:14244 +#: book.translate.xml:14671 msgid "do-build" msgstr "do-build" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8707 book.translate.xml:14864 +#: book.translate.xml:8707 book.translate.xml:14849 msgid "post-build" msgstr "post-build" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8711 book.translate.xml:9408 book.translate.xml:17073 -#: book.translate.xml:17079 book.translate.xml:17103 +#: book.translate.xml:8711 book.translate.xml:9419 book.translate.xml:17315 +#: book.translate.xml:17321 book.translate.xml:17345 msgid "pre-install" msgstr "pre-install" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8715 book.translate.xml:9409 book.translate.xml:10283 -#: book.translate.xml:14687 book.translate.xml:17074 +#: book.translate.xml:8715 book.translate.xml:9420 book.translate.xml:10269 +#: book.translate.xml:14672 book.translate.xml:17316 msgid "do-install" msgstr "do-install" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:8719 book.translate.xml:9045 book.translate.xml:9079 -#: book.translate.xml:9152 book.translate.xml:9410 book.translate.xml:9416 -#: book.translate.xml:9635 book.translate.xml:17081 +#: book.translate.xml:9152 book.translate.xml:9421 book.translate.xml:9427 +#: book.translate.xml:9621 book.translate.xml:17323 msgid "post-install" msgstr "post-install" @@ -16432,13 +16434,31 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para mais informações sobre " "<literal>USES=python</literal>." +#. (itstool) path: note/para +#: book.translate.xml:9349 +msgid "" +"Binary aliases are created after the dependencies provided via " +"<literal>BUILD_DEPENDS</literal> and <literal>LIB_DEPENDS</literal> are " +"processed and before the <_:buildtarget-1/> target. This leads to various " +"limitations. For example, programs installed via <literal>TEST_DEPENDS</" +"literal> cannot be used to create a binary alias as test dependencies " +"specified this way are processed after binary aliases are created." +msgstr "" +"Aliases binários são criados após as dependências fornecidas via " +"<literal>BUILD_DEPENDS</literal> e <literal>LIB_DEPENDS</literal> serem " +"processadas e antes do target <_:buildtarget-1/>. Isso leva a várias " +"limitações. Por exemplo, os programas instalados via <literal>TEST_DEPENDS</" +"literal> não podem ser usados para criar um alias binário, pois as " +"dependências de teste especificadas desta forma são processadas após a " +"criação dos aliases binários." + #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:9358 +#: book.translate.xml:9369 msgid "Special Considerations" msgstr "Considerações Especiais" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:9360 +#: book.translate.xml:9371 msgid "" "This section explains the most common things to consider when creating a " "port." @@ -16446,12 +16466,12 @@ msgstr "" "Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9364 +#: book.translate.xml:9375 msgid "Staging" msgstr "Staging" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9366 +#: book.translate.xml:9377 msgid "" "<filename>bsd.port.mk</filename> expects ports to work with a <quote>stage " "directory</quote>. This means that a port must not install files directly to " @@ -16479,7 +16499,7 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-prefix\"/>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9382 +#: book.translate.xml:9393 msgid "" "No port <emphasis>really</emphasis> needs to be root. It can mostly be " "avoided by using <link linkend=\"uses-uidfix\"><literal>USES=uidfix</" @@ -16505,7 +16525,7 @@ msgstr "" "filename> do port serão necessárias." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9391 +#: book.translate.xml:9402 msgid "" "Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on " "other ports, must avoid needlessly extracting the " @@ -16524,13 +16544,13 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, adicione esta linha:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9398 +#: book.translate.xml:9409 #, no-wrap msgid "NO_MTREE=\tyes" msgstr "NO_MTREE=\tyes" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:9401 +#: book.translate.xml:9412 msgid "" "Metaports should use <link linkend=\"uses-metaport\"><literal>USES=metaport</" "literal></link>. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or " @@ -16541,7 +16561,7 @@ msgstr "" "instalam nada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9406 +#: book.translate.xml:9417 msgid "" "Staging is enabled by prepending <varname>STAGEDIR</varname> to paths used " "in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> " @@ -16562,7 +16582,7 @@ msgstr "" "buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:9420 +#: book.translate.xml:9431 msgid "" "Ports that install kernel modules must prepend <varname>STAGEDIR</varname> " "to their destination, by default <filename>/boot/modules</filename>." @@ -16572,33 +16592,32 @@ msgstr "" "modules</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9426 +#: book.translate.xml:9437 msgid "Handling Symbolic Links" msgstr "Lidando com Links Simbólicos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9428 +#: book.translate.xml:9439 msgid "" -"When creating a symlink, there are two cases, either the source and target " -"are both within <filename>${PREFIX}</filename>. In that case, use <command>" -"${RLN}</command>. In the other case, if one or both of the paths are outside " -"of <filename>${PREFIX}</filename> use <command>${LN} -s</command> and only " -"prepend <filename>${STAGEDIR}</filename> to the target's path." +"When creating a symbolic link, relative ones are strongly recommended. Use " +"<command>${RLN}</command> to create relative symbolic links. It uses " +"<citerefentry><refentrytitle>install</refentrytitle><manvolnum>1</" +"manvolnum></citerefentry> under the hood to automatically figure out the " +"relative link to create." msgstr "" -"Ao criar um link simbólico, há dois casos, tanto a origem quanto o destino " -"estão dentro de <filename>${PREFIX}</filename>. Nesse caso, use <command>" -"${RLN}</command>. No outro caso, se um ou ambos os caminhos estiverem fora " -"de <filename>${PREFIX}</filename> use <command>${LN} -s</command> e apenas " -"prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino." +"Ao criar um link simbólico, os links relativos são fortemente recomendados. " +"Use <command>${RLN}</command> para criar links simbólicos relativos. Ele usa " +"o <citerefentry><refentrytitle>install</refentrytitle><manvolnum>1</" +"manvolnum></citerefentry> por baixo dos panos para descobrir automaticamente " +"o link relativo a ser criado." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9437 -msgid "Inside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Relative Symbolic Links" -msgstr "" -"Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename>" +#: book.translate.xml:9445 +msgid "Create Relative Symbolic Links Automatically" +msgstr "Crie Links Simbólicos Relativos Automaticamente" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9440 +#: book.translate.xml:9447 msgid "" "<command>${RLN}</command> uses <citerefentry><refentrytitle>install</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>'s relative symbolic " @@ -16610,93 +16629,49 @@ msgstr "" "caminho relativo." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9444 +#: book.translate.xml:9451 #, no-wrap -msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>" -msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>" +msgid "" +"${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>\n" +"${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>\n" +"${RLN} ${STAGEDIR}<replaceable>/var/cache/foo</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>foo</replaceable>" +msgstr "" +"${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>\n" +"${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>\n" +"${RLN} ${STAGEDIR}<replaceable>/var/cache/foo</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>foo</replaceable>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9446 book.translate.xml:9474 +#: book.translate.xml:9455 msgid "Will generate:" msgstr "Irá gerar:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9448 +#: book.translate.xml:9457 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n" -" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -> libfoo.so.42\n" -" -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*" -msgstr "" -"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n" -" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -> libfoo.so.42\n" -" -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*" - -#. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9452 -msgid "When used with paths not in the same directory:" -msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:" - -#. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9454 -#, no-wrap -msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>" -msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>" - -#. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9456 -msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:" -msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:" - -#. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9459 -#, no-wrap -msgid "" -"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n" -" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar" -msgstr "" +"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -> libfoo.so.42\n" +"-rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*\n" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n" -" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar" - -#. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9464 -msgid "Outside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Absolute Symbolic Links" -msgstr "" -"Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename>" - -#. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9467 -msgid "" -"When creating a symbolic link outside of <filename>${PREFIX}</filename>, the " -"source must not contain <filename>${STAGEDIR}</filename>, the target, " -"however, must:" -msgstr "" -"Ao criar um link simbólico fora de <filename>${PREFIX}</filename>, a origem " -"não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:" - -#. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9472 -#, no-wrap -msgid "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>" -msgstr "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>" - -#. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9476 -#, no-wrap -msgid "" +"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar\n" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n" -" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> /var/cache/foo" +"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> ../../../var/cache/foo" msgstr "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n" +"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 libfoo.so@ -> libfoo.so.42\n" +"-rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*\n" +"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n" +"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar\n" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n" -" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> /var/cache/foo" +"lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> ../../../var/cache/foo" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9483 +#: book.translate.xml:9469 msgid "Bundled Libraries" msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9485 +#: book.translate.xml:9471 msgid "" "This section explains why bundled dependencies are considered bad and what " "to do about them." @@ -16705,12 +16680,12 @@ msgstr "" "consideradas ruins e o que fazer com elas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9489 +#: book.translate.xml:9475 msgid "Why Bundled Libraries Are Bad" msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9491 +#: book.translate.xml:9477 msgid "" "Some software requires the porter to locate third-party libraries and add " "the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary " @@ -16724,7 +16699,7 @@ msgstr "" "sérias:" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9497 +#: book.translate.xml:9483 msgid "" "This list is loosely based on the <link xlink:href=\"https://fedoraproject." "org/wiki/Packaging:No_Bundled_Libraries\">Fedora</link> and <link xlink:href=" @@ -16741,12 +16716,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:9504 book.translate.xml:19795 +#: book.translate.xml:9490 book.translate.xml:20033 msgid "Security" msgstr "Segurança" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9507 +#: book.translate.xml:9493 msgid "" "If vulnerabilities are found in the upstream library and fixed there, they " "might not be fixed in the library bundled with the port. One reason could be " @@ -16766,12 +16741,12 @@ msgstr "" "desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9521 +#: book.translate.xml:9507 msgid "Bugs" msgstr "Bugs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9524 +#: book.translate.xml:9510 msgid "" "This problem is similar to the problem with security in the last paragraph, " "but generally less severe." @@ -16780,12 +16755,12 @@ msgstr "" "geralmente menos grave." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9530 +#: book.translate.xml:9516 msgid "Forking" msgstr "Forking" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9533 +#: book.translate.xml:9519 msgid "" "It is easier for the author to fork the upstream library once it is bundled. " "While convenient on first sight, it means that the code diverges from " @@ -16799,7 +16774,7 @@ msgstr "" "difícil." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9540 +#: book.translate.xml:9526 msgid "" "Another problem of forking is that because code diverges from upstream, bugs " "get solved over and over again instead of just once at a central location. " @@ -16810,12 +16785,12 @@ msgstr "" "Isso, em primeiro lugar, anula a ideia de software de código aberto." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9549 +#: book.translate.xml:9535 msgid "Symbol collision" msgstr "Colisão de símbolo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9552 +#: book.translate.xml:9538 msgid "" "When a library is installed on the system, it might collide with the bundled " "version. This can cause immediate errors at compile or link time. It can " @@ -16830,12 +16805,12 @@ msgstr "" "duas bibliotecas são incompatíveis." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9563 +#: book.translate.xml:9549 msgid "Licensing" msgstr "Licenciamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9566 +#: book.translate.xml:9552 msgid "" "When bundling projects from different sources, license issues can arise more " "easily, especially when licenses are incompatible." @@ -16845,12 +16820,12 @@ msgstr "" "incompatíveis." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9573 +#: book.translate.xml:9559 msgid "Waste of resources" msgstr "Desperdício de recursos" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9576 +#: book.translate.xml:9562 msgid "" "Bundled libraries waste resources on several levels. It takes longer to " "build the actual application, especially if these libraries are already " @@ -16865,12 +16840,12 @@ msgstr "" "um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9587 +#: book.translate.xml:9573 msgid "Waste of effort" msgstr "Desperdício de esforço" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9590 +#: book.translate.xml:9576 msgid "" "When a library needs patches for FreeBSD, these patches have to be " "duplicated again in the bundled library. This wastes developer time because " @@ -16884,12 +16859,12 @@ msgstr "" "primeiro lugar." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9601 +#: book.translate.xml:9587 msgid "What to do About Bundled Libraries" msgstr "O Que Fazer em Relação às Bibliotecas Agrupadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9603 +#: book.translate.xml:9589 msgid "" "Whenever possible, use the unbundled version of the library by adding a " "<varname>LIB_DEPENDS</varname> to the port. If such a port does not exist " @@ -16900,7 +16875,7 @@ msgstr "" "considere criá-lo." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9608 +#: book.translate.xml:9594 msgid "" "Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on " "security and using unbundled versions leads to overly complex patches." @@ -16910,7 +16885,7 @@ msgstr "" "excessivamente complexos." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9613 +#: book.translate.xml:9599 msgid "" "In some very special cases, for example emulators, like <application>Wine</" "application>, a port has to bundle libraries, because they are in a " @@ -16935,12 +16910,12 @@ msgstr "" "adicionar isso a um port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9627 +#: book.translate.xml:9613 msgid "Shared Libraries" msgstr "Bibliotecas Compartilhadas" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9629 +#: book.translate.xml:9615 msgid "" "If the port installs one or more shared libraries, define a " "<varname>USE_LDCONFIG</varname> make variable, which will instruct a " @@ -16967,13 +16942,13 @@ msgstr "" "faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9645 +#: book.translate.xml:9631 #, no-wrap msgid "USE_LDCONFIG=\tyes" msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9647 +#: book.translate.xml:9633 msgid "" "The default directory can be overridden by setting <varname>USE_LDCONFIG</" "varname> to a list of directories into which shared libraries are to be " @@ -16989,13 +16964,13 @@ msgstr "" "filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9656 +#: book.translate.xml:9642 #, no-wrap msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar" msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9658 +#: book.translate.xml:9644 msgid "" "Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided " "through <literal>-rpath</literal> or setting <envar>LD_RUN_PATH</envar> " @@ -17013,7 +16988,7 @@ msgstr "" "exemplo o <package role=\"port\">www/seamonkey</package> faz." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9667 +#: book.translate.xml:9653 msgid "" "When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use " "<varname>USE_LDCONFIG32</varname> instead." @@ -17022,7 +16997,7 @@ msgstr "" "<varname>USE_LDCONFIG32</varname> como alternativa." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9670 +#: book.translate.xml:9656 msgid "" "If the software uses <link linkend=\"using-autotools\">autotools</link>, and " "specifically <command>libtool</command>, add <link linkend=\"uses-libtool" @@ -17033,7 +17008,7 @@ msgstr "" "libtool\"><literal>USES=libtool</literal></link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9673 +#: book.translate.xml:9659 msgid "" "When the major library version number increments in the update to the new " "port version, all other ports that link to the affected library must have " @@ -17046,12 +17021,12 @@ msgstr "" "incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9681 +#: book.translate.xml:9667 msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns" msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9684 +#: book.translate.xml:9670 msgid "" "Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application " "can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on." @@ -17061,7 +17036,7 @@ msgstr "" "diante." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9689 +#: book.translate.xml:9675 msgid "" "It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the " "software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable " @@ -17078,7 +17053,7 @@ msgstr "" "freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9697 +#: book.translate.xml:9683 msgid "" "In situations like this, the variables described in the next sections can be " "set." @@ -17087,12 +17062,12 @@ msgstr "" "definidas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9701 +#: book.translate.xml:9687 msgid "<varname>NO_PACKAGE</varname>" msgstr "<varname>NO_PACKAGE</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9703 +#: book.translate.xml:9689 msgid "" "This variable indicates that we may not generate a binary package of the " "application. For instance, the license may disallow binary redistribution, " @@ -17103,7 +17078,7 @@ msgstr "" "proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9709 +#: book.translate.xml:9695 msgid "" "However, the port's <varname>DISTFILES</varname> may be freely mirrored on " "FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless " @@ -17115,7 +17090,7 @@ msgstr "" "definida também." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9714 +#: book.translate.xml:9700 msgid "" "If the binary package is not generally useful, and the application must " "always be compiled from the source code, use <varname>NO_PACKAGE</varname>. " @@ -17130,7 +17105,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9722 +#: book.translate.xml:9708 msgid "" "Set <varname>NO_PACKAGE</varname> to a string describing the reason why the " "package cannot be generated." @@ -17139,12 +17114,12 @@ msgstr "" "o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9728 +#: book.translate.xml:9714 msgid "<varname>NO_CDROM</varname>" msgstr "<varname>NO_CDROM</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9730 +#: book.translate.xml:9716 msgid "" "This variable alone indicates that, although we are allowed to generate " "binary packages, we may put neither those packages nor the port's " @@ -17159,7 +17134,7 @@ msgstr "" "ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9737 +#: book.translate.xml:9723 msgid "" "If this variable is set along with <varname>NO_PACKAGE</varname>, then only " "the port's <varname>DISTFILES</varname> will be available, and only via FTP/" @@ -17170,7 +17145,7 @@ msgstr "" "via FTP/HTTP." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9742 +#: book.translate.xml:9728 msgid "" "Set <varname>NO_CDROM</varname> to a string describing the reason why the " "port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's " @@ -17182,12 +17157,12 @@ msgstr "" "quote>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9750 +#: book.translate.xml:9736 msgid "<varname>NOFETCHFILES</varname>" msgstr "<varname>NOFETCHFILES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9752 +#: book.translate.xml:9738 msgid "" "Files defined in <varname>NOFETCHFILES</varname> are not fetchable from any " "of <varname>MASTER_SITES</varname>. An example of such a file is when the " @@ -17198,7 +17173,7 @@ msgstr "" "arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9757 +#: book.translate.xml:9743 msgid "" "Tools which check for the availability of these files on " "<varname>MASTER_SITES</varname> have to ignore these files and not report " @@ -17209,12 +17184,12 @@ msgstr "" "nada sobre eles." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9763 +#: book.translate.xml:9749 msgid "<varname>RESTRICTED</varname>" msgstr "<varname>RESTRICTED</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9765 +#: book.translate.xml:9751 msgid "" "Set this variable alone if the application's license permits neither " "mirroring the application's <varname>DISTFILES</varname> nor distributing " @@ -17225,7 +17200,7 @@ msgstr "" "binário de forma alguma." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9770 +#: book.translate.xml:9756 msgid "" "Do not set <varname>NO_CDROM</varname> or <varname>NO_PACKAGE</varname> " "along with <varname>RESTRICTED</varname>, since the latter variable implies " @@ -17236,7 +17211,7 @@ msgstr "" "esta última variável implica as anteriores." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9775 +#: book.translate.xml:9761 msgid "" "Set <varname>RESTRICTED</varname> to a string describing the reason why the " "port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port " @@ -17252,12 +17227,12 @@ msgstr "" "de um <acronym>EULA</acronym>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9785 +#: book.translate.xml:9771 msgid "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>" msgstr "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9787 +#: book.translate.xml:9773 msgid "" "When <varname>RESTRICTED</varname> or <varname>NO_CDROM</varname> is set, " "this variable defaults to <literal>${DISTFILES} ${PATCHFILES}</literal>, " @@ -17271,12 +17246,12 @@ msgstr "" "variável para listá-los." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9796 +#: book.translate.xml:9782 msgid "<varname>LEGAL_TEXT</varname>" msgstr "<varname>LEGAL_TEXT</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9798 +#: book.translate.xml:9784 msgid "" "If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set " "<varname>LEGAL_TEXT</varname> to a string explaining the concern. For " @@ -17290,12 +17265,12 @@ msgstr "" "isso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9807 +#: book.translate.xml:9793 msgid "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> and <varname>LEGAL</varname>" msgstr "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> e <varname>LEGAL</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9810 +#: book.translate.xml:9796 msgid "" "A port which sets any of the above variables must also be added to " "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename>. The first column is a glob which " @@ -17309,12 +17284,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9819 +#: book.translate.xml:9805 book.translate.xml:16004 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9821 +#: book.translate.xml:9807 msgid "" "The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched " "manually\" is as follows:" @@ -17323,7 +17298,7 @@ msgstr "" "obtidos manualmente\" é a seguinte:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9824 +#: book.translate.xml:9810 #, no-wrap msgid "" ".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n" @@ -17335,7 +17310,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9828 +#: book.translate.xml:9814 msgid "" "This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's " "machine for use by automated programs." @@ -17344,7 +17319,7 @@ msgstr "" "máquina do usuário para uso por programas automatizados." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9831 +#: book.translate.xml:9817 msgid "" "Note that this stanza must be preceded by an inclusion of <filename>bsd.port." "pre.mk</filename>." @@ -17353,17 +17328,17 @@ msgstr "" "port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9837 +#: book.translate.xml:9823 msgid "Building Mechanisms" msgstr "Mecanismos de Compilação" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9840 +#: book.translate.xml:9826 msgid "Building Ports in Parallel" msgstr "Compilando Ports em Paralelo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9842 +#: book.translate.xml:9828 msgid "" "The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple " "<command>make</command> sub-processes, which allows <acronym>SMP</acronym> " @@ -17377,7 +17352,7 @@ msgstr "" "rápidas e eficazes." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9848 +#: book.translate.xml:9834 msgid "" "This is achieved by passing <literal>-jX</literal> flag to " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -17399,7 +17374,7 @@ msgstr "" "intermitentes." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9859 +#: book.translate.xml:9845 msgid "" "When setting <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, it is very important to " "explain either with a comment in the <filename>Makefile</filename>, or at " @@ -17416,7 +17391,7 @@ msgstr "" "uma atualização em uma data posterior." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9870 +#: book.translate.xml:9856 msgid "" "<command>make</command>, <command>gmake</command>, and <command>imake</" "command>" @@ -17424,7 +17399,7 @@ msgstr "" "<command>make</command>, <command>gmake</command>, e <command>imake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9873 +#: book.translate.xml:9859 msgid "" "Several differing <literal>make</literal> implementations exist. Ported " "software often requires a particular implementation, like <acronym>GNU</" @@ -17437,7 +17412,7 @@ msgstr "" "<command>gmake</command>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9879 +#: book.translate.xml:9865 msgid "" "If the port uses <application>GNU make</application>, add <literal>gmake</" "literal> to <literal>USES</literal>." @@ -17446,7 +17421,7 @@ msgstr "" "<literal>gmake</literal> no <literal>USES</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9883 +#: book.translate.xml:9869 msgid "" "<varname>MAKE_CMD</varname> can be used to reference the specific command " "configured by the <literal>USES</literal> setting in the port's " @@ -17463,7 +17438,7 @@ msgstr "" "para a implementação esperada pelo software portado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9892 +#: book.translate.xml:9878 msgid "" "If the port is an X application that uses <application>imake</application> " "to create <filename>Makefile</filename>s from <filename>Imakefile</" @@ -17478,12 +17453,12 @@ msgstr "" "\"/> para mais detalhes." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:9900 +#: book.translate.xml:9886 msgid "all" msgstr "all" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9899 +#: book.translate.xml:9885 msgid "" "If the port's source <filename>Makefile</filename> has something other than " "<_:buildtarget-1/> as the main build target, set <varname>ALL_TARGET</" @@ -17496,12 +17471,12 @@ msgstr "" "buildtarget-2/> e <varname>INSTALL_TARGET</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9908 +#: book.translate.xml:9894 msgid "<command>configure</command> Script" msgstr "Script <command>configure</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9910 +#: book.translate.xml:9896 msgid "" "If the port uses the <command>configure</command> script to generate " "<filename>Makefile</filename> from <filename>Makefile.in</filename>, set " @@ -17522,28 +17497,28 @@ msgstr "" "passadas usando <varname>CONFIGURE_ENV</varname>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9924 +#: book.translate.xml:9910 msgid "Variables for Ports That Use <command>configure</command>" msgstr "Variáveis para ports que usam o <command>configure</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9937 +#: book.translate.xml:9923 msgid "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9938 +#: book.translate.xml:9924 msgid "The port uses <command>configure</command> script to prepare build." msgstr "" "O port usa o script <command>configure</command> para preparar a construção." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9943 +#: book.translate.xml:9929 msgid "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9944 +#: book.translate.xml:9930 msgid "" "Same as <varname>GNU_CONFIGURE</varname>, except default configure target is " "not added to <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>." @@ -17552,13 +17527,13 @@ msgstr "" "configuração padrão não é adicionado a <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9951 +#: book.translate.xml:9937 msgid "Additional arguments passed to <command>configure</command> script." msgstr "" "Argumentos adicionais passados para o script <command>configure</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9957 +#: book.translate.xml:9943 msgid "" "Additional environment variables to be set for <command>configure</command> " "script run." @@ -17567,12 +17542,12 @@ msgstr "" "<command>configure</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9962 +#: book.translate.xml:9948 msgid "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9963 +#: book.translate.xml:9949 msgid "" "Override default configure target. Default value is <literal>${MACHINE_ARCH}-" "portbld-freebsd${OSREL}</literal>." @@ -17581,12 +17556,12 @@ msgstr "" "${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9973 +#: book.translate.xml:9959 msgid "Using <command>cmake</command>" msgstr "Usando o <command>cmake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9975 +#: book.translate.xml:9961 msgid "" "For ports that use <application>CMake</application>, define <literal>USES= " "cmake</literal>." @@ -17595,12 +17570,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=cmake</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9979 +#: book.translate.xml:9965 msgid "Variables for Ports That Use <command>cmake</command>" msgstr "Variáveis para ports que usam o <command>cmake</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9993 +#: book.translate.xml:9979 msgid "" "Port specific <application>CMake</application> flags to be passed to the " "<command>cmake</command> binary." @@ -17609,12 +17584,12 @@ msgstr "" "passadas para o binário do <command>cmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9999 +#: book.translate.xml:9985 msgid "<varname>CMAKE_ON</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10000 +#: book.translate.xml:9986 msgid "" "For each entry in <varname>CMAKE_ON</varname>, an enabled boolean value is " "added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-" @@ -17625,12 +17600,12 @@ msgstr "" "cmake-example2\"/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10006 +#: book.translate.xml:9992 msgid "<varname>CMAKE_OFF</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10007 +#: book.translate.xml:9993 msgid "" "For each entry in <varname>CMAKE_OFF</varname>, a disabled boolean value is " "added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-" @@ -17641,12 +17616,12 @@ msgstr "" "\"using-cmake-example2\"/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10013 +#: book.translate.xml:9999 msgid "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10014 +#: book.translate.xml:10000 msgid "" "Type of build (<application>CMake</application> predefined build profiles). " "Default is <literal>Release</literal>, or <literal>Debug</literal> if " @@ -17658,18 +17633,18 @@ msgstr "" "definida." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10022 +#: book.translate.xml:10008 msgid "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10023 +#: book.translate.xml:10009 msgid "Path to the source directory. Default is <literal>${WRKSRC}</literal>." msgstr "" "Caminho para o diretório do fonte. O padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10029 +#: book.translate.xml:10015 msgid "" "Additional environment variables to be set for the <command>cmake</command> " "binary." @@ -17678,19 +17653,19 @@ msgstr "" "<command>cmake</command>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10037 +#: book.translate.xml:10023 msgid "Variables the Users Can Define for <command>cmake</command> Builds" msgstr "" "Variáveis que os usuários podem definir para compilações com <command>cmake</" "command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10050 +#: book.translate.xml:10036 msgid "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10051 +#: book.translate.xml:10037 msgid "" "Disables color build output. Default not set, unless <varname>BATCH</" "varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set." @@ -17700,7 +17675,7 @@ msgstr "" "definido." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10059 +#: book.translate.xml:10045 msgid "" "<application>CMake</application> supports these build profiles: " "<literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, " @@ -17740,7 +17715,7 @@ msgstr "" "<literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10084 +#: book.translate.xml:10070 msgid "" "Most <application>CMake</application>-based projects support an out-of-" "source method of building. The out-of-source build for a port is the default " @@ -17762,12 +17737,12 @@ msgstr "" "diretório de origem intacto." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10098 +#: book.translate.xml:10084 msgid "<literal>USES= cmake</literal> Example" msgstr "Exemplo de <literal>USES=cmake</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10100 +#: book.translate.xml:10086 msgid "" "This snippet demonstrates the use of <application>CMake</application> for a " "port. <varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname> is not usually required, but can " @@ -17780,7 +17755,7 @@ msgstr "" "superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10107 +#: book.translate.xml:10093 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\t\tcmake\n" @@ -17790,12 +17765,12 @@ msgstr "" "CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10112 +#: book.translate.xml:10098 msgid "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10115 +#: book.translate.xml:10101 msgid "" "When adding boolean values to <varname>CMAKE_ARGS</varname>, it is easier to " "use the <varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname> " @@ -17806,7 +17781,7 @@ msgstr "" "<varname>CMAKE_OFF</varname> em vez disso. Desta forma:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10120 +#: book.translate.xml:10106 #, no-wrap msgid "" "CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n" @@ -17816,13 +17791,13 @@ msgstr "" "CMAKE_OFF=\tVAR3" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10125 +#: book.translate.xml:10111 #, no-wrap msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE" msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:10128 +#: book.translate.xml:10114 msgid "" "This is only for the default values off <varname>CMAKE_ARGS</varname>. The " "helpers described in <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> use the same " @@ -17833,12 +17808,12 @@ msgstr "" "usam a mesma semântica, mas para valores opcionais." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10137 +#: book.translate.xml:10123 msgid "Using <command>scons</command>" msgstr "Usando <command>scons</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10139 +#: book.translate.xml:10125 msgid "" "If the port uses <application>SCons</application>, define " "<literal>USES=scons</literal>." @@ -17847,7 +17822,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10142 +#: book.translate.xml:10128 msgid "" "To make third party <filename>SConstruct</filename> respect everything that " "is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, " @@ -17861,13 +17836,13 @@ msgstr "" "seguinte forma:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10150 +#: book.translate.xml:10136 #, no-wrap msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)" msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10152 +#: book.translate.xml:10138 msgid "" "It may be then modified with <literal>env.Append</literal> and <literal>env." "Replace</literal>." @@ -17876,7 +17851,7 @@ msgstr "" "<literal>env.Replace</literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10158 +#: book.translate.xml:10144 msgid "" "Building <application>Rust</application> Applications with <command>cargo</" "command>" @@ -17885,7 +17860,7 @@ msgstr "" "command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10161 +#: book.translate.xml:10147 msgid "" "For ports that use <application>Cargo</application>, define " "<literal>USES=cargo</literal>." @@ -17894,19 +17869,19 @@ msgstr "" "<literal>USES=cargo</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10165 +#: book.translate.xml:10151 msgid "Variables the Users Can Define for <command>cargo</command> Builds" msgstr "" "Variáveis que os Usuários Podem Configurar para Compilar <command>cargo</" "command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10179 +#: book.translate.xml:10165 msgid "<varname>CARGO_CRATES</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CRATES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10181 +#: book.translate.xml:10167 msgid "" "List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like " "<literal>cratename-semver</literal> for example, <literal>libc-0.2.40</" @@ -17922,12 +17897,12 @@ msgstr "" "em mente as dependências transitivas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10193 +#: book.translate.xml:10179 msgid "<varname>CARGO_FEATURES</varname>" msgstr "<varname>CARGO_FEATURES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10195 +#: book.translate.xml:10181 msgid "" "List of application features to build (space separated list). To deactivate " "all default features add the special token <literal>--no-default-features</" @@ -17943,32 +17918,32 @@ msgstr "" "não é necessário." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10207 +#: book.translate.xml:10193 msgid "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10208 +#: book.translate.xml:10194 msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10209 +#: book.translate.xml:10195 msgid "The path to the <filename>Cargo.toml</filename> to use." msgstr "O caminho para o <filename>Cargo.toml</filename> que será usado." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10214 +#: book.translate.xml:10200 msgid "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10215 +#: book.translate.xml:10201 msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10216 +#: book.translate.xml:10202 msgid "" "The path to the <filename>Cargo.lock</filename> to use for <command>make " "cargo-crates</command>. It is possible to specify more than one lock file " @@ -17979,12 +17954,12 @@ msgstr "" "arquivo de bloqueio quando necessário." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10223 +#: book.translate.xml:10209 msgid "<varname>CARGO_ENV</varname>" msgstr "<varname>CARGO_ENV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10225 +#: book.translate.xml:10211 msgid "" "A list of environment variables to pass to Cargo similar to " "<varname>MAKE_ENV</varname>." @@ -17993,39 +17968,39 @@ msgstr "" "<varname>MAKE_ENV</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10230 +#: book.translate.xml:10216 msgid "<varname>RUSTFLAGS</varname>" msgstr "<varname>RUSTFLAGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10232 +#: book.translate.xml:10218 msgid "Flags to pass to the Rust compiler." msgstr "Flags para passar para o compilador Rust." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10236 +#: book.translate.xml:10222 msgid "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10237 book.translate.xml:10252 book.translate.xml:10266 -#: book.translate.xml:10281 book.translate.xml:10306 +#: book.translate.xml:10223 book.translate.xml:10238 book.translate.xml:10252 +#: book.translate.xml:10267 book.translate.xml:10292 msgid "<literal>yes</literal>" msgstr "<literal>yes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10238 book.translate.xml:10267 book.translate.xml:10282 -#: book.translate.xml:10307 +#: book.translate.xml:10224 book.translate.xml:10253 book.translate.xml:10268 +#: book.translate.xml:10293 msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>." msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10243 +#: book.translate.xml:10229 msgid "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10245 +#: book.translate.xml:10231 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments " "can be looked up with <command>cargo update --help</command>." @@ -18035,44 +18010,44 @@ msgstr "" "help</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10251 +#: book.translate.xml:10237 msgid "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10253 +#: book.translate.xml:10239 msgid "Add a build dependency on <package role=\"port\">lang/rust</package>." msgstr "" "Adiciona uma dependência de compilação em <package role=\"port\">lang/rust</" "package>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10258 +#: book.translate.xml:10244 msgid "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10259 +#: book.translate.xml:10245 msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10260 +#: book.translate.xml:10246 msgid "Location of the <command>cargo</command> binary." msgstr "Localização do binário do <command>cargo</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10265 +#: book.translate.xml:10251 msgid "<varname>CARGO_BUILD</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10272 +#: book.translate.xml:10258 msgid "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10274 +#: book.translate.xml:10260 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can " "be looked up with <command>cargo build --help</command>." @@ -18082,17 +18057,17 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10280 +#: book.translate.xml:10266 msgid "<varname>CARGO_INSTALL</varname>" msgstr "<varname>CARGO_INSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10287 +#: book.translate.xml:10273 msgid "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10289 +#: book.translate.xml:10275 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments " "can be looked up with <command>cargo install --help</command>." @@ -18102,17 +18077,17 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10295 +#: book.translate.xml:10281 msgid "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>" msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10296 +#: book.translate.xml:10282 msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>.</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10297 +#: book.translate.xml:10283 msgid "" "Path to the crate to install. This is passed to <command>cargo install</" "command> via its <literal>--path</literal> argument. When multiple paths are " @@ -18124,22 +18099,22 @@ msgstr "" "vezes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10305 +#: book.translate.xml:10291 msgid "<varname>CARGO_TEST</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TEST</varname>" #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:10308 +#: book.translate.xml:10294 msgid "do-test" msgstr "do-test" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10312 +#: book.translate.xml:10298 msgid "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10314 +#: book.translate.xml:10300 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can " "be looked up with <command>cargo test --help</command>." @@ -18149,32 +18124,32 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10320 +#: book.translate.xml:10306 msgid "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10321 +#: book.translate.xml:10307 msgid "<literal>${WRKDIR}/target</literal>" msgstr "<literal>${WRKDIR}/target</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10322 +#: book.translate.xml:10308 msgid "Location of the cargo output directory." msgstr "Localização do diretório de saída do cargo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10326 +#: book.translate.xml:10312 msgid "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10327 +#: book.translate.xml:10313 msgid "<filename>rust/crates</filename>" msgstr "<filename>rust/crates</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10328 +#: book.translate.xml:10314 msgid "" "Directory relative to <varname>DISTDIR</varname> where the crate " "distribution files will be stored." @@ -18183,17 +18158,17 @@ msgstr "" "distribuição do crate serão armazenados." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10334 +#: book.translate.xml:10320 msgid "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10335 +#: book.translate.xml:10321 msgid "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10336 +#: book.translate.xml:10322 msgid "" "Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try " "to keep this under <varname>PATCH_WRKSRC</varname>, so that patches can be " @@ -18204,17 +18179,17 @@ msgstr "" "possam ser aplicados facilmente." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10343 +#: book.translate.xml:10329 msgid "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>" msgstr "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10344 book.translate.xml:10356 +#: book.translate.xml:10330 book.translate.xml:10342 msgid "<literal>no</literal>" msgstr "<literal>no</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10345 +#: book.translate.xml:10331 msgid "" "Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via " "<varname>GH_TUPLE</varname>. This will try to patch all <filename>Cargo." @@ -18227,12 +18202,12 @@ msgstr "" "offline, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10355 +#: book.translate.xml:10341 msgid "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>" msgstr "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10357 +#: book.translate.xml:10343 msgid "" "Same as <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname> but for GitLab instances and " "<varname>GL_TUPLE</varname>." @@ -18241,12 +18216,12 @@ msgstr "" "<varname>GL_TUPLE</varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10366 +#: book.translate.xml:10352 msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application" msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10368 +#: book.translate.xml:10354 msgid "" "Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to " "provide a ports template that fetches the application distribution file:" @@ -18256,7 +18231,7 @@ msgstr "" "do aplicativo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10372 +#: book.translate.xml:10358 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\ttokei\n" @@ -18288,12 +18263,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10386 book.translate.xml:10612 +#: book.translate.xml:10372 book.translate.xml:10598 msgid "Generate an initial <filename>distinfo</filename>:" msgstr "Gerar uma <filename>distinfo</filename> inicial:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10389 +#: book.translate.xml:10375 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18309,7 +18284,7 @@ msgstr "" "Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10395 +#: book.translate.xml:10381 msgid "" "Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract " "crate dependencies from the bundled <filename>Cargo.lock</filename>:" @@ -18318,7 +18293,7 @@ msgstr "" "e extrair as dependências crate do pacote <filename>Cargo.lock</filename>:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10399 +#: book.translate.xml:10385 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates</userinput>\n" @@ -18340,13 +18315,13 @@ msgstr "" " [...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10408 book.translate.xml:10640 +#: book.translate.xml:10394 book.translate.xml:10626 msgid "" "The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:" msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10411 +#: book.translate.xml:10397 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\ttokei\n" @@ -18394,7 +18369,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10433 +#: book.translate.xml:10419 msgid "" "<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the " "crate distribution files:" @@ -18403,7 +18378,7 @@ msgstr "" "arquivos de distribuição dos crates:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10436 +#: book.translate.xml:10422 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18439,7 +18414,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10452 book.translate.xml:10679 book.translate.xml:10800 +#: book.translate.xml:10438 book.translate.xml:10665 book.translate.xml:10786 msgid "" "The port is now ready for a test build and further adjustments like creating " "a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as " @@ -18450,7 +18425,7 @@ msgstr "" "licença, opções, etc. como é normal." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10456 book.translate.xml:10683 book.translate.xml:10804 +#: book.translate.xml:10442 book.translate.xml:10669 book.translate.xml:10790 msgid "" "If you are not testing your port in a clean environment like with " "<application>Poudriere</application>, remember to run <command>make clean</" @@ -18461,12 +18436,12 @@ msgstr "" "clean</command> antes de qualquer teste." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10462 +#: book.translate.xml:10448 msgid "Enabling Additional Application Features" msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10464 +#: book.translate.xml:10450 msgid "" "Some applications define additional features in their <filename>Cargo.toml</" "filename>. They can be compiled in by setting <varname>CARGO_FEATURES</" @@ -18477,7 +18452,7 @@ msgstr "" "<varname>CARGO_FEATURES</varname> no port." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10469 +#: book.translate.xml:10455 msgid "" "Here we enable Tokei's <literal>json</literal> and <literal>yaml</literal> " "features:" @@ -18486,18 +18461,18 @@ msgstr "" "<literal>yaml</literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10472 +#: book.translate.xml:10458 #, no-wrap msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml" msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10476 +#: book.translate.xml:10462 msgid "Encoding Application Features As Port Options" msgstr "Features de Codificação de Aplicativos como Opções de Port" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10478 +#: book.translate.xml:10464 msgid "" "An example <literal>[features]</literal> section in <filename>Cargo.toml</" "filename> could look like this:" @@ -18506,7 +18481,7 @@ msgstr "" "filename> pode parecer assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10482 +#: book.translate.xml:10468 #, no-wrap msgid "" "[features]\n" @@ -18520,7 +18495,7 @@ msgstr "" "default = [\"pulseaudio_backend\"]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10487 +#: book.translate.xml:10473 msgid "" "<literal>pulseaudio_backend</literal> is a default feature. It is always " "enabled unless we explicitly turn off default features by adding <literal>--" @@ -18536,7 +18511,7 @@ msgstr "" "em opções de port:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10496 +#: book.translate.xml:10482 #, no-wrap msgid "" "CARGO_FEATURES=\t--no-default-features\n" @@ -18554,17 +18529,17 @@ msgstr "" "PULSEAUDIO_VARS=\tCARGO_FEATURES+=pulseaudio_backend" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10505 +#: book.translate.xml:10491 msgid "Listing Crate Licenses" msgstr "Listando Licenças Crate" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:10511 +#: book.translate.xml:10497 msgid "cargo-crates-licenses" msgstr "cargo-crates-licenses" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10507 +#: book.translate.xml:10493 msgid "" "Crates have their own licenses. It is important to know what they are when " "adding a <varname>LICENSE</varname> block to the port (see <xref linkend=" @@ -18577,7 +18552,7 @@ msgstr "" "as licenças de todos os crates definidos no <varname>CARGO_CRATES</varname>." #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10515 +#: book.translate.xml:10501 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates-licenses</userinput>\n" @@ -18599,7 +18574,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10525 +#: book.translate.xml:10511 msgid "" "The license names <command>make cargo-crates-licenses</command> outputs are " "SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in " @@ -18612,12 +18587,12 @@ msgstr "" "traduzidos para os nomes de <xref linkend=\"licenses-license-list\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10536 +#: book.translate.xml:10522 msgid "Using <command>meson</command>" msgstr "Usando <command>meson</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10538 +#: book.translate.xml:10524 msgid "" "For ports that use <application>Meson</application>, define " "<literal>USES=meson</literal>." @@ -18626,12 +18601,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=meson</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10542 +#: book.translate.xml:10528 msgid "Variables for Ports That Use <command>meson</command>" msgstr "Variáveis para ports que usam o <command>meson</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10556 +#: book.translate.xml:10542 msgid "" "Port specific <application>Meson</application> flags to be passed to the " "<command>meson</command> binary." @@ -18640,12 +18615,12 @@ msgstr "" "passadas para o binário do <command>meson</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10562 +#: book.translate.xml:10548 msgid "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>" msgstr "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10563 +#: book.translate.xml:10549 msgid "" "Path to the build directory relative to <varname>WRKSRC</varname>. Default " "is <literal>_build</literal>." @@ -18654,12 +18629,12 @@ msgstr "" "varname>. O padrão é <literal>_build</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10572 +#: book.translate.xml:10558 msgid "<literal>USES=meson</literal> Example" msgstr "Exemplo de <literal>USES=meson</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10574 +#: book.translate.xml:10560 msgid "" "This snippet demonstrates the use of <application>Meson</application> for a " "port." @@ -18667,7 +18642,7 @@ msgstr "" "Este trecho demonstra o uso do <application>Meson</application> para um port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10577 +#: book.translate.xml:10563 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tmeson\n" @@ -18677,12 +18652,12 @@ msgstr "" "MESON_ARGS=\t-Dfoo=enabled" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10583 +#: book.translate.xml:10569 msgid "Building <application>Go</application> Applications" msgstr "Compilando Aplicações <application>Go</application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10586 +#: book.translate.xml:10572 msgid "" "For ports that use <application>Go</application>, define <literal>USES=go</" "literal>. Refer to <xref linkend=\"uses-go\"/> for a list of variables that " @@ -18693,12 +18668,12 @@ msgstr "" "variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10591 +#: book.translate.xml:10577 msgid "Creating a Port for a Go Modules Based Application" msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Baseada em Módulos Go" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10594 +#: book.translate.xml:10580 msgid "" "Creating a Go based port is a five stage process. First we need to provide a " "ports template that fetches the application distribution file:" @@ -18708,7 +18683,7 @@ msgstr "" "aplicativo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10598 +#: book.translate.xml:10584 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tghq\n" @@ -18740,7 +18715,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10615 +#: book.translate.xml:10601 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18758,7 +18733,7 @@ msgstr "" "motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10622 +#: book.translate.xml:10608 msgid "" "Now the distribution file is ready to use and we can extract the required Go " "module dependencies. This step requires having <package role=\"port\">ports-" @@ -18769,7 +18744,7 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">ports-mgmt/modules2tuple</package>:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10628 +#: book.translate.xml:10614 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make gomod-vendor</userinput>\n" @@ -18797,7 +18772,7 @@ msgstr "" "\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10643 +#: book.translate.xml:10629 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tghq\n" @@ -18845,7 +18820,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10665 +#: book.translate.xml:10651 msgid "" "<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the " "distribution files:" @@ -18854,7 +18829,7 @@ msgstr "" "todos os arquivos de distribuição:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10668 +#: book.translate.xml:10654 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18880,12 +18855,12 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10689 +#: book.translate.xml:10675 msgid "Setting Output Binary Name or Installation Path" msgstr "Definindo o Nome do Binário ou o Caminho da Instalação" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10691 +#: book.translate.xml:10677 msgid "" "Some ports need to install the resulting binary under a different name or to " "a path other than the default <literal>${PREFIX}/bin</literal>. This can be " @@ -18897,13 +18872,13 @@ msgstr "" "exemplo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10696 +#: book.translate.xml:10682 #, no-wrap msgid "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go" msgstr "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10698 +#: book.translate.xml:10684 msgid "" "will install <literal>ipfs</literal> binary as <literal>${PREFIX}/bin/ipfs-" "go</literal> and" @@ -18912,13 +18887,13 @@ msgstr "" "ipfs-go</literal> e" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10700 +#: book.translate.xml:10686 #, no-wrap msgid "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy" msgstr "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10702 +#: book.translate.xml:10688 msgid "" "will install <literal>dnscrypt-proxy</literal> to <literal>${PREFIX}/sbin</" "literal>." @@ -18927,7 +18902,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10708 +#: book.translate.xml:10694 msgid "" "Building <application>Haskell</application> Applications with " "<command>cabal</command>" @@ -18936,7 +18911,7 @@ msgstr "" "command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10711 +#: book.translate.xml:10697 msgid "" "For ports that use <application>Cabal</application>, build system defines " "<literal>USES=cabal</literal>. Refer to <xref linkend=\"uses-cabal\"/> for a " @@ -18948,12 +18923,12 @@ msgstr "" "controlar o processo de compilação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10716 +#: book.translate.xml:10702 msgid "Creating a Port for a Hackage-hosted Haskell Application" msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Hackage-hosted Haskell" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10719 +#: book.translate.xml:10705 msgid "" "When preparing a Haskell Cabal port, the <package role=\"port\">devel/hs-" "cabal-install</package> program is required, so make sure it is installed " @@ -18967,7 +18942,7 @@ msgstr "" "de pacotes:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10725 +#: book.translate.xml:10711 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tShellCheck\n" @@ -18993,12 +18968,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10736 +#: book.translate.xml:10722 msgid "This minimal Makefile allows us to fetch the distribution file:" msgstr "Esse Makefile mínimo nos permite baixar o arquivo de distribuição:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10738 +#: book.translate.xml:10724 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract</userinput>\n" @@ -19018,7 +18993,7 @@ msgstr "" "Unpacking to ShellCheck-0.6.0/" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10746 +#: book.translate.xml:10732 msgid "" "Now we have ShellCheck.cabal package description file, which allows us to " "fetch all package's dependencies, including transitive ones:" @@ -19027,7 +19002,7 @@ msgstr "" "baixar todas as dependências do pacote, incluindo as transitivas:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10750 +#: book.translate.xml:10736 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract-deps</userinput>\n" @@ -19055,7 +19030,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10762 +#: book.translate.xml:10748 msgid "" "As a side effect, the package's dependencies are also compiled, so the " "command may take some time. Once done, a list of required dependencies can " @@ -19066,7 +19041,7 @@ msgstr "" "dependências necessárias pode ser gerada:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10766 +#: book.translate.xml:10752 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal</userinput>\n" @@ -19082,7 +19057,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10772 +#: book.translate.xml:10758 msgid "" "Haskell packages may contain revisions, just like FreeBSD ports. Revisions " "can affect only <filename>.cabal</filename> files, but it is still important " @@ -19096,7 +19071,7 @@ msgstr "" "comando:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10778 +#: book.translate.xml:10764 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal-revs</userinput>\n" @@ -19112,7 +19087,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10784 +#: book.translate.xml:10770 msgid "" "Note additional version numbers after <literal>_</literal> symbol. Put newly " "generated <varname>USE_CABAL</varname> list instead of an old one." @@ -19122,7 +19097,7 @@ msgstr "" "antiga." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10788 +#: book.translate.xml:10774 msgid "" "Finally, <filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain " "all the distribution files:" @@ -19131,7 +19106,7 @@ msgstr "" "para conter todos os arquivos de distribuição:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10791 +#: book.translate.xml:10777 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -19153,12 +19128,12 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10813 +#: book.translate.xml:10799 msgid "Using GNU Autotools" msgstr "Usando o GNU Autotools" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10815 +#: book.translate.xml:10801 msgid "" "If a port needs any of the GNU Autotools software, add " "<literal>USES=autoreconf</literal>. See <xref linkend=\"uses-autoreconf\"/> " @@ -19169,17 +19144,17 @@ msgstr "" "Para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10820 +#: book.translate.xml:10806 msgid "Using GNU <literal>gettext</literal>" msgstr "Usando o GNU <literal>gettext</literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10823 +#: book.translate.xml:10809 msgid "Basic Usage" msgstr "Uso Básico" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10825 +#: book.translate.xml:10811 msgid "" "If the port requires <literal>gettext</literal>, set <literal>USES= gettext</" "literal>, and the port will inherit a dependency on <filename>libintl.so</" @@ -19194,7 +19169,7 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=gettext</literal></link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10832 +#: book.translate.xml:10818 msgid "" "A rather common case is a port using <literal>gettext</literal> and " "<command>configure</command>. Generally, GNU <command>configure</command> " @@ -19206,7 +19181,7 @@ msgstr "" "automaticamente." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10837 +#: book.translate.xml:10823 #, no-wrap msgid "" "USES=\tgettext\n" @@ -19216,38 +19191,33 @@ msgstr "" "GNU_CONFIGURE=\tyes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10840 +#: book.translate.xml:10826 msgid "" "If it ever fails to, hints at the location of <literal>gettext</literal> can " -"be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> as follows:" +"be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> using " +"<literal>localbase</literal> as follows:" msgstr "" "Se falhar, dicas da localização do <literal>gettext</literal> podem ser " -"informados por meio do <envar>CPPFLAGS</envar> e <envar>LDFLAGS</envar> do " -"seguinte modo:" +"informados por meio do <envar>CPPFLAGS</envar> e <envar>LDFLAGS</envar> " +"utilizando <literal>localbase</literal> do seguinte modo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10845 +#: book.translate.xml:10831 #, no-wrap msgid "" -"USES=\tgettext\n" -"CPPFLAGS+=\t-I${LOCALBASE}/include\n" -"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib\n" -"\n" +"USES=\tgettext localbase:ldflags\n" "GNU_CONFIGURE=\tyes" msgstr "" -"USES=\tgettext\n" -"CPPFLAGS+=\t-I${LOCALBASE}/include\n" -"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib\n" -"\n" +"USES=\tgettext localbase:ldflags\n" "GNU_CONFIGURE=\tyes" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10853 +#: book.translate.xml:10836 msgid "Optional Usage" msgstr "Uso Opcional" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10855 +#: book.translate.xml:10838 msgid "" "Some software products allow for disabling <acronym>NLS</acronym>. For " "example, through passing <option>--disable-nls</option> to " @@ -19263,7 +19233,7 @@ msgstr "" "média complexidade, use este idioma:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10863 +#: book.translate.xml:10846 #, no-wrap msgid "" "GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n" @@ -19287,12 +19257,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10873 +#: book.translate.xml:10856 msgid "Or using the older way of using options:" msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10875 +#: book.translate.xml:10858 #, no-wrap msgid "" "GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n" @@ -19328,7 +19298,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10891 +#: book.translate.xml:10874 msgid "" "The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog " "files are included in the packing list conditionally. The " @@ -19359,7 +19329,7 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10909 +#: book.translate.xml:10892 #, no-wrap msgid "" "%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n" @@ -19369,7 +19339,7 @@ msgstr "" "%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10912 +#: book.translate.xml:10895 msgid "" "In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as " "<link linkend=\"plist-dynamic\">dynamic packing list generation</link>." @@ -19379,12 +19349,12 @@ msgstr "" "de empacotamento</link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10919 +#: book.translate.xml:10902 msgid "Handling Message Catalog Directories" msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10921 +#: book.translate.xml:10904 msgid "" "There is a point to note about installing message catalog files. The target " "directories for them, which reside under <filename>LOCALBASE/share/locale</" @@ -19406,12 +19376,12 @@ msgstr "" "mensagens para um idioma exclusivo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10938 +#: book.translate.xml:10921 msgid "Using <application>Perl</application>" msgstr "Usando <application>Perl</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10940 +#: book.translate.xml:10923 msgid "" "If <varname>MASTER_SITES</varname> is set to <literal>CPAN</literal>, the " "correct subdirectory is usually selected automatically. If the default " @@ -19438,7 +19408,7 @@ msgstr "" "muda." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10954 +#: book.translate.xml:10937 msgid "" "The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or " "the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's " @@ -19455,7 +19425,7 @@ msgstr "" "para <literal>autores/id/A/AU/AUTOR</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10963 +#: book.translate.xml:10946 msgid "" "When a port needs <application>Perl</application> support, it must set " "<literal>USES=perl5</literal> with the optional <varname>USE_PERL5</varname> " @@ -19467,23 +19437,23 @@ msgstr "" "perl5\">descrição do USES no perl5</link>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10968 +#: book.translate.xml:10951 msgid "Read-Only Variables for Ports That Use <application>Perl</application>" msgstr "" "Variáveis Somente Leitura para Ports Que Usam <application>Perl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10974 +#: book.translate.xml:10957 msgid "Read only variables" msgstr "Variáveis Somente de Leitura" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10981 +#: book.translate.xml:10964 msgid "<varname>PERL</varname>" msgstr "<varname>PERL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10982 +#: book.translate.xml:10965 msgid "" "The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed " "from a port, but without the version number. Use this when the software " @@ -19498,24 +19468,24 @@ msgstr "" "use <link linkend=\"uses-shebangfix\">USES=shebangfix</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10992 +#: book.translate.xml:10975 msgid "<varname>PERL_VERSION</varname>" msgstr "<varname>PERL_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10993 +#: book.translate.xml:10976 msgid "" "The full version of Perl installed (for example, <literal>5.8.9</literal>)." msgstr "" "A versão completa do Perl instalada (por exemplo, <literal>5,8,9</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10998 +#: book.translate.xml:10981 msgid "<varname>PERL_LEVEL</varname>" msgstr "<varname>PERL_LEVEL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10999 +#: book.translate.xml:10982 msgid "" "The installed Perl version as an integer of the form <literal>MNNNPP</" "literal> (for example, <literal>500809</literal>)." @@ -19524,12 +19494,12 @@ msgstr "" "literal> (por exemplo,<literal>500809</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11005 +#: book.translate.xml:10988 msgid "<varname>PERL_ARCH</varname>" msgstr "<varname>PERL_ARCH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11006 +#: book.translate.xml:10989 msgid "" "Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to <literal>" "${ARCH}-freebsd</literal>." @@ -19538,24 +19508,24 @@ msgstr "" "valor padrão aponta para <literal>${ARCH}-freebsd</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11012 +#: book.translate.xml:10995 msgid "<varname>PERL_PORT</varname>" msgstr "<varname>PERL_PORT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11013 +#: book.translate.xml:10996 msgid "" "Name of the Perl port that is installed (for example, <literal>perl5</" "literal>)." msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,<literal>perl5</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11018 +#: book.translate.xml:11001 msgid "<varname>SITE_PERL</varname>" msgstr "<varname>SITE_PERL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11019 +#: book.translate.xml:11002 msgid "" "Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to " "<varname>PLIST_SUB</varname>." @@ -19564,7 +19534,7 @@ msgstr "" "valor é adicionado a <varname>PLIST_SUB</varname>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11028 +#: book.translate.xml:11011 msgid "" "Ports of Perl modules which do not have an official website must link to " "<systemitem>cpan.org</systemitem> in the WWW line of <filename>pkg-descr</" @@ -19577,7 +19547,7 @@ msgstr "" "dist/Module-Name/</literal> (incluindo a barra final)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11037 +#: book.translate.xml:11020 msgid "" "Do not use <literal>${SITE_PERL}</literal> in dependency declarations. Doing " "so assumes that <filename>perl5.mk</filename> has been included, which is " @@ -19593,18 +19563,18 @@ msgstr "" "mostrado no exemplo abaixo." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11047 +#: book.translate.xml:11030 msgid "Perl Dependency Example" msgstr "Exemplo de Dependência Perl" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11049 +#: book.translate.xml:11032 #, no-wrap msgid "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee" msgstr "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:11052 +#: book.translate.xml:11035 msgid "" "For Perl ports that install manual pages, the macro <literal>PERL5_MAN3</" "literal> and <literal>PERL5_MAN1</literal> can be used inside <filename>pkg-" @@ -19615,7 +19585,7 @@ msgstr "" "usadas dentro do <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:11057 +#: book.translate.xml:11040 #, no-wrap msgid "" "lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n" @@ -19625,12 +19595,12 @@ msgstr "" "lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:11060 +#: book.translate.xml:11043 msgid "can be replaced with" msgstr "pode ser substituído por" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:11062 +#: book.translate.xml:11045 #, no-wrap msgid "" "%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n" @@ -19640,7 +19610,7 @@ msgstr "" "%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11066 +#: book.translate.xml:11049 msgid "" "There are no <varname>PERL5_MAN<replaceable>x</replaceable></varname> macros " "for the other sections (<replaceable>x</replaceable> in <literal>2</literal> " @@ -19653,17 +19623,17 @@ msgstr "" "porque estes são instalados nos diretórios comuns." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11076 +#: book.translate.xml:11059 msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build" msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:11078 +#: book.translate.xml:11061 msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:" msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11081 +#: book.translate.xml:11064 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19673,12 +19643,12 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tbuild" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11086 +#: book.translate.xml:11069 msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch" msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:11088 +#: book.translate.xml:11071 msgid "" "From time to time, using <citerefentry><refentrytitle>sed</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for patching is not " @@ -19692,7 +19662,7 @@ msgstr "" "isso utilize:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11091 +#: book.translate.xml:11074 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19702,7 +19672,7 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tpatch build run" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11096 +#: book.translate.xml:11079 msgid "" "A Perl Module Which Needs <literal>ExtUtils::MakeMaker</literal> to Build" msgstr "" @@ -19710,7 +19680,7 @@ msgstr "" "Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:11099 +#: book.translate.xml:11082 msgid "" "Most <application>Perl</application> modules come with a <filename>Makefile." "PL</filename> configure script. In this case, set:" @@ -19719,7 +19689,7 @@ msgstr "" "configure <filename>Makefile.PL</filename>. Neste caso, defina:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11103 +#: book.translate.xml:11086 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19729,13 +19699,13 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tconfigure" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11108 +#: book.translate.xml:11091 msgid "A Perl Module Which Needs <literal>Module::Build</literal> to Build" msgstr "" "Um Módulo Perl Que Precisa <literal>Módulo::Build</literal> para Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:11111 +#: book.translate.xml:11094 msgid "" "When a <application>Perl</application> module comes with a <filename>Build." "PL</filename> configure script, it can require <application>Module::Build</" @@ -19746,7 +19716,7 @@ msgstr "" "application>, nesse caso, defina" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11116 +#: book.translate.xml:11099 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19756,7 +19726,7 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tmodbuild" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:11119 +#: book.translate.xml:11102 msgid "" "If it instead requires <application>Module::Build::Tiny</application>, set" msgstr "" @@ -19764,7 +19734,7 @@ msgstr "" "application>, defina" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11122 +#: book.translate.xml:11105 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19774,17 +19744,17 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tmodbuildtiny" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:11128 +#: book.translate.xml:11111 msgid "Using X11" msgstr "Usando o X11" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11131 +#: book.translate.xml:11114 msgid "X.Org Components" msgstr "Componentes X.Org" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11133 +#: book.translate.xml:11116 msgid "" "The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the " "application depends on X components, add <varname>USES= xorg</varname> and " @@ -19797,7 +19767,7 @@ msgstr "" "Uma lista completa pode ser encontrada em <xref linkend=\"uses-xorg\"/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11140 +#: book.translate.xml:11123 msgid "" "The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To " "specify a dependency on various components of this project, use " @@ -19814,12 +19784,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11149 +#: book.translate.xml:11132 msgid "<varname>USE_XORG</varname> Example" msgstr "Exemplo <varname>USE_XORG</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11151 +#: book.translate.xml:11134 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgl xorg\n" @@ -19831,27 +19801,27 @@ msgstr "" "USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11157 +#: book.translate.xml:11140 msgid "Variables for Ports That Use X" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11162 +#: book.translate.xml:11145 msgid "<literal>USES= imake</literal>" msgstr "<literal>USES= imake</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11163 +#: book.translate.xml:11146 msgid "The port uses <command>imake</command>." msgstr "O port usa <command>imake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11167 +#: book.translate.xml:11150 msgid "<varname>XMKMF</varname>" msgstr "<varname>XMKMF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11168 +#: book.translate.xml:11151 msgid "" "Set to the path of <command>xmkmf</command> if not in the <envar>PATH</" "envar>. Defaults to <literal>xmkmf -a</literal>." @@ -19860,12 +19830,12 @@ msgstr "" "Padrão para <literal>xmkmf -a</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11177 +#: book.translate.xml:11160 msgid "Using X11-Related Variables" msgstr "Usando Variáveis Relacionadas ao X11" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11179 +#: book.translate.xml:11162 #, no-wrap msgid "" "# Use some X11 libraries\n" @@ -19877,12 +19847,12 @@ msgstr "" "USE_XORG=\tx11 xpm" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11186 +#: book.translate.xml:11169 msgid "Ports That Require Motif" msgstr "Ports que Requerem Motif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11188 +#: book.translate.xml:11171 msgid "" "If the port requires a Motif library, define <varname>USES= motif</varname> " "in the <filename>Makefile</filename>. Default Motif implementation is " @@ -19898,7 +19868,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11198 +#: book.translate.xml:11181 msgid "" "<varname>MOTIFLIB</varname> will be set by <filename>motif.mk</filename> to " "reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port " @@ -19913,12 +19883,12 @@ msgstr "" "ou no <filename>Imakefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11206 +#: book.translate.xml:11189 msgid "There are two common cases:" msgstr "Existem dois casos comuns:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11210 +#: book.translate.xml:11193 msgid "" "If the port refers to the Motif library as <literal>-lXm</literal> in its " "<filename>Makefile</filename> or <filename>Imakefile</filename>, substitute " @@ -19929,7 +19899,7 @@ msgstr "" "<literal>${MOTIFLIB}</literal> por isso." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11218 +#: book.translate.xml:11201 msgid "" "If the port uses <literal>XmClientLibs</literal> in its <filename>Imakefile</" "filename>, change it to <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>." @@ -19938,7 +19908,7 @@ msgstr "" "filename>, mude para <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11225 +#: book.translate.xml:11208 msgid "" "Note that <varname>MOTIFLIB</varname> (usually) expands to <literal>-L/usr/" "local/lib -lXm -lXp</literal> or <literal>/usr/local/lib/libXm.a</literal>, " @@ -19951,12 +19921,12 @@ msgstr "" "literal> ou <literal>-l</literal> na frente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11233 +#: book.translate.xml:11216 msgid "X11 Fonts" msgstr "Fontes X11" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11235 +#: book.translate.xml:11218 msgid "" "If the port installs fonts for the X Window System, put them in " "<filename>LOCALBASE/lib/X11/fonts/local</filename>." @@ -19965,12 +19935,12 @@ msgstr "" "<filename>LOCALBASE/lib/X11/fontes/local</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11241 +#: book.translate.xml:11224 msgid "Getting a Fake <envar>DISPLAY</envar> with Xvfb" msgstr "Obtendo um <envar>DISPLAY</envar> Falso com Xvfb" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11243 +#: book.translate.xml:11226 msgid "" "Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. " "This poses a problem for machines that operate headless. When this variable " @@ -19987,18 +19957,18 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=exibição</literal></link> para os possíveis argumentos." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11251 +#: book.translate.xml:11234 #, no-wrap msgid "USES=\tdisplay" msgstr "USES=\tdisplay" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11255 +#: book.translate.xml:11238 msgid "Desktop Entries" msgstr "Entradas de Desktop" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11257 +#: book.translate.xml:11240 msgid "" "Desktop entries (<link xlink:href=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-" "entry-spec/latest/\">a Freedesktop standard</link>) provide a way to " @@ -20024,12 +19994,12 @@ msgstr "" "para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11273 +#: book.translate.xml:11256 msgid "Using Predefined <filename>.desktop</filename> Files" msgstr "Usando Arquivos <filename>.desktop</filename> Pré-definidos" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11276 +#: book.translate.xml:11259 msgid "" "Ports that include predefined <filename><replaceable>*</replaceable>." "desktop</filename> must include those files in <filename>pkg-plist</" @@ -20045,12 +20015,12 @@ msgstr "" "varname></link> é útil para instalar esses arquivos." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11287 +#: book.translate.xml:11270 msgid "Updating Desktop Database" msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11289 +#: book.translate.xml:11272 msgid "" "If a port has a MimeType entry in its <filename><replaceable>portname</" "replaceable>.desktop</filename>, the desktop database must be updated after " @@ -20063,12 +20033,12 @@ msgstr "" "fazer isso, defina <varname>USES</varname>= desktop-file-utils." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11297 +#: book.translate.xml:11280 msgid "Creating Desktop Entries with <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" msgstr "Criando Entradas de Desktop com <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11300 +#: book.translate.xml:11283 msgid "" "Desktop entries can be easily created for applications by using " "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>. A file named " @@ -20083,13 +20053,13 @@ msgstr "" "sintaxe é:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:11308 +#: book.translate.xml:11291 #, no-wrap msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify" msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11310 +#: book.translate.xml:11293 msgid "" "The list of possible categories is available on the <link xlink:href=" "\"http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html\">Freedesktop " @@ -20118,12 +20088,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11326 +#: book.translate.xml:11309 msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:11328 +#: book.translate.xml:11311 #, no-wrap msgid "" "DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n" @@ -20137,12 +20107,12 @@ msgstr "" "\t\t\tfalse" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:11337 +#: book.translate.xml:11320 msgid "Using GNOME" msgstr "Usando o GNOME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11342 +#: book.translate.xml:11325 msgid "" "This chapter explains the <acronym>GNOME</acronym> framework as used by " "ports. The framework can be loosely divided into the base components, " @@ -20155,12 +20125,12 @@ msgstr "" "macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11350 +#: book.translate.xml:11333 msgid "Using <varname>USE_GNOME</varname>" msgstr "Usando <varname>USE_GNOME</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11352 +#: book.translate.xml:11335 msgid "" "Adding this variable to the port allows the use of the macros and components " "defined in <filename>bsd.gnome.mk</filename>. The code in <filename>bsd." @@ -20184,13 +20154,13 @@ msgstr "" "este é o caminho mais curto para defini-lo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11366 +#: book.translate.xml:11349 #, no-wrap msgid "USE_GNOME=\tgtk30" msgstr "USE_GNOME=\tgtk30" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11368 +#: book.translate.xml:11351 msgid "" "<varname>USE_GNOME</varname> components automatically add the dependencies " "they need. Please see <xref linkend=\"gnome-components\"/> for an exhaustive " @@ -20204,7 +20174,7 @@ msgstr "" "dependências." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11374 +#: book.translate.xml:11357 msgid "" "Here is an example <filename>Makefile</filename> for a GNOME port that uses " "many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide " @@ -20215,53 +20185,49 @@ msgstr "" "um guia para criar novos ports." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11379 +#: book.translate.xml:11362 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" "\n" -"PORTNAME=\t regexxer\n" -"DISTVERSION=\t 0.10\n" -"CATEGORIES=\t devel textproc gnome\n" -"MASTER_SITES=\t GNOME\n" +"PORTNAME=\tregexxer\n" +"DISTVERSION=\t0.10\n" +"CATEGORIES=\tdevel textproc gnome\n" +"MASTER_SITES=\tGNOME\n" "\n" -"MAINTAINER=\t kwm@FreeBSD.org\n" -"COMMENT=\t Interactive tool for performing search and replace operations\n" +"MAINTAINER=\tkwm@FreeBSD.org\n" +"COMMENT=\tInteractive tool for performing search and replace operations\n" "\n" -"USES=\t\t gettext gmake pathfix pkgconfig tar:xz\n" +"USES=\t\tgettext gmake localbase:ldflags pathfix pkgconfig tar:xz\n" "GNU_CONFIGURE=\tyes\n" -"USE_GNOME=\t gnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3\n" -"CPPFLAGS+=\t -I${LOCALBASE}/include\n" -"LDFLAGS+=\t -L${LOCALBASE}/lib\n" -"INSTALLS_ICONS= yes\n" +"USE_GNOME=\tgnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3\n" +"INSTALLS_ICONS=\tyes\n" "\n" -"GLIB_SCHEMAS=\t org.regexxer.gschema.xml\n" +"GLIB_SCHEMAS=\torg.regexxer.gschema.xml\n" "\n" ".include <bsd.port.mk>" msgstr "" "# $FreeBSD$\n" "\n" -"PORTNAME=\t regexxer\n" -"DISTVERSION=\t 0.10\n" -"CATEGORIES=\t devel textproc gnome\n" -"MASTER_SITES=\t GNOME\n" +"PORTNAME=\tregexxer\n" +"DISTVERSION=\t0.10\n" +"CATEGORIES=\tdevel textproc gnome\n" +"MASTER_SITES=\tGNOME\n" "\n" -"MAINTAINER=\t kwm@FreeBSD.org\n" -"COMMENT=\t Interactive tool for performing search and replace operations\n" +"MAINTAINER=\tkwm@FreeBSD.org\n" +"COMMENT=\tInteractive tool for performing search and replace operations\n" "\n" -"USES=\t\t gettext gmake pathfix pkgconfig tar:xz\n" +"USES=\t\tgettext gmake localbase:ldflags pathfix pkgconfig tar:xz\n" "GNU_CONFIGURE=\tyes\n" -"USE_GNOME=\t gnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3\n" -"CPPFLAGS+=\t -I${LOCALBASE}/include\n" -"LDFLAGS+=\t -L${LOCALBASE}/lib\n" -"INSTALLS_ICONS= yes\n" +"USE_GNOME=\tgnomeprefix intlhack gtksourceviewmm3\n" +"INSTALLS_ICONS=\tyes\n" "\n" -"GLIB_SCHEMAS=\t org.regexxer.gschema.xml\n" +"GLIB_SCHEMAS=\torg.regexxer.gschema.xml\n" "\n" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11401 +#: book.translate.xml:11382 msgid "" "The <varname>USE_GNOME</varname> macro without any arguments does not add " "any dependencies to the port. <varname>USE_GNOME</varname> cannot be set " @@ -20273,12 +20239,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11409 book.translate.xml:20635 +#: book.translate.xml:11390 book.translate.xml:20873 msgid "Variables" msgstr "Variáveis" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11411 +#: book.translate.xml:11392 msgid "" "This section explains which macros are available and how they are used. Like " "they are used in the above example. The <xref linkend=\"gnome-components\"/> " @@ -20292,12 +20258,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons -#: book.translate.xml:11419 +#: book.translate.xml:11400 msgid "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>" msgstr "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11422 +#: book.translate.xml:11403 msgid "" "<application>GTK+</application> ports which install " "<application>Freedesktop</application>-style icons to <filename>${LOCALBASE}/" @@ -20318,12 +20284,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema -#: book.translate.xml:11436 +#: book.translate.xml:11417 msgid "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>" msgstr "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11439 +#: book.translate.xml:11420 msgid "" "List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the " "files to the port plist and handle the registration of these files on " @@ -20334,7 +20300,7 @@ msgstr "" "arquivos na instalação e desinstalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11444 +#: book.translate.xml:11425 msgid "" "The glib schema files are written in <acronym>XML</acronym> and end with the " "<filename>gschema.xml</filename> extension. They are installed in the " @@ -20353,13 +20319,13 @@ msgstr "" "executado pela macro <varname>GLIB_SCHEMAS</varname>." #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11455 +#: book.translate.xml:11436 #, no-wrap msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml" msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11458 +#: book.translate.xml:11439 msgid "" "Do not add glib schemas to the <filename>pkg-plist</filename>. If they are " "listed in <filename>pkg-plist</filename>, they will not be registered and " @@ -20371,12 +20337,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema -#: book.translate.xml:11468 +#: book.translate.xml:11449 msgid "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>" msgstr "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11471 +#: book.translate.xml:11452 msgid "" "List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the " "port plist and will handle their registration on install and deinstall." @@ -20386,7 +20352,7 @@ msgstr "" "desinstalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11475 +#: book.translate.xml:11456 msgid "" "GConf is the <acronym>XML</acronym>-based database that virtually all GNOME " "applications use for storing their settings. These files are installed into " @@ -20404,13 +20370,13 @@ msgstr "" "port, deve existir uma entrada no <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11485 +#: book.translate.xml:11466 #, no-wrap msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas" msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11488 +#: book.translate.xml:11469 msgid "" "Gconf schemas are listed in the <varname>GCONF_SCHEMAS</varname> macro " "rather than <filename>pkg-plist</filename>. If they are listed in " @@ -20424,12 +20390,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf -#: book.translate.xml:11499 +#: book.translate.xml:11480 msgid "<varname>INSTALLS_OMF</varname>" msgstr "<varname>INSTALLS_OMF</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11502 +#: book.translate.xml:11483 msgid "" "Open Source Metadata Framework (<acronym>OMF</acronym>) files are commonly " "used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file " @@ -20449,13 +20415,13 @@ msgstr "" "tem o <varname>INSTALLS_OMF</varname> definido:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11514 +#: book.translate.xml:11495 #, no-wrap msgid "INSTALLS_OMF=yes" msgstr "INSTALLS_OMF=yes" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11516 +#: book.translate.xml:11497 msgid "" "When set, <filename>bsd.gnome.mk</filename> automatically scans " "<filename>pkg-plist</filename> and adds appropriate <literal>@exec</literal> " @@ -20470,12 +20436,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11529 book.translate.xml:11544 +#: book.translate.xml:11510 book.translate.xml:11525 msgid "GNOME Components" msgstr "Componentes GNOME" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:11531 +#: book.translate.xml:11512 msgid "" "For further help with a GNOME port, look at some of the <link xlink:href=" "\"@@URL_RELPREFIX@@/ports/gnome.html\">existing ports</link> for examples. " @@ -20498,398 +20464,398 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11549 book.translate.xml:11823 book.translate.xml:11858 -#: book.translate.xml:12131 book.translate.xml:15468 +#: book.translate.xml:11530 book.translate.xml:11804 book.translate.xml:11839 +#: book.translate.xml:12112 book.translate.xml:15453 msgid "Component" msgstr "Componente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11550 book.translate.xml:11859 +#: book.translate.xml:11531 book.translate.xml:11840 msgid "Associated program" msgstr "Programa associado" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11557 book.translate.xml:22677 book.translate.xml:23446 +#: book.translate.xml:11538 book.translate.xml:22922 book.translate.xml:23691 msgid "<literal>atk</literal>" msgstr "<literal>atk</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11558 +#: book.translate.xml:11539 msgid "accessibility/atk" msgstr "accessibility/atk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11559 +#: book.translate.xml:11540 msgid "Accessibility toolkit (ATK)" msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11563 book.translate.xml:22681 +#: book.translate.xml:11544 book.translate.xml:22926 msgid "<literal>atkmm</literal>" msgstr "<literal>atkmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11564 +#: book.translate.xml:11545 msgid "accessibility/atkmm" msgstr "accessibility/atkmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11565 +#: book.translate.xml:11546 msgid "c++ bindings for atk" msgstr "c++ bindings para atk" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11569 book.translate.xml:22685 book.translate.xml:23458 +#: book.translate.xml:11550 book.translate.xml:22930 book.translate.xml:23703 msgid "<literal>cairo</literal>" msgstr "<literal>cairo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11570 +#: book.translate.xml:11551 msgid "graphics/cairo" msgstr "graphics/cairo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11571 +#: book.translate.xml:11552 msgid "Vector graphics library with cross-device output support" msgstr "" "Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11576 book.translate.xml:22689 +#: book.translate.xml:11557 book.translate.xml:22934 msgid "<literal>cairomm</literal>" msgstr "<literal>cairomm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11577 +#: book.translate.xml:11558 msgid "graphics/cairomm" msgstr "graphics/cairomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11578 +#: book.translate.xml:11559 msgid "c++ bindings for cairo" msgstr "c++ bindings para o cairo" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11582 book.translate.xml:22693 +#: book.translate.xml:11563 book.translate.xml:22938 msgid "<literal>dconf</literal>" msgstr "<literal>dconf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11583 +#: book.translate.xml:11564 msgid "devel/dconf" msgstr "devel/dconf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11584 +#: book.translate.xml:11565 msgid "Configuration database system (both, build, run)" msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11589 book.translate.xml:22701 +#: book.translate.xml:11570 book.translate.xml:22946 msgid "<literal>evolutiondataserver3</literal>" msgstr "<literal>evolutiondataserver3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11590 +#: book.translate.xml:11571 msgid "databases/evolution-data-server" msgstr "databases/evolution-data-server" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11591 +#: book.translate.xml:11572 msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite" msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11596 book.translate.xml:22717 book.translate.xml:23502 +#: book.translate.xml:11577 book.translate.xml:22962 book.translate.xml:23747 msgid "<literal>gdkpixbuf2</literal>" msgstr "<literal>gdkpixbuf2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11597 +#: book.translate.xml:11578 msgid "graphics/gdk-pixbuf2" msgstr "graphics/gdk-pixbuf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:11900 +#: book.translate.xml:11579 book.translate.xml:11881 msgid "Graphics library for GTK+" msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11602 book.translate.xml:22725 +#: book.translate.xml:11583 book.translate.xml:22970 msgid "<literal>glib20</literal>" msgstr "<literal>glib20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11603 +#: book.translate.xml:11584 msgid "devel/glib20" msgstr "devel/glib20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11604 +#: book.translate.xml:11585 msgid "GNOME core library <literal>glib20</literal>" msgstr "Biblioteca core do GNOME<literal>glib20</literal>" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11609 book.translate.xml:22729 +#: book.translate.xml:11590 book.translate.xml:22974 msgid "<literal>glibmm</literal>" msgstr "<literal>glibmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11610 +#: book.translate.xml:11591 msgid "devel/glibmm" msgstr "devel/glibmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11611 +#: book.translate.xml:11592 msgid "c++ bindings for glib20" msgstr "c++ bindings para glib20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11615 book.translate.xml:22733 +#: book.translate.xml:11596 book.translate.xml:22978 msgid "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>" msgstr "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11616 +#: book.translate.xml:11597 msgid "sysutils/gnome-control-center" msgstr "sysutils/gnome-control-center" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11617 +#: book.translate.xml:11598 msgid "GNOME 3 Control Center" msgstr "Centro de Controle do GNOME 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11621 book.translate.xml:22737 +#: book.translate.xml:11602 book.translate.xml:22982 msgid "<literal>gnomedesktop3</literal>" msgstr "<literal>gnomedesktop3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11622 +#: book.translate.xml:11603 msgid "x11/gnome-desktop" msgstr "x11/gnome-desktop" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11623 +#: book.translate.xml:11604 msgid "GNOME 3 desktop UI library" msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11627 book.translate.xml:22765 +#: book.translate.xml:11608 book.translate.xml:23010 msgid "<literal>gsound</literal>" msgstr "<literal>gsound</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11628 +#: book.translate.xml:11609 msgid "audio/gsound" msgstr "audio/gsound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11629 +#: book.translate.xml:11610 msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)" msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11634 book.translate.xml:22769 +#: book.translate.xml:11615 book.translate.xml:23014 msgid "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>" msgstr "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11635 +#: book.translate.xml:11616 msgid "graphics/gtk-update-icon-cache" msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11636 +#: book.translate.xml:11617 msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit" msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11641 book.translate.xml:22777 +#: book.translate.xml:11622 book.translate.xml:23022 msgid "<literal>gtk20</literal>" msgstr "<literal>gtk20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11642 +#: book.translate.xml:11623 msgid "x11-toolkits/gtk20" msgstr "x11-toolkits/gtk20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11643 +#: book.translate.xml:11624 msgid "Gtk+ 2 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11647 book.translate.xml:22781 +#: book.translate.xml:11628 book.translate.xml:23026 msgid "<literal>gtk30</literal>" msgstr "<literal>gtk30</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11648 +#: book.translate.xml:11629 msgid "x11-toolkits/gtk30" msgstr "x11-toolkits/gtk30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11649 +#: book.translate.xml:11630 msgid "Gtk+ 3 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11653 book.translate.xml:22793 +#: book.translate.xml:11634 book.translate.xml:23038 msgid "<literal>gtkmm20</literal>" msgstr "<literal>gtkmm20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11654 +#: book.translate.xml:11635 msgid "x11-toolkits/gtkmm20" msgstr "x11-toolkits/gtkmm20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11655 +#: book.translate.xml:11636 msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit" msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11659 book.translate.xml:22797 +#: book.translate.xml:11640 book.translate.xml:23042 msgid "<literal>gtkmm24</literal>" msgstr "<literal>gtkmm24</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11660 +#: book.translate.xml:11641 msgid "x11-toolkits/gtkmm24" msgstr "x11-toolkits/gtkmm24" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11661 +#: book.translate.xml:11642 msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit" msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11665 book.translate.xml:22801 +#: book.translate.xml:11646 book.translate.xml:23046 msgid "<literal>gtkmm30</literal>" msgstr "<literal>gtkmm30</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11666 +#: book.translate.xml:11647 msgid "x11-toolkits/gtkmm30" msgstr "x11-toolkits/gtkmm30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11667 +#: book.translate.xml:11648 msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit" msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11671 book.translate.xml:22813 +#: book.translate.xml:11652 book.translate.xml:23058 msgid "<literal>gtksourceview2</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11672 +#: book.translate.xml:11653 msgid "x11-toolkits/gtksourceview2" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11673 book.translate.xml:11969 +#: book.translate.xml:11654 book.translate.xml:11950 msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView" msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11678 book.translate.xml:22817 +#: book.translate.xml:11659 book.translate.xml:23062 msgid "<literal>gtksourceview3</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11679 +#: book.translate.xml:11660 msgid "x11-toolkits/gtksourceview3" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11680 +#: book.translate.xml:11661 msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget" msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:22821 +#: book.translate.xml:11666 book.translate.xml:23066 msgid "<literal>gtksourceviewmm3</literal>" msgstr "<literal>gtksourceviewmm3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11686 +#: book.translate.xml:11667 msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3" msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11687 +#: book.translate.xml:11668 msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11691 book.translate.xml:22825 +#: book.translate.xml:11672 book.translate.xml:23070 msgid "<literal>gvfs</literal>" msgstr "<literal>gvfs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11692 +#: book.translate.xml:11673 msgid "devel/gvfs" msgstr "devel/gvfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11693 +#: book.translate.xml:11674 msgid "GNOME virtual file system" msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11697 book.translate.xml:22833 book.translate.xml:23829 +#: book.translate.xml:11678 book.translate.xml:23078 book.translate.xml:24090 msgid "<literal>intltool</literal>" msgstr "<literal>intltool</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11698 +#: book.translate.xml:11679 msgid "textproc/intltool" msgstr "textproc/intltool" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11699 +#: book.translate.xml:11680 msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)" msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11704 book.translate.xml:22837 +#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:23082 msgid "<literal>introspection</literal>" msgstr "<literal>introspection</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11705 +#: book.translate.xml:11686 msgid "devel/gobject-introspection" msgstr "devel/gobject-introspection" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11706 +#: book.translate.xml:11687 msgid "" "Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. " "Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications " @@ -20902,285 +20868,285 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11714 book.translate.xml:22853 +#: book.translate.xml:11695 book.translate.xml:23098 msgid "<literal>libgda5</literal>" msgstr "<literal>libgda5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11715 +#: book.translate.xml:11696 msgid "databases/libgda5" msgstr "databases/libgda5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:11996 +#: book.translate.xml:11697 book.translate.xml:11977 msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources" msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11721 book.translate.xml:22857 +#: book.translate.xml:11702 book.translate.xml:23102 msgid "<literal>libgda5-ui</literal>" msgstr "<literal>libgda5-ui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11722 +#: book.translate.xml:11703 msgid "databases/libgda5-ui" msgstr "databases/libgda5-ui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11723 +#: book.translate.xml:11704 msgid "UI library from the libgda5 library" msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11727 book.translate.xml:22861 +#: book.translate.xml:11708 book.translate.xml:23106 msgid "<literal>libgdamm5</literal>" msgstr "<literal>libgdamm5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11728 +#: book.translate.xml:11709 msgid "databases/libgdamm5" msgstr "databases/libgdamm5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11729 +#: book.translate.xml:11710 msgid "c++ bindings for the libgda5 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11733 book.translate.xml:22893 +#: book.translate.xml:11714 book.translate.xml:23138 msgid "<literal>libgsf</literal>" msgstr "<literal>libgsf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11734 +#: book.translate.xml:11715 msgid "devel/libgsf" msgstr "devel/libgsf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11735 +#: book.translate.xml:11716 msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats" msgstr "" "Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11740 book.translate.xml:22909 +#: book.translate.xml:11721 book.translate.xml:23154 msgid "<literal>librsvg2</literal>" msgstr "<literal>librsvg2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11741 +#: book.translate.xml:11722 msgid "graphics/librsvg2" msgstr "graphics/librsvg2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11742 +#: book.translate.xml:11723 msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files" msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11747 book.translate.xml:22917 +#: book.translate.xml:11728 book.translate.xml:23162 msgid "<literal>libsigc++20</literal>" msgstr "<literal>libsigc++20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11748 +#: book.translate.xml:11729 msgid "devel/libsigc++20" msgstr "devel/libsigc++20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11749 book.translate.xml:12067 +#: book.translate.xml:11730 book.translate.xml:12048 msgid "Callback Framework for C++" msgstr "Framework de Callback para C++" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11753 book.translate.xml:22929 +#: book.translate.xml:11734 book.translate.xml:23174 msgid "<literal>libxml++26</literal>" msgstr "<literal>libxml++26</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11754 +#: book.translate.xml:11735 msgid "textproc/libxml++26" msgstr "textproc/libxml++26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11755 +#: book.translate.xml:11736 msgid "c++ bindings for the libxml2 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11759 book.translate.xml:22933 book.translate.xml:23602 +#: book.translate.xml:11740 book.translate.xml:23178 book.translate.xml:23847 msgid "<literal>libxml2</literal>" msgstr "<literal>libxml2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11760 +#: book.translate.xml:11741 msgid "textproc/libxml2" msgstr "textproc/libxml2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11761 +#: book.translate.xml:11742 msgid "XML parser library (both, build, run)" msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11765 book.translate.xml:22937 +#: book.translate.xml:11746 book.translate.xml:23182 msgid "<literal>libxslt</literal>" msgstr "<literal>libxslt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11766 +#: book.translate.xml:11747 msgid "textproc/libxslt" msgstr "textproc/libxslt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11767 +#: book.translate.xml:11748 msgid "XSLT C library (both, build, run)" msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11771 book.translate.xml:22941 +#: book.translate.xml:11752 book.translate.xml:23186 msgid "<literal>metacity</literal>" msgstr "<literal>metacity</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11772 +#: book.translate.xml:11753 msgid "x11-wm/metacity" msgstr "x11-wm/metacity" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11773 +#: book.translate.xml:11754 msgid "Window manager from GNOME" msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11777 book.translate.xml:22945 +#: book.translate.xml:11758 book.translate.xml:23190 msgid "<literal>nautilus3</literal>" msgstr "<literal>nautilus3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11778 +#: book.translate.xml:11759 msgid "x11-fm/nautilus" msgstr "x11-fm/nautilus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11779 +#: book.translate.xml:11760 msgid "GNOME file manager" msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11783 book.translate.xml:22953 book.translate.xml:23646 +#: book.translate.xml:11764 book.translate.xml:23198 book.translate.xml:23891 msgid "<literal>pango</literal>" msgstr "<literal>pango</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11784 +#: book.translate.xml:11765 msgid "x11-toolkits/pango" msgstr "x11-toolkits/cave" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11785 +#: book.translate.xml:11766 msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text" msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11790 book.translate.xml:22957 +#: book.translate.xml:11771 book.translate.xml:23202 msgid "<literal>pangomm</literal>" msgstr "<literal>pangomm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11791 +#: book.translate.xml:11772 msgid "x11-toolkits/pangomm" msgstr "x11-toolkits/pangomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11792 +#: book.translate.xml:11773 msgid "c++ bindings for the pango library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11796 book.translate.xml:22965 +#: book.translate.xml:11777 book.translate.xml:23210 msgid "<literal>py3gobject3</literal>" msgstr "<literal>py3gobject3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11797 +#: book.translate.xml:11778 msgid "devel/py3-gobject3" msgstr "devel/py3-gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11798 +#: book.translate.xml:11779 msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings" msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11802 book.translate.xml:22977 +#: book.translate.xml:11783 book.translate.xml:23222 msgid "<literal>pygobject3</literal>" msgstr "<literal>pygobject3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11803 +#: book.translate.xml:11784 msgid "devel/py-gobject3" msgstr "devel/py-gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11804 +#: book.translate.xml:11785 msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings" msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11808 book.translate.xml:22997 +#: book.translate.xml:11789 book.translate.xml:23242 msgid "<literal>vte3</literal>" msgstr "<literal>vte3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11809 +#: book.translate.xml:11790 msgid "x11-toolkits/vte3" msgstr "x11-toolkits/vte3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11810 book.translate.xml:12118 +#: book.translate.xml:11791 book.translate.xml:12099 msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support" msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11818 +#: book.translate.xml:11799 msgid "GNOME Macro Components" msgstr "Componentes Macro do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11830 book.translate.xml:22753 +#: book.translate.xml:11811 book.translate.xml:22998 msgid "<literal>gnomeprefix</literal>" msgstr "<literal>gnomeprefix</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11831 +#: book.translate.xml:11812 msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations." msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão." #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11836 book.translate.xml:22829 book.translate.xml:23825 +#: book.translate.xml:11817 book.translate.xml:23074 book.translate.xml:24086 msgid "<literal>intlhack</literal>" msgstr "<literal>intlhack</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11837 +#: book.translate.xml:11818 msgid "" "Same as intltool, but patches to make sure <filename>share/locale/</" "filename> is used. Please only use when <literal>intltool</literal> alone is " @@ -21192,12 +21158,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11844 book.translate.xml:22989 +#: book.translate.xml:11825 book.translate.xml:23234 msgid "<literal>referencehack</literal>" msgstr "<literal>referencehack</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11845 +#: book.translate.xml:11826 msgid "" "This macro is there to help splitting of the API or reference documentation " "into its own port." @@ -21206,613 +21172,613 @@ msgstr "" "referência em seu próprio port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11853 +#: book.translate.xml:11834 msgid "GNOME Legacy Components" msgstr "Componentes Legados do GNOME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11866 +#: book.translate.xml:11847 msgid "<literal>atspi</literal>" msgstr "<literal>atspi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11867 +#: book.translate.xml:11848 msgid "accessibility/at-spi" msgstr "accessibility/at-spi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11868 +#: book.translate.xml:11849 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface" msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11873 book.translate.xml:22697 +#: book.translate.xml:11854 book.translate.xml:22942 msgid "<literal>esound</literal>" msgstr "<literal>esound</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11874 +#: book.translate.xml:11855 msgid "audio/esound" msgstr "audio/esound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11875 +#: book.translate.xml:11856 msgid "Enlightenment sound package" msgstr "Pacote de som do Enlightenment" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11879 +#: book.translate.xml:11860 msgid "<literal>gal2</literal>" msgstr "<literal>gal2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11880 +#: book.translate.xml:11861 msgid "x11-toolkits/gal2" msgstr "x11-toolkits/gal2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11881 +#: book.translate.xml:11862 msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric" msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11886 book.translate.xml:22705 +#: book.translate.xml:11867 book.translate.xml:22950 msgid "<literal>gconf2</literal>" msgstr "<literal>gconf2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11887 +#: book.translate.xml:11868 msgid "devel/gconf2" msgstr "devel/gconf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11888 +#: book.translate.xml:11869 msgid "Configuration database system for GNOME 2" msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11892 book.translate.xml:22709 +#: book.translate.xml:11873 book.translate.xml:22954 msgid "<literal>gconfmm26</literal>" msgstr "<literal>gconfmm26</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11893 +#: book.translate.xml:11874 msgid "devel/gconfmm26" msgstr "devel/gconfmm26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11894 +#: book.translate.xml:11875 msgid "c++ bindings for gconf2" msgstr "c++ bindings para o gconf2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11898 book.translate.xml:22713 +#: book.translate.xml:11879 book.translate.xml:22958 msgid "<literal>gdkpixbuf</literal>" msgstr "<literal>gdkpixbuf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11899 +#: book.translate.xml:11880 msgid "graphics/gdk-pixbuf" msgstr "graphics/gdk-pixbuf" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11904 book.translate.xml:22721 +#: book.translate.xml:11885 book.translate.xml:22966 msgid "<literal>glib12</literal>" msgstr "<literal>glib12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11905 +#: book.translate.xml:11886 msgid "devel/glib12" msgstr "devel/glib12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11906 +#: book.translate.xml:11887 msgid "glib 1.2 core library" msgstr "biblioteca principal glib 1.2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22741 +#: book.translate.xml:11891 book.translate.xml:22986 msgid "<literal>gnomedocutils</literal>" msgstr "<literal>gnomedocutils</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11911 +#: book.translate.xml:11892 msgid "textproc/gnome-doc-utils" msgstr "textproc/gnome-doc-utils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11912 +#: book.translate.xml:11893 msgid "GNOME doc utils" msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11916 book.translate.xml:22749 +#: book.translate.xml:11897 book.translate.xml:22994 msgid "<literal>gnomemimedata</literal>" msgstr "<literal>gnomemimedata</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11917 +#: book.translate.xml:11898 msgid "misc/gnome-mime-data" msgstr "misc/gnome-mime-data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11918 +#: book.translate.xml:11899 msgid "MIME and Application database for GNOME 2" msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11922 book.translate.xml:22757 +#: book.translate.xml:11903 book.translate.xml:23002 msgid "<literal>gnomesharp20</literal>" msgstr "<literal>gnomesharp20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11923 +#: book.translate.xml:11904 msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20" msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11924 +#: book.translate.xml:11905 msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime" msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11928 +#: book.translate.xml:11909 msgid "<literal>gnomespeech</literal>" msgstr "<literal>gnomespeech</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11929 +#: book.translate.xml:11910 msgid "accessibility/gnome-speech" msgstr "accessibility/gnome-speech" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11930 +#: book.translate.xml:11911 msgid "GNOME 2 text-to-speech API" msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11934 book.translate.xml:22761 +#: book.translate.xml:11915 book.translate.xml:23006 msgid "<literal>gnomevfs2</literal>" msgstr "<literal>gnomevfs2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11935 +#: book.translate.xml:11916 msgid "devel/gnome-vfs" msgstr "devel/gnome-vfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11936 +#: book.translate.xml:11917 msgid "GNOME 2 Virtual File System" msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11940 book.translate.xml:22773 +#: book.translate.xml:11921 book.translate.xml:23018 msgid "<literal>gtk12</literal>" msgstr "<literal>gtk12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11941 +#: book.translate.xml:11922 msgid "x11-toolkits/gtk12" msgstr "x11-toolkits/gtk12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11942 +#: book.translate.xml:11923 msgid "Gtk+ 1.2 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11946 book.translate.xml:22785 +#: book.translate.xml:11927 book.translate.xml:23030 msgid "<literal>gtkhtml3</literal>" msgstr "<literal>gtkhtml3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11947 +#: book.translate.xml:11928 msgid "www/gtkhtml3" msgstr "www/gtkhtml3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11948 book.translate.xml:11955 book.translate.xml:12047 +#: book.translate.xml:11929 book.translate.xml:11936 book.translate.xml:12028 msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine" msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11953 book.translate.xml:22789 +#: book.translate.xml:11934 book.translate.xml:23034 msgid "<literal>gtkhtml4</literal>" msgstr "<literal>gtkhtml4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11954 +#: book.translate.xml:11935 msgid "www/gtkhtml4" msgstr "www/gtkhtml4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11960 book.translate.xml:22805 +#: book.translate.xml:11941 book.translate.xml:23050 msgid "<literal>gtksharp20</literal>" msgstr "<literal>gtksharp20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11961 +#: book.translate.xml:11942 msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20" msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11962 +#: book.translate.xml:11943 msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime" msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11967 book.translate.xml:22809 +#: book.translate.xml:11948 book.translate.xml:23054 msgid "<literal>gtksourceview</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11968 +#: book.translate.xml:11949 msgid "x11-toolkits/gtksourceview" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11974 +#: book.translate.xml:11955 msgid "<literal>libartgpl2</literal>" msgstr "<literal>libartgpl2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11975 +#: book.translate.xml:11956 msgid "graphics/libart_lgpl" msgstr "graphics/libart_lgpl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11976 +#: book.translate.xml:11957 msgid "Library for high-performance 2D graphics" msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11980 book.translate.xml:22845 +#: book.translate.xml:11961 book.translate.xml:23090 msgid "<literal>libbonobo</literal>" msgstr "<literal>libbonobo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11981 +#: book.translate.xml:11962 msgid "devel/libbonobo" msgstr "devel/libbonobo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11982 +#: book.translate.xml:11963 msgid "Component and compound document system for GNOME 2" msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11987 book.translate.xml:22849 +#: book.translate.xml:11968 book.translate.xml:23094 msgid "<literal>libbonoboui</literal>" msgstr "<literal>libbonoboui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11988 +#: book.translate.xml:11969 msgid "x11-toolkits/libbonoboui" msgstr "x11-toolkits/libbonoboui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11989 +#: book.translate.xml:11970 msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2" msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11994 +#: book.translate.xml:11975 msgid "<literal>libgda4</literal>" msgstr "<literal>libgda4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11995 +#: book.translate.xml:11976 msgid "databases/libgda4" msgstr "databases/libgda4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12001 book.translate.xml:22865 +#: book.translate.xml:11982 book.translate.xml:23110 msgid "<literal>libglade2</literal>" msgstr "<literal>libglade2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12002 +#: book.translate.xml:11983 msgid "devel/libglade2" msgstr "devel/libglade2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12003 +#: book.translate.xml:11984 msgid "GNOME 2 glade library" msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12007 book.translate.xml:22869 +#: book.translate.xml:11988 book.translate.xml:23114 msgid "<literal>libgnome</literal>" msgstr "<literal>libgnome</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12008 +#: book.translate.xml:11989 msgid "x11/libgnome" msgstr "x11/libgnome" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12009 +#: book.translate.xml:11990 msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment" msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12014 book.translate.xml:22873 +#: book.translate.xml:11995 book.translate.xml:23118 msgid "<literal>libgnomecanvas</literal>" msgstr "<literal>libgnomecanvas</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12015 +#: book.translate.xml:11996 msgid "graphics/libgnomecanvas" msgstr "graphics/libgnomecanvas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12016 +#: book.translate.xml:11997 msgid "Graphics library for GNOME 2" msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12020 book.translate.xml:22877 +#: book.translate.xml:12001 book.translate.xml:23122 msgid "<literal>libgnomekbd</literal>" msgstr "<literal>libgnomekbd</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12021 +#: book.translate.xml:12002 msgid "x11/libgnomekbd" msgstr "x11/libgnomekbd" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12022 +#: book.translate.xml:12003 msgid "GNOME 2 keyboard shared library" msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12026 book.translate.xml:22881 +#: book.translate.xml:12007 book.translate.xml:23126 msgid "<literal>libgnomeprint</literal>" msgstr "<literal>libgnomeprint</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12027 +#: book.translate.xml:12008 msgid "print/libgnomeprint" msgstr "print/libgnomeprint" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12028 book.translate.xml:12034 +#: book.translate.xml:12009 book.translate.xml:12015 msgid "Gnome 2 print support library" msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12032 book.translate.xml:22885 +#: book.translate.xml:12013 book.translate.xml:23130 msgid "<literal>libgnomeprintui</literal>" msgstr "<literal>libgnomeprintui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12033 +#: book.translate.xml:12014 msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui" msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12038 book.translate.xml:22889 +#: book.translate.xml:12019 book.translate.xml:23134 msgid "<literal>libgnomeui</literal>" msgstr "<literal>libgnomeui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12039 +#: book.translate.xml:12020 msgid "x11-toolkits/libgnomeui" msgstr "x11-toolkits/libgnomeui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12040 +#: book.translate.xml:12021 msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment" msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12045 book.translate.xml:22897 +#: book.translate.xml:12026 book.translate.xml:23142 msgid "<literal>libgtkhtml</literal>" msgstr "<literal>libgtkhtml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12046 +#: book.translate.xml:12027 msgid "www/libgtkhtml" msgstr "www/libgtkhtml" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12052 book.translate.xml:22901 +#: book.translate.xml:12033 book.translate.xml:23146 msgid "<literal>libgtksourceviewmm</literal>" msgstr "<literal>libgtksourceviewmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12053 +#: book.translate.xml:12034 msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm" msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12054 +#: book.translate.xml:12035 msgid "c++ binding of GtkSourceView" msgstr "c++ binding do GtkSourceView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12058 book.translate.xml:22905 +#: book.translate.xml:12039 book.translate.xml:23150 msgid "<literal>libidl</literal>" msgstr "<literal>libidl</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12059 +#: book.translate.xml:12040 msgid "devel/libIDL" msgstr "devel/libIDL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12060 +#: book.translate.xml:12041 msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file" msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12065 book.translate.xml:22913 +#: book.translate.xml:12046 book.translate.xml:23158 msgid "<literal>libsigc++12</literal>" msgstr "<literal>libsigc++12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12066 +#: book.translate.xml:12047 msgid "devel/libsigc++12" msgstr "devel/libsigc++12" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12071 book.translate.xml:22921 +#: book.translate.xml:12052 book.translate.xml:23166 msgid "<literal>libwnck</literal>" msgstr "<literal>libwnck</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12072 +#: book.translate.xml:12053 msgid "x11-toolkits/libwnck" msgstr "x11-toolkits/libwnck" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12073 book.translate.xml:12080 +#: book.translate.xml:12054 book.translate.xml:12061 msgid "Library used for writing pagers and taskslists" msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12078 book.translate.xml:22925 +#: book.translate.xml:12059 book.translate.xml:23170 msgid "<literal>libwnck3</literal>" msgstr "<literal>libwnck3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12079 +#: book.translate.xml:12060 msgid "x11-toolkits/libwnck3" msgstr "x11-toolkits/libwnck3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12085 book.translate.xml:22949 +#: book.translate.xml:12066 book.translate.xml:23194 msgid "<literal>orbit2</literal>" msgstr "<literal>orbit2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12086 +#: book.translate.xml:12067 msgid "devel/ORBit2" msgstr "devel/ORBit2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12087 +#: book.translate.xml:12068 msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language" msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12092 book.translate.xml:22969 +#: book.translate.xml:12073 book.translate.xml:23214 msgid "<literal>pygnome2</literal>" msgstr "<literal>pygnome2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12093 +#: book.translate.xml:12074 msgid "x11-toolkits/py-gnome2" msgstr "x11-toolkits/py-gnome2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12094 +#: book.translate.xml:12075 msgid "Python bindings for GNOME 2" msgstr "Python bindings para GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12098 book.translate.xml:22973 +#: book.translate.xml:12079 book.translate.xml:23218 msgid "<literal>pygobject</literal>" msgstr "<literal>pygobject</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12099 +#: book.translate.xml:12080 msgid "devel/py-gobject" msgstr "devel/py-gobject" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12100 +#: book.translate.xml:12081 msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings" msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12104 book.translate.xml:22981 +#: book.translate.xml:12085 book.translate.xml:23226 msgid "<literal>pygtk2</literal>" msgstr "<literal>pygtk2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12105 +#: book.translate.xml:12086 msgid "x11-toolkits/py-gtk2" msgstr "x11-toolkits/py-gtk2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12106 +#: book.translate.xml:12087 msgid "Set of Python bindings for GTK+" msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12110 book.translate.xml:22985 +#: book.translate.xml:12091 book.translate.xml:23230 msgid "<literal>pygtksourceview</literal>" msgstr "<literal>pygtksourceview</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12111 +#: book.translate.xml:12092 msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview" msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12112 +#: book.translate.xml:12093 msgid "Python bindings for GtkSourceView 2" msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12116 book.translate.xml:22993 +#: book.translate.xml:12097 book.translate.xml:23238 msgid "<literal>vte</literal>" msgstr "<literal>vte</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12117 +#: book.translate.xml:12098 msgid "x11-toolkits/vte" msgstr "x11-toolkits/vte" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12126 +#: book.translate.xml:12107 msgid "Deprecated Components: Do Not Use" msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12138 book.translate.xml:22961 +#: book.translate.xml:12119 book.translate.xml:23206 msgid "<literal>pangox-compat</literal>" msgstr "<literal>pangox-compat</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12139 +#: book.translate.xml:12120 msgid "" "<application>pangox-compat</application> has been deprecated and split off " "from the <application>pango</application> package." @@ -21821,24 +21787,24 @@ msgstr "" "pacote <application>pango</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12150 +#: book.translate.xml:12131 msgid "Using Qt" msgstr "Usando o Qt" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:12153 +#: book.translate.xml:12134 msgid "" "For ports that are part of Qt itself, see <xref linkend=\"uses-qt-dist\"/>." msgstr "" "Para ports que fazem parte do Qt, veja <xref linkend=\"uses-qt-dist\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12157 +#: book.translate.xml:12138 msgid "Ports That Require Qt" msgstr "Ports que requerem o Qt" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12159 +#: book.translate.xml:12140 msgid "" "The Ports Collection provides support for Qt 5 with <varname>USES+=qt:5</" "varname>. Set <varname>USE_QT</varname> to the list of required Qt " @@ -21849,7 +21815,7 @@ msgstr "" "obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12164 +#: book.translate.xml:12145 msgid "" "The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, " "some of them listed below:" @@ -21858,97 +21824,97 @@ msgstr "" "ports, algumas delas listadas abaixo:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12168 +#: book.translate.xml:12149 msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt" msgstr "Variáveis Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12173 +#: book.translate.xml:12154 msgid "<varname>QMAKE</varname>" msgstr "<varname>QMAKE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12174 +#: book.translate.xml:12155 msgid "Full path to <command>qmake</command> binary." msgstr "Caminho completo para o binário <command>qmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12179 +#: book.translate.xml:12160 msgid "<varname>LRELEASE</varname>" msgstr "<varname>LRELEASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12180 +#: book.translate.xml:12161 msgid "Full path to <command>lrelease</command> utility." msgstr "Caminho completo para utilitário <command>Irelease</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12185 +#: book.translate.xml:12166 msgid "<varname>MOC</varname>" msgstr "<varname>MOC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12186 +#: book.translate.xml:12167 msgid "Full path to <command>moc</command>." msgstr "Caminho completo para <command>moc</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12190 +#: book.translate.xml:12171 msgid "<varname>RCC</varname>" msgstr "<varname>RCC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12191 +#: book.translate.xml:12172 msgid "Full path to <command>rcc</command>." msgstr "Caminho completo para <command>rcc</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12195 +#: book.translate.xml:12176 msgid "<varname>UIC</varname>" msgstr "<varname>UIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12196 +#: book.translate.xml:12177 msgid "Full path to <command>uic</command>." msgstr "Caminho completo para <command>uic</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12200 +#: book.translate.xml:12181 msgid "<varname>QT_INCDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_INCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12201 +#: book.translate.xml:12182 msgid "Qt include directory." msgstr "Diretório include Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12205 +#: book.translate.xml:12186 msgid "<varname>QT_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12206 +#: book.translate.xml:12187 msgid "Qt libraries path." msgstr "Caminho das bibliotecas Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12210 +#: book.translate.xml:12191 msgid "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12211 +#: book.translate.xml:12192 msgid "Qt plugins path." msgstr "Caminho de plugins do Qt." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12220 book.translate.xml:15374 +#: book.translate.xml:12201 book.translate.xml:15359 msgid "Component Selection" msgstr "Seleção de Componentes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12222 +#: book.translate.xml:12203 msgid "" "Individual Qt tool and library dependencies must be specified in " "<varname>USE_QT</varname>. Every component can be suffixed with " @@ -21977,725 +21943,725 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</filename>):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12239 +#: book.translate.xml:12220 msgid "Available Qt Library Components" msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12251 +#: book.translate.xml:12232 msgid "<literal>3d</literal>" msgstr "<literal>3d</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12252 +#: book.translate.xml:12233 msgid "Qt3D module" msgstr "Módulo Qt3D" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12256 book.translate.xml:24501 +#: book.translate.xml:12237 book.translate.xml:24762 msgid "<literal>assistant</literal>" msgstr "<literal>assistant</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12257 +#: book.translate.xml:12238 msgid "Qt 5 documentation browser" msgstr "Navegador de documentação do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12261 +#: book.translate.xml:12242 msgid "<literal>canvas3d</literal>" msgstr "<literal>canvas3d</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12262 +#: book.translate.xml:12243 msgid "Qt canvas3d module" msgstr "Módulo Qt canvas3d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12266 +#: book.translate.xml:12247 msgid "<literal>charts</literal>" msgstr "<literal>charts</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12267 +#: book.translate.xml:12248 msgid "Qt 5 charts module" msgstr "Módulo de gráficos Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12271 +#: book.translate.xml:12252 msgid "<literal>concurrent</literal>" msgstr "<literal>concurrent</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12272 +#: book.translate.xml:12253 msgid "Qt multi-threading module" msgstr "Módulo multi-threading Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12276 +#: book.translate.xml:12257 msgid "<literal>connectivity</literal>" msgstr "<literal>connectivity</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12277 +#: book.translate.xml:12258 msgid "Qt connectivity (Bluetooth/NFC) module" msgstr "Módulo de conectividade Qt (Bluetooth/NFC)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12281 book.translate.xml:24420 +#: book.translate.xml:12262 book.translate.xml:24681 msgid "<literal>core</literal>" msgstr "<literal>core</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12282 +#: book.translate.xml:12263 msgid "Qt core non-graphical module" msgstr "Módulo não-gráfico do núcleo Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12286 +#: book.translate.xml:12267 msgid "<literal>datavis3d</literal>" msgstr "<literal>datavis3d</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12287 +#: book.translate.xml:12268 msgid "Qt 5 3D data visualization module" msgstr "Módulo de visualização de dados 3D Qt 5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12291 book.translate.xml:24424 +#: book.translate.xml:12272 book.translate.xml:24685 msgid "<literal>dbus</literal>" msgstr "<literal>dbus</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12292 +#: book.translate.xml:12273 msgid "Qt D-Bus inter-process communication module" msgstr "Módulo de comunicação entre processos Qt D-Bus" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12297 book.translate.xml:24505 +#: book.translate.xml:12278 book.translate.xml:24766 msgid "<literal>declarative</literal>" msgstr "<literal>declarative</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12298 +#: book.translate.xml:12279 msgid "Qt declarative framework for dynamic user interfaces" msgstr "Framework declarativo Qt para interfaces dinâmicas de usuário" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12303 book.translate.xml:24436 +#: book.translate.xml:12284 book.translate.xml:24697 msgid "<literal>designer</literal>" msgstr "<literal>designer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12304 +#: book.translate.xml:12285 msgid "Qt 5 graphical user interface designer" msgstr "Designer gráfico de interface de usuário do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12308 +#: book.translate.xml:12289 msgid "<literal>diag</literal>" msgstr "<literal>diag</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12309 +#: book.translate.xml:12290 msgid "Tool for reporting diagnostic information about Qt and its environment" msgstr "" "Ferramenta para relatar informações de diagnóstico sobre o Qt e seu ambiente" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12314 book.translate.xml:24444 +#: book.translate.xml:12295 book.translate.xml:24705 msgid "<literal>doc</literal>" msgstr "<literal>doc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12315 +#: book.translate.xml:12296 msgid "Qt 5 documentation" msgstr "Documentação do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12319 +#: book.translate.xml:12300 msgid "<literal>examples</literal>" msgstr "<literal>examples</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12320 +#: book.translate.xml:12301 msgid "Qt 5 examples sourcecode" msgstr "Código-fonte dos exemplos do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12324 +#: book.translate.xml:12305 msgid "<literal>gamepad</literal>" msgstr "<literal>gamepad</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12325 +#: book.translate.xml:12306 msgid "Qt 5 Gamepad Module" msgstr "Módulo de Gamepad Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12329 +#: book.translate.xml:12310 msgid "<literal>graphicaleffects</literal>" msgstr "<literal>graphicaleffects</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12330 +#: book.translate.xml:12311 msgid "Qt Quick graphical effects" msgstr "Efeitos gráficos rápidos do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12334 book.translate.xml:24448 +#: book.translate.xml:12315 book.translate.xml:24709 msgid "<literal>gui</literal>" msgstr "<literal>gui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12335 +#: book.translate.xml:12316 msgid "Qt graphical user interface module" msgstr "Módulo de interface gráfica do usuário do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12339 book.translate.xml:24509 +#: book.translate.xml:12320 book.translate.xml:24770 msgid "<literal>help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12340 +#: book.translate.xml:12321 msgid "Qt online help integration module" msgstr "Módulo de integração de ajuda on-line do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12344 +#: book.translate.xml:12325 msgid "<literal>l10n</literal>" msgstr "<literal>l10n</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12345 +#: book.translate.xml:12326 msgid "Qt localized messages" msgstr "Mensagens localizadas do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12349 +#: book.translate.xml:12330 msgid "<literal>linguist</literal>" msgstr "<literal>linguist</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12350 +#: book.translate.xml:12331 msgid "Qt 5 translation tool" msgstr "Ferramenta de tradução do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12354 +#: book.translate.xml:12335 msgid "<literal>location</literal>" msgstr "<literal>location</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12355 +#: book.translate.xml:12336 msgid "Qt location module" msgstr "Módulo de localização do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12359 book.translate.xml:24452 +#: book.translate.xml:12340 book.translate.xml:24713 msgid "<literal>multimedia</literal>" msgstr "<literal>multimedia</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12360 +#: book.translate.xml:12341 msgid "Qt audio, video, radio and camera support module" msgstr "Módulo de suporte de áudio, vídeo, rádio e câmera do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12365 book.translate.xml:24456 +#: book.translate.xml:12346 book.translate.xml:24717 msgid "<literal>network</literal>" msgstr "<literal>network</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12366 +#: book.translate.xml:12347 msgid "Qt network module" msgstr "Módulo de rede do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12370 +#: book.translate.xml:12351 msgid "<literal>networkauth</literal>" msgstr "<literal>networkauth</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12371 +#: book.translate.xml:12352 msgid "Qt network auth module" msgstr "Módulo de autenticação de rede do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12375 book.translate.xml:24460 +#: book.translate.xml:12356 book.translate.xml:24721 msgid "<literal>opengl</literal>" msgstr "<literal>opengl</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12376 +#: book.translate.xml:12357 msgid "Qt 5-compatible OpenGL support module" msgstr "Módulo de suporte OpenGL compatível com o Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12380 +#: book.translate.xml:12361 msgid "<literal>paths</literal>" msgstr "<literal>paths</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12381 +#: book.translate.xml:12362 msgid "Command line client to QStandardPaths" msgstr "Cliente de linha de comando para QStandardPaths" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12385 +#: book.translate.xml:12366 msgid "<literal>phonon4</literal>" msgstr "<literal>phonon4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12386 +#: book.translate.xml:12367 msgid "KDE multimedia framework" msgstr "Framework de multimídia do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12390 +#: book.translate.xml:12371 msgid "<literal>pixeltool</literal>" msgstr "<literal>pixeltool</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12391 +#: book.translate.xml:12372 msgid "Qt 5 screen magnifier" msgstr "Lupa de tela do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12395 +#: book.translate.xml:12376 msgid "<literal>plugininfo</literal>" msgstr "<literal>plugininfo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12396 +#: book.translate.xml:12377 msgid "Qt5 plugin metadata dumper" msgstr "Dumper de metadados do plugin Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12400 book.translate.xml:24534 +#: book.translate.xml:12381 book.translate.xml:24795 msgid "<literal>printsupport</literal>" msgstr "<literal>printsupport</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12401 +#: book.translate.xml:12382 msgid "Qt print support module" msgstr "Módulo de suporte de impressão do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12405 +#: book.translate.xml:12386 msgid "<literal>qdbus</literal>" msgstr "<literal>qdbus</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12406 +#: book.translate.xml:12387 msgid "Qt command-line interface to D-Bus" msgstr "Interface de linha de comando do Qt para o D-Bus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12410 +#: book.translate.xml:12391 msgid "<literal>qdbusviewer</literal>" msgstr "<literal>qdbusviewer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12411 +#: book.translate.xml:12392 msgid "Qt 5 graphical interface to D-Bus" msgstr "Interface gráfica do Qt 5 para o D-Bus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12415 +#: book.translate.xml:12396 msgid "<literal>qdoc</literal>" msgstr "<literal>qdoc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12416 +#: book.translate.xml:12397 msgid "Qt documentation generator" msgstr "Gerador de documentação do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12420 +#: book.translate.xml:12401 msgid "<literal>qdoc-data</literal>" msgstr "<literal>qdoc-data</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12421 +#: book.translate.xml:12402 msgid "QDoc configuration files" msgstr "Arquivos de configuração do QDoc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12425 +#: book.translate.xml:12406 msgid "<literal>qev</literal>" msgstr "<literal>qev</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12426 +#: book.translate.xml:12407 msgid "Qt QWidget events introspection tool" msgstr "Ferramenta de introspecção de eventos Qt QWidget" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12430 book.translate.xml:12647 book.translate.xml:24609 +#: book.translate.xml:12411 book.translate.xml:12628 book.translate.xml:24870 msgid "<literal>qmake</literal>" msgstr "<literal>qmake</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12431 +#: book.translate.xml:12412 msgid "Qt Makefile generator" msgstr "Gerador de Makefile do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12435 +#: book.translate.xml:12416 msgid "<literal>quickcontrols</literal>" msgstr "<literal>quickcontrols</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12436 book.translate.xml:12442 +#: book.translate.xml:12417 book.translate.xml:12423 msgid "Set of controls for building complete interfaces in Qt Quick" msgstr "Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12441 +#: book.translate.xml:12422 msgid "<literal>quickcontrols2</literal>" msgstr "<literal>quickcontrols2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12447 +#: book.translate.xml:12428 msgid "<literal>remoteobjects</literal>" msgstr "<literal>remoteobjects</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12448 book.translate.xml:12463 +#: book.translate.xml:12429 book.translate.xml:12444 msgid "Qt5 SXCML module" msgstr "Módulo SXCML Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12452 book.translate.xml:24517 +#: book.translate.xml:12433 book.translate.xml:24778 msgid "<literal>script</literal>" msgstr "<literal>script</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12453 +#: book.translate.xml:12434 msgid "Qt 4-compatible scripting module" msgstr "Módulo de script compatível com Qt 4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12457 book.translate.xml:24521 +#: book.translate.xml:12438 book.translate.xml:24782 msgid "<literal>scripttools</literal>" msgstr "<literal>scripttools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12458 +#: book.translate.xml:12439 msgid "Qt Script additional components" msgstr "Componentes adicionais do Qt Script" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12462 +#: book.translate.xml:12443 msgid "<literal>scxml</literal>" msgstr "<literal>scxml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12467 +#: book.translate.xml:12448 msgid "<literal>sensors</literal>" msgstr "<literal>sensors</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12468 +#: book.translate.xml:12449 msgid "Qt sensors module" msgstr "Módulo de sensores do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12472 +#: book.translate.xml:12453 msgid "<literal>serialbus</literal>" msgstr "<literal>serialbus</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12473 +#: book.translate.xml:12454 msgid "Qt functions to access industrial bus systems" msgstr "Funções do Qt para acessar sistemas de bus industriais" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12478 book.translate.xml:24542 +#: book.translate.xml:12459 book.translate.xml:24803 msgid "<literal>serialport</literal>" msgstr "<literal>serialport</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12479 +#: book.translate.xml:12460 msgid "Qt functions to access serial ports" msgstr "Funções do Qt para acessar portas seriais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12483 +#: book.translate.xml:12464 msgid "<literal>speech</literal>" msgstr "<literal>speech</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12484 +#: book.translate.xml:12465 msgid "Accessibilty features for Qt5" msgstr "Recursos de acessibilidade para o Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12488 book.translate.xml:24472 +#: book.translate.xml:12469 book.translate.xml:24733 msgid "<literal>sql</literal>" msgstr "<literal>sql</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12489 +#: book.translate.xml:12470 msgid "Qt SQL database integration module" msgstr "Módulo de integração a banco de dados SQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12493 +#: book.translate.xml:12474 msgid "<literal>sql-ibase</literal>" msgstr "<literal>sql-ibase</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12494 +#: book.translate.xml:12475 msgid "Qt InterBase/Firebird database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados InterBase/Firebird do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12498 +#: book.translate.xml:12479 msgid "<literal>sql-mysql</literal>" msgstr "<literal>sql-mysql</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12499 +#: book.translate.xml:12480 msgid "Qt MySQL database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados MySQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12503 +#: book.translate.xml:12484 msgid "<literal>sql-odbc</literal>" msgstr "<literal>sql-odbc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12504 +#: book.translate.xml:12485 msgid "Qt Open Database Connectivity plugin" msgstr "Plugin Qt para conectividade Open Database" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12508 +#: book.translate.xml:12489 msgid "<literal>sql-pgsql</literal>" msgstr "<literal>sql-pgsql</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12509 +#: book.translate.xml:12490 msgid "Qt PostgreSQL database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados do PostgreSQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12513 +#: book.translate.xml:12494 msgid "<literal>sql-sqlite2</literal>" msgstr "<literal>sql-sqlite2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12514 +#: book.translate.xml:12495 msgid "Qt SQLite 2 database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 2 do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12518 +#: book.translate.xml:12499 msgid "<literal>sql-sqlite3</literal>" msgstr "<literal>sql-sqlite3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12519 +#: book.translate.xml:12500 msgid "Qt SQLite 3 database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 3 do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12523 +#: book.translate.xml:12504 msgid "<literal>sql-tds</literal>" msgstr "<literal>sql-tds</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12524 +#: book.translate.xml:12505 msgid "Qt TDS Database Connectivity database plugin" msgstr "Plugin de conectividade ao banco de dados TDS do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12529 book.translate.xml:15495 book.translate.xml:24476 +#: book.translate.xml:12510 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24737 msgid "<literal>svg</literal>" msgstr "<literal>svg</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12530 +#: book.translate.xml:12511 msgid "Qt SVG support module" msgstr "Módulo de suporte SVT do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12534 +#: book.translate.xml:12515 msgid "<literal>testlib</literal>" msgstr "<literal>testlib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12535 +#: book.translate.xml:12516 msgid "Qt unit testing module" msgstr "Módulo de teste unitário do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12539 +#: book.translate.xml:12520 msgid "<literal>uiplugin</literal>" msgstr "<literal>uiplugin</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12540 +#: book.translate.xml:12521 msgid "Custom Qt widget plugin interface for Qt Designer" msgstr "Interface de plug-in do Qt widget personalizado para o Qt Designer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12545 +#: book.translate.xml:12526 msgid "<literal>uitools</literal>" msgstr "<literal>uitools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12546 +#: book.translate.xml:12527 msgid "Qt Designer UI forms support module" msgstr "Módulo de suporte a formulários de interface de usuário do Qt Designer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12550 +#: book.translate.xml:12531 msgid "<literal>virtualkeyboard</literal>" msgstr "<literal>virtualkeyboard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12551 +#: book.translate.xml:12532 msgid "Qt 5 Virtual Keyboard Module" msgstr "Módulo de teclado virtual do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12555 book.translate.xml:13842 +#: book.translate.xml:12536 book.translate.xml:13823 msgid "<literal>wayland</literal>" msgstr "<literal>wayland</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12556 +#: book.translate.xml:12537 msgid "Qt5 wrapper for Wayland" msgstr "Qt5 wrapper para o Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12560 +#: book.translate.xml:12541 msgid "<literal>webchannel</literal>" msgstr "<literal>webchannel</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12561 +#: book.translate.xml:12542 msgid "Qt 5 library for integration of C++/QML with HTML/js clients" msgstr "Biblioteca Qt 5 para integração de C++/QML com clientes HTML/js" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12566 +#: book.translate.xml:12547 msgid "<literal>webengine</literal>" msgstr "<literal>webengine</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12567 +#: book.translate.xml:12548 msgid "Qt 5 library to render web content" msgstr "Biblioteca Qt 5 para renderizar conteúdo da web" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12571 book.translate.xml:24484 +#: book.translate.xml:12552 book.translate.xml:24745 msgid "<literal>webkit</literal>" msgstr "<literal>webkit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12572 +#: book.translate.xml:12553 msgid "QtWebKit with a more modern WebKit code base" msgstr "QtWebKit com uma base de código WebKit mais moderna" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12577 +#: book.translate.xml:12558 msgid "<literal>websockets</literal>" msgstr "<literal>websockets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12578 +#: book.translate.xml:12559 msgid "Qt implementation of WebSocket protocol" msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12582 +#: book.translate.xml:12563 msgid "<literal>websockets-qml</literal>" msgstr "<literal>websockets-qml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12583 +#: book.translate.xml:12564 msgid "Qt implementation of WebSocket protocol (QML bindings)" msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt (QML bindings)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12588 +#: book.translate.xml:12569 msgid "<literal>webview</literal>" msgstr "<literal>webview</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12589 +#: book.translate.xml:12570 msgid "Qt component for displaying web content" msgstr "Componente do Qt para exibir o conteúdo da web" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12593 book.translate.xml:24550 +#: book.translate.xml:12574 book.translate.xml:24811 msgid "<literal>widgets</literal>" msgstr "<literal>widgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12594 +#: book.translate.xml:12575 msgid "Qt C++ widgets module" msgstr "Módulo de widgets C++ do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12598 +#: book.translate.xml:12579 msgid "<literal>x11extras</literal>" msgstr "<literal>x11extras</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12599 +#: book.translate.xml:12580 msgid "Qt platform-specific features for X11-based systems" msgstr "Recursos específicos da plataforma Qt para sistemas baseados em X11" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12604 book.translate.xml:24488 +#: book.translate.xml:12585 book.translate.xml:24749 msgid "<literal>xml</literal>" msgstr "<literal>xml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12605 +#: book.translate.xml:12586 msgid "Qt SAX and DOM implementations" msgstr "Implementações SAX e DOM do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12609 book.translate.xml:24492 +#: book.translate.xml:12590 book.translate.xml:24753 msgid "<literal>xmlpatterns</literal>" msgstr "<literal>xmlpatterns</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12610 +#: book.translate.xml:12591 msgid "Qt support for XPath, XQuery, XSLT and XML Schema" msgstr "Suporte do Qt para XPath, XQuery, XSLT e XML Schema" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12617 +#: book.translate.xml:12598 msgid "" "To determine the libraries an application depends on, run <command>ldd</" "command> on the main executable after a successful compilation." @@ -22705,17 +22671,17 @@ msgstr "" "sucedida." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12622 +#: book.translate.xml:12603 msgid "Available Qt Tool Components" msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12634 book.translate.xml:13915 +#: book.translate.xml:12615 book.translate.xml:13896 msgid "<literal>buildtools</literal>" msgstr "<literal>buildtools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12635 +#: book.translate.xml:12616 msgid "" "build tools (<command>moc</command>, <command>rcc</command>), needed for " "almost every Qt application." @@ -22724,12 +22690,12 @@ msgstr "" "necessária para quase todas as aplicações do Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12641 +#: book.translate.xml:12622 msgid "<literal>linguisttools</literal>" msgstr "<literal>linguisttools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12642 +#: book.translate.xml:12623 msgid "" "localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command>" msgstr "" @@ -22737,32 +22703,32 @@ msgstr "" "command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12648 +#: book.translate.xml:12629 msgid "Makefile generator/build utility" msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12655 +#: book.translate.xml:12636 msgid "Available Qt Plugin Components" msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12667 +#: book.translate.xml:12648 msgid "<literal>imageformats</literal>" msgstr "<literal>imageformats</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12668 +#: book.translate.xml:12649 msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats" msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12676 +#: book.translate.xml:12657 msgid "Selecting Qt 5 Components" msgstr "Selecionando Componentes do Qt 5" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12678 +#: book.translate.xml:12659 msgid "" "In this example, the ported application uses the Qt 5 graphical user " "interface library, the Qt 5 core library, all of the Qt 5 code generation " @@ -22785,7 +22751,7 @@ msgstr "" "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12690 +#: book.translate.xml:12671 #, no-wrap msgid "" "USES=\tqt:5\n" @@ -22795,12 +22761,12 @@ msgstr "" "USE_QT=\tgui buildtools_build qmake_build" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12696 +#: book.translate.xml:12677 msgid "Using <command>qmake</command>" msgstr "Usando <command>qmake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12698 +#: book.translate.xml:12679 msgid "" "If the application provides a <application>qmake</application> project file " "(<filename>*.pro</filename>), define <literal>USES= qmake</literal> along " @@ -22825,17 +22791,17 @@ msgstr "" "\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) ." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12712 +#: book.translate.xml:12693 msgid "Possible Arguments for <literal>USES= qmake</literal>" msgstr "Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12725 +#: book.translate.xml:12706 msgid "<literal>no_configure</literal>" msgstr "<literal>no_configure</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12726 +#: book.translate.xml:12707 msgid "" "Do not add the configure target. This is implied by " "<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> and <literal>GNU_CONFIGURE=yes</" @@ -22850,12 +22816,12 @@ msgstr "" "command> por si próprio." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12736 +#: book.translate.xml:12717 msgid "<literal>no_env</literal>" msgstr "<literal>no_env</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12737 +#: book.translate.xml:12718 msgid "" "Suppress modification of the configure and make environments. It is only " "required when <command>qmake</command> is used to configure the software and " @@ -22868,12 +22834,12 @@ msgstr "" "qmake</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12746 +#: book.translate.xml:12727 msgid "<literal>norecursive</literal>" msgstr "<literal>norecursive</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12747 +#: book.translate.xml:12728 msgid "" "Do not pass the <literal>-recursive</literal> argument to <command>qmake</" "command>." @@ -22882,22 +22848,22 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12752 +#: book.translate.xml:12733 msgid "<literal>outsource</literal>" msgstr "<literal>outsource</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12753 +#: book.translate.xml:12734 msgid "Perform an out-of-source build." msgstr "Realiza uma compilação out-of-source." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12761 +#: book.translate.xml:12742 msgid "Variables for Ports That Use <command>qmake</command>" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam o <command>qmake</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12775 +#: book.translate.xml:12756 msgid "" "Port specific <application>qmake</application> flags to be passed to the " "<command>qmake</command> binary." @@ -22906,12 +22872,12 @@ msgstr "" "para o binario do <command>qmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12781 +#: book.translate.xml:12762 msgid "<varname>QMAKE_ENV</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_ENV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12782 +#: book.translate.xml:12763 msgid "" "Environment variables to be set for the <command>qmake</command> binary. The " "default is <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>." @@ -22920,12 +22886,12 @@ msgstr "" "command>. O padrão é <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12788 +#: book.translate.xml:12769 msgid "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12790 +#: book.translate.xml:12771 msgid "" "Path to qmake project files (<filename>.pro</filename>). The default is " "<literal>${WRKSRC}</literal> if an out-of-source build is requested, empty " @@ -22936,14 +22902,14 @@ msgstr "" "solicitada, caso contrário, deixe em branco." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12800 +#: book.translate.xml:12781 msgid "When using <literal>USES= qmake</literal>, these settings are deployed:" msgstr "" "Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são " "implementadas:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:12803 +#: book.translate.xml:12784 #, no-wrap msgid "" "CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n" @@ -22973,7 +22939,7 @@ msgstr "" "\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12816 +#: book.translate.xml:12797 msgid "" "Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress " "modification of <varname>CONFIGURE_ENV</varname> and " @@ -22985,12 +22951,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12822 +#: book.translate.xml:12803 msgid "<literal>USES= qmake</literal> Example" msgstr "Exemplo <literal>USES= qmake</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12824 +#: book.translate.xml:12805 msgid "" "This snippet demonstrates the use of <application>qmake</application> for a " "Qt 5 port:" @@ -22999,7 +22965,7 @@ msgstr "" "Qt 5:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12827 +#: book.translate.xml:12808 #, no-wrap msgid "" "USES=\tqmake:outsource qt:5\n" @@ -23009,7 +22975,7 @@ msgstr "" "USE_QT=\tbuildtools_build" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12831 +#: book.translate.xml:12812 msgid "" "Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is " "not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose " @@ -23020,7 +22986,7 @@ msgstr "" "por sua vez leva a certas pontas soltas, como:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12838 +#: book.translate.xml:12819 msgid "" "<emphasis>Missing additional include paths.</emphasis> Many applications " "come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or " @@ -23034,7 +23000,7 @@ msgstr "" "da linha de comando, use:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:12846 +#: book.translate.xml:12827 #, no-wrap msgid "" "QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n" @@ -23044,7 +23010,7 @@ msgstr "" "\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12851 +#: book.translate.xml:12832 msgid "" "<emphasis>Bogus installation paths.</emphasis> Sometimes data such as icons " "or .desktop files are by default installed into directories which are not " @@ -23063,17 +23029,17 @@ msgstr "" "projeto <command>qmake</command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12867 +#: book.translate.xml:12848 msgid "Using KDE" msgstr "Usando o KDE" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12870 +#: book.translate.xml:12851 msgid "KDE Variable Definitions" msgstr "Definições de Variáveis do KDE" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12872 +#: book.translate.xml:12853 msgid "" "If the application depends on KDE, set <literal>USES+=kde:5</literal> and " "<varname>USE_KDE</varname> to the list of required components. " @@ -23097,1782 +23063,1782 @@ msgstr "" "Uses/kde.mk</filename>):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12886 +#: book.translate.xml:12867 msgid "Available KDE Components" msgstr "Componentes Disponíveis do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12898 +#: book.translate.xml:12879 msgid "<literal>activities</literal>" msgstr "<literal>activities</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12899 +#: book.translate.xml:12880 msgid "KF5 runtime and library to organize work in separate activities" msgstr "" "Biblioteca de tempo de execução do KF5 para organizar o trabalho em " "atividades separadas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12904 +#: book.translate.xml:12885 msgid "<literal>activities-stats</literal>" msgstr "<literal>activities-stats</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12905 +#: book.translate.xml:12886 msgid "KF5 statistics for activities" msgstr "Estatísticas do KF5 para atividades" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12909 +#: book.translate.xml:12890 msgid "<literal>activitymanagerd</literal>" msgstr "<literal>activitymanagerd</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12910 +#: book.translate.xml:12891 msgid "System service to manage user's activities, track the usage patterns" msgstr "" "Serviço do sistema para gerenciar atividades do usuário, rastrear os padrões " "de uso" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12915 +#: book.translate.xml:12896 msgid "<literal>akonadi</literal>" msgstr "<literal>akonadi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12916 +#: book.translate.xml:12897 msgid "Storage server for KDE-Pim" msgstr "Servidor de armazenamento para o KDE-Pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12920 +#: book.translate.xml:12901 msgid "<literal>akonadicalendar</literal>" msgstr "<literal>akonadicalendar</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12921 +#: book.translate.xml:12902 msgid "Akonadi Calendar Integration" msgstr "Integração de Calendário do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12925 +#: book.translate.xml:12906 msgid "<literal>akonadiconsole</literal>" msgstr "<literal>akonadiconsole</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12926 +#: book.translate.xml:12907 msgid "Akonadi management and debugging console" msgstr "Console de gerenciamento e depuração do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12930 +#: book.translate.xml:12911 msgid "<literal>akonadicontacts</literal>" msgstr "<literal>akonadicontacts</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12931 +#: book.translate.xml:12912 msgid "Libraries and daemons to implement Contact Management in Akonadi" msgstr "" "Bibliotecas e daemons para implementar o gerenciamento de contatos do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12936 +#: book.translate.xml:12917 msgid "<literal>akonadiimportwizard</literal>" msgstr "<literal>akonadiimportwizard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12937 +#: book.translate.xml:12918 msgid "Import data from other mail clients to KMail" msgstr "Importa dados de outros clientes de email para o KMail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12942 +#: book.translate.xml:12923 msgid "<literal>akonadimime</literal>" msgstr "<literal>akonadimime</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12943 +#: book.translate.xml:12924 msgid "Libraries and daemons to implement basic email handling" msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar o tratamento básico de email" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12948 +#: book.translate.xml:12929 msgid "<literal>akonadinotes</literal>" msgstr "<literal>akonadinotes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12949 book.translate.xml:13594 +#: book.translate.xml:12930 book.translate.xml:13575 msgid "KDE library for accessing mail storages in MBox format" msgstr "Biblioteca do KDE para acessar caixas postais no formato MBox" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12954 +#: book.translate.xml:12935 msgid "<literal>akonadisearch</literal>" msgstr "<literal>akonadisearch</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12955 +#: book.translate.xml:12936 msgid "Libraries and daemons to implement searching in Akonadi" msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar buscas no Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12960 +#: book.translate.xml:12941 msgid "<literal>akregator</literal>" msgstr "<literal>akregator</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12961 +#: book.translate.xml:12942 msgid "A Feed Reader by KDE" msgstr "Um leitor de feeds do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12965 +#: book.translate.xml:12946 msgid "<literal>alarmcalendar</literal>" msgstr "<literal>alarmcalendar</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12966 +#: book.translate.xml:12947 msgid "KDE API for KAlarm alarms" msgstr "API do KDE para alarmes do KAlarm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12970 +#: book.translate.xml:12951 msgid "<literal>apidox</literal>" msgstr "<literal>apidox</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12971 +#: book.translate.xml:12952 msgid "KF5 API Documentation Tools" msgstr "Ferramentas de Documentação da API KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12975 +#: book.translate.xml:12956 msgid "<literal>archive</literal>" msgstr "<literal>archive</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12976 +#: book.translate.xml:12957 msgid "KF5 library that provides classes for handling archive formats" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece classes para lidar com formatos de arquivo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12981 +#: book.translate.xml:12962 msgid "<literal>attica</literal>" msgstr "<literal>attica</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12982 book.translate.xml:12988 +#: book.translate.xml:12963 book.translate.xml:12969 msgid "Open Collaboration Services API library KDE5 version" msgstr "Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12987 +#: book.translate.xml:12968 msgid "<literal>attica5</literal>" msgstr "<literal>attica5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12993 +#: book.translate.xml:12974 msgid "<literal>auth</literal>" msgstr "<literal>auth</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12994 +#: book.translate.xml:12975 msgid "KF5 abstraction to system policy and authentication features" msgstr "" "Abstração do KF5 para funcionalidades de autenticação e políticas do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12999 +#: book.translate.xml:12980 msgid "<literal>baloo</literal>" msgstr "<literal>baloo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13000 book.translate.xml:13011 +#: book.translate.xml:12981 book.translate.xml:12992 msgid "KF5 Framework for searching and managing user metadata" msgstr "KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13005 +#: book.translate.xml:12986 msgid "<literal>baloo-widgets</literal>" msgstr "<literal>baloo-widgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13006 +#: book.translate.xml:12987 msgid "BalooWidgets library" msgstr "Biblioteca BalooWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13010 +#: book.translate.xml:12991 msgid "<literal>baloo5</literal>" msgstr "<literal>baloo5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13016 +#: book.translate.xml:12997 msgid "<literal>blog</literal>" msgstr "<literal>blog</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13017 +#: book.translate.xml:12998 msgid "KDE API for weblogging access" msgstr "API do KDE para acesso ao weblogging" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13021 +#: book.translate.xml:13002 msgid "<literal>bookmarks</literal>" msgstr "<literal>bookmarks</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13022 +#: book.translate.xml:13003 msgid "KF5 library for bookmarks and the XBEL format" msgstr "Biblioteca KF5 para bookmarks e para o formato XBEL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13027 +#: book.translate.xml:13008 msgid "<literal>breeze</literal>" msgstr "<literal>breeze</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13028 +#: book.translate.xml:13009 msgid "Plasma5 artwork, styles and assets for the Breeze visual style" msgstr "Arte, estilos e recursos do Plasma5 para o estilo visual Breeze" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13033 +#: book.translate.xml:13014 msgid "<literal>breeze-gtk</literal>" msgstr "<literal>breeze-gtk</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13034 +#: book.translate.xml:13015 msgid "Plasma5 Breeze visual style for Gtk" msgstr "Estilo visual do Plasma5 Breeze para Gtk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13038 +#: book.translate.xml:13019 msgid "<literal>breeze-icons</literal>" msgstr "<literal>breeze-icons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13039 +#: book.translate.xml:13020 msgid "Breeze icon theme for KDE" msgstr "Tema de ícones do Breeze para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13043 +#: book.translate.xml:13024 msgid "<literal>calendarcore</literal>" msgstr "<literal>calendarcore</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13044 +#: book.translate.xml:13025 msgid "KDE calendar access library" msgstr "Biblioteca de acesso ao calendário do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13048 +#: book.translate.xml:13029 msgid "<literal>calendarsupport</literal>" msgstr "<literal>calendarsupport</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13049 +#: book.translate.xml:13030 msgid "Calendar support libraries for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de suporte de calendário para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13053 +#: book.translate.xml:13034 msgid "<literal>calendarutils</literal>" msgstr "<literal>calendarutils</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13054 +#: book.translate.xml:13035 msgid "KDE utility and user interface functions for accessing calendar" msgstr "" "Utilitário KDE e funções da interface do usuário para acessar o calendário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13059 +#: book.translate.xml:13040 msgid "<literal>codecs</literal>" msgstr "<literal>codecs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13060 +#: book.translate.xml:13041 msgid "KF5 library for string manipulation" msgstr "Biblioteca KF5 para manipulação de string" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13064 +#: book.translate.xml:13045 msgid "<literal>completion</literal>" msgstr "<literal>completion</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13065 +#: book.translate.xml:13046 msgid "KF5 text completion helpers and widgets" msgstr "Assistentes e widgets de conclusão de texto do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13069 +#: book.translate.xml:13050 msgid "<literal>config</literal>" msgstr "<literal>config</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13070 book.translate.xml:13075 +#: book.translate.xml:13051 book.translate.xml:13056 msgid "KF5 widgets for configuration dialogs" msgstr "Widgets do KF5 para diálogos de configuração" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13074 +#: book.translate.xml:13055 msgid "<literal>configwidgets</literal>" msgstr "<literal>configwidgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13079 +#: book.translate.xml:13060 msgid "<literal>contacts</literal>" msgstr "<literal>contacts</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13080 +#: book.translate.xml:13061 msgid "KDE api to manage contact information" msgstr "Api do KDE para gerenciar informações de contato" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13084 +#: book.translate.xml:13065 msgid "<literal>coreaddons</literal>" msgstr "<literal>coreaddons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13085 +#: book.translate.xml:13066 msgid "KF5 addons to QtCore" msgstr "Complementos do KF5 para o QtCore" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13089 +#: book.translate.xml:13070 msgid "<literal>crash</literal>" msgstr "<literal>crash</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13090 +#: book.translate.xml:13071 msgid "KF5 library to handle crash analysis and bug report from apps" msgstr "" "Biblioteca KF5 para lidar com análise de falhas e relatório de erros de " "aplicativos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13095 +#: book.translate.xml:13076 msgid "<literal>dbusaddons</literal>" msgstr "<literal>dbusaddons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13096 book.translate.xml:13817 +#: book.translate.xml:13077 book.translate.xml:13798 msgid "KF5 addons to QtDBus" msgstr "Complementos do KF5 para o QtDBus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13100 +#: book.translate.xml:13081 msgid "<literal>decoration</literal>" msgstr "<literal>decoration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13101 +#: book.translate.xml:13082 msgid "Plasma5 library to create window decorations" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para criar decorações de janelas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13106 book.translate.xml:24440 +#: book.translate.xml:13087 book.translate.xml:24701 msgid "<literal>designerplugin</literal>" msgstr "<literal>designerplugin</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13107 +#: book.translate.xml:13088 msgid "KF5 integration of Frameworks widgets in Qt Designer/Creator" msgstr "Integração do KF5 para widgets de Framework no Qt Designer/Creator" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13112 +#: book.translate.xml:13093 msgid "<literal>discover</literal>" msgstr "<literal>discover</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13113 +#: book.translate.xml:13094 msgid "Plasma5 package management tools" msgstr "Ferramentas de gerenciamento de pacotes do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13117 +#: book.translate.xml:13098 msgid "<literal>dnssd</literal>" msgstr "<literal>dnssd</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13118 +#: book.translate.xml:13099 msgid "KF5 abstraction to system DNSSD features" msgstr "Abstração do KF5 para os recursos do sistema DNSSD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13122 +#: book.translate.xml:13103 msgid "<literal>doctools</literal>" msgstr "<literal>doctools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13123 +#: book.translate.xml:13104 msgid "KF5 documentation generation from docbook" msgstr "Geração de documentação do KF5 a partir do docbook" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13127 +#: book.translate.xml:13108 msgid "<literal>drkonqi</literal>" msgstr "<literal>drkonqi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13128 +#: book.translate.xml:13109 msgid "Plasma5 crash handler" msgstr "Manipulador de falhas do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13132 +#: book.translate.xml:13113 msgid "<literal>ecm</literal>" msgstr "<literal>ecm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13133 +#: book.translate.xml:13114 msgid "Extra modules and scripts for CMake" msgstr "Módulos e scripts extras para o CMake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13137 +#: book.translate.xml:13118 msgid "<literal>emoticons</literal>" msgstr "<literal>emoticons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13138 +#: book.translate.xml:13119 msgid "KF5 library to convert emoticons" msgstr "Biblioteca KF5 para converter emoticons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13142 +#: book.translate.xml:13123 msgid "<literal>eventviews</literal>" msgstr "<literal>eventviews</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13143 +#: book.translate.xml:13124 msgid "Event view libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de visualização de eventos para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13147 +#: book.translate.xml:13128 msgid "<literal>filemetadata</literal>" msgstr "<literal>filemetadata</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13148 +#: book.translate.xml:13129 msgid "KF5 library for extracting file metadata" msgstr "Biblioteca KF5 para extrair metadados de arquivos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13152 +#: book.translate.xml:13133 msgid "<literal>frameworkintegration</literal>" msgstr "<literal>frameworkintegration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13153 +#: book.translate.xml:13134 msgid "KF5 workspace and cross-framework integration plugins" msgstr "Espaço de trabalho e plugins de integração entre estruturas KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13158 +#: book.translate.xml:13139 msgid "<literal>gapi</literal>" msgstr "<literal>gapi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13159 +#: book.translate.xml:13140 msgid "KDE based library to access google services" msgstr "Biblioteca baseada no KDE para acessar serviços do Google" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13164 +#: book.translate.xml:13145 msgid "<literal>globalaccel</literal>" msgstr "<literal>globalaccel</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13165 +#: book.translate.xml:13146 msgid "KF5 library to add support for global workspace shortcuts" msgstr "" "Biblioteca KF5 para incluir suporte para atalhos do espaço de trabalho global" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13170 +#: book.translate.xml:13151 msgid "<literal>grantlee-editor</literal>" msgstr "<literal>grantlee-editor</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13171 +#: book.translate.xml:13152 msgid "Editor for Grantlee themes" msgstr "Editor para os temas de Grantlee" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13175 +#: book.translate.xml:13156 msgid "<literal>grantleetheme</literal>" msgstr "<literal>grantleetheme</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13176 +#: book.translate.xml:13157 msgid "KDE PIM grantleetheme" msgstr "KDE PIM grantleetheme" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13180 +#: book.translate.xml:13161 msgid "<literal>gravatar</literal>" msgstr "<literal>gravatar</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13181 +#: book.translate.xml:13162 msgid "Library for gravatar support" msgstr "Biblioteca para suporte a gravatar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13185 +#: book.translate.xml:13166 msgid "<literal>guiaddons</literal>" msgstr "<literal>guiaddons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13186 +#: book.translate.xml:13167 msgid "KF5 addons to QtGui" msgstr "Complementos do KF5 para o QtGui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13190 +#: book.translate.xml:13171 msgid "<literal>holidays</literal>" msgstr "<literal>holidays</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13191 +#: book.translate.xml:13172 msgid "KDE library for calendar holidays" msgstr "Biblioteca do KDE para feriados do calendário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13195 +#: book.translate.xml:13176 msgid "<literal>hotkeys</literal>" msgstr "<literal>hotkeys</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13196 +#: book.translate.xml:13177 msgid "Plasma5 library for hotkeys" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para teclas de atalho" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13200 +#: book.translate.xml:13181 msgid "<literal>i18n</literal>" msgstr "<literal>i18n</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13201 +#: book.translate.xml:13182 msgid "KF5 advanced internationalization framework" msgstr "Framework avançado de internacionalização do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13206 +#: book.translate.xml:13187 msgid "<literal>iconthemes</literal>" msgstr "<literal>iconthemes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13207 +#: book.translate.xml:13188 msgid "KF5 library for handling icons in applications" msgstr "Biblioteca KF5 para manipular ícones em aplicativos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13212 +#: book.translate.xml:13193 msgid "<literal>identitymanagement</literal>" msgstr "<literal>identitymanagement</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13213 +#: book.translate.xml:13194 msgid "KDE pim identities" msgstr "Identidades do KDE pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13217 +#: book.translate.xml:13198 msgid "<literal>idletime</literal>" msgstr "<literal>idletime</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13218 +#: book.translate.xml:13199 msgid "KF5 library for monitoring user activity" msgstr "Biblioteca KF5 para monitorar a atividade do usuário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13222 +#: book.translate.xml:13203 msgid "<literal>imap</literal>" msgstr "<literal>imap</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13223 +#: book.translate.xml:13204 msgid "KDE API for IMAP support" msgstr "API do KDE para suporte a IMAP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13227 +#: book.translate.xml:13208 msgid "<literal>incidenceeditor</literal>" msgstr "<literal>incidenceeditor</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13228 +#: book.translate.xml:13209 msgid "Incidence editor libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas do editor de incidências para o KDE Pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13232 +#: book.translate.xml:13213 msgid "<literal>infocenter</literal>" msgstr "<literal>infocenter</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13233 +#: book.translate.xml:13214 msgid "Plasma5 utility providing system information" msgstr "Utilidade do Plasma5 fornecendo informações do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13238 +#: book.translate.xml:13219 msgid "<literal>init</literal>" msgstr "<literal>init</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13239 +#: book.translate.xml:13220 msgid "KF5 process launcher to speed up launching KDE applications" msgstr "" "Iniciador de processos KF5 para acelerar o lançamento de aplicativos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13244 +#: book.translate.xml:13225 msgid "<literal>itemmodels</literal>" msgstr "<literal>itemmodels</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13245 +#: book.translate.xml:13226 msgid "KF5 models for Qt Model/View system" msgstr "Modelos KF5 para o sistema Qt Model / View" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13249 +#: book.translate.xml:13230 msgid "<literal>itemviews</literal>" msgstr "<literal>itemviews</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13250 +#: book.translate.xml:13231 msgid "KF5 widget addons for Qt Model/View" msgstr "KF5 widget addons para Qt Model/View" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13254 +#: book.translate.xml:13235 msgid "<literal>jobwidgets</literal>" msgstr "<literal>jobwidgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13255 +#: book.translate.xml:13236 msgid "KF5 widgets for tracking KJob instance" msgstr "Widgets do KF5 para rastrear a instância do KJob" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13259 +#: book.translate.xml:13240 msgid "<literal>js</literal>" msgstr "<literal>js</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13260 +#: book.translate.xml:13241 msgid "KF5 library providing an ECMAScript interpreter" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece um interpretador de script ECMA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13265 +#: book.translate.xml:13246 msgid "<literal>jsembed</literal>" msgstr "<literal>jsembed</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13266 +#: book.translate.xml:13247 msgid "KF5 library for binding JavaScript objects to QObjects" msgstr "Biblioteca KF5 para ligar objetos JavaScript a QObjects" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13271 +#: book.translate.xml:13252 msgid "<literal>kaddressbook</literal>" msgstr "<literal>kaddressbook</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13272 +#: book.translate.xml:13253 msgid "KDE contact manager" msgstr "Gerenciador de contatos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13276 book.translate.xml:13281 +#: book.translate.xml:13257 book.translate.xml:13262 msgid "<literal>kalarm</literal>" msgstr "<literal>kalarm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13277 book.translate.xml:13282 +#: book.translate.xml:13258 book.translate.xml:13263 msgid "Personal alarm scheduler" msgstr "Agendador de alarmes pessoal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13286 +#: book.translate.xml:13267 msgid "<literal>kate</literal>" msgstr "<literal>kate</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13287 +#: book.translate.xml:13268 msgid "Basic editor framework for the KDE system" msgstr "Framework básico do editor para o sistema KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13291 +#: book.translate.xml:13272 msgid "<literal>kcmutils</literal>" msgstr "<literal>kcmutils</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13292 +#: book.translate.xml:13273 msgid "KF5 utilities for working with KCModules" msgstr "Utilitários KF5 para trabalhar com KCModules" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13296 +#: book.translate.xml:13277 msgid "<literal>kde-cli-tools</literal>" msgstr "<literal>kde-cli-tools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13297 +#: book.translate.xml:13278 msgid "Plasma5 non-interactive system tools" msgstr "Ferramentas não interativas do sistema do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13301 +#: book.translate.xml:13282 msgid "<literal>kde-gtk-config</literal>" msgstr "<literal>kde-gtk-config</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13302 +#: book.translate.xml:13283 msgid "Plasma5 GTK2 and GTK3 configurator" msgstr "Configurador Plasma5 GTK2 e GTK3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13306 +#: book.translate.xml:13287 msgid "<literal>kdeclarative</literal>" msgstr "<literal>kdeclarative</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13307 +#: book.translate.xml:13288 msgid "KF5 library providing integration of QML and KDE Frameworks" msgstr "Biblioteca KF5 que prove a integração dos frameworks do QML e do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13312 +#: book.translate.xml:13293 msgid "<literal>kded</literal>" msgstr "<literal>kded</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13313 +#: book.translate.xml:13294 msgid "KF5 extensible daemon for providing system level services" msgstr "Daemon extensível do KF5 para fornecer serviços a nível do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13318 +#: book.translate.xml:13299 msgid "<literal>kdelibs4support</literal>" msgstr "<literal>kdelibs4support</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13319 +#: book.translate.xml:13300 msgid "KF5 porting aid from KDELibs4" msgstr "KF5 porting aid from KDELibs4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13323 +#: book.translate.xml:13304 msgid "<literal>kdepim-addons</literal>" msgstr "<literal>kdepim-addons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13324 +#: book.translate.xml:13305 msgid "KDE PIM addons" msgstr "Complementos do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13328 +#: book.translate.xml:13309 msgid "<literal>kdepim-apps-libs</literal>" msgstr "<literal>kdepim-apps-libs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13329 +#: book.translate.xml:13310 msgid "KDE PIM mail related libraries" msgstr "Bibliotecas do KDE PIM relacionadas ao correio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13333 +#: book.translate.xml:13314 msgid "<literal>kdepim-runtime5</literal>" msgstr "<literal>kdepim-runtime5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13334 +#: book.translate.xml:13315 msgid "KDE PIM tools and services" msgstr "Ferramentas e serviços do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13338 +#: book.translate.xml:13319 msgid "<literal>kdeplasma-addons</literal>" msgstr "<literal>kdeplasma-addons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13339 +#: book.translate.xml:13320 msgid "Plasma5 addons to improve the Plasma experience" msgstr "Complementos do Plasma 5 para melhorar a experiência do Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13344 +#: book.translate.xml:13325 msgid "<literal>kdesu</literal>" msgstr "<literal>kdesu</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13345 +#: book.translate.xml:13326 msgid "KF5 integration with su for elevated privileges" msgstr "Integração do KF5 com o su para privilégios elevados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13350 +#: book.translate.xml:13331 msgid "<literal>kdewebkit</literal>" msgstr "<literal>kdewebkit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13351 +#: book.translate.xml:13332 msgid "KF5 library providing integration of QtWebKit" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece a integração do QtWebKit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13356 +#: book.translate.xml:13337 msgid "<literal>kgamma5</literal>" msgstr "<literal>kgamma5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13357 +#: book.translate.xml:13338 msgid "Plasma5 monitor's gamma settings" msgstr "Configurações de gama do monitor Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13361 +#: book.translate.xml:13342 msgid "<literal>khtml</literal>" msgstr "<literal>khtml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13362 +#: book.translate.xml:13343 msgid "KF5 KTHML rendering engine" msgstr "Motor de renderização KF5 KTHML" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13366 +#: book.translate.xml:13347 msgid "<literal>kimageformats</literal>" msgstr "<literal>kimageformats</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13367 +#: book.translate.xml:13348 msgid "KF5 library providing support for additional image formats" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece suporte para formatos de imagem adicionais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13372 +#: book.translate.xml:13353 msgid "<literal>kio</literal>" msgstr "<literal>kio</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13373 +#: book.translate.xml:13354 msgid "KF5 resource and network access abstraction" msgstr "Recurso e abstração de acesso à rede do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13378 +#: book.translate.xml:13359 msgid "<literal>kirigami2</literal>" msgstr "<literal>kirigami2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13379 +#: book.translate.xml:13360 msgid "QtQuick based components set" msgstr "Conjunto de componentes baseados em QtQuick" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13383 +#: book.translate.xml:13364 msgid "<literal>kitinerary</literal>" msgstr "<literal>kitinerary</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13384 +#: book.translate.xml:13365 msgid "Data Model and Extraction System for Travel Reservation information" msgstr "" "Modelo de dados e sistema de extração para informações de reservas de viagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13389 book.translate.xml:13394 +#: book.translate.xml:13370 book.translate.xml:13375 msgid "<literal>kmail</literal>" msgstr "<literal>kmail</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13390 book.translate.xml:13395 +#: book.translate.xml:13371 book.translate.xml:13376 msgid "KDE mail client" msgstr "Cliente de correio do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13399 +#: book.translate.xml:13380 msgid "<literal>kmail-account-wizard</literal>" msgstr "<literal>kmail-account-wizard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13400 +#: book.translate.xml:13381 msgid "KDE mail account wizard" msgstr "Assistente de conta de e-mail do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13404 +#: book.translate.xml:13385 msgid "<literal>kmenuedit</literal>" msgstr "<literal>kmenuedit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13405 +#: book.translate.xml:13386 msgid "Plasma5 menu editor" msgstr "Editor de menu do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13409 +#: book.translate.xml:13390 msgid "<literal>knotes</literal>" msgstr "<literal>knotes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13410 +#: book.translate.xml:13391 msgid "Popup notes" msgstr "Notas pop-up" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13414 book.translate.xml:13419 +#: book.translate.xml:13395 book.translate.xml:13400 msgid "<literal>kontact</literal>" msgstr "<literal>kontact</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13415 book.translate.xml:13420 +#: book.translate.xml:13396 book.translate.xml:13401 msgid "KDE Personal Information Manager" msgstr "Gerenciador de Informações Pessoais do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13424 +#: book.translate.xml:13405 msgid "<literal>kontactinterface</literal>" msgstr "<literal>kontactinterface</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13425 +#: book.translate.xml:13406 msgid "KDE glue for embedding KParts into Kontact" msgstr "Cola do KDE para incorporar KParts no Kontact" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13430 +#: book.translate.xml:13411 msgid "<literal>korganizer</literal>" msgstr "<literal>korganizer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13431 +#: book.translate.xml:13412 msgid "Calendar and scheduling Program" msgstr "Programa de calendário e agendamento" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13435 +#: book.translate.xml:13416 msgid "<literal>kpimdav</literal>" msgstr "<literal>kpimdav</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13436 +#: book.translate.xml:13417 msgid "A DAV protocol implementation with KJobs" msgstr "Uma implementação do protocolo DAV com KJobs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13440 +#: book.translate.xml:13421 msgid "<literal>kpkpass</literal>" msgstr "<literal>kpkpass</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13441 +#: book.translate.xml:13422 msgid "Library to deal with Apple Wallet pass files" msgstr "Biblioteca para lidar com pass files da Apple Wallet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13446 +#: book.translate.xml:13427 msgid "<literal>kross</literal>" msgstr "<literal>kross</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13447 +#: book.translate.xml:13428 msgid "KF5 multi-language application scripting" msgstr "Aplicação de scripting multi-language do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13451 +#: book.translate.xml:13432 msgid "<literal>kscreen</literal>" msgstr "<literal>kscreen</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13452 book.translate.xml:13558 +#: book.translate.xml:13433 book.translate.xml:13539 msgid "Plasma5 screen management library" msgstr "Biblioteca de gerenciamento de tela do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13456 +#: book.translate.xml:13437 msgid "<literal>kscreenlocker</literal>" msgstr "<literal>kscreenlocker</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13457 +#: book.translate.xml:13438 msgid "Plasma5 secure lock screen architecture" msgstr "Arquitetura de tela de bloqueio seguro do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13461 +#: book.translate.xml:13442 msgid "<literal>ksmtp</literal>" msgstr "<literal>ksmtp</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13462 +#: book.translate.xml:13443 msgid "Job-based library to send email through an SMTP server" msgstr "Biblioteca job-based para enviar email através de um servidor SMTP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13467 +#: book.translate.xml:13448 msgid "<literal>ksshaskpass</literal>" msgstr "<literal>ksshaskpass</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13468 +#: book.translate.xml:13449 msgid "Plasma5 ssh-add frontend" msgstr "Frontend ssh-add do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13472 +#: book.translate.xml:13453 msgid "<literal>ksysguard</literal>" msgstr "<literal>ksysguard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13473 +#: book.translate.xml:13454 msgid "Plasma5 utility to track and control the running processes" msgstr "Utilitário Plasma5 para rastrear e controlar os processos em execução" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13478 +#: book.translate.xml:13459 msgid "<literal>kwallet-pam</literal>" msgstr "<literal>kwallet-pam</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13479 +#: book.translate.xml:13460 msgid "Plasma5 KWallet PAM Integration" msgstr "Integração PAM do Plasma5 KWallet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13483 +#: book.translate.xml:13464 msgid "<literal>kwayland-integration</literal>" msgstr "<literal>kwayland-integration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13484 +#: book.translate.xml:13465 msgid "Integration plugins for a Wayland-based desktop" msgstr "Plugins de integração para um desktop baseado em Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13489 +#: book.translate.xml:13470 msgid "<literal>kwin</literal>" msgstr "<literal>kwin</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13490 +#: book.translate.xml:13471 msgid "Plasma5 window manager" msgstr "Gerenciador de janelas do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13494 +#: book.translate.xml:13475 msgid "<literal>kwrited</literal>" msgstr "<literal>kwrited</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13495 +#: book.translate.xml:13476 msgid "Plasma5 daemon listening for wall and write messages" msgstr "Daemon do Plasma5 para ouvir paredes e escrever mensagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13500 +#: book.translate.xml:13481 msgid "<literal>ldap</literal>" msgstr "<literal>ldap</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13501 +#: book.translate.xml:13482 msgid "LDAP access API for KDE" msgstr "API de acesso LDAP para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13505 +#: book.translate.xml:13486 msgid "<literal>libkcddb</literal>" msgstr "<literal>libkcddb</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13506 +#: book.translate.xml:13487 msgid "KDE CDDB library" msgstr "Biblioteca KDE CDDB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13510 +#: book.translate.xml:13491 msgid "<literal>libkcompactdisc</literal>" msgstr "<literal>libkcompactdisc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13511 +#: book.translate.xml:13492 msgid "KDE library for interfacing with audio CDs" msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13516 +#: book.translate.xml:13497 msgid "<literal>libkdcraw</literal>" msgstr "<literal>libkdcraw</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13517 +#: book.translate.xml:13498 msgid "LibRaw interface for KDE" msgstr "Interface LibRaw para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13521 +#: book.translate.xml:13502 msgid "<literal>libkdegames</literal>" msgstr "<literal>libkdegames</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13522 +#: book.translate.xml:13503 msgid "Libraries used by KDE games" msgstr "Bibliotecas usadas pelos jogos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13526 +#: book.translate.xml:13507 msgid "<literal>libkdepim</literal>" msgstr "<literal>libkdepim</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13527 +#: book.translate.xml:13508 msgid "KDE PIM Libraries" msgstr "Bibliotecas KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13531 +#: book.translate.xml:13512 msgid "<literal>libkeduvocdocument</literal>" msgstr "<literal>libkeduvocdocument</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13532 +#: book.translate.xml:13513 msgid "Library for reading and writing vocabulary files" msgstr "Biblioteca para leitura e gravação de arquivos de vocabulário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13537 +#: book.translate.xml:13518 msgid "<literal>libkexiv2</literal>" msgstr "<literal>libkexiv2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13538 +#: book.translate.xml:13519 msgid "Exiv2 library interface for KDE" msgstr "Interface da biblioteca Exiv2 para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13542 +#: book.translate.xml:13523 msgid "<literal>libkipi</literal>" msgstr "<literal>libkipi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13543 +#: book.translate.xml:13524 msgid "KDE Image Plugin Interface" msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13547 +#: book.translate.xml:13528 msgid "<literal>libkleo</literal>" msgstr "<literal>libkleo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13548 +#: book.translate.xml:13529 msgid "Certificate manager for KDE" msgstr "Gerenciador de certificados para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13552 +#: book.translate.xml:13533 msgid "<literal>libksane</literal>" msgstr "<literal>libksane</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13553 +#: book.translate.xml:13534 msgid "SANE library interface for KDE" msgstr "Interface da biblioteca SANE para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13557 +#: book.translate.xml:13538 msgid "<literal>libkscreen</literal>" msgstr "<literal>libkscreen</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13562 +#: book.translate.xml:13543 msgid "<literal>libksieve</literal>" msgstr "<literal>libksieve</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13563 +#: book.translate.xml:13544 msgid "Sieve libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de inspeção para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13567 +#: book.translate.xml:13548 msgid "<literal>libksysguard</literal>" msgstr "<literal>libksysguard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13568 +#: book.translate.xml:13549 msgid "Plasma5 library to track and control running processes" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para rastrear e controlar processos em execução" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13573 +#: book.translate.xml:13554 msgid "<literal>mailcommon</literal>" msgstr "<literal>mailcommon</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13574 book.translate.xml:13677 +#: book.translate.xml:13555 book.translate.xml:13658 msgid "Common libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas comuns para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13578 +#: book.translate.xml:13559 msgid "<literal>mailimporter</literal>" msgstr "<literal>mailimporter</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13579 book.translate.xml:13600 +#: book.translate.xml:13560 book.translate.xml:13581 msgid "Import mbox files to KMail" msgstr "Importar arquivos mbox para o KMail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13583 +#: book.translate.xml:13564 msgid "<literal>mailtransport</literal>" msgstr "<literal>mailtransport</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13584 +#: book.translate.xml:13565 msgid "KDE library to managing mail transport" msgstr "Biblioteca do KDE para gerenciar o transporte de correio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13588 +#: book.translate.xml:13569 msgid "<literal>marble</literal>" msgstr "<literal>marble</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13589 +#: book.translate.xml:13570 msgid "Virtual globe and world atlas for KDE" msgstr "Globo virtual e atlas mundial para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13593 +#: book.translate.xml:13574 msgid "<literal>mbox</literal>" msgstr "<literal>mbox</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13599 +#: book.translate.xml:13580 msgid "<literal>mbox-importer</literal>" msgstr "<literal>mbox-importer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13604 +#: book.translate.xml:13585 msgid "<literal>mediaplayer</literal>" msgstr "<literal>mediaplayer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13605 +#: book.translate.xml:13586 msgid "KF5 plugin interface for media player features" msgstr "Interface de plug-in do KF5 para recursos do media player" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13610 +#: book.translate.xml:13591 msgid "<literal>messagelib</literal>" msgstr "<literal>messagelib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13611 +#: book.translate.xml:13592 msgid "Library for handling messages" msgstr "Biblioteca para manipular mensagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13615 +#: book.translate.xml:13596 msgid "<literal>milou</literal>" msgstr "<literal>milou</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13616 +#: book.translate.xml:13597 msgid "Plasma5 Plasmoid for search" msgstr "Plasma5 Plasmóide para pesquisa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13620 +#: book.translate.xml:13601 msgid "<literal>mime</literal>" msgstr "<literal>mime</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13621 +#: book.translate.xml:13602 msgid "Library for handling MIME data" msgstr "Biblioteca para manipular dados MIME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13625 +#: book.translate.xml:13606 msgid "<literal>newstuff</literal>" msgstr "<literal>newstuff</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13626 +#: book.translate.xml:13607 msgid "KF5 library for downloading application assets from the network" msgstr "Biblioteca KF5 para baixar aplicativos da rede" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13631 +#: book.translate.xml:13612 msgid "<literal>notifications</literal>" msgstr "<literal>notifications</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13632 +#: book.translate.xml:13613 msgid "KF5 abstraction for system notifications" msgstr "Abstração KF5 para notificações do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13636 +#: book.translate.xml:13617 msgid "<literal>notifyconfig</literal>" msgstr "<literal>notifyconfig</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13637 +#: book.translate.xml:13618 msgid "KF5 configuration system for KNotify" msgstr "Sistema de configuração KF5 para o KNotify" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13641 +#: book.translate.xml:13622 msgid "<literal>okular</literal>" msgstr "<literal>okular</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13642 +#: book.translate.xml:13623 msgid "KDE universal document viewer" msgstr "Visualizador universal de documentos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13646 +#: book.translate.xml:13627 msgid "<literal>oxygen</literal>" msgstr "<literal>oxygen</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13647 +#: book.translate.xml:13628 msgid "Plasma5 Oxygen style" msgstr "Estilo Oxygen Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13651 +#: book.translate.xml:13632 msgid "<literal>oxygen-icons5</literal>" msgstr "<literal>oxygen-icons5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13652 +#: book.translate.xml:13633 msgid "The Oxygen icon theme for KDE" msgstr "O tema de ícones do Oxygen para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13656 +#: book.translate.xml:13637 msgid "<literal>package</literal>" msgstr "<literal>package</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13657 +#: book.translate.xml:13638 msgid "KF5 library to load and install packages" msgstr "Biblioteca KF5 para carregar e instalar pacotes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13661 +#: book.translate.xml:13642 msgid "<literal>parts</literal>" msgstr "<literal>parts</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13662 +#: book.translate.xml:13643 msgid "KF5 document centric plugin system" msgstr "Sistema de plugin centrado em documentos KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13666 +#: book.translate.xml:13647 msgid "<literal>people</literal>" msgstr "<literal>people</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13667 +#: book.translate.xml:13648 msgid "KF5 library providing access to contacts" msgstr "Biblioteca KF5 para fornecer acesso a contatos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13671 +#: book.translate.xml:13652 msgid "<literal>pim-data-exporter</literal>" msgstr "<literal>pim-data-exporter</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13672 +#: book.translate.xml:13653 msgid "Import and export KDE PIM settings" msgstr "Importar e exportar configurações do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13676 +#: book.translate.xml:13657 msgid "<literal>pimcommon</literal>" msgstr "<literal>pimcommon</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13681 +#: book.translate.xml:13662 msgid "<literal>pimtextedit</literal>" msgstr "<literal>pimtextedit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13682 +#: book.translate.xml:13663 msgid "KDE library for PIM-specific text editing utilities" msgstr "" "Biblioteca do KDE para utilitários de edição de texto específicos do PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13687 +#: book.translate.xml:13668 msgid "<literal>plasma-browser-integration</literal>" msgstr "<literal>plasma-browser-integration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13688 +#: book.translate.xml:13669 msgid "Plasma5 components to integrate browsers into the desktop" msgstr "Componentes do Plasma5 para integrar navegadores na área de trabalho" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13693 +#: book.translate.xml:13674 msgid "<literal>plasma-desktop</literal>" msgstr "<literal>plasma-desktop</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13694 +#: book.translate.xml:13675 msgid "Plasma5 plasma desktop" msgstr "Área de trabalho plasma Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13698 +#: book.translate.xml:13679 msgid "<literal>plasma-framework</literal>" msgstr "<literal>plasma-framework</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13699 +#: book.translate.xml:13680 msgid "KF5 plugin based UI runtime used to write user interfaces" msgstr "" "UI runtime baseado no plugin KF5 usado para escrever interfaces de usuários" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13704 +#: book.translate.xml:13685 msgid "<literal>plasma-integration</literal>" msgstr "<literal>plasma-integration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13705 +#: book.translate.xml:13686 msgid "Qt Platform Theme integration plugins for the Plasma workspaces" msgstr "" "Plugins de integração do Qt Platform Theme para os workspaces do Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13710 +#: book.translate.xml:13691 msgid "<literal>plasma-pa</literal>" msgstr "<literal>plasma-pa</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13711 +#: book.translate.xml:13692 msgid "Plasma5 Plasma pulse audio mixer" msgstr "Misturador de áudio de pulso do Plasma5 Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13715 +#: book.translate.xml:13696 msgid "<literal>plasma-sdk</literal>" msgstr "<literal>plasma-sdk</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13716 +#: book.translate.xml:13697 msgid "Plasma5 applications useful for Plasma development" msgstr "Aplicações do Plasma5 úteis para o desenvolvimento Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13721 +#: book.translate.xml:13702 msgid "<literal>plasma-workspace</literal>" msgstr "<literal>plasma-workspace</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13722 +#: book.translate.xml:13703 msgid "Plasma5 Plasma workspace" msgstr "Workspace Plasma5 Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13726 +#: book.translate.xml:13707 msgid "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>" msgstr "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13727 +#: book.translate.xml:13708 msgid "Plasma5 wallpapers" msgstr "Plasma5 wallpapers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13731 +#: book.translate.xml:13712 msgid "<literal>plotting</literal>" msgstr "<literal>plotting</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13732 +#: book.translate.xml:13713 msgid "KF5 lightweight plotting framework" msgstr "Framework de plotagem leve KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13736 +#: book.translate.xml:13717 msgid "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>" msgstr "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13737 +#: book.translate.xml:13718 msgid "Plasma5 daemon providing a polkit authentication UI" msgstr "" "Daemon do Plasma5 que fornece uma interface de usuário de autenticação do " "polkit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13742 +#: book.translate.xml:13723 msgid "<literal>powerdevil</literal>" msgstr "<literal>powerdevil</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13743 +#: book.translate.xml:13724 msgid "Plasma5 tool to manage the power consumption settings" msgstr "" "Ferramenta Plasma5 para gerenciar as configurações de consumo de energia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13748 +#: book.translate.xml:13729 msgid "<literal>prison</literal>" msgstr "<literal>prison</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13749 +#: book.translate.xml:13730 msgid "API to produce barcodes" msgstr "API para produzir códigos de barras" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13753 +#: book.translate.xml:13734 msgid "<literal>pty</literal>" msgstr "<literal>pty</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13754 +#: book.translate.xml:13735 msgid "KF5 pty abstraction" msgstr "Abstração KF5 pty" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13758 +#: book.translate.xml:13739 msgid "<literal>purpose</literal>" msgstr "<literal>purpose</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13759 +#: book.translate.xml:13740 msgid "Offers available actions for a specific purpose" msgstr "Oferece ações disponíveis para um propósito específico" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13764 +#: book.translate.xml:13745 msgid "<literal>qqc2-desktop-style</literal>" msgstr "<literal>qqc2-desktop-style</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13765 +#: book.translate.xml:13746 msgid "Qt QuickControl2 style for KDE" msgstr "Estilo Qt QuickControl2 para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13769 +#: book.translate.xml:13750 msgid "<literal>runner</literal>" msgstr "<literal>runner</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13770 +#: book.translate.xml:13751 msgid "KF5 parallelized query system" msgstr "Sistema de consulta paralelizado do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13774 +#: book.translate.xml:13755 msgid "<literal>service</literal>" msgstr "<literal>service</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13775 +#: book.translate.xml:13756 msgid "KF5 advanced plugin and service introspection" msgstr "Plugin KF5 avançado e serviço de introspecção" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13780 +#: book.translate.xml:13761 msgid "<literal>solid</literal>" msgstr "<literal>solid</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13781 +#: book.translate.xml:13762 msgid "KF5 hardware integration and detection" msgstr "Integração e detecção de hardware do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13785 +#: book.translate.xml:13766 msgid "<literal>sonnet</literal>" msgstr "<literal>sonnet</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13786 +#: book.translate.xml:13767 msgid "KF5 plugin-based spell checking library" msgstr "Biblioteca de verificação de ortografia baseada no plugin do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13790 +#: book.translate.xml:13771 msgid "<literal>syndication</literal>" msgstr "<literal>syndication</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13791 +#: book.translate.xml:13772 msgid "KDE RSS feed handling library" msgstr "Biblioteca de manipulação de feeds do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13795 +#: book.translate.xml:13776 msgid "<literal>syntaxhighlighting</literal>" msgstr "<literal>syntaxhighlighting</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13796 +#: book.translate.xml:13777 msgid "KF5 syntax highlighting engine for structured text and code" msgstr "Mecanismo de destaque de sintaxe KF5 para texto e código estruturados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13801 +#: book.translate.xml:13782 msgid "<literal>systemsettings</literal>" msgstr "<literal>systemsettings</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13802 +#: book.translate.xml:13783 msgid "Plasma5 system settings" msgstr "Configurações do sistema Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13806 +#: book.translate.xml:13787 msgid "<literal>texteditor</literal>" msgstr "<literal>texteditor</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13807 +#: book.translate.xml:13788 msgid "KF5 advanced embeddable text editor" msgstr "Editor avançado de texto embutido do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13811 +#: book.translate.xml:13792 msgid "<literal>textwidgets</literal>" msgstr "<literal>textwidgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13812 +#: book.translate.xml:13793 msgid "KF5 advanced text editing widgets" msgstr "Widgets avançados do KF5 para edição de texto" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13816 +#: book.translate.xml:13797 msgid "<literal>threadweaver</literal>" msgstr "<literal>threadweaver</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13821 +#: book.translate.xml:13802 msgid "<literal>tnef</literal>" msgstr "<literal>tnef</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13822 +#: book.translate.xml:13803 msgid "KDE API for the handling of TNEF data" msgstr "API do KDE para o tratamento de dados TNEF" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13826 +#: book.translate.xml:13807 msgid "<literal>unitconversion</literal>" msgstr "<literal>unitconversion</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13827 +#: book.translate.xml:13808 msgid "KF5 library for unit conversion" msgstr "Biblioteca KF5 para conversão de unidade" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13831 +#: book.translate.xml:13812 msgid "<literal>user-manager</literal>" msgstr "<literal>user-manager</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13832 +#: book.translate.xml:13813 msgid "Plasma5 user manager" msgstr "Gerenciador de usuários do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13836 +#: book.translate.xml:13817 msgid "<literal>wallet</literal>" msgstr "<literal>wallet</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13837 +#: book.translate.xml:13818 msgid "KF5 secure and unified container for user passwords" msgstr "Contêiner KF5 seguro e unificado para senhas de usuários" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13843 +#: book.translate.xml:13824 msgid "KF5 Client and Server library wrapper for the Wayland libraries" msgstr "" "Wrapper da biblioteca KF5 Cliente e Servidor para as bibliotecas Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13848 +#: book.translate.xml:13829 msgid "<literal>widgetsaddons</literal>" msgstr "<literal>widgetsaddons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13849 +#: book.translate.xml:13830 msgid "KF5 addons to QtWidgets" msgstr "Complementos do KF5 para o QtWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13853 +#: book.translate.xml:13834 msgid "<literal>windowsystem</literal>" msgstr "<literal>windowsystem</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13854 +#: book.translate.xml:13835 msgid "KF5 library for access to the windowing system" msgstr "Biblioteca KF5 para acesso ao sistema de janelas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13859 +#: book.translate.xml:13840 msgid "<literal>xmlgui</literal>" msgstr "<literal>xmlgui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13860 +#: book.translate.xml:13841 msgid "KF5 user configurable main windows" msgstr "Janelas principais configuráveis pelo usuário do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13864 +#: book.translate.xml:13845 msgid "<literal>xmlrpcclient</literal>" msgstr "<literal>xmlrpcclient</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13865 +#: book.translate.xml:13846 msgid "KF5 interaction with XMLRPC services" msgstr "Interação KF5 com serviços XMLRPC" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13872 +#: book.translate.xml:13853 msgid "<varname>USE_KDE</varname> Example" msgstr "Exemplo <varname>USE_KDE</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13874 +#: book.translate.xml:13855 msgid "" "This is a simple example for a KDE port. <literal>USES= cmake</literal> " "instructs the port to utilize <application>CMake</application>, a " @@ -24894,7 +24860,7 @@ msgstr "" "especifique-os em <varname>USE_QT</varname>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13887 +#: book.translate.xml:13868 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tcmake kde:5 qt:5\n" @@ -24906,12 +24872,12 @@ msgstr "" "USE_QT=\t\tcore buildtools_build qmake_build" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13895 +#: book.translate.xml:13876 msgid "Using LXQt" msgstr "Usando o LXQt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13897 +#: book.translate.xml:13878 msgid "" "Applications depending on LXQt should set <literal>USES+= lxqt</literal> and " "set <varname>USE_LXQT</varname> to the list of required components from the " @@ -24922,53 +24888,53 @@ msgstr "" "componentes necessários da tabela abaixo" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13903 +#: book.translate.xml:13884 msgid "Available LXQt Components" msgstr "Componentes disponíveis do LXQt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13916 +#: book.translate.xml:13897 msgid "Helpers for additional CMake modules" msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13920 +#: book.translate.xml:13901 msgid "<literal>libfmqt</literal>" msgstr "<literal>libfmqt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13921 +#: book.translate.xml:13902 msgid "Libfm Qt bindings" msgstr "Libfm Qt bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13925 book.translate.xml:23754 +#: book.translate.xml:13906 book.translate.xml:24015 msgid "<literal>lxqt</literal>" msgstr "<literal>lxqt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13926 +#: book.translate.xml:13907 msgid "LXQt core library" msgstr "LXQt core library" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13930 +#: book.translate.xml:13911 msgid "<literal>qtxdg</literal>" msgstr "<literal>qtxdg</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13931 +#: book.translate.xml:13912 msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications" msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13939 +#: book.translate.xml:13920 msgid "<literal>USE_LXQT</literal> Example" msgstr "Exemplo <literal>USE_LXQT</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13941 +#: book.translate.xml:13922 msgid "" "This is a simple example, <literal>USE_LXQT</literal> adds a dependency on " "LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be " @@ -24979,7 +24945,7 @@ msgstr "" "dependências podem ser determinados a partir do log de configuração." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13946 +#: book.translate.xml:13927 #, no-wrap msgid "" "USES=\tcmake lxqt qt:5 tar:xz\n" @@ -24991,17 +24957,17 @@ msgstr "" "USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13953 +#: book.translate.xml:13934 msgid "Using Java" msgstr "Usando Java" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:13956 +#: book.translate.xml:13937 msgid "Variable Definitions" msgstr "Definições de Variáveis" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13958 +#: book.translate.xml:13939 msgid "" "If the port needs a Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>™) to " "either build, run or even extract the distfile, then define " @@ -25012,60 +24978,67 @@ msgstr "" "<varname>USE_JAVA</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13963 +#: book.translate.xml:13944 msgid "" "There are several <acronym>JDK</acronym>s in the ports collection, from " "various vendors, and in several versions. If the port must use a particular " "version, specify it using the <varname>JAVA_VERSION</varname> variable. The " -"most current version is <package role=\"port\">java/openjdk8</package>, with " -"<package role=\"port\">java/openjdk6</package> and <package role=\"port" -"\">java/openjdk7</package> also available." +"most current version is <package role=\"port\">java/openjdk15</package>, " +"with <package role=\"port\">java/openjdk14</package>, <package role=\"port" +"\">java/openjdk13</package>, <package role=\"port\">java/openjdk12</" +"package>, <package role=\"port\">java/openjdk11</package>, <package role=" +"\"port\">java/openjdk8</package>, and <package role=\"port\">java/openjdk7</" +"package> also available." msgstr "" "Existem vários <acronym>JDKs</acronym> na coleção de ports, de vários " "fornecedores e em várias versões. Se o port precisar usar uma versão " "específica, especifique-a usando a variável <varname>JAVA_VERSION</varname>. " -"A versão mais atual é <package role=\"port\">java/openjdk8</package>, " -"<package role=\"port\">java/openjdk6</package> e <package role=\"port\">java/" -"openjdk7</package> também estão disponíveis." +"A versão mais atual é <package role=\"port\">java/openjdk15</package>, com " +"<package role=\"port\">java/openjdk14</package>, <package role=\"port\">java/" +"openjdk13</package>, <package role=\"port\">java/openjdk12</package>, " +"<package role=\"port\">java/openjdk11</package>, <package role=\"port\">java/" +"openjdk8</package>, e <package role=\"port\">java/openjdk7</package> também " +"disponíveis." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13974 +#: book.translate.xml:13959 msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java" msgstr "Variáveis Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13987 +#: book.translate.xml:13972 msgid "<varname>USE_JAVA</varname>" msgstr "<varname>USE_JAVA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13988 +#: book.translate.xml:13973 msgid "Define for the remaining variables to have any effect." msgstr "Defina para as variáveis restantes para ter algum efeito." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13993 +#: book.translate.xml:13978 msgid "<varname>JAVA_VERSION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13994 +#: book.translate.xml:13979 msgid "" "List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional " "<literal>\"+\"</literal> allows specifying a range of versions (allowed " -"values: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)." +"values: <literal>7[+] 8[+] 11[+] 12[+] 13[+] 14[+] 15[+]</literal>)." msgstr "" "Lista das versões Java adequadas separadas por espaço para o port. Um " "opcional <literal>\"+\"</literal> permite especificar um intervalo de " -"versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)." +"versões (valores permitidos: <literal>7[+] 8[+] 11[+] 12[+] 13[+] 14[+] " +"15[+]</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14002 +#: book.translate.xml:13987 msgid "<varname>JAVA_OS</varname>" msgstr "<varname>JAVA_OS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14003 +#: book.translate.xml:13988 msgid "" "List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port operating " "systems for the port (allowed values: <literal>native linux</literal>)." @@ -25075,12 +25048,12 @@ msgstr "" "literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14010 +#: book.translate.xml:13995 msgid "<varname>JAVA_VENDOR</varname>" msgstr "<varname>JAVA_VENDOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14011 +#: book.translate.xml:13996 msgid "" "List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port vendors for the " "port (allowed values: <literal>freebsd bsdjava sun openjdk</literal>)." @@ -25090,12 +25063,12 @@ msgstr "" "openjdk</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14019 +#: book.translate.xml:14004 msgid "<varname>JAVA_BUILD</varname>" msgstr "<varname>JAVA_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14020 +#: book.translate.xml:14005 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the build " "dependencies." @@ -25104,12 +25077,12 @@ msgstr "" "dependências de compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14025 +#: book.translate.xml:14010 msgid "<varname>JAVA_RUN</varname>" msgstr "<varname>JAVA_RUN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14026 +#: book.translate.xml:14011 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the run " "dependencies." @@ -25118,12 +25091,12 @@ msgstr "" "dependências de execução." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14031 +#: book.translate.xml:14016 msgid "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>" msgstr "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14032 +#: book.translate.xml:14017 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the extract " "dependencies." @@ -25132,7 +25105,7 @@ msgstr "" "dependências de extração." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14039 +#: book.translate.xml:14024 msgid "" "Below is the list of all settings a port will receive after setting " "<varname>USE_JAVA</varname>:" @@ -25141,27 +25114,27 @@ msgstr "" "configuração de <varname>USE_JAVA</varname>:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14043 +#: book.translate.xml:14028 msgid "Variables Provided to Ports That Use Java" msgstr "Variáveis Fornecidas para Ports que Usam Java" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14049 book.translate.xml:14218 book.translate.xml:25661 -#: book.translate.xml:26536 book.translate.xml:27670 book.translate.xml:29286 -#: book.translate.xml:30480 book.translate.xml:31227 book.translate.xml:32534 -#: book.translate.xml:33294 book.translate.xml:33902 book.translate.xml:34908 -#: book.translate.xml:35458 book.translate.xml:35633 book.translate.xml:35782 +#: book.translate.xml:14034 book.translate.xml:14203 book.translate.xml:25922 +#: book.translate.xml:27051 book.translate.xml:28286 book.translate.xml:29965 +#: book.translate.xml:31159 book.translate.xml:31906 book.translate.xml:33213 +#: book.translate.xml:33973 book.translate.xml:34581 book.translate.xml:35587 +#: book.translate.xml:36137 book.translate.xml:36312 book.translate.xml:36461 msgid "Value" msgstr "Valor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14055 +#: book.translate.xml:14040 msgid "<varname>JAVA_PORT</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14056 +#: book.translate.xml:14041 msgid "" "The name of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, <literal>java/" "openjdk6</literal>)." @@ -25170,12 +25143,12 @@ msgstr "" "openjdk6</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14061 +#: book.translate.xml:14046 msgid "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14062 +#: book.translate.xml:14047 msgid "" "The full version of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>1.6.0</literal>). Only the first two digits of this version number " @@ -25188,12 +25161,12 @@ msgstr "" "(.*)$/\\1.\\2/}</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14070 +#: book.translate.xml:14055 msgid "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14071 +#: book.translate.xml:14056 msgid "" "The operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'native'</literal>)." @@ -25202,12 +25175,12 @@ msgstr "" "exemplo, <literal>'native'</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14077 +#: book.translate.xml:14062 msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14078 +#: book.translate.xml:14063 msgid "" "The vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'openjdk'</literal>)." @@ -25216,12 +25189,12 @@ msgstr "" "literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14083 +#: book.translate.xml:14068 msgid "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14084 +#: book.translate.xml:14069 msgid "" "Description of the operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port " "(for example, <literal>'Native'</literal>)." @@ -25230,12 +25203,12 @@ msgstr "" "exemplo, <literal>'Native'</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14090 +#: book.translate.xml:14075 msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14091 +#: book.translate.xml:14076 msgid "" "Description of the vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)." @@ -25244,12 +25217,12 @@ msgstr "" "<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14098 +#: book.translate.xml:14083 msgid "<varname>JAVA_HOME</varname>" msgstr "<varname>JAVA_HOME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14099 +#: book.translate.xml:14084 msgid "" "Path to the installation directory of the <acronym>JDK</acronym> (for " "example, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)." @@ -25258,12 +25231,12 @@ msgstr "" "exemplo, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14105 +#: book.translate.xml:14090 msgid "<varname>JAVAC</varname>" msgstr "<varname>JAVAC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14106 +#: book.translate.xml:14091 msgid "" "Path to the Java compiler to use (for example, <filename>'/usr/local/" "openjdk6/bin/javac'</filename>)." @@ -25272,12 +25245,12 @@ msgstr "" "bin/javac'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14111 +#: book.translate.xml:14096 msgid "<varname>JAR</varname>" msgstr "<varname>JAR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14112 +#: book.translate.xml:14097 msgid "" "Path to the <command>jar</command> tool to use (for example, <filename>'/usr/" "local/openjdk6/bin/jar'</filename> or <filename>'/usr/local/bin/fastjar'</" @@ -25288,12 +25261,12 @@ msgstr "" "bin/fastjar'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14120 +#: book.translate.xml:14105 msgid "<varname>APPLETVIEWER</varname>" msgstr "<varname>APPLETVIEWER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14121 +#: book.translate.xml:14106 msgid "" "Path to the <command>appletviewer</command> utility (for example, " "<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)." @@ -25302,12 +25275,12 @@ msgstr "" "<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14127 +#: book.translate.xml:14112 msgid "<varname>JAVA</varname>" msgstr "<varname>JAVA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14128 +#: book.translate.xml:14113 msgid "" "Path to the <command>java</command> executable. Use this for executing Java " "programs (for example, <filename>'/usr/local/openjdk6/bin/java'</filename>)." @@ -25317,113 +25290,113 @@ msgstr "" "filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14134 +#: book.translate.xml:14119 msgid "<varname>JAVADOC</varname>" msgstr "<varname>JAVADOC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14135 +#: book.translate.xml:14120 msgid "Path to the <command>javadoc</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>javadoc</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14140 +#: book.translate.xml:14125 msgid "<varname>JAVAH</varname>" msgstr "<varname>JAVAH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14141 +#: book.translate.xml:14126 msgid "Path to the <command>javah</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>javah</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14146 +#: book.translate.xml:14131 msgid "<varname>JAVAP</varname>" msgstr "<varname>JAVAP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14147 +#: book.translate.xml:14132 msgid "Path to the <command>javap</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>javap</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14152 +#: book.translate.xml:14137 msgid "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>" msgstr "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14153 +#: book.translate.xml:14138 msgid "Path to the <command>keytool</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>keytool</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14158 +#: book.translate.xml:14143 msgid "<varname>JAVA_N2A</varname>" msgstr "<varname>JAVA_N2A</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14159 +#: book.translate.xml:14144 msgid "Path to the <command>native2ascii</command> tool." msgstr "Caminho para a ferramenta <command>native2ascii</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14164 +#: book.translate.xml:14149 msgid "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>" msgstr "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14165 +#: book.translate.xml:14150 msgid "Path to the <command>policytool</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>policytool</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14170 +#: book.translate.xml:14155 msgid "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>" msgstr "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14171 +#: book.translate.xml:14156 msgid "Path to the <command>serialver</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>serialver</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14176 +#: book.translate.xml:14161 msgid "<varname>RMIC</varname>" msgstr "<varname>RMIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14177 +#: book.translate.xml:14162 msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, <command>rmic</command>." msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, <command>rmic</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14182 +#: book.translate.xml:14167 msgid "<varname>RMIREGISTRY</varname>" msgstr "<varname>RMIREGISTRY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14183 +#: book.translate.xml:14168 msgid "Path to the RMI registry program, <command>rmiregistry</command>." msgstr "" "Caminho para o programa de registro RMI, <command>rmiregistry</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14188 +#: book.translate.xml:14173 msgid "<varname>RMID</varname>" msgstr "<varname>RMID</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14189 +#: book.translate.xml:14174 msgid "Path to the RMI daemon program <command>rmid</command>." msgstr "Caminho para o daemon do RMI <command>rmid</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14194 +#: book.translate.xml:14179 msgid "<varname>JAVA_CLASSES</varname>" msgstr "<varname>JAVA_CLASSES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14195 +#: book.translate.xml:14180 msgid "" "Path to the archive that contains the <acronym>JDK</acronym> class files, " "<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>." @@ -25432,12 +25405,12 @@ msgstr "" "acronym>, <filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:14203 +#: book.translate.xml:14188 msgid "java-debug" msgstr "java-debug" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14203 +#: book.translate.xml:14188 msgid "" "Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the " "port. It will display the value of many of the previously listed variables." @@ -25446,7 +25419,7 @@ msgstr "" "port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis listadas anteriormente." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14208 +#: book.translate.xml:14193 msgid "" "Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed " "in a consistent way:" @@ -25455,22 +25428,22 @@ msgstr "" "possam ser instalados de maneira consistente:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14212 +#: book.translate.xml:14197 msgid "Constants Defined for Ports That Use Java" msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14217 +#: book.translate.xml:14202 msgid "Constant" msgstr "Constante" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14224 +#: book.translate.xml:14209 msgid "<varname>JAVASHAREDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVASHAREDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14225 +#: book.translate.xml:14210 msgid "" "The base directory for everything related to Java. Default: <filename>" "${PREFIX}/share/java</filename>." @@ -25479,12 +25452,12 @@ msgstr "" "share/java</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14231 +#: book.translate.xml:14216 msgid "<varname>JAVAJARDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVAJARDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14232 +#: book.translate.xml:14217 msgid "" "The directory where JAR files is installed. Default: <filename>" "${JAVASHAREDIR}/classes</filename>." @@ -25493,12 +25466,12 @@ msgstr "" "${JAVASHAREDIR}/classes</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14238 +#: book.translate.xml:14223 msgid "<varname>JAVALIBDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVALIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14239 +#: book.translate.xml:14224 msgid "" "The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: " "<filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>." @@ -25507,7 +25480,7 @@ msgstr "" "localizados. Padrão: <filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14247 +#: book.translate.xml:14232 msgid "" "The related entries are defined in both <varname>PLIST_SUB</varname> " "(documented in <xref linkend=\"plist-sub\"/>) and <varname>SUB_LIST</" @@ -25517,12 +25490,12 @@ msgstr "" "(documentado em <xref linkend=\"plist-sub\"/>) e <varname>SUB_LIST</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14254 +#: book.translate.xml:14239 msgid "Building with Ant" msgstr "Compilando com Ant" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14256 +#: book.translate.xml:14241 msgid "" "When the port is to be built using Apache Ant, it has to define " "<varname>USE_ANT</varname>. Ant is thus considered to be the sub-make " @@ -25541,12 +25514,12 @@ msgstr "" "linkend=\"building\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14268 +#: book.translate.xml:14253 msgid "Best Practices" msgstr "Melhores Práticas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14270 +#: book.translate.xml:14255 msgid "" "When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in " "<filename>${JAVAJARDIR}</filename>, and everything else under <filename>" @@ -25565,13 +25538,13 @@ msgstr "" "arquivo JAR instalado como parte do port):" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:14281 +#: book.translate.xml:14266 #, no-wrap msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar" msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14283 +#: book.translate.xml:14268 msgid "" "When porting a Java application, the port usually installs everything under " "a single directory (including its JAR dependencies). The use of <filename>" @@ -25588,7 +25561,7 @@ msgstr "" "${JAVAJARDIR}</filename>)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14293 +#: book.translate.xml:14278 msgid "" "When porting a <trademark>Java</trademark> application that requires an " "application server such as <package role=\"port\">www/tomcat7</package> to " @@ -25615,7 +25588,7 @@ msgstr "" "esses arquivos ao <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:14309 +#: book.translate.xml:14294 #, no-wrap msgid "" "TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n" @@ -25643,7 +25616,7 @@ msgstr "" "\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} && ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14321 +#: book.translate.xml:14306 msgid "" "Regardless of the type of port (library or application), the additional " "documentation is installed in the <link linkend=\"install-documentation" @@ -25672,7 +25645,7 @@ msgstr "" "<varname>PORTDOCS</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14337 +#: book.translate.xml:14322 msgid "" "The default value for <varname>DATADIR</varname> is <filename>${PREFIX}/" "share/${PORTNAME}</filename>. It is a good idea to override " @@ -25691,7 +25664,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14347 +#: book.translate.xml:14332 msgid "" "As for the choice of building Java ports from source or directly installing " "them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of " @@ -25707,7 +25680,7 @@ msgstr "" "código fonte sempre que for possível." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14355 +#: book.translate.xml:14340 msgid "" "All the features that have been presented in this section are implemented in " "<filename>bsd.java.mk</filename>. If the port needs more sophisticated Java " @@ -25731,7 +25704,7 @@ msgstr "" "sobre Linguagem Java</link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14365 +#: book.translate.xml:14350 msgid "" "Although there is a <literal>java</literal> category for PRs, it refers to " "the <acronym>JDK</acronym> porting effort from the FreeBSD Java project. " @@ -25747,7 +25720,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14373 +#: book.translate.xml:14358 msgid "" "Similarly, there is a defined policy regarding the <varname>CATEGORIES</" "varname> of a Java port, which is detailed in <xref linkend=\"makefile-" @@ -25758,27 +25731,27 @@ msgstr "" "categories\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14380 +#: book.translate.xml:14365 msgid "Web Applications, Apache and PHP" msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14383 +#: book.translate.xml:14368 msgid "Apache" msgstr "Apache" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14386 +#: book.translate.xml:14371 msgid "Variables for Ports That Use Apache" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam o Apache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14392 +#: book.translate.xml:14377 msgid "<varname>USE_APACHE</varname>" msgstr "<varname>USE_APACHE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14393 +#: book.translate.xml:14378 msgid "" "The port requires Apache. Possible values: <literal>yes</literal> (gets any " "version), <literal>22</literal>, <literal>24</literal>, <literal>22-24</" @@ -25795,12 +25768,12 @@ msgstr "" "Apache/\">wiki.freebsd.org/Apache/</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14404 +#: book.translate.xml:14389 msgid "<varname>APXS</varname>" msgstr "<varname>APXS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14405 +#: book.translate.xml:14390 msgid "" "Full path to the <command>apxs</command> binary. Can be overridden in the " "port." @@ -25809,12 +25782,12 @@ msgstr "" "no port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14410 +#: book.translate.xml:14395 msgid "<varname>HTTPD</varname>" msgstr "<varname>HTTPD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14411 +#: book.translate.xml:14396 msgid "" "Full path to the <command>httpd</command> binary. Can be overridden in the " "port." @@ -25823,12 +25796,12 @@ msgstr "" "modificado no port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14416 +#: book.translate.xml:14401 msgid "<varname>APACHE_VERSION</varname>" msgstr "<varname>APACHE_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14417 +#: book.translate.xml:14402 msgid "" "The version of present Apache installation (read-only variable). This " "variable is only available after inclusion of <filename>bsd.port.pre.mk</" @@ -25839,12 +25812,12 @@ msgstr "" "filename>. Valores possíveis: <literal>22</literal>, <literal>24</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14426 +#: book.translate.xml:14411 msgid "<varname>APACHEMODDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEMODDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14427 +#: book.translate.xml:14412 msgid "" "Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in " "<filename>pkg-plist</filename>." @@ -25853,12 +25826,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14433 +#: book.translate.xml:14418 msgid "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14434 +#: book.translate.xml:14419 msgid "" "Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in " "<filename>pkg-plist</filename>." @@ -25867,12 +25840,12 @@ msgstr "" "em <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14440 +#: book.translate.xml:14425 msgid "<varname>APACHEETCDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEETCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14441 +#: book.translate.xml:14426 msgid "" "Directory for Apache configuration files. This variable is automatically " "expanded in <filename>pkg-plist</filename>." @@ -25881,17 +25854,17 @@ msgstr "" "automaticamente expandida em <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14450 +#: book.translate.xml:14435 msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules" msgstr "Variáveis Úteis para Portar Módulos do Apache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14456 +#: book.translate.xml:14441 msgid "<varname>MODULENAME</varname>" msgstr "<varname>MODULENAME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14457 +#: book.translate.xml:14442 msgid "" "Name of the module. Default value is <varname>PORTNAME</varname>. Example: " "<literal>mod_hello</literal>" @@ -25900,12 +25873,12 @@ msgstr "" " Exemplo: <literal>mod_hello</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14463 +#: book.translate.xml:14448 msgid "<varname>SHORTMODNAME</varname>" msgstr "<varname>SHORTMODNAME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14464 +#: book.translate.xml:14449 msgid "" "Short name of the module. Automatically derived from <varname>MODULENAME</" "varname>, but can be overridden. Example: <literal>hello</literal>" @@ -25914,66 +25887,66 @@ msgstr "" "varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: <literal>hello</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14471 +#: book.translate.xml:14456 msgid "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>" msgstr "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14472 +#: book.translate.xml:14457 msgid "Use <command>apxs</command> to compile and install the module." msgstr "Use o <command>apxs</command> para compilar e instalar o módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14477 +#: book.translate.xml:14462 msgid "<varname>AP_GENPLIST</varname>" msgstr "<varname>AP_GENPLIST</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14478 +#: book.translate.xml:14463 msgid "Also automatically creates a <filename>pkg-plist</filename>." msgstr "Também cria automaticamente um <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14483 +#: book.translate.xml:14468 msgid "<varname>AP_INC</varname>" msgstr "<varname>AP_INC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14484 +#: book.translate.xml:14469 msgid "Adds a directory to a header search path during compilation." msgstr "" "Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a " "compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14489 +#: book.translate.xml:14474 msgid "<varname>AP_LIB</varname>" msgstr "<varname>AP_LIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14490 +#: book.translate.xml:14475 msgid "Adds a directory to a library search path during compilation." msgstr "" "Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a " "compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14495 +#: book.translate.xml:14480 msgid "<varname>AP_EXTRAS</varname>" msgstr "<varname>AP_EXTRAS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14496 +#: book.translate.xml:14481 msgid "Additional flags to pass to <command>apxs</command>." msgstr "Flags adicionais para passar para o <command>apxs</command>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14505 +#: book.translate.xml:14490 msgid "Web Applications" msgstr "Aplicações Web" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14507 +#: book.translate.xml:14492 msgid "" "Web applications must be installed into <filename>PREFIX/www/" "<replaceable>appname</replaceable></filename>. This path is available both " @@ -25990,7 +25963,7 @@ msgstr "" "como <varname>WWWDIR_REL</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14516 +#: book.translate.xml:14501 msgid "" "The user and group of web server process are available as <varname>WWWOWN</" "varname> and <varname>WWWGRP</varname>, in case the ownership of some files " @@ -26007,7 +25980,7 @@ msgstr "" "Isso permite ao usuário substituí-los facilmente." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14525 +#: book.translate.xml:14510 msgid "" "Use <varname>WWWOWN</varname> and <varname>WWWGRP</varname> sparingly. " "Remember that every file the web server can write to is a security risk " @@ -26018,7 +25991,7 @@ msgstr "" "permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14531 +#: book.translate.xml:14516 msgid "" "Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect " "that users may wish to run a web application on a web server other than " @@ -26031,12 +26004,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14538 +#: book.translate.xml:14523 msgid "PHP" msgstr "PHP" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14540 +#: book.translate.xml:14525 msgid "" "<application>PHP</application> web applications declare their dependency on " "it with <literal>USES=php</literal>. See <xref linkend=\"uses-php\"/> for " @@ -26047,17 +26020,17 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14546 +#: book.translate.xml:14531 msgid "PEAR Modules" msgstr "Módulos PEAR" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14548 +#: book.translate.xml:14533 msgid "Porting PEAR modules is a very simple process." msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14550 +#: book.translate.xml:14535 msgid "" "Add <literal>USES=pear</literal> to the port's <filename>Makefile</" "filename>. The framework will install the relevant files in the right places " @@ -26068,12 +26041,12 @@ msgstr "" "gerará automaticamente a lista no momento da instalação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14556 +#: book.translate.xml:14541 msgid "Example Makefile for PEAR Class" msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14558 +#: book.translate.xml:14543 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= Date\n" @@ -26099,7 +26072,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14571 +#: book.translate.xml:14556 msgid "" "<application>PEAR</application> modules will automatically be flavorized " "using <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</application> " @@ -26110,7 +26083,7 @@ msgstr "" "application>flavors</link>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:14577 +#: book.translate.xml:14562 msgid "" "If a non default <varname>PEAR_CHANNEL</varname> is used, the build and run-" "time dependencies will automatically be added." @@ -26119,7 +26092,7 @@ msgstr "" "de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14583 +#: book.translate.xml:14568 msgid "" "PEAR modules do not need to defined <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> it is " "automatically filled in using <varname>PEAR_PKGNAMEPREFIX</varname>. If a " @@ -26134,12 +26107,12 @@ msgstr "" "flavors." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:14592 +#: book.translate.xml:14577 msgid "<application>Horde</application> Modules" msgstr "Módulos <application>Horde</application>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14594 +#: book.translate.xml:14579 msgid "" "In the same way, porting <application>Horde</application> modules is a " "simple process." @@ -26148,7 +26121,7 @@ msgstr "" "processo simples." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14598 +#: book.translate.xml:14583 msgid "" "Add <literal>USES=horde</literal> to the port's <filename>Makefile</" "filename>. The framework will install the relevant files in the right places " @@ -26159,7 +26132,7 @@ msgstr "" "gerará automaticamente a lista no momento da instalação." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14603 +#: book.translate.xml:14588 msgid "" "The <varname>USE_HORDE_BUILD</varname> and <varname>USE_HORDE_RUN</varname> " "variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other " @@ -26173,12 +26146,12 @@ msgstr "" "módulos disponíveis." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14611 +#: book.translate.xml:14596 msgid "Example Makefile for <application>Horde</application> Module" msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos <application>Horde</application>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14614 +#: book.translate.xml:14599 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tHorde_Core\n" @@ -26228,7 +26201,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14639 +#: book.translate.xml:14624 msgid "" "As <application>Horde</application> modules are also <application>PEAR</" "application> modules they will also automatically be flavorized using <link " @@ -26240,12 +26213,12 @@ msgstr "" "application> flavors</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14649 +#: book.translate.xml:14634 msgid "Using Python" msgstr "Usando Python" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14651 +#: book.translate.xml:14636 msgid "" "The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python " "versions. Ports must use a correct <command>python</command> interpreter, " @@ -26261,7 +26234,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14659 +#: book.translate.xml:14644 msgid "" "Ports that install files under <varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname> must use " "the <literal>pyXY-</literal> package name prefix, so their package name " @@ -26272,23 +26245,23 @@ msgstr "" "o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14665 +#: book.translate.xml:14650 #, no-wrap msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}" msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14668 +#: book.translate.xml:14653 msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python" msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14673 +#: book.translate.xml:14658 msgid "<varname>USES=python</varname>" msgstr "<varname>USES=python</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14674 +#: book.translate.xml:14659 msgid "" "The port needs Python. The minimal required version can be specified with " "values such as <literal>2.7+</literal>. Version ranges can also be specified " @@ -26301,12 +26274,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=python:3.2-3.3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14682 +#: book.translate.xml:14667 msgid "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14683 +#: book.translate.xml:14668 msgid "" "Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is " "required when the port comes with <filename>setup.py</filename>. This " @@ -26322,12 +26295,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14695 +#: book.translate.xml:14680 msgid "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14696 +#: book.translate.xml:14681 msgid "" "Create the packaging list automatically. This also requires " "<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> to be set." @@ -26336,12 +26309,12 @@ msgstr "" "<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> seja definido." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14702 +#: book.translate.xml:14687 msgid "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14703 +#: book.translate.xml:14688 msgid "" "The port will use an unique prefix, typically <literal>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</" "literal> for certain directories, such as <literal>EXAMPLESDIR</literal> and " @@ -26359,12 +26332,12 @@ msgstr "" "outra forma instalaria arquivos conflitantes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14715 +#: book.translate.xml:14700 msgid "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>" msgstr "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14716 +#: book.translate.xml:14701 msgid "" "The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. " "<varname>FLAVORS</varname> will be set to the supported Python versions. See " @@ -26376,12 +26349,12 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14723 +#: book.translate.xml:14708 msgid "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>" msgstr "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14724 +#: book.translate.xml:14709 msgid "" "If the current Python version is not the default version, the port will gain " "<literal>PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}</literal>. Only useful with " @@ -26392,12 +26365,12 @@ msgstr "" "flavors." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14731 +#: book.translate.xml:14716 msgid "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14732 +#: book.translate.xml:14717 msgid "" "Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for " "different Python versions. Example: <literal>py27-</literal>" @@ -26406,12 +26379,12 @@ msgstr "" "diferentes versões do Python. Exemplo: <literal>py27-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14738 +#: book.translate.xml:14723 msgid "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14739 +#: book.translate.xml:14724 msgid "" "Location of the site-packages tree, that contains installation path of " "Python (usually <varname>LOCALBASE</varname>). <varname>PYTHON_SITELIBDIR</" @@ -26422,12 +26395,12 @@ msgstr "" "varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14747 +#: book.translate.xml:14732 msgid "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14748 +#: book.translate.xml:14733 msgid "" "The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use <literal>%" "%PYTHON_SITELIBDIR%%</literal> in <filename>pkg-plist</filename> when " @@ -26440,38 +26413,38 @@ msgstr "" "<literal>lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14757 +#: book.translate.xml:14742 msgid "<varname>PYTHON_CMD</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14758 +#: book.translate.xml:14743 msgid "Python interpreter command line, including version number." msgstr "" "Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14766 +#: book.translate.xml:14751 msgid "Python Module Dependency Helpers" msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14771 +#: book.translate.xml:14756 msgid "<varname>PYNUMERIC</varname>" msgstr "<varname>PYNUMERIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14772 +#: book.translate.xml:14757 msgid "Dependency line for numeric extension." msgstr "Linha de dependência para extensão numérica." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14776 +#: book.translate.xml:14761 msgid "<varname>PYNUMPY</varname>" msgstr "<varname>PYNUMPY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14777 +#: book.translate.xml:14762 msgid "" "Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is " "deprecated by upstream vendor)." @@ -26480,12 +26453,12 @@ msgstr "" "descontinuado pelo fornecedor upstream)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14783 +#: book.translate.xml:14768 msgid "<varname>PYXML</varname>" msgstr "<varname>PYXML</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14784 +#: book.translate.xml:14769 msgid "" "Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as " "it is also in base distribution)." @@ -26494,12 +26467,12 @@ msgstr "" "e superior, pois também está na distribuição base)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14790 +#: book.translate.xml:14775 msgid "<varname>PY_ENUM34</varname>" msgstr "<varname>PY_ENUM34</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14791 +#: book.translate.xml:14776 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-enum34</package> depending on " "the Python version." @@ -26508,12 +26481,12 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14797 +#: book.translate.xml:14782 msgid "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>" msgstr "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14798 +#: book.translate.xml:14783 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-enum-compat</package> depending " "on the Python version." @@ -26522,12 +26495,12 @@ msgstr "" "dependendo da versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14804 +#: book.translate.xml:14789 msgid "<varname>PY_PATHLIB</varname>" msgstr "<varname>PY_PATHLIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14805 +#: book.translate.xml:14790 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-pathlib</package> depending on " "the Python version." @@ -26536,12 +26509,12 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14811 +#: book.translate.xml:14796 msgid "<varname>PY_IPADDRESS</varname>" msgstr "<varname>PY_IPADDRESS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14812 +#: book.translate.xml:14797 msgid "" "Conditional dependency on <package>net/py-ipaddress</package> depending on " "the Python version." @@ -26550,12 +26523,12 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14818 +#: book.translate.xml:14803 msgid "<varname>PY_FUTURES</varname>" msgstr "<varname>PY_FUTURES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14819 +#: book.translate.xml:14804 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-futures</package> depending on " "the Python version." @@ -26564,7 +26537,7 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14827 +#: book.translate.xml:14812 msgid "" "A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/" "Mk/Uses/python.mk</filename>." @@ -26573,7 +26546,7 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/Uses/python.mk</filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14831 +#: book.translate.xml:14816 msgid "" "All dependencies to <application>Python</application> ports using <link " "linkend=\"flavors-auto-python\"><application>Python</application> flavors</" @@ -26590,12 +26563,12 @@ msgstr "" "\"python-Makefile\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14841 +#: book.translate.xml:14826 msgid "Makefile for a Simple <application>Python</application> Module" msgstr "Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14844 +#: book.translate.xml:14829 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsample\n" @@ -26627,7 +26600,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14859 +#: book.translate.xml:14844 msgid "" "Some Python applications claim to have <varname>DESTDIR</varname> support " "(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to " @@ -26646,7 +26619,7 @@ msgstr "" "pode ser aplicada:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14869 +#: book.translate.xml:14854 #, no-wrap msgid "" "(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n" @@ -26658,7 +26631,7 @@ msgstr "" " -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14873 +#: book.translate.xml:14858 msgid "" "This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and " "prepends the value of <varname>PREFIX</varname> to the file name recorded in " @@ -26677,12 +26650,12 @@ msgstr "" "<varname>PREFIX</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14885 +#: book.translate.xml:14870 msgid "Using <application>Tcl/Tk</application>" msgstr "Usando <application>Tcl/Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14887 +#: book.translate.xml:14872 msgid "" "The Ports Collection supports parallel installation of multiple " "<application>Tcl/Tk</application> versions. Ports should try to support at " @@ -26699,7 +26672,7 @@ msgstr "" "literal>, por exemplo, <literal>USES=tcl:85</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14897 +#: book.translate.xml:14882 msgid "" "The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use <application>Tcl/Tk</" "application>" @@ -26708,87 +26681,87 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14903 +#: book.translate.xml:14888 msgid "<varname>TCL_VER</varname>" msgstr "<varname>TCL_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14904 +#: book.translate.xml:14889 msgid "chosen major.minor version of <application>Tcl</application>" msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14909 +#: book.translate.xml:14894 msgid "<varname>TCLSH</varname>" msgstr "<varname>TCLSH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14910 +#: book.translate.xml:14895 msgid "full path of the <application>Tcl</application> interpreter" msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14915 +#: book.translate.xml:14900 msgid "<varname>TCL_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>TCL_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14916 +#: book.translate.xml:14901 msgid "path of the <application>Tcl</application> libraries" msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14921 +#: book.translate.xml:14906 msgid "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14922 +#: book.translate.xml:14907 msgid "path of the <application>Tcl</application> C header files" msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14927 +#: book.translate.xml:14912 msgid "<varname>TK_VER</varname>" msgstr "<varname>TK_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14928 +#: book.translate.xml:14913 msgid "chosen major.minor version of <application>Tk</application>" msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14933 +#: book.translate.xml:14918 msgid "<varname>WISH</varname>" msgstr "<varname>WISH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14934 +#: book.translate.xml:14919 msgid "full path of the <application>Tk</application> interpreter" msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14939 +#: book.translate.xml:14924 msgid "<varname>TK_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>TK_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14940 +#: book.translate.xml:14925 msgid "path of the <application>Tk</application> libraries" msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14945 +#: book.translate.xml:14930 msgid "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14946 +#: book.translate.xml:14931 msgid "path of the <application>Tk</application> C header files" msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14953 +#: book.translate.xml:14938 msgid "" "See the <link linkend=\"uses-tcl\"><literal>USES=tcl</literal></link> and " "<link linkend=\"uses-tk\"><literal>USES=tk</literal></link> of <xref linkend=" @@ -26802,52 +26775,52 @@ msgstr "" "variáveis está disponível em <filename>/usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14961 +#: book.translate.xml:14946 msgid "Using Ruby" msgstr "Usando Ruby" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14964 +#: book.translate.xml:14949 msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby" msgstr "Variáveis Úteis para Ports Que Usam Ruby" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14975 +#: book.translate.xml:14960 msgid "<varname>USE_RUBY</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14976 +#: book.translate.xml:14961 msgid "Adds build and run dependencies on Ruby." msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14980 +#: book.translate.xml:14965 msgid "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14981 +#: book.translate.xml:14966 msgid "The port uses <filename>extconf.rb</filename> to configure." msgstr "O port utiliza <filename>extconf.rb</filename> para configurar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14986 +#: book.translate.xml:14971 msgid "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14987 +#: book.translate.xml:14972 msgid "The port uses <filename>setup.rb</filename> to configure." msgstr "O port utiliza <filename>setup.rb</filename> para configurar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14992 +#: book.translate.xml:14977 msgid "<varname>RUBY_SETUP</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SETUP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14993 +#: book.translate.xml:14978 msgid "" "Override the name of the setup script from <filename>setup.rb</filename>. " "Another common value is <filename>install.rb</filename>." @@ -26856,7 +26829,7 @@ msgstr "" "Outro valor comum é <filename>install.rb</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15001 +#: book.translate.xml:14986 msgid "" "This table shows the selected variables available to port authors via the " "ports infrastructure. These variables are used to install files into their " @@ -26869,22 +26842,22 @@ msgstr "" "filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15008 +#: book.translate.xml:14993 msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby" msgstr "Variáveis Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15016 +#: book.translate.xml:15001 msgid "Example value" msgstr "Exemplo de valor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15022 +#: book.translate.xml:15007 msgid "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15023 +#: book.translate.xml:15008 msgid "" "Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for " "different Ruby versions." @@ -26893,87 +26866,87 @@ msgstr "" "diferentes versões do Ruby." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15026 +#: book.translate.xml:15011 msgid "<literal>ruby19-</literal>" msgstr "<literal>ruby19-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15030 +#: book.translate.xml:15015 msgid "<varname>RUBY_VERSION</varname>" msgstr "<varname>RUBY_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15031 +#: book.translate.xml:15016 msgid "Full version of Ruby in the form of <literal>x.y.z[.p]</literal>." msgstr "Versão completa do Ruby na forma de <literal>x.y.z[.p]</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15033 +#: book.translate.xml:15018 msgid "<literal>1.9.3.484</literal>" msgstr "<literal>1.9.3.484</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15037 +#: book.translate.xml:15022 msgid "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15038 +#: book.translate.xml:15023 msgid "Architecture independent libraries installation path." msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15040 +#: book.translate.xml:15025 msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15044 +#: book.translate.xml:15029 msgid "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15045 +#: book.translate.xml:15030 msgid "Architecture dependent libraries installation path." msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15047 +#: book.translate.xml:15032 msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15051 +#: book.translate.xml:15036 msgid "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15052 +#: book.translate.xml:15037 msgid "Module documentation installation path." msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15053 +#: book.translate.xml:15038 msgid "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15057 +#: book.translate.xml:15042 msgid "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15058 +#: book.translate.xml:15043 msgid "Module examples installation path." msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15059 +#: book.translate.xml:15044 msgid "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15065 +#: book.translate.xml:15050 msgid "" "A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/" "Mk/bsd.ruby.mk</filename>." @@ -26982,12 +26955,12 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15070 +#: book.translate.xml:15055 msgid "Using SDL" msgstr "Usando SDL" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15072 +#: book.translate.xml:15057 msgid "" "<varname>USE_SDL</varname> is used to autoconfigure the dependencies for " "ports which use an SDL based library like <package role=\"port\">devel/" @@ -26999,97 +26972,97 @@ msgstr "" "sdl_image</package>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15077 +#: book.translate.xml:15062 msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:" msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15081 +#: book.translate.xml:15066 msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>" msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15085 +#: book.translate.xml:15070 msgid "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>" msgstr "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15089 +#: book.translate.xml:15074 msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>" msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15093 +#: book.translate.xml:15078 msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>" msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15097 +#: book.translate.xml:15082 msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>" msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15101 +#: book.translate.xml:15086 msgid "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>" msgstr "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15105 +#: book.translate.xml:15090 msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>" msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15109 +#: book.translate.xml:15094 msgid "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>" msgstr "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15113 +#: book.translate.xml:15098 msgid "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>" msgstr "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15117 +#: book.translate.xml:15102 msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>" msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15121 +#: book.translate.xml:15106 msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:" msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15125 +#: book.translate.xml:15110 msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>" msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15129 +#: book.translate.xml:15114 msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>" msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15133 +#: book.translate.xml:15118 msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>" msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15137 +#: book.translate.xml:15122 msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>" msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15141 +#: book.translate.xml:15126 msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>" msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15145 +#: book.translate.xml:15130 msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>" msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15149 +#: book.translate.xml:15134 msgid "" "Therefore, if a port has a dependency on <package role=\"port\">net/sdl_net</" "package> and <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>, the syntax " @@ -27100,13 +27073,13 @@ msgstr "" "sintaxe será:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15154 +#: book.translate.xml:15139 #, no-wrap msgid "USE_SDL=\tnet mixer" msgstr "USE_SDL=\tnet mixer" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15156 +#: book.translate.xml:15141 msgid "" "The dependency <package role=\"port\">devel/sdl12</package>, which is " "required by <package role=\"port\">net/sdl_net</package> and <package role=" @@ -27117,7 +27090,7 @@ msgstr "" "\">audio/sdl_mixer</package>, é automaticamente adicionada também." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15162 +#: book.translate.xml:15147 msgid "" "Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 1.2, it will " "automatically:" @@ -27126,7 +27099,7 @@ msgstr "" "automaticamente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15167 +#: book.translate.xml:15152 msgid "" "Add a dependency on <application>sdl12-config</application> to " "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" @@ -27135,7 +27108,7 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15173 +#: book.translate.xml:15158 msgid "" "Add the variable <varname>SDL_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</" "varname>" @@ -27144,7 +27117,7 @@ msgstr "" " em <varname>CONFIGURE_ENV</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15178 book.translate.xml:15199 +#: book.translate.xml:15163 book.translate.xml:15184 msgid "" "Add the dependencies of the selected libraries to <varname>LIB_DEPENDS</" "varname>" @@ -27153,7 +27126,7 @@ msgstr "" "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15183 +#: book.translate.xml:15168 msgid "" "Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 2.0, it will " "automatically:" @@ -27162,7 +27135,7 @@ msgstr "" "automaticamente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15188 +#: book.translate.xml:15173 msgid "" "Add a dependency on <application>sdl2-config</application> to " "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" @@ -27171,7 +27144,7 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15194 +#: book.translate.xml:15179 msgid "" "Add the variable <varname>SDL2_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</" "varname>" @@ -27180,12 +27153,12 @@ msgstr "" " ao <varname>CONFIGURE_ENV</varname>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15206 +#: book.translate.xml:15191 msgid "Using <application>wxWidgets</application>" msgstr "Usando <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15208 +#: book.translate.xml:15193 msgid "" "This section describes the status of the <application>wxWidgets</" "application> libraries in the ports tree and its integration with the ports " @@ -27195,7 +27168,7 @@ msgstr "" "application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15215 +#: book.translate.xml:15200 msgid "" "There are many versions of the <application>wxWidgets</application> " "libraries which conflict between them (install files under the same name). " @@ -27208,7 +27181,7 @@ msgstr "" "versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15222 +#: book.translate.xml:15207 msgid "" "The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified " "to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the " @@ -27228,12 +27201,12 @@ msgstr "" "contrário, eles têm que ser corrigidos." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15235 book.translate.xml:15719 +#: book.translate.xml:15220 book.translate.xml:15713 msgid "Version Selection" msgstr "Seleção de Versão" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15237 +#: book.translate.xml:15222 msgid "" "To make the port use a specific version of <application>wxWidgets</" "application> there are two variables available for defining (if only one is " @@ -27244,50 +27217,50 @@ msgstr "" "for definida, a outra será definida para um valor padrão):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15243 +#: book.translate.xml:15228 msgid "Variables to Select <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "" "Variáveis para Selecionar as Versões do <application>wxWidgets</application>" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15251 book.translate.xml:18382 +#: book.translate.xml:15236 book.translate.xml:18624 msgid "Default value" msgstr "Valor padrão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15257 +#: book.translate.xml:15242 msgid "<varname>USE_WX</varname>" msgstr "<varname>USE_WX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15258 +#: book.translate.xml:15243 msgid "List of versions the port can use" msgstr "Lista de versões que o port pode usar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15259 +#: book.translate.xml:15244 msgid "All available versions" msgstr "Todas as versões disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15263 +#: book.translate.xml:15248 msgid "<varname>USE_WX_NOT</varname>" msgstr "<varname>USE_WX_NOT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15264 +#: book.translate.xml:15249 msgid "List of versions the port cannot use" msgstr "Lista de versões que o port não pode usar" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15265 +#: book.translate.xml:15250 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15271 +#: book.translate.xml:15256 msgid "" "The available <application>wxWidgets</application> versions and the " "corresponding ports in the tree are:" @@ -27296,43 +27269,43 @@ msgstr "" "correspondentes na árvore são:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15276 +#: book.translate.xml:15261 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "Versões Disponíveis do <application>wxWidgets</application>" # auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15282 +#: book.translate.xml:15267 msgid "Version" msgstr "Versão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15283 +#: book.translate.xml:15268 msgid "Port" msgstr "Port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15289 book.translate.xml:15320 +#: book.translate.xml:15274 book.translate.xml:15305 msgid "<literal>2.8</literal>" msgstr "<literal>2.8</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15290 +#: book.translate.xml:15275 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15294 +#: book.translate.xml:15279 msgid "<literal>3.0</literal>" msgstr "<literal>3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15295 +#: book.translate.xml:15280 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15301 +#: book.translate.xml:15286 msgid "" "The variables in <xref linkend=\"wx-ver-sel-table\"/> can be set to one or " "more of these combinations separated by spaces:" @@ -27341,53 +27314,53 @@ msgstr "" "para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15306 +#: book.translate.xml:15291 msgid "<application>wxWidgets</application> Version Specifications" msgstr "Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application>" # auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15313 +#: book.translate.xml:15298 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15319 +#: book.translate.xml:15304 msgid "Single version" msgstr "Versão única" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15324 +#: book.translate.xml:15309 msgid "Ascending range" msgstr "Range ascendente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15325 +#: book.translate.xml:15310 msgid "<literal>2.8+</literal>" msgstr "<literal>2.8+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15329 +#: book.translate.xml:15314 msgid "Descending range" msgstr "Range descendente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15330 +#: book.translate.xml:15315 msgid "<literal>3.0-</literal>" msgstr "<literal>3.0-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15334 +#: book.translate.xml:15319 msgid "Full range (must be ascending)" msgstr "Range total (deve ser crescente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15335 book.translate.xml:15412 +#: book.translate.xml:15320 book.translate.xml:15397 msgid "<literal>2.8-3.0</literal>" msgstr "<literal>2.8-3.0</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15341 +#: book.translate.xml:15326 msgid "" "There are also some variables to select the preferred versions from the " "available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will " @@ -27398,7 +27371,7 @@ msgstr "" "primeiras terão maior prioridade." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15347 +#: book.translate.xml:15332 msgid "" "Variables to Select Preferred <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "" @@ -27406,32 +27379,32 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15354 +#: book.translate.xml:15339 msgid "Designed for" msgstr "Desenhado para" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15360 +#: book.translate.xml:15345 msgid "<varname>WANT_WX_VER</varname>" msgstr "<varname>WANT_WX_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15361 +#: book.translate.xml:15346 msgid "the port" msgstr "o port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15365 +#: book.translate.xml:15350 msgid "<varname>WITH_WX_VER</varname>" msgstr "<varname>WITH_WX_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15366 +#: book.translate.xml:15351 msgid "the user" msgstr "o usuário" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15376 +#: book.translate.xml:15361 msgid "" "There are other applications that, while not being <application>wxWidgets</" "application> libraries, are related to them. These applications can be " @@ -27443,49 +27416,49 @@ msgstr "" "componentes estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15383 +#: book.translate.xml:15368 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Components" msgstr "Componentes <application>wxWidgets</application> Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15391 +#: book.translate.xml:15376 msgid "Version restriction" msgstr "Restrição de versão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15397 book.translate.xml:15475 +#: book.translate.xml:15382 book.translate.xml:15460 msgid "<literal>wx</literal>" msgstr "<literal>wx</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15398 +#: book.translate.xml:15383 msgid "main library" msgstr "biblioteca principal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15399 +#: book.translate.xml:15384 msgid "none" msgstr "nenhum" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15403 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24109 +#: book.translate.xml:15388 book.translate.xml:15465 book.translate.xml:24370 msgid "<literal>contrib</literal>" msgstr "<literal>contrib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15404 +#: book.translate.xml:15389 msgid "contributed libraries" msgstr "bibliotecas contribuídas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15409 book.translate.xml:15485 book.translate.xml:24564 +#: book.translate.xml:15394 book.translate.xml:15470 book.translate.xml:24825 msgid "<literal>python</literal>" msgstr "<literal>python</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15410 +#: book.translate.xml:15395 msgid "" "<application>wxPython</application> (<application>Python</application> " "bindings)" @@ -27494,7 +27467,7 @@ msgstr "" "application>)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15418 +#: book.translate.xml:15403 msgid "" "The dependency type can be selected for each component by adding a suffix " "separated by a semicolon. If not present then a default type will be used " @@ -27506,18 +27479,18 @@ msgstr "" "tipos estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15425 +#: book.translate.xml:15410 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Dependency Types" msgstr "Tipos de Dependências <application>wxWidgets</application> Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15438 book.translate.xml:24179 +#: book.translate.xml:15423 book.translate.xml:24440 msgid "<literal>build</literal>" msgstr "<literal>build</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15439 +#: book.translate.xml:15424 msgid "" "Component is required for building, equivalent to <varname>BUILD_DEPENDS</" "varname>" @@ -27526,12 +27499,12 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15444 book.translate.xml:15486 +#: book.translate.xml:15429 book.translate.xml:15471 msgid "<literal>run</literal>" msgstr "<literal>run</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15445 +#: book.translate.xml:15430 msgid "" "Component is required for running, equivalent to <varname>RUN_DEPENDS</" "varname>" @@ -27540,13 +27513,13 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15450 book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481 -#: book.translate.xml:15491 book.translate.xml:15496 +#: book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15461 book.translate.xml:15466 +#: book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481 msgid "<literal>lib</literal>" msgstr "<literal>lib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15451 +#: book.translate.xml:15436 msgid "" "Component is required for building and running, equivalent to " "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" @@ -27555,32 +27528,32 @@ msgstr "" "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15458 +#: book.translate.xml:15443 msgid "The default values for the components are detailed in this table:" msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15462 +#: book.translate.xml:15447 msgid "Default <application>wxWidgets</application> Dependency Types" msgstr "Tipos de Dependência Padrão do <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15469 +#: book.translate.xml:15454 msgid "Dependency type" msgstr "Tipo de dependência" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15490 +#: book.translate.xml:15475 msgid "<literal>mozilla</literal>" msgstr "<literal>mozilla</literal>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15503 +#: book.translate.xml:15488 msgid "Selecting <application>wxWidgets</application> Components" msgstr "Selecionando Componentes <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15506 +#: book.translate.xml:15491 msgid "" "This fragment corresponds to a port which uses <application>wxWidgets</" "application> version <literal>2.4</literal> and its contributed libraries." @@ -27589,7 +27562,7 @@ msgstr "" "application> versão <literal>2.4</literal> e suas bibliotecas contribuídas." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15511 +#: book.translate.xml:15496 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27599,12 +27572,12 @@ msgstr "" "WX_COMPS=\twx contrib" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15517 +#: book.translate.xml:15502 msgid "Detecting Installed Versions" msgstr "Detectando Versões Instaladas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15519 +#: book.translate.xml:15504 msgid "" "To detect an installed version, define <varname>WANT_WX</varname>. If it is " "not set to a specific version then the components will have a version " @@ -27616,7 +27589,7 @@ msgstr "" "detecção." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15526 +#: book.translate.xml:15511 msgid "" "Detecting Installed <application>wxWidgets</application> Versions and " "Components" @@ -27625,7 +27598,7 @@ msgstr "" "componentes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15530 +#: book.translate.xml:15515 msgid "" "This fragment can be used in a port that uses <application>wxWidgets</" "application> if it is installed, or an option is selected." @@ -27634,7 +27607,7 @@ msgstr "" "application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15534 +#: book.translate.xml:15519 #, no-wrap msgid "" "WANT_WX=\tyes\n" @@ -27656,7 +27629,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15543 +#: book.translate.xml:15528 msgid "" "This fragment can be used in a port that enables <application>wxPython</" "application> support if it is installed or if an option is selected, in " @@ -27669,7 +27642,7 @@ msgstr "" "nas versões <literal>2.8</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15549 +#: book.translate.xml:15534 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27695,12 +27668,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15563 book.translate.xml:15732 +#: book.translate.xml:15548 book.translate.xml:15853 msgid "Defined Variables" msgstr "Variáveis Definidas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15565 +#: book.translate.xml:15550 msgid "" "These variables are available in the port (after defining one from <xref " "linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)." @@ -27709,19 +27682,19 @@ msgstr "" "linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15570 +#: book.translate.xml:15555 msgid "" "Variables Defined for Ports That Use <application>wxWidgets</application>" msgstr "" "Variáveis definidas para ports que usam <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15583 +#: book.translate.xml:15568 msgid "<varname>WX_CONFIG</varname>" msgstr "<varname>WX_CONFIG</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15584 +#: book.translate.xml:15569 msgid "" "The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wx-config</" "command> script (with different name)" @@ -27730,12 +27703,12 @@ msgstr "" "config</command> (com nome diferente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15591 +#: book.translate.xml:15576 msgid "<varname>WXRC_CMD</varname>" msgstr "<varname>WXRC_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15592 +#: book.translate.xml:15577 msgid "" "The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wxrc</command> " "program (with different name)" @@ -27744,12 +27717,12 @@ msgstr "" "<command>wxrc</command> (com nome diferente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15599 +#: book.translate.xml:15584 msgid "<varname>WX_VERSION</varname>" msgstr "<varname>WX_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15600 +#: book.translate.xml:15585 msgid "" "The <application>wxWidgets</application> version that is going to be used " "(for example, <literal>2.6</literal>)" @@ -27758,12 +27731,12 @@ msgstr "" "<literal>2.6</literal>)" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15610 +#: book.translate.xml:15595 msgid "Processing in <filename>bsd.port.pre.mk</filename>" msgstr "Processando em <filename>bsd.port.pre.mk</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15613 +#: book.translate.xml:15598 msgid "" "Define <varname>WX_PREMK</varname> to be able to use the variables right " "after including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." @@ -27772,7 +27745,7 @@ msgstr "" "após a inclusão do <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:15618 +#: book.translate.xml:15603 msgid "" "When defining <varname>WX_PREMK</varname>, then the version, dependencies, " "components and defined variables will not change if modifying the " @@ -27785,12 +27758,12 @@ msgstr "" "incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15627 +#: book.translate.xml:15612 msgid "Using <application>wxWidgets</application> Variables in Commands" msgstr "Usando Variáveis nos Comandos <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15630 +#: book.translate.xml:15615 msgid "" "This fragment illustrates the use of <varname>WX_PREMK</varname> by running " "the <command>wx-config</command> script to obtain the full version string, " @@ -27801,7 +27774,7 @@ msgstr "" "atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15636 +#: book.translate.xml:15621 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27827,7 +27800,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:15649 +#: book.translate.xml:15634 msgid "" "The <application>wxWidgets</application> variables can be safely used in " "commands when they are inside targets without the need of <varname>WX_PREMK</" @@ -27838,12 +27811,12 @@ msgstr "" "<varname>WX_PREMK</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15656 +#: book.translate.xml:15641 msgid "Additional <command>configure</command> Arguments" msgstr "Argumentos Adicionais do <command>configure</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15659 +#: book.translate.xml:15644 msgid "" "Some GNU <command>configure</command> scripts cannot find " "<application>wxWidgets</application> with just the <literal>WX_CONFIG</" @@ -27856,49 +27829,49 @@ msgstr "" "<varname>WX_CONF_ARGS</varname> pode ser usado para fornecê-los." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15667 +#: book.translate.xml:15652 msgid "Legal Values for <varname>WX_CONF_ARGS</varname>" msgstr "Valores Legais para <varname>WX_CONF_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15673 +#: book.translate.xml:15658 msgid "Possible value" msgstr "Valor possível" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15674 +#: book.translate.xml:15659 msgid "Resulting argument" msgstr "Argumento resultante" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15680 +#: book.translate.xml:15665 msgid "<literal>absolute</literal>" msgstr "<literal>absolute</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15681 +#: book.translate.xml:15666 msgid "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>" msgstr "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15685 +#: book.translate.xml:15670 msgid "<literal>relative</literal>" msgstr "<literal>relative</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15686 +#: book.translate.xml:15671 msgid "" "<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>" msgstr "" "<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15696 +#: book.translate.xml:15681 msgid "Using <application>Lua</application>" msgstr "Usando <application>Lua</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15698 +#: book.translate.xml:15683 msgid "" "This section describes the status of the <application>Lua</application> " "libraries in the ports tree and its integration with the ports system." @@ -27907,7 +27880,7 @@ msgstr "" "na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15705 +#: book.translate.xml:15690 msgid "" "There are many versions of the <application>Lua</application> libraries and " "corresponding interpreters, which conflict between them (install files under " @@ -27921,7 +27894,7 @@ msgstr "" "versão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15712 +#: book.translate.xml:15697 msgid "" "The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified " "to find the expected version. But it can be solved by adding some additional " @@ -27932,46 +27905,288 @@ msgstr "" "sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15721 +#: book.translate.xml:15702 +msgid "" +"Applications that use <application>Lua</application> should normally build " +"for just one version. However, loadable modules for Lua are built in a " +"separate flavor for each Lua version that they support, and dependencies on " +"such modules should specify the flavor using the <literal>@${LUA_FLAVOR}</" +"literal> suffix on the port origin." +msgstr "" +"Aplicativos que usam <application>Lua</application> normalmente devem ser " +"compilados para apenas uma versão. No entanto, os módulos carregáveis para " +"Lua são compilados em flavor separado para cada versão Lua que eles " +"suportam, e as dependências de tais módulos devem especificar o flavor " +"usando o sufixo <literal>@${LUA_FLAVOR}</literal> no caminho do port." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15715 msgid "" -"A port using <application>Lua</application> only needs to have this line:" +"A port using <application>Lua</application> should have a line of this form:" msgstr "" -"Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha:" +"Um port usando <application>Lua</application> deve ter uma linha dessa forma:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:15724 +#: book.translate.xml:15718 #, no-wrap msgid "USES=\tlua" msgstr "USES=\tlua" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15726 +#: book.translate.xml:15720 +msgid "" +"If a specific version of Lua, or range of versions, is needed, it can be " +"specified as a parameter in the form <literal>XY</literal> (which may be " +"used multiple times), <literal>XY+</literal>, <literal>-XY</literal>, or " +"<literal>XY-ZA</literal>. The default version of <application>Lua</" +"application> as set via <varname>DEFAULT_VERSIONS</varname> will be used if " +"it falls in the requested range, otherwise the closest requested version to " +"the default will be used. For example:" +msgstr "" +"Se uma versão específica de Lua, ou intervalo de versões for necessária, ela " +"pode ser especificada como um parâmetro na forma <literal>XY</literal> (que " +"pode ser usado várias vezes), <literal>XY+</literal>, <literal>-XY</" +"literal>, ou <literal>XY-ZA</literal>. A versão padrão do <application>Lua</" +"application> definida por meio do <varname>DEFAULT_VERSIONS</varname> será " +"usada se cair no intervalo solicitado, caso contrário, a versão solicitada " +"mais próxima do padrão será usada. Por exemplo:" + +#. (itstool) path: sect2/programlisting +#: book.translate.xml:15730 +#, no-wrap +msgid "USES=\tlua:52-53" +msgstr "USES=\tlua:52-53" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15732 +msgid "" +"Note that no attempt is made to adjust the version selection based on the " +"presence of any already-installed <application>Lua</application> version." +msgstr "" +"Observe que nenhuma tentativa é feita para ajustar a seleção da versão com " +"base na presença de qualquer versão <application>Lua</application> já " +"instalada." + +#. (itstool) path: note/para +#: book.translate.xml:15737 +msgid "" +"The <literal>XY+</literal> form of version specification should not be used " +"without careful consideration; the <application>Lua</application> API " +"changes to some extent in every version, and configuration tools like " +"<application>CMake</application> or <application>Autoconf</application> will " +"often fail to work on future versions of <application>Lua</application> " +"until updated to do so." +msgstr "" +"A forma <literal>XY+</literal> de especificação de versão não deve ser usada " +"sem consideração cuidadosa; a API <application>Lua</application> muda " +"consideravelmente em todas as versões, e ferramentas de configuração como " +"<application>CMake</application> ou <application>Autoconf</application> " +"frequentemente não funcionarão em versões futuras do <application>Lua</" +"application> até ser atualizado para isso." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: book.translate.xml:15749 +msgid "Configuration and Compiler flags" +msgstr "Flags de Configuração e Compilador" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15751 +#, fuzzy +msgid "" +"Software that uses <application>Lua</application> may have been written to " +"auto-detect the <application>Lua</application> version in use. In general " +"ports should override this assumption, and force the use of the specific " +"<application>Lua</application> version selected as described above. " +"Depending on the software being ported, this might require any or all of:" +msgstr "" +"O software que usa <application>Lua</application> pode ter sido escrito para " +"detectar automaticamente a versão do <application>Lua</application> em uso. " +"Em geral, os ports devem ignorar essa suposição e forçar o uso da versão " +"específica <application>Lua</application> selecionada conforme descrito " +"acima. Dependendo do software sendo portado, isso pode exigir um ou todos os " +"seguintes:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:15762 +msgid "" +"Using <varname>LUA_VER</varname> as part of a parameter to the software's " +"configuration script via <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> or " +"<varname>CONFIGURE_ENV</varname> (or equivalent for other build systems);" +msgstr "" +"Usando <varname>LUA_VER</varname> como parte de um parâmetro para o script " +"de configuração do software via <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> ou " +"<varname>CONFIGURE_ENV</varname> (ou equivalente para outros sistemas de " +"compilação);" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:15771 +msgid "" +"Adding <literal>-I${LUA_INCDIR}</literal>, <literal>-L${LUA_LIBDIR}</" +"literal>, and <literal>-llua-${LUA_VER}</literal> to <varname>CFLAGS</" +"varname>, <varname>LDFLAGS</varname>, <varname>LIBS</varname> respectively " +"as appropriate;" +msgstr "" +"Adicionando <literal>-I${LUA_INCDIR}</literal>, <literal>-L${LUA_LIBDIR}</" +"literal>, e <literal>-llua-${LUA_VER}</literal> para <varname>CFLAGS</" +"varname>, <varname>LDFLAGS</varname>, <varname>LIBS</varname> " +"respectivamente, conforme apropriado;" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:15780 +msgid "" +"Patch the software's configuration or build files to select the correct " +"version." +msgstr "" +"Altere a configuração do software ou arquivos de compilação para selecionar " +"a versão correta." + +# auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages +#. (itstool) path: sect2/title +#: book.translate.xml:15789 +msgid "Version Flavors" +msgstr "Flavors de Versão" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15791 msgid "" -"If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are " -"given in the <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</literal></link> " -"part of <xref linkend=\"uses\"/>." +"A port which installs a <application>Lua</application> module (rather than " +"an application that simply makes use of <application>Lua</application>) " +"should build a separate flavor for each supported <application>Lua</" +"application> version. This is done by adding the <literal>module</literal> " +"parameter:" msgstr "" -"Se uma versão específica do Lua for necessária, as instruções sobre como " -"selecioná-la são fornecidas no <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</" -"literal></link> parte do <xref linkend=\"uses\"/>." +"Um port que instala um módulo <application>Lua</application> (em vez de um " +"aplicativo que simplesmente faz uso do <application>Lua</application>) deve " +"compilar um flavor separado para cada versão do <application>Lua</" +"application> suportada . Isso é feito adicionando o parâmetro " +"<literal>module</literal>:" + +#. (itstool) path: sect2/programlisting +#: book.translate.xml:15798 +#, no-wrap +msgid "USES=\tlua:module" +msgstr "USES=\tlua:module" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15800 +msgid "" +"A version number or range of versions can be specified as well; use a comma " +"to separate parameters." +msgstr "" +"Um número de versão ou intervalo de versões também pode ser especificado; " +"use uma vírgula para separar os parâmetros." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15803 +msgid "" +"Since each flavor must have a different package name, the variable " +"<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname> is provided which will be set to an " +"appropriate value; the intended usage is:" +msgstr "" +"Uma vez que cada flavor deve ter um nome de pacote diferente, a variável " +"<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname> é fornecida e será definida com um " +"valor apropriado; o uso pretendido é:" + +#. (itstool) path: sect2/programlisting +#: book.translate.xml:15808 +#, no-wrap +msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${LUA_PKGNAMEPREFIX}" +msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${LUA_PKGNAMEPREFIX}" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15810 +msgid "" +"Module ports should normally install files only to <varname>LUA_MODLIBDIR</" +"varname>, <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>, <varname>LUA_DOCSDIR</" +"varname>, and <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>, all of which are set up to " +"refer to version-specific subdirectories. Installing any other files must be " +"done with care to avoid conflicts between versions." +msgstr "" +"Ports de módulo normalmente devem instalar arquivos apenas em " +"<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>, <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>, " +"<varname>LUA_DOCSDIR</varname>, e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>>, todos " +"os quais estão definidos para se referir a subdiretórios específicos da " +"versão. A instalação de quaisquer outros arquivos deve ser feita com cuidado " +"para evitar conflitos entre as versões." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15819 +msgid "" +"A port (other than a <application>Lua</application> module) which wishes to " +"build a separate package for each <application>Lua</application> version " +"should use the <literal>flavors</literal> parameter:" +msgstr "" +"Um port (diferente de um módulo <application>Lua</application>) que deseja " +"compilar um pacote separado para cada versão <application>Lua</application> " +"deve usar o parâmetro <literal>flavors</literal>:" + +#. (itstool) path: sect2/programlisting +#: book.translate.xml:15824 +#, no-wrap +msgid "USES=\tlua:flavors" +msgstr "USES=\tlua:flavors" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15826 +msgid "" +"This operates the same way as the <literal>module</literal> parameter " +"described above, but without the assumption that the package should be " +"documented as a <application>Lua</application> module (so " +"<varname>LUA_DOCSDIR</varname> and <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname> are " +"not defined by default). However, the port may choose to define " +"<varname>LUA_DOCSUBDIR</varname> as a suitable subdirectory name (usually " +"the port's <varname>PORTNAME</varname> as long as this does not conflict " +"with the <varname>PORTNAME</varname> of any module), in which case the " +"framework will define both <varname>LUA_DOCSDIR</varname> and " +"<varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>." +msgstr "" +"Isso funciona da mesma maneira que o parâmetro <literal>module</literal> " +"descrito acima, mas sem a suposição de que o pacote deve ser documentado " +"como um módulo <application>Lua</application> (então <varname>LUA_DOCSDIR</" +"varname> e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname> não são definidos por padrão). " +"No entanto, o port pode escolher definir <varname>LUA_DOCSUBDIR</varname> " +"como um nome de subdiretório adequado (geralmente o <varname>PORTNAME</" +"varname> do port, desde que não entre em conflito com o <varname>PORTNAME</" +"varname> de qualquer módulo), caso em que a estrutura definirá " +"<varname>LUA_DOCSDIR</varname> e <varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15840 +msgid "" +"As with module ports, a flavored port should avoid installing files that " +"would conflict between versions. Typically this is done by adding " +"<varname>LUA_VER_STR</varname> as a suffix to program names (e.g. using " +"<link linkend=\"uses-uniquefiles\">USES=uniquefiles</link>), and otherwise " +"using either <varname>LUA_VER</varname> or <varname>LUA_VER_STR</varname> as " +"part of any other files or subdirectories used outside of " +"<varname>LUA_MODLIBDIR</varname> and <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>." +msgstr "" +"Tal como acontece com os ports de módulo, um port com flavor deve evitar a " +"instalação de arquivos que entrariam em conflito entre as versões. " +"Normalmente, isso é feito adicionando <varname>LUA_VER_STR</varname> como um " +"sufixo para nomes de programas (por exemplo, usando <link linkend=\"uses-" +"uniquefiles\">USES=uniquefiles</link>), e de outra forma usando " +"<varname>LUA_VER</varname> ou <varname>LUA_VER_STR</varname> como parte de " +"quaisquer outros arquivos ou subdiretórios usados fora de " +"<varname>LUA_MODLIBDIR</varname> e <varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15734 +#: book.translate.xml:15855 msgid "These variables are available in the port." msgstr "Essas variáveis estão disponíveis no port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15737 +#: book.translate.xml:15858 msgid "Variables Defined for Ports That Use <application>Lua</application>" msgstr "Variáveis Definidas para Ports Que Usam <application>Lua</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15750 +#: book.translate.xml:15871 msgid "<varname>LUA_VER</varname>" msgstr "<varname>LUA_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15751 +#: book.translate.xml:15872 msgid "" "The <application>Lua</application> version that is going to be used (for " "example, <literal>5.1</literal>)" @@ -27980,12 +28195,12 @@ msgstr "" "<literal>5,1</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15757 +#: book.translate.xml:15878 msgid "<varname>LUA_VER_STR</varname>" msgstr "<varname>LUA_VER_STR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15758 +#: book.translate.xml:15879 msgid "" "The <application>Lua</application> version without the dots (for example, " "<literal>51</literal>)" @@ -27994,128 +28209,293 @@ msgstr "" "<literal>51</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15764 -msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>" -msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>" +#: book.translate.xml:15885 +msgid "<varname>LUA_FLAVOR</varname>" +msgstr "<varname>LUA_FLAVOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15765 +#: book.translate.xml:15886 msgid "" -"The prefix where <application>Lua</application> (and components) is installed" +"The flavor name corresponding to the selected <application>Lua</application> " +"version, to be used for specifying dependencies" msgstr "" -"O prefixo onde o <application>Lua</application> (e os seus componentes) é " -"instalado" +"O nome do flavor correspondente à versão selecionada <application>Lua</" +"application>, a ser usado para especificar dependências" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15770 -msgid "<varname>LUA_SUBDIR</varname>" -msgstr "<varname>LUA_SUBDIR</varname>" +#: book.translate.xml:15892 +msgid "<varname>LUA_BASE</varname>" +msgstr "<varname>LUA_BASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15771 +#: book.translate.xml:15893 +msgid "" +"The prefix that should be used to locate <application>Lua</application> (and " +"components) that are already installed" +msgstr "" +"O prefixo que deve ser usado para localizar o <application>Lua</application> " +"(e componentes) que já estão instalados" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15899 +msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>" +msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15900 msgid "" -"The directory under <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/" -"share</filename> and <filename>${PREFIX}/lib</filename> where " -"<application>Lua</application> is installed" +"The prefix where <application>Lua</application> (and components) are to be " +"installed by this port" msgstr "" -"O diretório sob <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/" -"share</filename> e <filename>${PREFIX}/lib</filename> no qual o " -"<application>Lua</application> é instalado" +"O prefixo onde o <application>Lua</application> (e os seus componentes) são " +"instalados por este port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15779 +#: book.translate.xml:15905 msgid "<varname>LUA_INCDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_INCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15780 +#: book.translate.xml:15906 msgid "" -"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</" -"application> header files are installed" +"The directory where <application>Lua</application> header files are installed" msgstr "" -"O diretório no qual o <application>Lua</application> e os arquivos de " -"cabeçalho <application>tolua</application> são instalados" +"O diretório onde os arquivos header do <application>Lua</application> estão " +"instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15787 +#: book.translate.xml:15912 msgid "<varname>LUA_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15788 +#: book.translate.xml:15913 msgid "" -"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</" -"application> libraries are installed" +"The directory where <application>Lua</application> libraries are installed" msgstr "" -"O diretório no qual o <application>Lua</application> e as bibliotecas " -"<application>tolua</application> são instalados" +"O diretório onde as bibliotecas <application>Lua</application> são instaladas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15795 +#: book.translate.xml:15919 +msgid "<varname>LUA_REFMODLIBDIR</varname>" +msgstr "<varname>LUA_REFMODLIBDIR</varname>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15920 +msgid "" +"The directory where <application>Lua</application> module libraries " +"(<filename>.so</filename>) that are already installed are to be found" +msgstr "" +"O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</" +"application> (<filename>.so</filename>) que já estão instalados podem ser " +"encontrados" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15927 +msgid "<varname>LUA_REFMODSHAREDIR</varname>" +msgstr "<varname>LUA_REFMODSHAREDIR</varname>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15928 +msgid "" +"The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</" +"filename>) that are already installed are to be found" +msgstr "" +"O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>." +"lua</filename>) que já estão instalados podem ser encontrados" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15935 msgid "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15796 +#: book.translate.xml:15936 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> module libraries " -"(<filename>.so</filename>) are installed" +"(<filename>.so</filename>) are to be installed by this port" msgstr "" "O diretório no qual as bibliotecas dos módulos <application>Lua</" -"application> (<filename>.so</filename>) são instalados" +"application> (<filename>.so</filename>) serão instalados por este port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15802 +#: book.translate.xml:15943 msgid "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15803 +#: book.translate.xml:15944 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</" -"filename>) are installed" +"filename>) are to be installed by this port" msgstr "" "O diretório no qual os módulos <application>Lua</application> (<filename>." -"lua</filename>) são instalados" +"lua</filename>) serão instalados por este port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15809 +#: book.translate.xml:15951 msgid "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15810 +#: book.translate.xml:15952 msgid "The package name prefix used by <application>Lua</application> modules" msgstr "" "O prefixo do nome do pacote usado por módulos <application>Lua</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15815 +#: book.translate.xml:15957 msgid "<varname>LUA_CMD</varname>" msgstr "<varname>LUA_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15816 -msgid "The path to the <application>Lua</application> interpreter" -msgstr "O caminho para o interpretador <application>Lua</application>" +#: book.translate.xml:15958 +msgid "" +"The name of the <application>Lua</application> interpreter (e.g. " +"<literal>lua53</literal>)" +msgstr "" +"O nome do interpretador <application>Lua</application> (exemplo " +"<literal>lua53</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15821 +#: book.translate.xml:15963 msgid "<varname>LUAC_CMD</varname>" msgstr "<varname>LUAC_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15822 -msgid "The path to the <application>Lua</application> compiler" -msgstr "O caminho para o compilador <application>Lua</application>" +#: book.translate.xml:15964 +msgid "" +"The name of the <application>Lua</application> compiler (e.g. " +"<literal>luac53</literal>)" +msgstr "" +"O nome do compilador <application>Lua</application> (exemplo " +"<literal>luac53</literal>)" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:15971 +msgid "" +"These additional variables are available for ports that specified the " +"<literal>module</literal> parameter:" +msgstr "" +"Essas variáveis adicionais estão disponíveis para ports que especificaram o " +"parâmetro <literal>module</literal>:" + +#. (itstool) path: table/title +#: book.translate.xml:15975 +msgid "Variables Defined for <application>Lua</application> Module Ports" +msgstr "" +"Variáveis Definidas para Ports de Módulos <application>Lua</application>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15987 +msgid "<varname>LUA_DOCSDIR</varname>" +msgstr "<varname>LUA_DOCSDIR</varname>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15988 +msgid "the directory to which the module's documentation should be installed." +msgstr "o diretório no qual a documentação do módulo deve ser instalada." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15993 +msgid "<varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>" +msgstr "<varname>LUA_EXAMPLESDIR</varname>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:15994 +msgid "the directory to which the module's example files should be installed." +msgstr "" +"o diretório no qual os arquivos de exemplo do módulo devem ser instalados." + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:16007 +msgid "Makefile for an application using <application>Lua</application>" +msgstr "Makefile para uma aplicação que utiliza <application>Lua</application>" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:16010 +msgid "" +"This example shows how to reference a <application>Lua</application> module " +"required at run time. Notice that the reference must specify a flavor." +msgstr "" +"Este exemplo mostra como fazer referência a um módulo <application>Lua</" +"application> necessário em tempo de execução. Observe que a referência deve " +"especificar um flavor." + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:16015 +#, no-wrap +msgid "" +"PORTNAME=\tsample\n" +"DISTVERSION=\t1.2.3\n" +"CATEGORIES=\twhatever\n" +"\n" +"MAINTAINER=\tjohn@doe.tld\n" +"COMMENT=\tSample\n" +"\n" +"RUN_DEPENDS=\t${LUA_REFMODLIBDIR}/lpeg.so:devel/lua-lpeg@${LUA_FLAVOR}\n" +"\n" +"USES=\t\tlua\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" +msgstr "" +"PORTNAME=\tsample\n" +"DISTVERSION=\t1.2.3\n" +"CATEGORIES=\twhatever\n" +"\n" +"MAINTAINER=\tjohn@doe.tld\n" +"COMMENT=\tSample\n" +"\n" +"RUN_DEPENDS=\t${LUA_REFMODLIBDIR}/lpeg.so:devel/lua-lpeg@${LUA_FLAVOR}\n" +"\n" +"USES=\t\tlua\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:16030 +msgid "Makefile for a simple <application>Lua</application> module" +msgstr "Makefile para módulo simples de <application>Lua</application>" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:16033 +#, no-wrap +msgid "" +"PORTNAME=\tsample\n" +"DISTVERSION=\t1.2.3\n" +"CATEGORIES=\twhatever\n" +"PKGNAMEPREFIX=\t${LUA_PKGNAMEPREFIX}\n" +"\n" +"MAINTAINER=\tjohn@doe.tld\n" +"COMMENT=\tSample\n" +"\n" +"USES=\t\tlua:module\n" +"\n" +"DOCSDIR=\t${LUA_DOCSDIR}\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" +msgstr "" +"PORTNAME=\tsample\n" +"DISTVERSION=\t1.2.3\n" +"CATEGORIES=\twhatever\n" +"PKGNAMEPREFIX=\t${LUA_PKGNAMEPREFIX}\n" +"\n" +"MAINTAINER=\tjohn@doe.tld\n" +"COMMENT=\tSample\n" +"\n" +"USES=\t\tlua:module\n" +"\n" +"DOCSDIR=\t${LUA_DOCSDIR}\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15832 +#: book.translate.xml:16052 msgid "Using <command>iconv</command>" msgstr "Usando <command>iconv</command>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15834 +#: book.translate.xml:16054 msgid "" "After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD 10-CURRENT and " "newer versions have a native <command>iconv</command> in the operating " @@ -28128,7 +28508,7 @@ msgstr "" "libiconv</package> era usado como dependência." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15840 +#: book.translate.xml:16060 msgid "" "For software that needs <command>iconv</command>, define " "<literal>USES=iconv</literal>. FreeBSD versions before 10-CURRENT on " @@ -28144,7 +28524,7 @@ msgstr "" "\"port\">converters/libiconv</package> será adicionada automaticamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15848 +#: book.translate.xml:16068 msgid "" "When a port defines <literal>USES=iconv</literal>, these variables will be " "available:" @@ -28153,56 +28533,56 @@ msgstr "" "disponíveis:" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15855 +#: book.translate.xml:16075 msgid "Variable name" msgstr "Nome da variável" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15856 +#: book.translate.xml:16076 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15857 +#: book.translate.xml:16077 msgid "" "Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)" msgstr "" "Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15859 +#: book.translate.xml:16079 msgid "" "Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)" msgstr "" "Valor após o FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15866 +#: book.translate.xml:16086 msgid "<varname>ICONV_CMD</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15867 +#: book.translate.xml:16087 msgid "Directory where the <command>iconv</command> binary resides" msgstr "Diretório onde o binário <command>iconv</command> reside" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15869 +#: book.translate.xml:16089 msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15870 +#: book.translate.xml:16090 msgid "<filename>/usr/bin/iconv</filename>" msgstr "<filename>/usr/bin/iconv</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15874 +#: book.translate.xml:16094 msgid "<varname>ICONV_LIB</varname>" msgstr "<varname>ICONV_LIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15875 +#: book.translate.xml:16095 msgid "" "<command>ld</command> argument to link to <filename>libiconv</filename> (if " "needed)" @@ -28211,17 +28591,17 @@ msgstr "" "filename> (se necessário)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15877 +#: book.translate.xml:16097 msgid "<literal>-liconv</literal>" msgstr "<literal>-liconv</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15882 +#: book.translate.xml:16102 msgid "<varname>ICONV_PREFIX</varname>" msgstr "<varname>ICONV_PREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15883 +#: book.translate.xml:16103 msgid "" "Directory where the <command>iconv</command> implementation resides (useful " "for configure scripts)" @@ -28230,42 +28610,42 @@ msgstr "" "configurar scripts)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15886 +#: book.translate.xml:16106 msgid "<literal>${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15887 +#: book.translate.xml:16107 msgid "<filename>/usr</filename>" msgstr "<filename>/usr</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15891 +#: book.translate.xml:16111 msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15892 book.translate.xml:15900 +#: book.translate.xml:16112 book.translate.xml:16120 msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts" msgstr "Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15894 +#: book.translate.xml:16114 msgid "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15899 +#: book.translate.xml:16119 msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15902 +#: book.translate.xml:16122 msgid "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15909 +#: book.translate.xml:16129 msgid "" "These two examples automatically populate the variables with the correct " "value for systems using <package role=\"port\">converters/libiconv</package> " @@ -28276,12 +28656,12 @@ msgstr "" "\">converters/libiconv</package> ou o <command>iconv</command> nativo:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15915 +#: book.translate.xml:16135 msgid "Simple <command>iconv</command> Usage" msgstr "Simples uso do <command>iconv</command>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15917 +#: book.translate.xml:16137 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28291,12 +28671,12 @@ msgstr "" "LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15922 +#: book.translate.xml:16142 msgid "<command>iconv</command> Usage with <command>configure</command>" msgstr "Uso do <command>iconv</command> com <command>configure</command>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15925 +#: book.translate.xml:16145 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28306,7 +28686,7 @@ msgstr "" "CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15929 +#: book.translate.xml:16149 msgid "" "As shown above, <varname>ICONV_LIB</varname> is empty when a native " "<command>iconv</command> is present. This can be used to detect the native " @@ -28318,7 +28698,7 @@ msgstr "" "adequadamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15934 +#: book.translate.xml:16154 msgid "" "Sometimes a program has an <command>ld</command> argument or search path " "hardcoded in a <filename>Makefile</filename> or configure script. This " @@ -28329,12 +28709,12 @@ msgstr "" "configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15940 +#: book.translate.xml:16160 msgid "Fixing Hardcoded <literal>-liconv</literal>" msgstr "Corrigindo Hardcoded <literal>-liconv</literal>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15942 +#: book.translate.xml:16162 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28348,7 +28728,7 @@ msgstr "" "\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15948 +#: book.translate.xml:16168 msgid "" "In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations " "depending on whether there is a native <command>iconv</command>. " @@ -28361,12 +28741,12 @@ msgstr "" "valor de <varname>ICONV_LIB</varname>:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15955 +#: book.translate.xml:16175 msgid "Checking for Native <command>iconv</command> Availability" msgstr "Verificando Disponibilidade do <command>iconv</command> Nativo" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15958 +#: book.translate.xml:16178 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28394,12 +28774,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.post.mk>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15973 +#: book.translate.xml:16193 msgid "Using Xfce" msgstr "Usando o Xfce" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15975 +#: book.translate.xml:16195 msgid "" "Ports that need <application>Xfce</application> libraries or applications " "set <literal>USES=xfce</literal>." @@ -28408,7 +28788,7 @@ msgstr "" "application>, utilizam <literal>USES=xfce</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15978 +#: book.translate.xml:16198 msgid "" "Specific <application>Xfce</application> library and application " "dependencies are set with values assigned to <varname>USE_XFCE</varname>. " @@ -28421,97 +28801,97 @@ msgstr "" "filename>. Os valores possíveis são:" #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:15985 +#: book.translate.xml:16205 msgid "Values of <varname>USE_XFCE</varname>" msgstr "Valores de <varname>USE_XFCE</varname>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15988 +#: book.translate.xml:16208 msgid "garcon" msgstr "garcon" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15991 +#: book.translate.xml:16211 msgid "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>" msgstr "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15996 +#: book.translate.xml:16216 msgid "libexo" msgstr "libexo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15999 +#: book.translate.xml:16219 msgid "<package role=\"port\">x11/libexo</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libexo</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16005 +#: book.translate.xml:16225 msgid "libgui" msgstr "libgui" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16008 +#: book.translate.xml:16228 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16013 +#: book.translate.xml:16233 msgid "libmenu" msgstr "libmenu" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16016 +#: book.translate.xml:16236 msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16021 +#: book.translate.xml:16241 msgid "libutil" msgstr "libutil" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16024 +#: book.translate.xml:16244 msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16029 +#: book.translate.xml:16249 msgid "panel" msgstr "painel" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16032 +#: book.translate.xml:16252 msgid "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16037 +#: book.translate.xml:16257 msgid "thunar" msgstr "thunar" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16040 +#: book.translate.xml:16260 msgid "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16045 +#: book.translate.xml:16265 msgid "xfconf" msgstr "xfconf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16048 +#: book.translate.xml:16268 msgid "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16054 +#: book.translate.xml:16274 msgid "<varname>USES=xfce</varname> Example" msgstr "Exemplo de <varname>USES=xfce</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16056 +#: book.translate.xml:16276 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28521,12 +28901,12 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibmenu" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16061 +#: book.translate.xml:16281 msgid "Using Xfce's Own GTK2 Widgets" msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK2 do Xfce" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16063 +#: book.translate.xml:16283 msgid "" "In this example, the ported application uses the <application>GTK2</" "application>-specific widgets <package role=\"port\">x11/libxfce4menu</" @@ -28537,7 +28917,7 @@ msgstr "" "package> e o <package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16066 +#: book.translate.xml:16286 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce:gtk2\n" @@ -28547,7 +28927,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibmenu xfconf" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16071 +#: book.translate.xml:16291 msgid "" "<application>Xfce</application> components included this way will " "automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary " @@ -28560,7 +28940,7 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>, use:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:16076 +#: book.translate.xml:16296 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28570,7 +28950,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tpanel" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16079 +#: book.translate.xml:16299 msgid "" "There is no need to list the components <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-" "panel</package> needs itself like this:" @@ -28579,7 +28959,7 @@ msgstr "" "wm/xfce4-panel</package> precisa para ele mesmo, desta forma:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:16082 +#: book.translate.xml:16302 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28589,7 +28969,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16085 +#: book.translate.xml:16305 msgid "" "However, <application>Xfce</application> components and non-" "<application>Xfce</application> dependencies of the port must be included " @@ -28603,12 +28983,12 @@ msgstr "" "principal." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16094 +#: book.translate.xml:16314 msgid "Using Databases" msgstr "Usando Bancos de Dados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16096 +#: book.translate.xml:16316 msgid "" "Use one of the <varname>USES</varname> macros from <xref linkend=\"using-" "databases-uses\"/> to add a dependency on a database." @@ -28617,83 +28997,83 @@ msgstr "" "databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:16101 +#: book.translate.xml:16321 msgid "Database <varname>USES</varname> Macros" msgstr "Banco de Dados de Macros <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16106 +#: book.translate.xml:16326 msgid "Database" msgstr "Base de Dados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16107 +#: book.translate.xml:16327 msgid "<varname>USES</varname> Macro" msgstr "Macro <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16113 +#: book.translate.xml:16333 msgid "Berkeley DB" msgstr "Berkeley DB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16114 +#: book.translate.xml:16334 msgid "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16118 +#: book.translate.xml:16338 msgid "MariaDB, MySQL, Percona" msgstr "MariaDB, MySQL, Percona" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16119 +#: book.translate.xml:16339 msgid "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16123 +#: book.translate.xml:16343 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16124 +#: book.translate.xml:16344 msgid "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16128 +#: book.translate.xml:16348 msgid "SQLite" msgstr "SQLite" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16129 +#: book.translate.xml:16349 msgid "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16136 +#: book.translate.xml:16356 msgid "Using Berkeley DB 6" msgstr "Usando o Berkeley DB 6" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16138 +#: book.translate.xml:16358 #, no-wrap msgid "USES=\tbdb:6" msgstr "USES=\tbdb:6" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16140 +#: book.translate.xml:16360 msgid "See <xref linkend=\"uses-bdb\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-bdb\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16145 +#: book.translate.xml:16365 msgid "Using MySQL" msgstr "Usando MySQL" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16147 +#: book.translate.xml:16367 msgid "" "When a port needs the <application>MySQL</application> client library add" msgstr "" @@ -28701,23 +29081,23 @@ msgstr "" "application>, adicione" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16150 +#: book.translate.xml:16370 #, no-wrap msgid "USES=\tmysql" msgstr "USES=\tmysql" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16152 +#: book.translate.xml:16372 msgid "See <xref linkend=\"uses-mysql\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-mysql\"/> para mais informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16157 +#: book.translate.xml:16377 msgid "Using PostgreSQL" msgstr "Usando PostgreSQL" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16159 +#: book.translate.xml:16379 msgid "" "When a port needs the <application>PostgreSQL</application> server version " "9.6 or later add" @@ -28726,7 +29106,7 @@ msgstr "" "versão 9.6 ou posterior, adicione" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16163 +#: book.translate.xml:16383 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tpgsql:9.6+\n" @@ -28736,33 +29116,33 @@ msgstr "" "WANT_PGSQL=\tserver" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16166 +#: book.translate.xml:16386 msgid "See <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> para mais informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16171 +#: book.translate.xml:16391 msgid "Using SQLite 3" msgstr "Usando SQLite 3" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16173 +#: book.translate.xml:16393 #, no-wrap msgid "USES=\tsqlite:3" msgstr "USES=\tsqlite:3" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16175 +#: book.translate.xml:16395 msgid "See <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> para mais informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16181 +#: book.translate.xml:16401 msgid "Starting and Stopping Services (<literal>rc</literal> Scripts)" msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16184 +#: book.translate.xml:16404 msgid "" "<filename>rc.d</filename> scripts are used to start services on system " "startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and " @@ -28792,7 +29172,7 @@ msgstr "" "<filename>rc.d</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16196 +#: book.translate.xml:16416 msgid "" "With a mythical port called <replaceable>doorman</replaceable>, which needs " "to start a <replaceable>doormand</replaceable> daemon. Add the following to " @@ -28803,13 +29183,13 @@ msgstr "" "ao <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16201 +#: book.translate.xml:16421 #, no-wrap msgid "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>" msgstr "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16203 +#: book.translate.xml:16423 msgid "" "Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed " "in the <filename>files</filename> subdirectory and a <literal>.in</literal> " @@ -28828,7 +29208,7 @@ msgstr "" "varname> na <link linkend=\"using-sub-files\">seção relevante</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16214 +#: book.translate.xml:16434 msgid "" "As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts " "(including those installed by ports) are included in the overall " @@ -28841,7 +29221,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> do sistema base." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16219 +#: book.translate.xml:16439 msgid "" "An example simple <filename>rc.d</filename> script to start the doormand " "daemon:" @@ -28850,7 +29230,7 @@ msgstr "" "doormand:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16222 +#: book.translate.xml:16442 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -28920,7 +29300,7 @@ msgstr "" "run_rc_command \"$1\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16255 +#: book.translate.xml:16475 msgid "" "Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs " "as a particular user (other than root), all ports scripts must use:" @@ -28930,13 +29310,13 @@ msgstr "" "de ports devem usar:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16259 +#: book.translate.xml:16479 #, no-wrap msgid "REQUIRE: LOGIN" msgstr "REQUIRE: LOGIN" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16261 +#: book.translate.xml:16481 msgid "" "If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following " "will trigger a stop of the service on system shutdown:" @@ -28945,20 +29325,20 @@ msgstr "" "seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16265 +#: book.translate.xml:16485 #, no-wrap msgid "KEYWORD: shutdown" msgstr "KEYWORD: shutdown" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16267 +#: book.translate.xml:16487 msgid "" "If the script is not starting a persistent service this is not necessary." msgstr "" "Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16270 +#: book.translate.xml:16490 msgid "" "For optional configuration elements the \"=\" style of default variable " "assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a " @@ -28973,13 +29353,13 @@ msgstr "" "usuário pode muito bem incluir algo como:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16277 +#: book.translate.xml:16497 #, no-wrap msgid "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\"" msgstr "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16279 +#: book.translate.xml:16499 msgid "" "in their <filename>rc.conf.local</filename>, and a variable substitution " "using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The " @@ -28991,7 +29371,7 @@ msgstr "" "<literal>_enable</literal> não é opcional e deve usar o \":\" por padrão." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16286 +#: book.translate.xml:16506 msgid "" "Ports <emphasis>must not</emphasis> start and stop their services when " "installing and deinstalling. Do not abuse the <filename>plist</filename> " @@ -29006,12 +29386,12 @@ msgstr "" "iniciar ou interromper serviços." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16294 +#: book.translate.xml:16514 msgid "Pre-Commit Checklist" msgstr "Pre-Commit Checklist" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16296 +#: book.translate.xml:16516 msgid "" "Before contributing a port with an <filename>rc.d</filename> script, and " "more importantly, before committing one, please consult this checklist to be " @@ -29022,7 +29402,7 @@ msgstr "" "de verificação para ter certeza de que ele está pronto." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16301 +#: book.translate.xml:16521 msgid "" "The <package role=\"port\">devel/rclint</package> port can check for most of " "these, but it is not a substitute for proper review." @@ -29031,7 +29411,7 @@ msgstr "" "maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16307 +#: book.translate.xml:16527 msgid "" "If this is a new file, does it have a <filename>.sh</filename> extension? If " "so, that must be changed to just <filename><replaceable>file</replaceable>." @@ -29044,12 +29424,12 @@ msgstr "" "não podem terminar com essa extensão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16316 +#: book.translate.xml:16536 msgid "Does the file have a <literal>$FreeBSD$</literal> tag?" msgstr "O arquivo tem uma tag <literal>$FreeBSD$</literal>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16321 +#: book.translate.xml:16541 msgid "" "Do the name of the file (minus <filename>.in</filename>), the " "<literal>PROVIDE</literal> line, and <literal>$</literal><replaceable>name</" @@ -29073,7 +29453,7 @@ msgstr "" "aqueles no sistema base." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16338 +#: book.translate.xml:16558 msgid "" "Is the <literal>REQUIRE</literal> line set to <literal>LOGIN</literal>? This " "is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is " @@ -29093,7 +29473,7 @@ msgstr "" "rodando." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16349 +#: book.translate.xml:16569 msgid "" "Does the script start a persistent service? If so, it must have " "<literal>KEYWORD: shutdown</literal>." @@ -29102,7 +29482,7 @@ msgstr "" "<literal>KEYWORD: shutdown</literal>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16355 +#: book.translate.xml:16575 msgid "" "Make sure there is no <literal>KEYWORD: FreeBSD</literal> present. This has " "not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that " @@ -29115,7 +29495,7 @@ msgstr "" "portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16364 +#: book.translate.xml:16584 msgid "" "If the script uses an interpreted language like <command>perl</command>, " "<command>python</command>, or <command>ruby</command>, make certain that " @@ -29132,13 +29512,13 @@ msgstr "" "%PERL%%</literal>. De outra forma," #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:16374 +#: book.translate.xml:16594 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16376 +#: book.translate.xml:16596 msgid "" "will probably not work properly. See <citerefentry><refentrytitle>service</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information." @@ -29148,7 +29528,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para maiores informações." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16381 +#: book.translate.xml:16601 msgid "" "Have all occurrences of <filename>/usr/local</filename> been replaced with " "<literal>%%PREFIX%%</literal>?" @@ -29157,7 +29537,7 @@ msgstr "" "por <literal>%%PREFIX%%</literal>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16387 +#: book.translate.xml:16607 msgid "" "Do the default variable assignments come after <function>load_rc_config</" "function>?" @@ -29166,7 +29546,7 @@ msgstr "" "function>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16392 +#: book.translate.xml:16612 msgid "" "Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but " "double-check that the option is documented in the comments at the top of the " @@ -29177,12 +29557,12 @@ msgstr "" "parte superior do arquivo." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16399 +#: book.translate.xml:16619 msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?" msgstr "As variáveis definidas estão realmente sendo utilizadas no script?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16404 +#: book.translate.xml:16624 msgid "" "Are options listed in the default <replaceable>name</" "replaceable><varname>_flags</varname> things that are actually mandatory? If " @@ -29197,7 +29577,7 @@ msgstr "" "\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16415 +#: book.translate.xml:16635 msgid "" "<varname><replaceable>name</replaceable>_flags</varname> must never be " "included in <varname>command_args</varname> (and vice versa, although that " @@ -29208,7 +29588,7 @@ msgstr "" "seja menos comum)." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16422 +#: book.translate.xml:16642 msgid "" "Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. " "Usually these things must be dealt with through a <function>start_precmd</" @@ -29219,7 +29599,7 @@ msgstr "" "<function>start_precmd</function>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16429 +#: book.translate.xml:16649 msgid "" "All boolean tests must use the <function>checkyesno</function> function. No " "hand-rolled tests for <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc." @@ -29228,7 +29608,7 @@ msgstr "" "function>. Nenhum teste deve usar <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16436 +#: book.translate.xml:16656 msgid "" "If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it " "have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck " @@ -29239,7 +29619,7 @@ msgstr "" "bloqueada para sempre se houver um erro." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16443 +#: book.translate.xml:16663 msgid "" "Does the script create files or directories that need specific permissions, " "for example, a <filename>pid</filename> that needs to be owned by the user " @@ -29264,12 +29644,12 @@ msgstr "" "linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16457 +#: book.translate.xml:16677 msgid "Adding Users and Groups" msgstr "Adicionando Usuários e Grupos" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16459 +#: book.translate.xml:16679 msgid "" "Some ports require a particular user account to be present, usually for " "daemons that run as that user. For these ports, choose a <emphasis>unique</" @@ -29285,7 +29665,7 @@ msgstr "" "e grupos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16466 +#: book.translate.xml:16686 msgid "" "Please include a patch against these two files when requiring a new user or " "group to be created for the port." @@ -29294,7 +29674,7 @@ msgstr "" "que um novo usuário ou grupo seja criado para o port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16470 +#: book.translate.xml:16690 msgid "" "Then use <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</varname> in " "<filename>Makefile</filename>, and the user will be automatically created " @@ -29305,7 +29685,7 @@ msgstr "" "automaticamente ao instalar o port." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16475 +#: book.translate.xml:16695 #, no-wrap msgid "" "USERS=\tpulse\n" @@ -29315,7 +29695,7 @@ msgstr "" "GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16478 +#: book.translate.xml:16698 msgid "" "The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in <filename>ports/" "UIDs</filename> and <filename>ports/GIDs</filename>." @@ -29324,12 +29704,12 @@ msgstr "" "<filename>ports/UIDs</filename> e <filename>ports/GIDs</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16484 +#: book.translate.xml:16704 msgid "Ports That Rely on Kernel Sources" msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16486 +#: book.translate.xml:16706 msgid "" "Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so " "that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user " @@ -29340,13 +29720,13 @@ msgstr "" "correta de determinar se o usuário os instalou:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16491 +#: book.translate.xml:16711 #, no-wrap msgid "USES=\tkmod" msgstr "USES=\tkmod" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16493 +#: book.translate.xml:16713 msgid "" "Apart from this check, the <literal>kmod</literal> feature takes care of " "most items that these ports need to take into account." @@ -29355,12 +29735,12 @@ msgstr "" "dos itens que esses ports precisam levar em consideração." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16499 +#: book.translate.xml:16719 msgid "Go Libraries" msgstr "Bibliotecas Go" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16501 +#: book.translate.xml:16721 msgid "" "Ports must not package or install Go libs or source code. Go ports must " "fetch the required deps at the normal fetch time and should only install the " @@ -29372,17 +29752,17 @@ msgstr "" "precisam." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16506 +#: book.translate.xml:16726 msgid "Ports should (in order of preference):" msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16510 +#: book.translate.xml:16730 msgid "Use vendored dependencies included with the package source." msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16515 +#: book.translate.xml:16735 msgid "" "Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of go.mod, " "vendor.json or similar)." @@ -29391,7 +29771,7 @@ msgstr "" "go.mod, vendor.json ou similar)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16520 +#: book.translate.xml:16740 msgid "" "As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) " "fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/" @@ -29402,12 +29782,12 @@ msgstr "" "disponíveis no momento do desenvolvimento/release." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16528 +#: book.translate.xml:16748 msgid "Haskell Libraries" msgstr "Bibliotecas Haskell" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16530 +#: book.translate.xml:16750 msgid "" "Just like in case of Go language, Ports must not package or install Haskell " "libraries. Haskell ports must link statically to their dependencies and " @@ -29418,12 +29798,12 @@ msgstr "" "dependências e buscar todos os arquivos de distribuição no estágio fetch." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16537 +#: book.translate.xml:16757 msgid "Shell Completion Files" msgstr "Arquivos Shell Completion" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16539 +#: book.translate.xml:16759 msgid "" "Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or " "option tab-completion. This support usually comes from completion files, " @@ -29438,7 +29818,7 @@ msgstr "" "mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16546 +#: book.translate.xml:16766 msgid "" "When available, completion files should always be installed. It is not " "necessary to make an option for it. If an option is used, though, always " @@ -29449,48 +29829,48 @@ msgstr "" "usada, sempre habilite-a em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:16552 +#: book.translate.xml:16772 msgid "Shell completion file paths" msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16557 +#: book.translate.xml:16777 msgid "<command>bash</command>" msgstr "<command>bash</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16558 +#: book.translate.xml:16778 msgid "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>" msgstr "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16562 +#: book.translate.xml:16782 msgid "<command>zsh</command>" msgstr "<command>zsh</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16563 +#: book.translate.xml:16783 msgid "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>" msgstr "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16569 +#: book.translate.xml:16789 msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves." msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells." #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16584 book.translate.xml:21485 +#: book.translate.xml:16804 book.translate.xml:21730 msgid "Flavors" msgstr "Flavors" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16587 +#: book.translate.xml:16807 msgid "An Introduction to Flavors" msgstr "Uma Introdução aos Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16589 +#: book.translate.xml:16809 msgid "" "Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built " "multiple times, with variations." @@ -29499,7 +29879,7 @@ msgstr "" "construído várias vezes, com variações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16592 +#: book.translate.xml:16812 msgid "" "For example, a port can have a normal version with many features and quite a " "few dependencies, and a light <quote>lite</quote> version with only basic " @@ -29510,7 +29890,7 @@ msgstr "" "recursos básicos e dependências mínimas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16597 +#: book.translate.xml:16817 msgid "" "Another example could be, a port can have a <application>GTK</application> " "flavor and a <application>QT</application> flavor, depending on which " @@ -29521,12 +29901,12 @@ msgstr "" "ferramentas ele usa." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16603 +#: book.translate.xml:16823 msgid "Using FLAVORS" msgstr "Usando FLAVORS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16605 +#: book.translate.xml:16825 msgid "" "To declare a port having multiple flavors, add <varname>FLAVORS</varname> to " "its <filename>Makefile</filename>. The first flavor in <varname>FLAVORS</" @@ -29537,7 +29917,7 @@ msgstr "" "<varname>FLAVORS</varname> é o flavor padrão." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16611 +#: book.translate.xml:16831 msgid "" "It can help simplify the logic of the <filename>Makefile</filename> to also " "define <varname>FLAVOR</varname> as:" @@ -29546,13 +29926,13 @@ msgstr "" "para também definir um <varname>FLAVOR</varname> como:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:16615 +#: book.translate.xml:16835 #, no-wrap msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}" msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16619 +#: book.translate.xml:16839 msgid "" "To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, " "flavor names can <emphasis>only</emphasis> contain lowercase letters, " @@ -29563,12 +29943,12 @@ msgstr "" "minúsculas, números e underline <literal>_</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16626 +#: book.translate.xml:16846 msgid "Basic Flavors Usage" msgstr "Uso Básico de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16628 +#: book.translate.xml:16848 msgid "" "If a port has a <quote>lite</quote> slave port, the slave port can be " "removed, and the port can be converted to flavors with:" @@ -29577,7 +29957,7 @@ msgstr "" "removido, e o port pode ser convertido em flavors com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16632 +#: book.translate.xml:16852 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tdefault lite\n" @@ -29595,7 +29975,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:16640 +#: book.translate.xml:16860 msgid "" "The first flavor is the default one, and is called, here, <literal>default</" "literal>. It is not an obligation, and if possible, use a more specific " @@ -29606,12 +29986,12 @@ msgstr "" "específico, como em <xref linkend=\"flavors-using-ex2\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16648 +#: book.translate.xml:16868 msgid "Another Basic Flavors Usage" msgstr "Outro Uso Básico de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16650 +#: book.translate.xml:16870 msgid "" "If a port has a <literal>-nox11</literal> slave port, the slave port can be " "removed, and the port can be converted to flavors with:" @@ -29620,7 +30000,7 @@ msgstr "" "ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16654 +#: book.translate.xml:16874 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tx11 nox11\n" @@ -29640,12 +30020,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16664 +#: book.translate.xml:16884 msgid "More Complex Flavors Usage" msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16666 +#: book.translate.xml:16886 msgid "" "Here is a slightly edited excerpt of what is present in <package role=\"port" "\">devel/libpeas</package>, a port that uses the <link linkend=\"flavors-" @@ -29661,7 +30041,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16674 +#: book.translate.xml:16894 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgnome python\n" @@ -29713,7 +30093,7 @@ msgstr "" "py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 <co xml:id=\"flavors-using-ex2-plist36\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16700 +#: book.translate.xml:16920 msgid "" "This port does not use <literal>USE_PYTHON=distutils</literal> but needs " "<application>Python</application> flavors anyway." @@ -29722,7 +30102,7 @@ msgstr "" "flavor <application>Python</application> de qualquer maneira." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16706 +#: book.translate.xml:16926 msgid "" "To guard against <varname>FLAVOR</varname> being empty, which would cause a " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -29735,7 +30115,7 @@ msgstr "" "de strings em vez de <literal>${FLAVOR}</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16713 +#: book.translate.xml:16933 msgid "" "The <application>Gnome</application> <application>Python</application> " "gobject3 bindings have two different names, one for <application>Python</" @@ -29748,7 +30128,7 @@ msgstr "" "py3gobject3." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16722 +#: book.translate.xml:16942 msgid "" "The <command>configure</command> script has to run in <filename>${WRKSRC}</" "filename>, but we are only interested in building and installing the Python " @@ -29761,7 +30141,7 @@ msgstr "" "base de compilação e instalação apropriadamente." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16730 +#: book.translate.xml:16950 msgid "" "Hint about the correct <application>Python</application> 3 config script " "path name." @@ -29770,7 +30150,7 @@ msgstr "" "<application>Python</application> 3." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16736 +#: book.translate.xml:16956 msgid "" "The packing list is different when the built with <application>Python</" "application> 3. As there are three possible <application>Python</" @@ -29783,12 +30163,12 @@ msgstr "" "todos os três usando o <link linkend=\"flavors-using-helpers\">helper</link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16745 +#: book.translate.xml:16965 msgid "Flavors Helpers" msgstr "Flavors Helpers" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16747 +#: book.translate.xml:16967 msgid "" "To make the <filename>Makefile</filename> easier to write, a few flavors " "helpers exist." @@ -29797,97 +30177,97 @@ msgstr "" "existem alguns flavors helpers." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16750 +#: book.translate.xml:16970 msgid "This list of helpers will set their variable:" msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16754 +#: book.translate.xml:16974 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16758 +#: book.translate.xml:16978 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16762 +#: book.translate.xml:16982 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16766 +#: book.translate.xml:16986 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16770 +#: book.translate.xml:16990 msgid "This list of helpers will append to their variable:" msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16774 +#: book.translate.xml:16994 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16778 +#: book.translate.xml:16998 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16782 +#: book.translate.xml:17002 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16786 +#: book.translate.xml:17006 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16790 +#: book.translate.xml:17010 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16794 +#: book.translate.xml:17014 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16798 +#: book.translate.xml:17018 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16802 +#: book.translate.xml:17022 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16806 +#: book.translate.xml:17026 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16810 +#: book.translate.xml:17030 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16814 +#: book.translate.xml:17034 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16819 +#: book.translate.xml:17039 msgid "Flavor Specific <varname>PKGNAME</varname>" msgstr "Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16821 +#: book.translate.xml:17041 msgid "" "As all packages must have a different package name, flavors must change " "theirs, using <varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</" @@ -29900,7 +30280,7 @@ msgstr "" "replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname> torna isso fácil:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16828 +#: book.translate.xml:17048 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tnormal lite\n" @@ -29910,12 +30290,12 @@ msgstr "" "lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16835 +#: book.translate.xml:17055 msgid "<literal>USES=php</literal> and Flavors" msgstr "<literal>USES=php</literal> e Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16837 +#: book.translate.xml:17057 msgid "" "When using <link linkend=\"uses-php\">USES=php</link> with one of these " "arguments, <literal>phpize</literal>, <literal>ext</literal>, <literal>zend</" @@ -29930,7 +30310,7 @@ msgstr "" "<application>PHP</application> que ele suporta." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:16845 +#: book.translate.xml:17065 msgid "" "All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, " "7.1, and 7.2." @@ -29939,17 +30319,17 @@ msgstr "" "7.0, 7.1 e 7.2." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16850 +#: book.translate.xml:17070 msgid "Simple <literal>USES=php</literal> Extension" msgstr "Extensão Simples <literal>USES=php</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16852 +#: book.translate.xml:17072 msgid "This will generate package for all the supported versions:" msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16855 +#: book.translate.xml:17075 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsome-ext\n" @@ -29965,12 +30345,12 @@ msgstr "" "USES=\t\tphp:ext" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16861 +#: book.translate.xml:17081 msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:" msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16864 +#: book.translate.xml:17084 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsome-ext\n" @@ -29988,17 +30368,17 @@ msgstr "" "IGNORE_WITH_PHP=\t72" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16873 +#: book.translate.xml:17093 msgid "PHP Flavors with PHP Applications" msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16875 +#: book.translate.xml:17095 msgid "PHP applications can also be flavorized." msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16877 +#: book.translate.xml:17097 msgid "" "This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use " "them with whatever version they need on their servers." @@ -30008,7 +30388,7 @@ msgstr "" "servidores." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16882 +#: book.translate.xml:17102 msgid "" "PHP applications that are flavorized <emphasis>must</emphasis> append " "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> to their package names." @@ -30017,17 +30397,17 @@ msgstr "" "acrescentar <varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> aos nomes dos pacotes." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16889 +#: book.translate.xml:17109 msgid "Flavorizing a PHP Application" msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16891 +#: book.translate.xml:17111 msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:" msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16894 +#: book.translate.xml:17114 #, no-wrap msgid "" "PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n" @@ -30039,7 +30419,7 @@ msgstr "" "USES=\tphp:flavors" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16900 +#: book.translate.xml:17120 msgid "" "When adding a dependency on a <application>PHP</application> flavored port, " "use <literal>@${PHP_FLAVOR}</literal>. <emphasis>Never</emphasis> use " @@ -30050,12 +30430,12 @@ msgstr "" "emphasis> use <varname>FLAVOR</varname> diretamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16910 +#: book.translate.xml:17130 msgid "<literal>USES=python</literal> and Flavors" msgstr "<literal>USES=python</literal> e Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16912 +#: book.translate.xml:17132 msgid "" "When using <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></" "link> and <literal>USE_PYTHON=distutils</literal>, the port will " @@ -30068,12 +30448,12 @@ msgstr "" "application> que suporta." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16919 +#: book.translate.xml:17139 msgid "Simple <literal>USES=python</literal>" msgstr "Simples <literal>USES=python</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16921 book.translate.xml:16944 +#: book.translate.xml:17141 book.translate.xml:17164 msgid "" "Supposing the current <application>Python</application> supported versions " "are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default <application>Python</" @@ -30084,7 +30464,7 @@ msgstr "" "2 e 3 são 2.7 e 3.6, um port com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16926 +#: book.translate.xml:17146 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython\n" @@ -30094,14 +30474,14 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16929 +#: book.translate.xml:17149 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, and <literal>py36</literal>." msgstr "" "Receberá esses flavors: <literal>py27</literal> e <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16932 +#: book.translate.xml:17152 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython\n" @@ -30111,7 +30491,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16935 +#: book.translate.xml:17155 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, " "<literal>py35</literal> and <literal>py36</literal>." @@ -30120,12 +30500,12 @@ msgstr "" "<literal>py35</literal> e <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16941 +#: book.translate.xml:17161 msgid "<literal>USES=python</literal> with Version Requirements" msgstr "<literal>USES=python</literal> com Requisitos de Versão" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16949 +#: book.translate.xml:17169 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:-3.5\n" @@ -30135,12 +30515,12 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16952 +#: book.translate.xml:17172 msgid "Will get this flavor: <literal>py27</literal>." msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py27</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16954 +#: book.translate.xml:17174 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:-3.5\n" @@ -30150,7 +30530,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16957 +#: book.translate.xml:17177 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, " "and <literal>py35</literal>." @@ -30159,7 +30539,7 @@ msgstr "" "<literal>py35</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16960 +#: book.translate.xml:17180 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+\n" @@ -30169,12 +30549,12 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16963 +#: book.translate.xml:17183 msgid "Will get this flavor: <literal>py36</literal>." msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16965 +#: book.translate.xml:17185 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+\n" @@ -30184,7 +30564,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16968 +#: book.translate.xml:17188 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py34</literal>, <literal>py35</literal>, " "and <literal>py36</literal>." @@ -30193,7 +30573,7 @@ msgstr "" "<literal>py36</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16972 +#: book.translate.xml:17192 msgid "" "<varname>PY_FLAVOR</varname> is available to depend on the correct version " "of <application>Python</application> modules. All dependencies on flavored " @@ -30206,12 +30586,12 @@ msgstr "" "varname>, e não <varname>FLAVOR</varname> diretamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16979 +#: book.translate.xml:17199 msgid "For a Port Not Using <literal>distutils</literal>" msgstr "Para um port que não usa <literal>distutils</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16982 +#: book.translate.xml:17202 msgid "" "If the default <application>Python</application> 3 version is 3.6, the " "following will set <varname>PY_FLAVOR</varname> to <literal>py36</literal>:" @@ -30221,7 +30601,7 @@ msgstr "" "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16987 +#: book.translate.xml:17207 #, no-wrap msgid "" "RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen>0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n" @@ -30232,18 +30612,60 @@ msgstr "" "\n" "USES=\tpython:3.5+" +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:17214 +msgid "<literal>USES=lua</literal> and Flavors" +msgstr "<literal>USES=lua</literal> e Flavors" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:17215 +msgid "" +"When using <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua:module</literal></" +"link> or <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua:flavors</literal></" +"link>, the port will automatically have <varname>FLAVORS</varname> filled in " +"with the <application>Lua</application> versions it supports. However, it is " +"not expected that ordinary applications (rather than <application>Lua</" +"application> modules) should use this feature; most applications that embed " +"or otherwise use <application>Lua</application> should simply use " +"<literal>USES=lua</literal>." +msgstr "" +"Ao usar <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua:module</literal></link> " +"ou <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua:flavors</literal></link>, o " +"port terá automaticamente <varname>FLAVORS</varname> preenchidos com as " +"versões <application>Lua</application> que suporta. No entanto, não se " +"espera que aplicativos comuns (em vez de módulos <application>Lua</" +"application>) usem este recurso; a maioria das aplicações que incorporam ou " +"usam <application>Lua</application> simplesmente devem usar " +"<literal>USES=lua</literal>." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:17225 +msgid "" +"<varname>LUA_FLAVOR</varname> is available (and must be used) to depend on " +"the correct version of dependencies regardless of whether the port used the " +"<literal>flavors</literal> or <literal>module</literal> parameters." +msgstr "" +"<varname>LUA_FLAVOR</varname> está disponível (e deve ser usado) para " +"depender da versão correta das dependências, independentemente do port usar " +"os parâmetros <literal>flavors</literal> ou <literal>module</literal>." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:17231 +msgid "See <xref linkend=\"using-lua\"/> for further information." +msgstr "Veja <xref linkend=\"using-lua\"/> para maiores informações." + #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:17003 +#: book.translate.xml:17245 msgid "Advanced <filename>pkg-plist</filename> Practices" msgstr "Práticas Avançadas de <filename>pkg-plist</filename>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17006 +#: book.translate.xml:17248 msgid "Changing <filename>pkg-plist</filename> Based on Make Variables" msgstr "Alterando o <filename>pkg-plist</filename> Baseado em Variáveis Make" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17009 +#: book.translate.xml:17251 msgid "" "Some ports, particularly the <literal>p5-</literal> ports, need to change " "their <filename>pkg-plist</filename> depending on what options they are " @@ -30275,7 +30697,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17027 +#: book.translate.xml:17269 msgid "" "To make other substitutions, set <varname>PLIST_SUB</varname> with a list of " "<literal><replaceable>VAR</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable></" @@ -30290,7 +30712,7 @@ msgstr "" "replaceable> no <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17035 +#: book.translate.xml:17277 msgid "" "For instance, if a port installs many files in a version-specific " "subdirectory, use a placeholder for the version so that <filename>pkg-plist</" @@ -30303,7 +30725,7 @@ msgstr "" "o port é atualizado. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17041 +#: book.translate.xml:17283 #, no-wrap msgid "" "OCTAVE_VERSION=\t${PORTREVISION}\n" @@ -30313,7 +30735,7 @@ msgstr "" "PLIST_SUB=\tOCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17044 +#: book.translate.xml:17286 msgid "" "in the <filename>Makefile</filename> and use <literal>%%OCTAVE_VERSION%%</" "literal> wherever the version shows up in <filename>pkg-plist</filename>. " @@ -30326,7 +30748,7 @@ msgstr "" "centenas) de linhas no <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17051 +#: book.translate.xml:17293 msgid "" "If files are installed conditionally on the options set in the port, the " "usual way of handling it is prefixing <filename>pkg-plist</filename> lines " @@ -30344,7 +30766,7 @@ msgstr "" "mais informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17059 +#: book.translate.xml:17301 msgid "" "For instance, if there are files that are only installed when the " "<literal>X11</literal> option is enabled, and <filename>Makefile</filename> " @@ -30354,7 +30776,7 @@ msgstr "" "<literal>X11</literal> está ativada, e o <filename>Makefile</filename> tem:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17063 +#: book.translate.xml:17305 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX11\n" @@ -30364,7 +30786,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_SUB=\tyes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17066 +#: book.translate.xml:17308 msgid "" "In <filename>pkg-plist</filename>, put <literal>%%X11%%</literal> in front " "of the lines only being installed when the option is enabled, like this :" @@ -30374,13 +30796,13 @@ msgstr "" "habilitada, assim:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17070 +#: book.translate.xml:17312 #, no-wrap msgid "%%X11%%bin/foo-gui" msgstr "%%X11%%bin/foo-gui" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17072 +#: book.translate.xml:17314 msgid "" "This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:" "buildtarget-2/> targets, by reading from <filename>PLIST</filename> and " @@ -30399,7 +30821,7 @@ msgstr "" "um arquivo chamado <filename>TMPPLIST</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17084 +#: book.translate.xml:17326 msgid "" "Another way of modifying a port's packing list is based on setting the " "variables <varname>PLIST_FILES</varname> and <varname>PLIST_DIRS</varname>. " @@ -30433,7 +30855,7 @@ msgstr "" "no <_:buildtarget-1/> ou antes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17105 +#: book.translate.xml:17347 msgid "" "From time to time, using <varname>OPTIONS_SUB</varname> is not enough. In " "those cases, adding a specific <literal><replaceable>TAG</replaceable></" @@ -30452,7 +30874,7 @@ msgstr "" "arquitetura é <literal>i386</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17115 +#: book.translate.xml:17357 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.pre.mk>\n" @@ -30472,17 +30894,17 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17126 +#: book.translate.xml:17368 msgid "Empty Directories" msgstr "Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17129 +#: book.translate.xml:17371 msgid "Cleaning Up Empty Directories" msgstr "Limpando Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17131 +#: book.translate.xml:17373 msgid "" "When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. " "Most of these directories are removed automatically by " @@ -30503,7 +30925,7 @@ msgstr "" "os diretórios pai." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17140 +#: book.translate.xml:17382 #, no-wrap msgid "" "[...]\n" @@ -30515,12 +30937,12 @@ msgstr "" "@dir /var/games/oneko" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17146 +#: book.translate.xml:17388 msgid "Creating Empty Directories" msgstr "Criando Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17148 +#: book.translate.xml:17390 msgid "" "Empty directories created during port installation need special attention. " "They must be present when the package is created. If they are not created by " @@ -30532,7 +30954,7 @@ msgstr "" "filename>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17153 +#: book.translate.xml:17395 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -30542,7 +30964,7 @@ msgstr "" "\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17156 +#: book.translate.xml:17398 msgid "" "Add the directory to <filename>pkg-plist</filename> like any other. For " "example:" @@ -30551,18 +30973,18 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17159 +#: book.translate.xml:17401 #, no-wrap msgid "@dir some/directory" msgstr "@dir some/directory" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17164 +#: book.translate.xml:17406 msgid "Configuration Files" msgstr "Arquivos de Configuração" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17166 +#: book.translate.xml:17408 msgid "" "If the port installs configuration files to <filename>PREFIX/etc</filename> " "(or elsewhere) do <emphasis>not</emphasis> list them in <filename>pkg-plist</" @@ -30577,7 +30999,7 @@ msgstr "" "e uma reinstalação irá eliminá-los." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17174 +#: book.translate.xml:17416 msgid "" "Instead, install sample files with a <filename><replaceable>filename</" "replaceable>.sample</filename> extension. The <literal>@sample</literal> " @@ -30592,13 +31014,13 @@ msgstr "" "arquivo de exemplo, adicione uma entrada no <filename>pkg-plist</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17181 +#: book.translate.xml:17423 #, no-wrap msgid "@sample etc/orbit.conf.sample" msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17183 +#: book.translate.xml:17425 msgid "" "If there is a very good reason not to install a working configuration file " "by default, only list the sample filename in <filename>pkg-plist</filename>, " @@ -30613,7 +31035,7 @@ msgstr "" "usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17192 +#: book.translate.xml:17434 msgid "" "When a port installs its configuration in a subdirectory of <filename>" "${PREFIX}/etc</filename>, use <varname>ETCDIR</varname>, which defaults to " @@ -30630,7 +31052,7 @@ msgstr "" "usado em seu lugar em <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17203 +#: book.translate.xml:17445 msgid "" "The sample configuration files should always have the <filename>.sample</" "filename> suffix. If for some historical reason using the standard suffix is " @@ -30643,25 +31065,25 @@ msgstr "" "diretório, use esta construção:" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:17209 +#: book.translate.xml:17451 #, no-wrap msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf" msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf" #. (itstool) path: note/para #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17211 book.translate.xml:18745 +#: book.translate.xml:17453 book.translate.xml:18987 book.translate.xml:19253 msgid "or" msgstr "ou" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:17213 +#: book.translate.xml:17455 #, no-wrap msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf" msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17215 +#: book.translate.xml:17457 msgid "" "The format is <literal>@sample <replaceable>sample-file</replaceable> " "<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>." @@ -30670,12 +31092,12 @@ msgstr "" "<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17222 +#: book.translate.xml:17464 msgid "Dynamic Versus Static Package List" msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17224 +#: book.translate.xml:17466 msgid "" "A <emphasis>static package list</emphasis> is a package list which is " "available in the Ports Collection either as <filename>pkg-plist</filename> " @@ -30699,7 +31121,7 @@ msgstr "" "o distfile." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17238 +#: book.translate.xml:17480 msgid "" "A <emphasis>dynamic package list</emphasis> is a package list which is " "generated at the time the port is compiled based upon the files and " @@ -30714,7 +31136,7 @@ msgstr "" "executar um <literal>make clean</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17245 +#: book.translate.xml:17487 msgid "" "While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should " "use static package lists wherever possible, as it enables users to " @@ -30740,17 +31162,17 @@ msgstr "" "<application>Javadoc</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17259 +#: book.translate.xml:17501 msgid "Automated Package List Creation" msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:17265 +#: book.translate.xml:17507 msgid "makeplist" msgstr "makeplist" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17261 +#: book.translate.xml:17503 msgid "" "First, make sure the port is almost complete, with only <filename>pkg-plist</" "filename> missing. Running <command>make makeplist</command> will show an " @@ -30765,7 +31187,7 @@ msgstr "" "pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17269 +#: book.translate.xml:17511 msgid "" "User configuration files should be installed as " "<filename><replaceable>filename</replaceable>.sample</filename>, as it is " @@ -30786,12 +31208,12 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas</link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17280 +#: book.translate.xml:17522 msgid "Expanding <varname>PLIST_SUB</varname> with Regular Expressions" msgstr "Expansão do <varname>PLIST_SUB</varname> com Expressões Regulares" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17283 +#: book.translate.xml:17525 msgid "" "Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired " "replacements. This is a common problem with shorter values." @@ -30801,7 +31223,7 @@ msgstr "" "curtos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17287 +#: book.translate.xml:17529 msgid "" "To address this problem, for each <literal><replaceable>PLACEHOLDER</" "replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>, a " @@ -30818,12 +31240,12 @@ msgstr "" "correspondendo mais precisamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17297 +#: book.translate.xml:17539 msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions" msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17299 +#: book.translate.xml:17541 msgid "" "<application>Perl</application> ports can install architecture dependent " "files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called " @@ -30839,7 +31261,7 @@ msgstr "" "valores incorretos. Considere este <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17307 +#: book.translate.xml:17549 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tMachine-Build\n" @@ -30871,12 +31293,12 @@ msgstr "" "PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17321 +#: book.translate.xml:17563 msgid "The files installed by the port are:" msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17323 +#: book.translate.xml:17565 #, no-wrap msgid "" "/usr/local/bin/machine-build\n" @@ -30892,12 +31314,12 @@ msgstr "" "/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17329 +#: book.translate.xml:17571 msgid "Running <command>make makeplist</command> wrongly generates:" msgstr "Executar o <command>make makeplist</command> gera incorretamente:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17332 +#: book.translate.xml:17574 #, no-wrap msgid "" "bin/<emphasis>%%PERL_ARCH%%</emphasis>ine-build\n" @@ -30913,7 +31335,7 @@ msgstr "" "%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17338 +#: book.translate.xml:17580 msgid "" "Change the <varname>PLIST_SUB</varname> line from the <filename>Makefile</" "filename> to:" @@ -30922,7 +31344,7 @@ msgstr "" "para:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17341 +#: book.translate.xml:17583 #, no-wrap msgid "" "PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n" @@ -30932,12 +31354,12 @@ msgstr "" "\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17344 +#: book.translate.xml:17586 msgid "Now <command>make makeplist</command> correctly generates:" msgstr "Agora o <command>make makeplist</command> gera corretamente:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17347 +#: book.translate.xml:17589 #, no-wrap msgid "" "bin/machine-build\n" @@ -30953,12 +31375,12 @@ msgstr "" "%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17357 +#: book.translate.xml:17599 msgid "Expanding Package List with Keywords" msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17359 +#: book.translate.xml:17601 msgid "" "All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments " "are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory " @@ -30971,13 +31393,13 @@ msgstr "" "de configuração, use:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17365 +#: book.translate.xml:17607 #, no-wrap msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample" msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17367 +#: book.translate.xml:17609 msgid "" "The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, " "use:" @@ -30986,13 +31408,13 @@ msgstr "" "alterados, use:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17370 +#: book.translate.xml:17612 #, no-wrap msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample" msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:17373 +#: book.translate.xml:17615 msgid "" "If a keyword is used on an <link linkend=\"makefile-options\">optional</" "link> entry, it must to be added after the helper:" @@ -31001,13 +31423,13 @@ msgstr "" "options\">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:17376 +#: book.translate.xml:17618 #, no-wrap msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample" msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:17378 +#: book.translate.xml:17620 msgid "" "This is because the options plist helpers are used to comment out the line, " "so they need to be put first. See <xref linkend=\"options_sub\"/> for more " @@ -31018,12 +31440,12 @@ msgstr "" "linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17388 +#: book.translate.xml:17630 msgid "<literal>@desktop-file-utils</literal>" msgstr "<literal>@desktop-file-utils</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17390 +#: book.translate.xml:17632 msgid "" "Will run <command>update-desktop-database -q</command> after installation " "and deinstallation. <emphasis>Never</emphasis> use directly, add <link " @@ -31036,12 +31458,12 @@ msgstr "" "de arquivo de desktop</literal></link> ao <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17397 +#: book.translate.xml:17639 msgid "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17400 +#: book.translate.xml:17642 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>fc-cache -fs</command> on that directory after installation " @@ -31052,12 +31474,12 @@ msgstr "" "a instalação e desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17407 +#: book.translate.xml:17649 msgid "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17410 +#: book.translate.xml:17652 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>fc-cache -fs</command>, <command>mkfontscale</command> and " @@ -31081,12 +31503,12 @@ msgstr "" "literal><replaceable></replaceable></link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17424 +#: book.translate.xml:17666 msgid "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17427 +#: book.translate.xml:17669 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>mkfontscale</command> and <command>mkfontdir</command> on " @@ -31101,12 +31523,12 @@ msgstr "" "filename> e <filename>fonts.dir</filename>, se estiverem vazios." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17439 +#: book.translate.xml:17681 msgid "<literal>@glib-schemas</literal>" msgstr "<literal>@glib-schemas</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17441 +#: book.translate.xml:17683 msgid "" "Runs <command>glib-compile-schemas</command> on installation and " "deinstallation." @@ -31115,12 +31537,12 @@ msgstr "" "desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17446 +#: book.translate.xml:17688 msgid "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17449 +#: book.translate.xml:17691 msgid "" "Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document " "index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index " @@ -31135,12 +31557,12 @@ msgstr "" "\"makefile-info\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17457 +#: book.translate.xml:17699 msgid "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17460 +#: book.translate.xml:17702 msgid "" "Runs <command>kldxref</command> on the directory on installation and " "deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the " @@ -31151,12 +31573,12 @@ msgstr "" "estiver vazio." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17466 +#: book.translate.xml:17708 msgid "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17469 +#: book.translate.xml:17711 msgid "" "Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is " "not there." @@ -31165,7 +31587,7 @@ msgstr "" "não estiver lá." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17474 +#: book.translate.xml:17716 msgid "" "<literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable> " "[<replaceable>file</replaceable>]" @@ -31174,7 +31596,7 @@ msgstr "" "replaceable>[<replaceable>file</replaceable>]" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17478 +#: book.translate.xml:17720 msgid "" "This is used to handle installation of configuration files, through example " "files bundled with the package. The <quote>actual</quote>, non-sample, file " @@ -31188,7 +31610,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17484 +#: book.translate.xml:17726 msgid "" "This does three things. First, add the first file passed as argument, the " "sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not " @@ -31204,14 +31626,14 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17492 +#: book.translate.xml:17734 msgid "" "<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "" "<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17495 +#: book.translate.xml:17737 msgid "" "Runs <command>update-mime-database</command> on the directory on " "installation and deinstallation." @@ -31220,17 +31642,17 @@ msgstr "" "desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17500 +#: book.translate.xml:17742 msgid "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17503 +#: book.translate.xml:17745 msgid "Add the file passed as argument to the plist." msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17505 +#: book.translate.xml:17747 msgid "" "On installation, add the full path to <replaceable>file</replaceable> to " "<filename>/etc/shells</filename>, while making sure it is not added twice. " @@ -31242,12 +31664,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17513 +#: book.translate.xml:17755 msgid "<literal>@terminfo</literal>" msgstr "<literal>@terminfo</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17515 +#: book.translate.xml:17757 msgid "" "Do not use by itself. If the port installs <filename><replaceable>*</" "replaceable>.terminfo</filename> files, add <link linkend=\"uses-terminfo" @@ -31258,7 +31680,7 @@ msgstr "" "\">USES=terminfo</link> no seu <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17520 +#: book.translate.xml:17762 msgid "" "On installation and deinstallation, if <command>tic</command> is present, " "refresh <filename>${PREFIX}/share/misc/terminfo.db</filename> from the " @@ -31271,12 +31693,12 @@ msgstr "" "disponíveis em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17528 +#: book.translate.xml:17770 msgid "Base Keywords" msgstr "Keywords Básicas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17530 +#: book.translate.xml:17772 msgid "" "There are a few keywords that are hardcoded, and documented in " "<citerefentry><refentrytitle>pkg-create</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -31289,12 +31711,12 @@ msgstr "" "documentadas aqui." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17535 +#: book.translate.xml:17777 msgid "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]" msgstr "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17538 +#: book.translate.xml:17780 msgid "" "The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or " "mode need to be changed. For example, to set the group of the file to " @@ -31306,13 +31728,13 @@ msgstr "" "adicione:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17543 +#: book.translate.xml:17785 #, no-wrap msgid "@(,games,2755) sbin/daemon" msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17547 +#: book.translate.xml:17789 msgid "" "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " @@ -31325,7 +31747,7 @@ msgstr "" "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17556 +#: book.translate.xml:17798 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the package " "installation or deinstallation process." @@ -31334,12 +31756,12 @@ msgstr "" "instalação ou desinstalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17561 +#: book.translate.xml:17803 msgid "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17565 +#: book.translate.xml:17807 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-" "install</filename> scripts." @@ -31348,12 +31770,12 @@ msgstr "" "<filename>pre-install</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17572 +#: book.translate.xml:17814 msgid "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17576 +#: book.translate.xml:17818 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-" "install</filename> scripts." @@ -31362,12 +31784,12 @@ msgstr "" "<filename>post-install</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17583 +#: book.translate.xml:17825 msgid "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17587 +#: book.translate.xml:17829 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-" "deinstall</filename> scripts." @@ -31376,12 +31798,12 @@ msgstr "" "<filename>pre-deinstall</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17594 +#: book.translate.xml:17836 msgid "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17598 +#: book.translate.xml:17840 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-" "deinstall</filename> scripts." @@ -31390,7 +31812,7 @@ msgstr "" "<filename>post-deinstall</filename>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17605 +#: book.translate.xml:17847 msgid "" "If <replaceable>command</replaceable> contains any of these sequences " "somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that " @@ -31404,12 +31826,12 @@ msgstr "" "<filename>bin/emacs</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17615 +#: book.translate.xml:17857 msgid "<literal>%F</literal>" msgstr "<literal>%F</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17618 +#: book.translate.xml:17860 msgid "" "Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case " "<filename>bin/emacs</filename>." @@ -31418,12 +31840,12 @@ msgstr "" "caso do exemplo <filename>bin/emacs</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17625 +#: book.translate.xml:17867 msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "<literal>%D</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17627 +#: book.translate.xml:17869 msgid "" "Expand to the current directory prefix, as set with <literal>@cwd</literal>. " "In the example case <filename>/usr/local</filename>." @@ -31432,12 +31854,12 @@ msgstr "" "literal>. No caso do exemplo <filename>/usr/local</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17634 +#: book.translate.xml:17876 msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "<literal>%B</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17637 +#: book.translate.xml:17879 msgid "" "Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current " "directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the " @@ -31448,12 +31870,12 @@ msgstr "" "exemplo, isso seria <filename>/usr/local/bin</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17646 +#: book.translate.xml:17888 msgid "<literal>%f</literal>" msgstr "<literal>%f</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17649 +#: book.translate.xml:17891 msgid "" "Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of " "<literal>%B</literal>. In the example case, <filename>emacs</filename>." @@ -31463,7 +31885,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:17658 +#: book.translate.xml:17900 msgid "" "These keywords are here to help you set up the package so that it is as " "ready to use as possible. They <emphasis>must not</emphasis> be abused to " @@ -31476,12 +31898,12 @@ msgstr "" "outros comandos que modificarão o sistema em execução." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17667 +#: book.translate.xml:17909 msgid "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>" msgstr "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17670 +#: book.translate.xml:17912 msgid "" "Set default permission for all subsequently extracted files to " "<replaceable>mode</replaceable>. Format is the same as that used by " @@ -31496,7 +31918,7 @@ msgstr "" "do arquivo enquanto estava sendo empacotado)." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:17677 +#: book.translate.xml:17919 msgid "" "This must be a numeric mode, like <literal>644</literal>, <literal>4755</" "literal>, or <literal>600</literal>. It cannot be a relative mode like " @@ -31507,12 +31929,12 @@ msgstr "" "como<literal>u+s</literal>." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17685 +#: book.translate.xml:17927 msgid "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>" msgstr "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17688 +#: book.translate.xml:17930 msgid "" "Set default ownership for all subsequent files to <replaceable>user</" "replaceable>. Use without an argument to set back to default ownership " @@ -31523,12 +31945,12 @@ msgstr "" "propriedade padrão (<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17694 +#: book.translate.xml:17936 msgid "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>" msgstr "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17697 +#: book.translate.xml:17939 msgid "" "Set default group ownership for all subsequent files to <replaceable>group</" "replaceable>. Use without an arg to set back to default group ownership " @@ -31540,22 +31962,22 @@ msgstr "" "systemitem>)." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17703 +#: book.translate.xml:17945 msgid "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>" msgstr "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17706 +#: book.translate.xml:17948 msgid "This line is ignored when packing." msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17710 +#: book.translate.xml:17952 msgid "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17713 +#: book.translate.xml:17955 msgid "" "Declare directory name. By default, directories created under " "<varname>PREFIX</varname> by a package installation are automatically " @@ -31578,7 +32000,7 @@ msgstr "" "grupo e modo padrão." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17728 +#: book.translate.xml:17970 msgid "" "<literal>@exec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " "<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Deprecated)" @@ -31587,7 +32009,7 @@ msgstr "" "<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17733 +#: book.translate.xml:17975 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the installation or " "deinstallation process. Please use <xref linkend=\"plist-keywords-base-exec" @@ -31598,7 +32020,7 @@ msgstr "" "base-exec\"/> no lugar." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17739 +#: book.translate.xml:17981 msgid "" "<literal>@dirrm</literal> <replaceable>directory</replaceable> (Deprecated)" msgstr "" @@ -31606,7 +32028,7 @@ msgstr "" "(Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17742 +#: book.translate.xml:17984 msgid "" "Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, " "directories created under <varname>PREFIX</varname> by a package " @@ -31617,7 +32039,7 @@ msgstr "" "pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17749 +#: book.translate.xml:17991 msgid "" "<literal>@dirrmtry</literal> <replaceable>directory</replaceable> " "(Deprecated)" @@ -31626,7 +32048,7 @@ msgstr "" "(Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17752 +#: book.translate.xml:17994 msgid "" "Declare directory name to be removed, as for <literal>@dirrm</literal>, but " "does not issue a warning if the directory cannot be removed." @@ -31636,12 +32058,12 @@ msgstr "" "ser removido." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17759 +#: book.translate.xml:18001 msgid "Creating New Keywords" msgstr "Criando Novas Keywords" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17761 +#: book.translate.xml:18003 msgid "" "Package list files can be extended by keywords that are defined in the " "<filename>${PORTSDIR}/Keywords</filename> directory. The settings for each " @@ -31657,48 +32079,48 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17770 book.translate.xml:17803 +#: book.translate.xml:18012 book.translate.xml:18045 msgid "<literal>attributes</literal>" msgstr "<literal>attributes</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17774 book.translate.xml:17816 +#: book.translate.xml:18016 book.translate.xml:18058 msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>action</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17778 +#: book.translate.xml:18020 msgid "<literal>pre-install</literal>" msgstr "<literal>pre-install</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17782 +#: book.translate.xml:18024 msgid "<literal>post-install</literal>" msgstr "<literal>post-install</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17786 +#: book.translate.xml:18028 msgid "<literal>pre-deinstall</literal>" msgstr "<literal>pre-deinstall</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17790 +#: book.translate.xml:18032 msgid "<literal>post-deinstall</literal>" msgstr "<literal>post-deinstall</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17794 +#: book.translate.xml:18036 msgid "<literal>pre-upgrade</literal>" msgstr "<literal>pre-upgrade</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17798 +#: book.translate.xml:18040 msgid "<literal>post-upgrade</literal>" msgstr "<literal>post-upgrade</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17805 +#: book.translate.xml:18047 msgid "" "Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an " "associative array where the possible keys are <literal>owner</literal>, " @@ -31712,13 +32134,13 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17812 +#: book.translate.xml:18054 #, no-wrap msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }" msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17818 +#: book.translate.xml:18060 msgid "" "Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the " "possible values are:" @@ -31727,95 +32149,95 @@ msgstr "" "valores possíveis são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17823 +#: book.translate.xml:18065 msgid "<literal>setprefix</literal>" msgstr "<literal>setprefix</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17826 +#: book.translate.xml:18068 msgid "Set the prefix for the next plist entries." msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17831 +#: book.translate.xml:18073 msgid "<literal>dir</literal>" msgstr "<literal>dir</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17834 +#: book.translate.xml:18076 msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall." msgstr "" "Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na " "desinstalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17840 +#: book.translate.xml:18082 msgid "<literal>dirrm</literal>" msgstr "<literal>dirrm</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17843 +#: book.translate.xml:18085 msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated." msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17849 +#: book.translate.xml:18091 msgid "<literal>dirrmtry</literal>" msgstr "<literal>dirrmtry</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17852 +#: book.translate.xml:18094 msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated." msgstr "" "Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17858 +#: book.translate.xml:18100 msgid "<literal>file</literal>" msgstr "<literal>file</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17861 +#: book.translate.xml:18103 msgid "Register a file." msgstr "Registra um arquivo." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17866 +#: book.translate.xml:18108 msgid "<literal>setmode</literal>" msgstr "<literal>setmode</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17869 +#: book.translate.xml:18111 msgid "Set the mode for the next plist entries." msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17874 +#: book.translate.xml:18116 msgid "<literal>setowner</literal>" msgstr "<literal>setowner</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17877 +#: book.translate.xml:18119 msgid "Set the owner for the next plist entries." msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17882 +#: book.translate.xml:18124 msgid "<literal>setgroup</literal>" msgstr "<literal>setgroup</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17885 +#: book.translate.xml:18127 msgid "Set the group for the next plist entries." msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17890 +#: book.translate.xml:18132 msgid "<literal>comment</literal>" msgstr "<literal>comment</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17893 +#: book.translate.xml:18135 msgid "" "Does not do anything, equivalent to not entering an <literal>action</" "literal> section." @@ -31824,22 +32246,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17899 +#: book.translate.xml:18141 msgid "<literal>ignore_next</literal>" msgstr "<literal>ignore_next</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17902 +#: book.translate.xml:18144 msgid "Ignore the next entry in the plist." msgstr "Ignora a próxima entrada no plist." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17909 +#: book.translate.xml:18151 msgid "<literal>arguments</literal>" msgstr "<literal>arguments</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17911 +#: book.translate.xml:18153 msgid "" "If set to <literal>true</literal>, adds argument handling, splitting the " "whole line, <literal>%@</literal>, into numbered arguments, <literal>%1</" @@ -31851,18 +32273,18 @@ msgstr "" "Por exemplo, para esta linha:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17917 +#: book.translate.xml:18159 #, no-wrap msgid "@foo some.content other.content" msgstr "@foo some.content other.content" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17919 +#: book.translate.xml:18161 msgid "<literal>%1</literal> and <literal>%2</literal> will contain:" msgstr "<literal>%1</literal> e <literal>%2</literal> irão conter:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17922 +#: book.translate.xml:18164 #, no-wrap msgid "" "some.content\n" @@ -31872,7 +32294,7 @@ msgstr "" "other.content" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17925 +#: book.translate.xml:18167 msgid "" "It also affects how the <link linkend=\"plist-keywords-action" "\"><literal>action</literal></link> entry works. When there is more than one " @@ -31883,13 +32305,13 @@ msgstr "" "argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17929 +#: book.translate.xml:18171 #, no-wrap msgid "actions: [file(1)]" msgstr "actions: [file(1)]" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17933 +#: book.translate.xml:18175 msgid "" "<literal>pre-install</literal>, <literal>post-install</literal>, " "<literal>pre-deinstall</literal>, <literal>post-deinstall</literal>, " @@ -31900,7 +32322,7 @@ msgstr "" "<literal>pre-upgrade</literal>, <literal>post-upgrade</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17940 +#: book.translate.xml:18182 msgid "" "These keywords contains a <citerefentry><refentrytitle>sh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> script to be executed " @@ -31919,17 +32341,17 @@ msgstr "" "keyword." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17951 +#: book.translate.xml:18193 msgid "Custom Keyword Examples" msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17954 +#: book.translate.xml:18196 msgid "Example of a <literal>@dirrmtryecho</literal> Keyword" msgstr "Exemplo de uma Keyword <literal>@dirrmtryecho</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17957 +#: book.translate.xml:18199 msgid "" "This keyword does two things, it adds a <literal>@dirrmtry " "<replaceable>directory</replaceable></literal> line to the packing list, and " @@ -31940,7 +32362,7 @@ msgstr "" "escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17963 +#: book.translate.xml:18205 #, no-wrap msgid "" "actions: [dirrmtry]\n" @@ -31954,12 +32376,12 @@ msgstr "" "EOD" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17970 +#: book.translate.xml:18212 msgid "Real Life Example, How <literal>@sample</literal> is Implemented" msgstr "Exemplo na vida real, como o <literal>@sample</literal> é implementado" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17973 +#: book.translate.xml:18215 msgid "" "This keyword does three things. It adds the first <replaceable>filename</" "replaceable> passed as an argument to <literal>@sample</literal> to the " @@ -31977,7 +32399,7 @@ msgstr "" "sido modificado." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17982 +#: book.translate.xml:18224 #, no-wrap msgid "" "actions: [file(1)]\n" @@ -32067,12 +32489,12 @@ msgstr "" "EOD" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:18039 +#: book.translate.xml:18281 msgid "<filename>pkg-*</filename>" msgstr "<filename>pkg-*</filename>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:18041 +#: book.translate.xml:18283 msgid "" "There are some tricks we have not mentioned yet about the <filename>pkg-" "<replaceable>*</replaceable></filename> files that come in handy sometimes." @@ -32081,12 +32503,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> que são úteis às vezes." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18046 +#: book.translate.xml:18288 msgid "<filename>pkg-message</filename>" msgstr "<filename>pkg-message</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18048 +#: book.translate.xml:18290 msgid "" "To display a message when the package is installed, place the message in " "<filename>pkg-message</filename>. This capability is often useful to display " @@ -32099,7 +32521,7 @@ msgstr "" "install</command> ou <command>pkg upgrade</command>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18057 +#: book.translate.xml:18299 msgid "" "<filename>pkg-message</filename> must contain only information that is " "<emphasis>vital</emphasis> to setup and operation on FreeBSD, and that is " @@ -32110,7 +32532,7 @@ msgstr "" "para o port em questão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18064 +#: book.translate.xml:18306 msgid "" "Setup information should only be shown on initial install. Upgrade " "instructions should be shown only when upgrading from the relevant version." @@ -32120,7 +32542,7 @@ msgstr "" "a versão relevante." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18070 +#: book.translate.xml:18312 msgid "" "Do not surround the messages with either whitespace or lines of symbols " "(like <literal>----------</literal>, <literal>**********</literal>, or " @@ -32135,7 +32557,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18078 +#: book.translate.xml:18320 msgid "" "Committers have blanket approval to constrain existing messages to install " "or upgrade ranges using the <acronym>UCL</acronym> format specifications." @@ -32145,29 +32567,29 @@ msgstr "" "especificações do formato <acronym>UCL</acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18085 +#: book.translate.xml:18327 msgid "pkg-message supports two formats:" msgstr "pkg-message suporta dois formatos:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18089 +#: book.translate.xml:18331 msgid "raw" msgstr "raw" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18092 +#: book.translate.xml:18334 msgid "A regular plain text file. Its message is only displayed on install." msgstr "" "Um arquivo de texto simples comum. Sua mensagem é exibida apenas na " "instalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18098 +#: book.translate.xml:18340 msgid "<acronym>UCL</acronym>" msgstr "<acronym>UCL</acronym>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18101 +#: book.translate.xml:18343 msgid "" "If the file starts with <quote><literal>[</literal></quote> then it is " "considered to be a <acronym>UCL</acronym> file. The <acronym>UCL</acronym> " @@ -32180,7 +32602,7 @@ msgstr "" "\">página libucl no GitHub</link>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18112 +#: book.translate.xml:18354 msgid "" "Do not add an entry for <filename>pkg-message</filename> in <filename>pkg-" "plist</filename>." @@ -32189,12 +32611,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18117 +#: book.translate.xml:18359 msgid "<acronym>UCL</acronym> in <filename>pkg-message</filename>" msgstr "<acronym>UCL</acronym> no <filename>pkg-message</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18120 +#: book.translate.xml:18362 msgid "" "The format is the following. It should be an array of objects. The objects " "themselves can have these keywords:" @@ -32203,32 +32625,32 @@ msgstr "" "podem ter essas palavras-chave:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18126 +#: book.translate.xml:18368 msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>message</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18129 +#: book.translate.xml:18371 msgid "The actual message to be displayed. This keyword is mandatory." msgstr "A mensagem atual a ser exibida. Esta palavra-chave é obrigatória." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18135 +#: book.translate.xml:18377 msgid "<literal>type</literal>" msgstr "<literal>type</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18138 +#: book.translate.xml:18380 msgid "When the message should be displayed." msgstr "Quando a mensagem deve ser exibida." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18143 +#: book.translate.xml:18385 msgid "<literal>maximum_version</literal>" msgstr "<literal>maximum_version</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18146 +#: book.translate.xml:18388 msgid "" "Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if " "upgrading from a version strictly lower than the version specified." @@ -32237,12 +32659,12 @@ msgstr "" "estiver atualizando de uma versão inferior que a versão especificada." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18154 +#: book.translate.xml:18396 msgid "<literal>minimum_version</literal>" msgstr "<literal>minimum_version</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18157 +#: book.translate.xml:18399 msgid "" "Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if " "upgrading from a version stictly greater than the version specified." @@ -32251,7 +32673,7 @@ msgstr "" "estiver atualizando de uma versão maior que a versão especificada." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18165 +#: book.translate.xml:18407 msgid "" "The <literal>maximum_version</literal> and <literal>minimum_version</" "literal> keywords can be combined." @@ -32260,42 +32682,42 @@ msgstr "" "<literal>minimum_version</literal> podem ser combinadas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18169 +#: book.translate.xml:18411 msgid "The <literal>type</literal> keyword can have three values:" msgstr "A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter três valores:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18174 +#: book.translate.xml:18416 msgid "<literal>install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18177 +#: book.translate.xml:18419 msgid "The message should only be displayed when the package is installed." msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é instalado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18183 +#: book.translate.xml:18425 msgid "<literal>remove</literal>" msgstr "<literal>remove</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18186 +#: book.translate.xml:18428 msgid "The message should only be displayed when the package is removed." msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é removido." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18192 +#: book.translate.xml:18434 msgid "<literal>upgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18195 +#: book.translate.xml:18437 msgid "the message should only be displayed during an upgrade of the package.." msgstr "a mensagem só deve ser exibida durante uma atualização do pacote." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18202 +#: book.translate.xml:18444 msgid "" "To preserve the compatibility with non <acronym>UCL</acronym> <filename>pkg-" "message</filename> files, the first line of a <acronym>UCL</acronym> " @@ -32310,12 +32732,12 @@ msgstr "" "<emphasis>DEVE ter</emphasis> um simples <quote><literal>]</literal></quote>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18213 +#: book.translate.xml:18455 msgid "<acronym>UCL</acronym> Short Strings" msgstr "Strings Curtas <acronym>UCL</acronym>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18215 +#: book.translate.xml:18457 msgid "" "The message is delimited by double quotes <literal>\"</literal>, this is " "used for simple single line strings:" @@ -32324,7 +32746,7 @@ msgstr "" "utilizado em strings simples de linha única:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18219 +#: book.translate.xml:18461 #, no-wrap msgid "" "[\n" @@ -32340,12 +32762,12 @@ msgstr "" "]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18227 +#: book.translate.xml:18469 msgid "<acronym>UCL</acronym> Multiline Strings" msgstr "Strings de Múltiplas Linhas <acronym>UCL</acronym>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18229 +#: book.translate.xml:18471 msgid "" "Multiline strings use the standard here document notation. The multiline " "delimiter <emphasis>must</emphasis> start just after <literal><<</" @@ -32363,7 +32785,7 @@ msgstr "" "message-ucl-short-ex\"/> pode ser escrita como:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18238 +#: book.translate.xml:18480 #, no-wrap msgid "" "[\n" @@ -32383,12 +32805,12 @@ msgstr "" "]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18248 +#: book.translate.xml:18490 msgid "Display a Message on Install/Deinstall" msgstr "Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18250 +#: book.translate.xml:18492 msgid "" "When a message only needs to be displayed on installation or uninstallation, " "set the type:" @@ -32397,7 +32819,7 @@ msgstr "" "desinstalação, defina o tipo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18253 +#: book.translate.xml:18495 #, no-wrap msgid "" "[\n" @@ -32417,12 +32839,12 @@ msgstr "" "]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18263 +#: book.translate.xml:18505 msgid "Display a Message on Upgrade" msgstr "Exibir uma Mensagem na Atualização" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18265 +#: book.translate.xml:18507 msgid "" "When a port is upgraded, the message displayed can be even more tailored to " "the port's needs." @@ -32431,7 +32853,7 @@ msgstr "" "às necessidades do port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18268 +#: book.translate.xml:18510 #, no-wrap msgid "" "[\n" @@ -32481,7 +32903,7 @@ msgstr "" "]" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18292 +#: book.translate.xml:18534 msgid "" "When displaying a message on upgrade, it is important to limit when it is " "being shown to the user. Most of the time it is by using " @@ -32494,12 +32916,12 @@ msgstr "" "anteriores a uma certa versão, quando algo específico precisa ser feito." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18303 +#: book.translate.xml:18545 msgid "<filename>pkg-install</filename>" msgstr "<filename>pkg-install</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18305 +#: book.translate.xml:18547 msgid "" "If the port needs to execute commands when the binary package is installed " "with <command>pkg add</command> or <command>pkg install</command>, use " @@ -32525,7 +32947,7 @@ msgstr "" "pacote." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18321 book.translate.xml:18346 +#: book.translate.xml:18563 book.translate.xml:18588 msgid "" "This script is here to help you set up the package so that it is as ready to " "use as possible. It <emphasis>must not</emphasis> be abused to start " @@ -32539,17 +32961,17 @@ msgstr "" "momento." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18330 +#: book.translate.xml:18572 msgid "<filename>pkg-deinstall</filename>" msgstr "<filename>pkg-deinstall</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18332 +#: book.translate.xml:18574 msgid "This script executes when a package is removed." msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18334 +#: book.translate.xml:18576 msgid "" "This script will be run twice by <command>pkg delete</command> The first " "time as <literal>${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL</literal> before " @@ -32570,14 +32992,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles -#: book.translate.xml:18355 +#: book.translate.xml:18597 msgid "" "Changing the Names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>" msgstr "" "Mudando os nomes dos <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18358 +#: book.translate.xml:18600 msgid "" "All the names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> are " "defined using variables that can be changed in the <filename>Makefile</" @@ -32600,7 +33022,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18373 +#: book.translate.xml:18615 msgid "" "Here is a list of variable names and their default values. (<varname>PKGDIR</" "varname> defaults to <varname>${MASTERDIR}</varname>.)" @@ -32609,64 +33031,64 @@ msgstr "" "padrão do <varname>PKGDIR</varname> é <varname>${MASTERDIR}</varname>.)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18388 +#: book.translate.xml:18630 msgid "<varname>DESCR</varname>" msgstr "<varname>DESCR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18389 +#: book.translate.xml:18631 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18393 +#: book.translate.xml:18635 msgid "<varname>PLIST</varname>" msgstr "<varname>PLIST</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18394 +#: book.translate.xml:18636 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18398 +#: book.translate.xml:18640 msgid "<varname>PKGINSTALL</varname>" msgstr "<varname>PKGINSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18399 +#: book.translate.xml:18641 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18403 +#: book.translate.xml:18645 msgid "<varname>PKGDEINSTALL</varname>" msgstr "<varname>PKGDEINSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18404 +#: book.translate.xml:18646 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18408 +#: book.translate.xml:18650 msgid "<varname>PKGMESSAGE</varname>" msgstr "<varname>PKGMESSAGE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18409 +#: book.translate.xml:18651 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18417 +#: book.translate.xml:18659 msgid "" "Making Use of <varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname>" msgstr "" "Fazendo uso de <varname>SUB_FILES</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18420 +#: book.translate.xml:18662 msgid "" "<varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> are useful for " "dynamic values in port files, such as the installation <varname>PREFIX</" @@ -32677,7 +33099,7 @@ msgstr "" "de instalação dentro do <filename>pkg-message</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18426 +#: book.translate.xml:18668 msgid "" "<varname>SUB_FILES</varname> specifies a list of files to be automatically " "modified. Each <filename><replaceable>file</replaceable></filename> in the " @@ -32704,7 +33126,7 @@ msgstr "" "automaticamente definida para apontar para a versão processada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18442 +#: book.translate.xml:18684 msgid "" "<varname>SUB_LIST</varname> is a list of <literal>VAR=VALUE</literal> pairs. " "For each pair, <literal>%%VAR%%</literal> will be replaced with " @@ -32727,7 +33149,7 @@ msgstr "" "dos arquivos resultantes após uma substituição de variável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18455 +#: book.translate.xml:18697 msgid "" "This example replaces <literal>%%ARCH%%</literal> with the system " "architecture in a <filename>pkg-message</filename>:" @@ -32736,7 +33158,7 @@ msgstr "" "sistema em um <filename>pkg-message</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18459 +#: book.translate.xml:18701 #, no-wrap msgid "" "SUB_FILES=\tpkg-message\n" @@ -32746,7 +33168,7 @@ msgstr "" "SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18462 +#: book.translate.xml:18704 msgid "" "Note that for this example, <filename>pkg-message.in</filename> must exist " "in <varname>FILESDIR</varname>." @@ -32755,12 +33177,12 @@ msgstr "" "existir no <varname>FILESDIR</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18466 +#: book.translate.xml:18708 msgid "Example of a good <filename>pkg-message.in</filename>:" msgstr "Exemplo de um bom <filename>pkg-message.in</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18469 +#: book.translate.xml:18711 #, no-wrap msgid "" "Now it is time to configure this package.\n" @@ -32772,12 +33194,12 @@ msgstr "" "as .putsy.conf and edit it." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18486 +#: book.translate.xml:18728 msgid "Running <command>make describe</command>" msgstr "Executando <command>make describe</command>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18488 +#: book.translate.xml:18730 msgid "" "Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as <citerefentry vendor=" "\"ports\"><refentrytitle>portupgrade</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -32803,7 +33225,7 @@ msgstr "" "rapidamente se tornarão infelizes." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18500 +#: book.translate.xml:18742 msgid "" "It is important to be able to generate this file no matter what options are " "present in <filename>make.conf</filename>, so please avoid doing things such " @@ -32816,7 +33238,7 @@ msgstr "" "não estiver satisfeita. (Veja <xref linkend=\"dads-dot-error\"/>.)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18508 +#: book.translate.xml:18750 msgid "" "If <command>make describe</command> produces a string rather than an error " "message, everything is probably safe. See <filename>bsd.port.mk</filename> " @@ -32827,7 +33249,7 @@ msgstr "" "mk</filename> para saber o significado da string gerada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18513 +#: book.translate.xml:18755 msgid "" "Also note that running a recent version of <command>portlint</command> (as " "specified in the next section) will cause <command>make describe</command> " @@ -32838,12 +33260,12 @@ msgstr "" "command> automaticamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18520 +#: book.translate.xml:18762 msgid "Portlint" msgstr "Portlint" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18522 +#: book.translate.xml:18764 msgid "" "Do check the port with <link linkend=\"porting-portlint\"><command>portlint</" "command></link> before submitting or committing it. <command>portlint</" @@ -32859,7 +33281,7 @@ msgstr "" "existente, <command>portlint -C</command> é suficiente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18530 +#: book.translate.xml:18772 msgid "" "Since <command>portlint</command> uses heuristics to try to figure out " "errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally " @@ -32877,12 +33299,12 @@ msgstr "" "ports do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18539 +#: book.translate.xml:18781 msgid "Port Tools" msgstr "Ferramentas do Ports" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18541 +#: book.translate.xml:18783 msgid "" "The <package role=\"port\">ports-mgmt/porttools</package> program is part of " "the Ports Collection." @@ -32891,7 +33313,7 @@ msgstr "" "da Coleção de Ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18544 +#: book.translate.xml:18786 msgid "" "<command>port</command> is the front-end script, which can help simplify the " "testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs " @@ -32909,18 +33331,18 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18553 +#: book.translate.xml:18795 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18557 +#: book.translate.xml:18799 msgid "<varname>PREFIX</varname> and <varname>DESTDIR</varname>" msgstr "<varname>PREFIX</varname> e <varname>DESTDIR</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18560 +#: book.translate.xml:18802 msgid "" "<varname>PREFIX</varname> determines where the port will be installed. It " "defaults to <filename>/usr/local</filename>, but can be set by the user to a " @@ -32933,7 +33355,7 @@ msgstr "" "o valor dessa variável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18566 +#: book.translate.xml:18808 msgid "" "<varname>DESTDIR</varname>, if set by the user, determines the complete " "alternative environment, usually a jail or an installed system mounted " @@ -32957,7 +33379,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18577 +#: book.translate.xml:18819 msgid "" "The value of <varname>PREFIX</varname> will be set to <varname>LOCALBASE</" "varname> (defaulting to <filename>/usr/local</filename>). If " @@ -32972,7 +33394,7 @@ msgstr "" "compat/linux</filename>)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18584 +#: book.translate.xml:18826 msgid "" "Avoiding hard-coded <filename>/usr/local</filename> paths in the source " "makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other " @@ -32990,7 +33412,7 @@ msgstr "" "instalação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18593 +#: book.translate.xml:18835 msgid "" "Make sure the application is not installing things in <filename>/usr/local</" "filename> instead of <varname>PREFIX</varname>. A quick test for such hard-" @@ -33001,13 +33423,13 @@ msgstr "" "esses caminhos codificados é:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18598 +#: book.translate.xml:18840 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18600 +#: book.translate.xml:18842 msgid "" "If anything is installed outside of <varname>PREFIX</varname>, the package " "creation process will complain that it cannot find the files." @@ -33016,7 +33438,7 @@ msgstr "" "de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18604 +#: book.translate.xml:18846 msgid "" "In addition, it is worth checking the same with the stage directory support " "(see <xref linkend=\"staging\"/>):" @@ -33025,18 +33447,18 @@ msgstr "" "stage (veja <xref linkend=\"staging\"/>):" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18607 +#: book.translate.xml:18849 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage && make check-plist && make stage-qa && make package</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage && make check-plist && make stage-qa && make package</userinput>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18611 +#: book.translate.xml:18853 msgid "check-plist" msgstr "check-plist" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18611 +#: book.translate.xml:18853 msgid "" "<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the " "plist that are not installed by the port." @@ -33045,12 +33467,12 @@ msgstr "" "que não são instalados pelo port." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18617 +#: book.translate.xml:18859 msgid "stage-qa" msgstr "stage-qa" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18617 +#: book.translate.xml:18859 msgid "" "<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks " "pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped " @@ -33061,7 +33483,7 @@ msgstr "" "e bibliotecas não removidas..." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18624 +#: book.translate.xml:18866 msgid "" "These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will " "it verify that <varname>LOCALBASE</varname> is being used to correctly refer " @@ -33077,7 +33499,7 @@ msgstr "" "os caminhos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18632 +#: book.translate.xml:18874 msgid "" "<varname>PREFIX</varname> must not be set explicitly in a port's " "<filename>Makefile</filename>. Users installing the port may have set " @@ -33090,7 +33512,7 @@ msgstr "" "o port deve respeitar essa configuração." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18637 +#: book.translate.xml:18879 msgid "" "Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned " "above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro " @@ -33105,13 +33527,13 @@ msgstr "" "local/bin/less</filename>. Em vez disso, use <literal>${LOCALBASE}</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18644 +#: book.translate.xml:18886 #, no-wrap msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\"" msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18646 +#: book.translate.xml:18888 msgid "" "The path with <varname>LOCALBASE</varname> is more likely to still work if " "the system administrator has moved the whole <filename>/usr/local</filename> " @@ -33122,7 +33544,7 @@ msgstr "" "local</filename> para algum outro lugar." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18651 +#: book.translate.xml:18893 msgid "" "All these tests are done automatically when running <command>poudriere " "testport</command> or <command>poudriere bulk -t</command>. It is highly " @@ -33135,12 +33557,12 @@ msgstr "" "ele. Veja <xref linkend=\"testing-poudriere\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18661 +#: book.translate.xml:18903 msgid "<application>Poudriere</application>" msgstr "<application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18663 +#: book.translate.xml:18905 msgid "" "For a ports contributor, <application>Poudriere</application> is one of the " "most important and helpful testing and build tools. Its main features " @@ -33151,7 +33573,7 @@ msgstr "" "principais características incluem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18670 +#: book.translate.xml:18912 msgid "" "Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, " "or a single port including its dependencies" @@ -33160,17 +33582,17 @@ msgstr "" "árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18676 +#: book.translate.xml:18918 msgid "Automatic packaging of build results" msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18680 +#: book.translate.xml:18922 msgid "Generation of build log files per port" msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18684 +#: book.translate.xml:18926 msgid "" "Providing a signed <citerefentry><refentrytitle>pkg</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> repository" @@ -33179,7 +33601,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> assinado" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18688 +#: book.translate.xml:18930 msgid "" "Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker " "or committing to the ports tree" @@ -33188,12 +33610,12 @@ msgstr "" "bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18693 +#: book.translate.xml:18935 msgid "Testing for successful ports builds using different options" msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18698 +#: book.translate.xml:18940 msgid "" "Because <application>Poudriere</application> performs its building in a " "clean <citerefentry><refentrytitle>jail</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -33210,7 +33632,7 @@ msgstr "" "sistema host:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18705 +#: book.translate.xml:18947 msgid "" "No pollution of the host environment: No leftover files, no accidental " "removals, no changes of existing configuration files." @@ -33219,7 +33641,7 @@ msgstr "" "acidentais, sem alterações nos arquivos de configuração existentes." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18711 +#: book.translate.xml:18953 msgid "" "Verify <filename>pkg-plist</filename> for missing or superfluous entries" msgstr "" @@ -33227,7 +33649,7 @@ msgstr "" "supérfluas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18716 +#: book.translate.xml:18958 msgid "" "Ports committers sometimes ask for a <application>Poudriere</application> " "log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for " @@ -33238,7 +33660,7 @@ msgstr "" "patch está pronto para integração na árvore de ports" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18723 +#: book.translate.xml:18965 msgid "" "It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and " "will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to " @@ -33251,7 +33673,7 @@ msgstr "" "parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18729 +#: book.translate.xml:18971 msgid "" "The examples in this section show a default file layout, as standard in " "FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, " @@ -33266,12 +33688,12 @@ msgstr "" "<varname>${PREFIX}</varname> são <filename>/usr/local</filename> por padrão." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18737 +#: book.translate.xml:18979 msgid "Installing <application>Poudriere</application>" msgstr "Instalando o <application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18739 +#: book.translate.xml:18981 msgid "" "<application>Poudriere</application> is available in the ports tree in " "<package role=\"port\">ports-mgmt/poudriere</package>. It can be installed " @@ -33284,19 +33706,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou a partir do ports:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18743 +#: book.translate.xml:18985 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18747 +#: book.translate.xml:18989 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18749 +#: book.translate.xml:18991 msgid "" "There is also a work-in-progress version of <application>Poudriere</" "application> which will eventually become the next release. It is available " @@ -33330,12 +33752,12 @@ msgstr "" "importância ao compilar ports em uma máquina desktop." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18769 +#: book.translate.xml:19011 msgid "Setting Up <application>Poudriere</application>" msgstr "Configurando o <application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18771 +#: book.translate.xml:19013 msgid "" "The port installs a default configuration file, <filename>/usr/local/etc/" "poudriere.conf</filename>. Each parameter is documented in the configuration " @@ -33350,7 +33772,7 @@ msgstr "" "de configuração mínimo de exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:18777 +#: book.translate.xml:19019 #, no-wrap msgid "" "ZPOOL=tank\n" @@ -33370,12 +33792,12 @@ msgstr "" "SVN_HOST=svn.FreeBSD.org" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18787 +#: book.translate.xml:19029 msgid "<varname>ZPOOL</varname>" msgstr "<varname>ZPOOL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18790 +#: book.translate.xml:19032 msgid "" "The name of the <acronym>ZFS</acronym> storage pool which " "<application>Poudriere</application> shall use. Must be listed in the output " @@ -33386,12 +33808,12 @@ msgstr "" "<command>zpool status</command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18798 +#: book.translate.xml:19040 msgid "<varname>ZROOTFS</varname>" msgstr "<varname>ZROOTFS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18801 +#: book.translate.xml:19043 msgid "" "The root of <application>Poudriere</application>-managed file systems. This " "entry will cause <application>Poudriere</application> to create " @@ -33405,12 +33827,12 @@ msgstr "" "poudriere</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18811 +#: book.translate.xml:19053 msgid "<varname>BASEFS</varname>" msgstr "<varname>BASEFS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18814 +#: book.translate.xml:19056 msgid "" "The root mount point for <application>Poudriere</application> file systems. " "This entry will cause <application>Poudriere</application> to mount " @@ -33422,12 +33844,12 @@ msgstr "" "poudriere</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18823 +#: book.translate.xml:19065 msgid "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>" msgstr "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18826 +#: book.translate.xml:19068 msgid "" "Defines where distfiles are stored. In this example, <application>Poudriere</" "application> and the host share the distfiles storage directory. This avoids " @@ -33442,12 +33864,12 @@ msgstr "" "existir, para que o <application>Poudriere</application> possa encontrá-lo." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18837 +#: book.translate.xml:19079 msgid "<varname>RESOLV_CONF</varname>" msgstr "<varname>RESOLV_CONF</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18840 +#: book.translate.xml:19082 msgid "" "Use the host <filename>/etc/resolv.conf</filename> inside jails for " "<acronym>DNS</acronym>. This is needed so jails can resolve the " @@ -33462,12 +33884,12 @@ msgstr "" "para a configuração de proxy." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18850 +#: book.translate.xml:19092 msgid "<varname>FREEBSD_HOST</varname>" msgstr "<varname>FREEBSD_HOST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18853 +#: book.translate.xml:19095 msgid "" "The <acronym>FTP</acronym>/<acronym>HTTP</acronym> server to use when the " "jails are installed from FreeBSD releases and updated with " @@ -33484,12 +33906,12 @@ msgstr "" "<literal>ftp.au.freebsd.org</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18863 +#: book.translate.xml:19105 msgid "<varname>SVN_HOST</varname>" msgstr "<varname>SVN_HOST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18866 +#: book.translate.xml:19108 msgid "" "The server from where jails are installed and updated when using " "<application>Subversion</application>. Also used for ports tree when not " @@ -33510,12 +33932,12 @@ msgstr "" "\"><application>Subversion</application></link> do Handbook do FreeBSD." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18882 +#: book.translate.xml:19124 msgid "Creating <application>Poudriere</application> Jails" msgstr "Criando <application>Poudriere</application> Jails" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18885 +#: book.translate.xml:19127 msgid "" "Create the base jails which <application>Poudriere</application> will use " "for building:" @@ -33524,13 +33946,13 @@ msgstr "" "application> para as compilações:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18889 +#: book.translate.xml:19131 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18891 +#: book.translate.xml:19133 msgid "" "Fetch a <literal>11.3-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from " "the <acronym>FTP</acronym> server given by <varname>FREEBSD_HOST</varname> " @@ -33547,18 +33969,18 @@ msgstr "" "<literal>11.3-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18900 +#: book.translate.xml:19142 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18909 +#: book.translate.xml:19151 msgid "buildworld" msgstr "buildworld" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18902 +#: book.translate.xml:19144 msgid "" "Create <literal>tank/poudriere/jails/11i386</literal>, mount it on " "<filename>/poudriere/jails/11i386</filename>, then check out the tip of the " @@ -33577,7 +33999,7 @@ msgstr "" "instale-o em <filename>/poudriere/jails/11i386</filename>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18913 +#: book.translate.xml:19155 msgid "" "If a specific <application>Subversion</application> revision is needed, " "append it to the version string. For example:" @@ -33586,13 +34008,13 @@ msgstr "" "necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:18917 +#: book.translate.xml:19159 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18921 +#: book.translate.xml:19163 msgid "" "While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older " "version, most of the time it will not run. For example, if a " @@ -33607,7 +34029,7 @@ msgstr "" "não é o suficiente." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18930 +#: book.translate.xml:19172 msgid "" "To create a <application>Poudriere</application> jail for <literal>13.0-" "CURRENT</literal>:" @@ -33616,19 +34038,19 @@ msgstr "" "<literal>13.0-CURRENT</literal>:" #. (itstool) path: note/screen -#: book.translate.xml:18933 +#: book.translate.xml:19175 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18935 +#: book.translate.xml:19177 msgid "" "In order to run a <literal>13.0-CURRENT</literal> <application>Poudriere</" "application> jail you must be running <literal>13.0-CURRENT</literal>. In " "general, newer kernels can build and run older jails. For instance, a " "<literal>13.0-CURRENT</literal> kernel can build and run a <literal>11.3-" -"STABLE</literal> <application>Poudriere</application> jails if the " +"STABLE</literal> <application>Poudriere</application> jail if the " "<literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> kernel option was compiled in (on by " "default in <literal>13.0-CURRENT</literal> <filename>GENERIC</filename> " "kernel config)." @@ -33644,7 +34066,7 @@ msgstr "" "<literal>13.0-CURRENT</literal>)." #. (itstool) path: caution/para -#: book.translate.xml:18949 +#: book.translate.xml:19191 msgid "" "The default <literal>svn</literal> protocol works but is not very secure. " "Using <literal>svn+https</literal> along with verifying the remote server's " @@ -33658,7 +34080,7 @@ msgstr "" "fonte confiável." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18956 +#: book.translate.xml:19198 msgid "" "A list of jails currently known to <application>Poudriere</application> can " "be shown with <command>poudriere jail -l</command>:" @@ -33667,7 +34089,7 @@ msgstr "" "application> podem ser mostradas com <command>poudriere jail -l</command>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18960 +#: book.translate.xml:19202 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n" @@ -33681,23 +34103,23 @@ msgstr "" "11i386 11.3-STABLE i386 svn+https" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18968 +#: book.translate.xml:19210 msgid "Keeping <application>Poudriere</application> Jails Updated" msgstr "Mantendo as Jails do <application>Poudriere</application> Atualizadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18971 +#: book.translate.xml:19213 msgid "Managing updates is very straightforward. The command:" msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18974 +#: book.translate.xml:19216 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18976 +#: book.translate.xml:19218 msgid "" "updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD " "releases, update to the latest patchlevel with " @@ -33713,7 +34135,7 @@ msgstr "" "<application>Subversion</application>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18984 +#: book.translate.xml:19226 msgid "" "For jails employing a <literal>svn+<replaceable>*</replaceable></literal> " "method, it is helpful to add <command>-J " @@ -33729,13 +34151,13 @@ msgstr "" "acronym>s, use:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:18992 +#: book.translate.xml:19234 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18997 +#: book.translate.xml:19239 msgid "" "Setting Up Ports Trees for Use with <application>Poudriere</application>" msgstr "" @@ -33743,51 +34165,65 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19000 +#: book.translate.xml:19242 msgid "" "There are multiple ways to use ports trees in <application>Poudriere</" "application>. The most straightforward way is to have " -"<application>Poudriere</application> create a default ports tree for itself:" +"<application>Poudriere</application> create a default ports tree for itself, " +"using either <citerefentry><refentrytitle>portsnap</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> (if running FreeBSD " +"12.1 or 11.4) or <application>Subversion</application> (if running FreeBSD-" +"CURRENT):" msgstr "" "Existem várias maneiras de usar árvores de ports no <application>Poudriere</" "application>. A maneira mais direta é o <application>Poudriere</application> " -"criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:" +"criar uma árvore de ports padrão para si mesmo usando " +"<citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry> (se estiver executando FreeBSD 12.1 ou 11.4) ou " +"<application>Subversion</application> (se estiver executando FreeBSD-" +"CURRENT):" + +#. (itstool) path: sect2/screen +#: book.translate.xml:19251 +#, no-wrap +msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m portsnap</userinput>" +msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m portsnap</userinput>" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19006 +#: book.translate.xml:19255 #, no-wrap -msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>" -msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>" +msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https</userinput>" +msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19008 +#: book.translate.xml:19257 msgid "" -"This command creates <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount " +"These commands create <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount " "it on <filename>/poudriere/ports/default</filename>, and populate it using " -"<citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</" -"manvolnum></citerefentry>. Afterward it is included in the list of known " -"ports trees:" +"either <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry> or <application>Subversion</application>. " +"Afterward it is included in the list of known ports trees:" msgstr "" -"Este comando cria o <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, monta-o " -"em <filename>/poudriere/ports/default</filename> e o povoa usando o " +"Estes comandos criam <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, monta-" +"o em <filename>/poudriere/ports/default</filename> e o povoa usando o " "<citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</" -"manvolnum></citerefentry>. Depois disso, ele é incluído na lista de árvores " -"de ports conhecidas:" +"manvolnum></citerefentry> ou <application>Subversion</application>. Depois " +"disso, ele é incluído na lista de árvores de ports conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19014 +#: book.translate.xml:19264 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" -"PORTSTREE METHOD PATH\n" -"default portsnap /poudriere/ports/default" +"PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH\n" +"default svn+https 2020-07-20 04:23:56 /poudriere/ports/default" msgstr "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" -"PORTSTREE METHOD PATH\n" -"default portsnap /poudriere/ports/default" +"PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH\n" +"default svn+https 2020-07-20 04:23:56 /poudriere/ports/default" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19019 +#: book.translate.xml:19269 msgid "" "Note that the <quote>default</quote> ports tree is special. Each of the " "build commands explained later will implicitly use this ports tree unless " @@ -33801,7 +34237,7 @@ msgstr "" "replaceable></command> aos comandos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19027 +#: book.translate.xml:19277 msgid "" "While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with " "the <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -33809,7 +34245,8 @@ msgid "" "modifications for a ports contributor. As with the creation of jails, it is " "possible to use a different method for creating the ports tree. To add an " "additional ports tree for testing local modifications and ports development, " -"checking out the tree via <application>Subversion</application> is possible:" +"checking out the tree via <application>Subversion</application> (as " +"described above) is preferable." msgstr "" "Embora seja útil para compilações em massa regulares, ter esta árvore de " "ports padrão com o método <citerefentry><refentrytitle>portsnap</" @@ -33817,17 +34254,12 @@ msgstr "" "maneira de lidar com modificações locais para um contribuidor de ports. " "Assim como na criação dos jails, é possível usar um método diferente para " "criar a árvore de ports. Para adicionar uma árvore de ports adicional para " -"testar modificações locais e para o desenvolvimento de ports, é possível " -"baixar a árvore via <application>Subversion</application>:" - -#. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19036 -#, no-wrap -msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>" -msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>" +"testar modificações locais e para o desenvolvimento de ports, baixar a " +"árvore via <application>Subversion</application> (como descrito acima) é " +"preferido:" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19039 +#: book.translate.xml:19288 msgid "" "The <acronym>http</acronym> and <acronym>https</acronym> methods need " "<package role=\"port\">devel/subversion</package> built with the " @@ -33837,35 +34269,8 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">devel/subversion</package> seja compilado com a opção " "<literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão." -#. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19045 -msgid "" -"Creates <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> and mounts it on " -"<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. It is then populated using " -"<application>Subversion</application>. Finally, it is added to the list of " -"known ports trees:" -msgstr "" -"Cria <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> e o monta em " -"<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. Em seguida, ele é povoado " -"usando <application>Subversion</application>. Finalmente, ele é adicionado à " -"lista de árvores de ports conhecidas:" - -#. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19051 -#, no-wrap -msgid "" -"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" -"PORTSTREE METHOD PATH\n" -"default portsnap /poudriere/ports/default\n" -"subversive svn+https /poudriere/ports/subversive" -msgstr "" -"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" -"PORTSTREE METHOD PATH\n" -"default portsnap /poudriere/ports/default\n" -"subversive svn+https /poudriere/ports/subversive" - #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19057 +#: book.translate.xml:19295 msgid "" "The <literal>svn</literal> method allows extra qualifiers to tell " "<application>Subversion</application> exactly how to fetch data. This is " @@ -33882,12 +34287,12 @@ msgstr "" "<application>SSH</application> para o checkout." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19068 +#: book.translate.xml:19306 msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere" msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19070 +#: book.translate.xml:19308 msgid "" "Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees " "which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the " @@ -33900,77 +34305,77 @@ msgstr "" "<application>Poudriere</application> para o local:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19078 +#: book.translate.xml:19316 msgid "For <application>Poudriere</application> older than version 3.1.20:" msgstr "Para o <application>Poudriere</application> anterior à versão 3.1.20:" #. (itstool) path: listitem/screen -#: book.translate.xml:19081 +#: book.translate.xml:19319 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19085 +#: book.translate.xml:19323 msgid "For <application>Poudriere</application> version 3.1.20 and later:" msgstr "Para o <application>Poudriere</application> versão 3.1.20 e posterior:" #. (itstool) path: listitem/screen -#: book.translate.xml:19088 +#: book.translate.xml:19326 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19092 +#: book.translate.xml:19330 msgid "This will be listed in the table of known trees:" msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19094 +#: book.translate.xml:19332 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" -"PORTSTREE METHOD PATH\n" -"development - /work/ports" +"PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH\n" +"development null 2020-07-20 05:06:33 /work/ports" msgstr "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" -"PORTSTREE METHOD PATH\n" -"development - /work/ports" +"PORTSTREE METHOD TIMESTAMP PATH\n" +"development null 2020-07-20 05:06:33 /work/ports" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19099 +#: book.translate.xml:19337 msgid "" -"The dash in the <literal>METHOD</literal> column means that " -"<application>Poudriere</application> will not update or change this ports " -"tree, ever. It is completely up to the user to maintain this tree, including " -"all local modifications that may be used for testing new ports and " -"submitting patches." +"The dash or <literal>null</literal> in the <literal>METHOD</literal> column " +"means that <application>Poudriere</application> will not update or change " +"this ports tree, ever. It is completely up to the user to maintain this " +"tree, including all local modifications that may be used for testing new " +"ports and submitting patches." msgstr "" -"O traço na coluna <literal>METHOD</literal> significa que o " -"<application>Poudriere</application> nunca irá atualizar ou alterar esta " -"árvore de ports. É de responsabilidade total do usuário a manutenção desta " -"árvore, incluindo todas as modificações locais que podem ser usadas para " -"testar novos ports e enviar patches." +"O traço ou <literal>null</literal> na coluna <literal>METHOD</literal> " +"significa que o <application>Poudriere</application> nunca irá atualizar ou " +"alterar esta árvore de ports. É de responsabilidade total do usuário a " +"manutenção desta árvore, incluindo todas as modificações locais que podem " +"ser usadas para testar novos ports e enviar patches." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19110 +#: book.translate.xml:19348 msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated" msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19112 +#: book.translate.xml:19350 msgid "As straightforward as with jails described earlier:" msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19114 +#: book.translate.xml:19352 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19116 +#: book.translate.xml:19354 msgid "" "Will update the given <replaceable>PORTSTREE</replaceable>, one tree given " "by the output of <command>poudriere -l</command>, to the latest revision " @@ -33981,7 +34386,7 @@ msgstr "" "nos servidores oficiais." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19122 +#: book.translate.xml:19360 msgid "" "Ports trees without a method, see <xref linkend=\"testing-poudriere-ports-" "tree-manual\"/>, cannot be updated like this. They must be updated manually " @@ -33992,12 +34397,12 @@ msgstr "" "atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19130 +#: book.translate.xml:19368 msgid "Testing Ports" msgstr "Testando Ports" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19132 +#: book.translate.xml:19370 msgid "" "After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's " "modifications to the ports tree can be tested." @@ -34006,7 +34411,7 @@ msgstr "" "das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19136 +#: book.translate.xml:19374 msgid "" "For example, local modifications to the <package role=\"port\">www/firefox</" "package> port located in <filename>/work/ports/www/firefox</filename> can be " @@ -34017,13 +34422,13 @@ msgstr "" "testado na jail 11.3-RELEASE criada anteriormente:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19140 +#: book.translate.xml:19378 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19142 +#: book.translate.xml:19380 msgid "" "This will build all dependencies of <application>Firefox</application>. If a " "dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built " @@ -34038,7 +34443,7 @@ msgstr "" "disso o <application>firefox</application> será compilado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19150 +#: book.translate.xml:19388 msgid "" "The complete build of every port is logged to <filename>/poudriere/data/logs/" "bulk/113Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</" @@ -34049,7 +34454,7 @@ msgstr "" "logs</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19153 +#: book.translate.xml:19391 msgid "" "The directory name <literal>113Ri386-development</literal> is derived from " "the arguments to <literal>-j</literal> and <literal>-p</literal>, " @@ -34069,7 +34474,7 @@ msgstr "" "um navegador web." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19163 +#: book.translate.xml:19401 msgid "" "By default, <application>Poudriere</application> cleans up the jails and " "leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, " @@ -34082,13 +34487,13 @@ msgstr "" "adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19169 +#: book.translate.xml:19407 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19171 +#: book.translate.xml:19409 msgid "" "After the build completes, and regardless of whether it was successful, a " "shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. " @@ -34108,7 +34513,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19180 +#: book.translate.xml:19418 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n" @@ -34136,7 +34541,7 @@ msgstr "" "====>> Umounting file systems" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19192 +#: book.translate.xml:19430 msgid "" "An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to " "tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with " @@ -34148,13 +34553,13 @@ msgstr "" "Adicionando a opção <option>-c</option>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19198 +#: book.translate.xml:19436 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19200 +#: book.translate.xml:19438 msgid "" "Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports " "given after <option>-o</option> in the format " @@ -34173,7 +34578,7 @@ msgstr "" "poudriere-sets\"/>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19209 +#: book.translate.xml:19447 msgid "" "When testing ports where <filename>pkg-plist</filename> is altered during " "build depending on the selected options, it is recommended to perform a test " @@ -34186,12 +34591,12 @@ msgstr "" "com todas as opções desmarcadas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19218 +#: book.translate.xml:19456 msgid "Using Sets" msgstr "Usando Conjuntos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19220 +#: book.translate.xml:19458 msgid "" "For all actions involving builds, a so-called <emphasis>set</emphasis> can " "be specified using <literal>-z <replaceable>setname</replaceable></literal>. " @@ -34206,7 +34611,7 @@ msgstr "" "command> com opções não padrão para os ports dependentes." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19227 +#: book.translate.xml:19465 msgid "" "To use sets, <application>Poudriere</application> expects an existing " "directory structure similar to <varname>PORT_DBDIR</varname>, defaults to " @@ -34241,18 +34646,18 @@ msgstr "" "z devset</literal> ao comando testport:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19243 book.translate.xml:19316 +#: book.translate.xml:19481 book.translate.xml:19554 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19245 +#: book.translate.xml:19483 msgid "This will look for the existence of these directories in this order:" msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19250 +#: book.translate.xml:19488 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-options</" "filename>" @@ -34261,41 +34666,41 @@ msgstr "" "filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19254 +#: book.translate.xml:19492 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename>" msgstr "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19258 +#: book.translate.xml:19496 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename>" msgstr "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19262 +#: book.translate.xml:19500 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19266 +#: book.translate.xml:19504 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19270 +#: book.translate.xml:19508 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19274 +#: book.translate.xml:19512 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19278 +#: book.translate.xml:19516 msgid "" "From this list, <application>Poudriere</application> " "<citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" @@ -34312,7 +34717,7 @@ msgstr "" "os ports durante essa execução do <command>testport</command>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19285 +#: book.translate.xml:19523 msgid "" "After the directory structure for a set is provided, the options for a " "particular port can be altered. For example:" @@ -34321,13 +34726,13 @@ msgstr "" "para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19289 +#: book.translate.xml:19527 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19291 +#: book.translate.xml:19529 msgid "" "The configuration dialog for <package role=\"port\">www/firefox</package> is " "shown, and options can be edited. The selected options are saved to the " @@ -34338,7 +34743,7 @@ msgstr "" "são salvas no set <literal>devset</literal>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19296 +#: book.translate.xml:19534 msgid "" "<application>Poudriere</application> is very flexible in the option " "configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for " @@ -34353,12 +34758,12 @@ msgstr "" "citerefentry> para detalhes." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19305 +#: book.translate.xml:19543 msgid "Providing a Custom <filename>make.conf</filename> File" msgstr "Fornecendo um Arquivo <filename>make.conf</filename> Customizado" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19308 +#: book.translate.xml:19546 msgid "" "Similar to using sets, <application>Poudriere</application> will also use a " "custom <filename>make.conf</filename> if it is provided. No special command " @@ -34374,7 +34779,7 @@ msgstr "" "comando. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19318 +#: book.translate.xml:19556 msgid "" "causes <application>Poudriere</application> to check for the existence of " "these files in this order:" @@ -34383,27 +34788,27 @@ msgstr "" "arquivos nesta ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19323 +#: book.translate.xml:19561 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19327 +#: book.translate.xml:19565 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19331 +#: book.translate.xml:19569 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19335 +#: book.translate.xml:19573 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19339 +#: book.translate.xml:19577 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-make.conf</" "filename>" @@ -34412,14 +34817,14 @@ msgstr "" "filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19343 +#: book.translate.xml:19581 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename>" msgstr "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19347 +#: book.translate.xml:19585 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</" "filename>" @@ -34428,7 +34833,7 @@ msgstr "" "filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19351 +#: book.translate.xml:19589 msgid "" "Unlike with sets, all of the found files will be appended, <emphasis>in that " "order</emphasis>, into one <filename>make.conf</filename> inside the build " @@ -34449,7 +34854,7 @@ msgstr "" "poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:19363 +#: book.translate.xml:19601 msgid "" "Using <filename>make.conf</filename> to Change Default <application>Perl</" "application>" @@ -34458,7 +34863,7 @@ msgstr "" "application> Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:19366 +#: book.translate.xml:19604 msgid "" "To build a set with a non default <application>Perl</application> version, " "for example, <literal>5.20</literal>, using a set named <literal>perl5-20</" @@ -34470,13 +34875,13 @@ msgstr "" "filename> com esta entrada:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:19373 +#: book.translate.xml:19611 #, no-wrap msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20" msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19376 +#: book.translate.xml:19614 msgid "" "Note the use of <literal>+=</literal> so that if the variable is already set " "in the default <filename>make.conf</filename> its content will not be " @@ -34487,12 +34892,12 @@ msgstr "" "sobrescrito." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19386 +#: book.translate.xml:19624 msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles" msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19388 +#: book.translate.xml:19626 msgid "" "<application>Poudriere</application> comes with a built-in mechanism to " "remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given " @@ -34503,13 +34908,13 @@ msgstr "" "de uma determinada árvore. O comando" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19392 +#: book.translate.xml:19630 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19394 +#: book.translate.xml:19632 msgid "" "will scan the distfiles folder, <varname>DISTFILES_CACHE</varname> in " "<filename>poudriere.conf</filename>, versus the ports tree given by the " @@ -34526,18 +34931,18 @@ msgstr "" "y</literal> pode ser adicionado:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19403 +#: book.translate.xml:19641 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:19427 +#: book.translate.xml:19665 msgid "Upgrading a Port" msgstr "Atualizando um Port" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19429 +#: book.translate.xml:19667 msgid "" "When a port is not the most recent version available from the authors, " "update the local working copy of <filename>/usr/ports</filename>. The port " @@ -34548,7 +34953,7 @@ msgstr "" "filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19434 +#: book.translate.xml:19672 msgid "" "When working with more than a few ports, it will probably be easier to use " "<application>Subversion</application> to keep the whole ports collection up-" @@ -34563,7 +34968,7 @@ msgstr "" "trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19440 +#: book.translate.xml:19678 msgid "" "The next step is to see if there is an update already pending. To do this, " "there are two options. There is a searchable interface to the <link xlink:" @@ -34580,7 +34985,7 @@ msgstr "" "nome do port no campo <literal>Summary</literal>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19449 +#: book.translate.xml:19687 msgid "" "However, sometimes people forget to put the name of the port into the " "Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the " @@ -34601,7 +35006,7 @@ msgstr "" "FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port</link>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19460 +#: book.translate.xml:19698 msgid "" "If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's " "maintainer, as shown by <command>make maintainer</command>. That person may " @@ -34622,7 +35027,7 @@ msgstr "" "geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19471 +#: book.translate.xml:19709 msgid "" "If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then " "help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the " @@ -34635,7 +35040,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> do sistema base." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19476 +#: book.translate.xml:19714 msgid "" "To create a suitable <command>diff</command> for a single patch, copy the " "file that needs patching to <filename><replaceable>something</replaceable>." @@ -34649,13 +35054,13 @@ msgstr "" "patch:" #. (itstool) path: informalexample/screen -#: book.translate.xml:19484 +#: book.translate.xml:19722 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> > something.diff</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> > something.diff</userinput>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19487 +#: book.translate.xml:19725 msgid "" "Otherwise, either use the <command>svn diff</command> method (<xref linkend=" "\"svn-diff\"/>) or copy the contents of the port to an entire different " @@ -34690,7 +35095,7 @@ msgstr "" "primeiro limpe os diretórios de trabalho com <command>make clean</command>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19506 +#: book.translate.xml:19744 msgid "" "If some files have been added, copied, moved, or removed, add this " "information to the problem report so that the committer picking up the patch " @@ -34703,7 +35108,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executar." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19512 +#: book.translate.xml:19750 msgid "" "To simplify common operations with patch files, use <command>make makepatch</" "command> as described in <xref linkend=\"slow-patch\"/>. Other tools exists, " @@ -34718,7 +35123,7 @@ msgstr "" "scripts/README.patchtool</filename>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19519 +#: book.translate.xml:19757 msgid "" "If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider " "volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without " @@ -34737,7 +35142,7 @@ msgstr "" "\">Developer's Handbook</link>.)" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19527 +#: book.translate.xml:19765 msgid "" "To submit the diff, use the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/" "submit/\">bug submit form</link> (product <literal>Ports & Packages</" @@ -34765,7 +35170,7 @@ msgstr "" "comprima ou codifique o diff." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19543 +#: book.translate.xml:19781 msgid "" "Before submitting the bug, review the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/" "doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\"> Writing the " @@ -34778,7 +35183,7 @@ msgstr "" "muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19549 +#: book.translate.xml:19787 msgid "" "If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the " "currently committed port, please notify the Ports Management Team " @@ -34795,7 +35200,7 @@ msgstr "" "versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19559 +#: book.translate.xml:19797 msgid "" "Please use <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</" "manvolnum></citerefentry> or <command>svn diff</command> to create updates " @@ -34810,7 +35215,7 @@ msgstr "" "não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19566 +#: book.translate.xml:19804 msgid "" "Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in <xref " "linkend=\"keeping-up\"/>." @@ -34819,12 +35224,12 @@ msgstr "" "linkend=\"keeping-up\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19570 +#: book.translate.xml:19808 msgid "Using <application>Subversion</application> to Make Patches" msgstr "Usando o <application>Subversion</application> para Criar Patches" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19573 +#: book.translate.xml:19811 msgid "" "When possible, please submit a <citerefentry><refentrytitle>svn</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> diff. They are easier " @@ -34846,7 +35251,7 @@ msgstr "" "algum tempo para o committer." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19584 +#: book.translate.xml:19822 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir</userinput> <co xml:id=\"my-wrkdir\"/>\n" @@ -34858,7 +35263,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir/pdnsd</userinput>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19591 +#: book.translate.xml:19829 msgid "" "This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within " "<filename>/usr/ports/</filename>." @@ -34867,7 +35272,7 @@ msgstr "" "limitam ao <filename>/usr/ports/</filename>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19597 +#: book.translate.xml:19835 msgid "" "<link xlink:href=\"https://svn.FreeBSD.org/\">svn.FreeBSD.org</link> is the " "FreeBSD public <application>Subversion</application> server. See <link xlink:" @@ -34880,7 +35285,7 @@ msgstr "" "html#svn-mirrors\">Mirrors do Subversion</link> para mais informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19604 +#: book.translate.xml:19842 msgid "" "While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, " "copying, moving, or removing a file, use <command>svn</command> to track " @@ -34891,7 +35296,7 @@ msgstr "" "command> para registrar essas alterações:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19608 +#: book.translate.xml:19846 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn add <replaceable>new_file</replaceable></userinput>\n" @@ -34905,7 +35310,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn remove <replaceable>deleted_file</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19613 +#: book.translate.xml:19851 msgid "" "Make sure to check the port using the checklist in <xref linkend=\"porting-" "testing\"/> and <xref linkend=\"porting-portlint\"/>." @@ -34914,7 +35319,7 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-testing\"/> e <xref linkend=\"porting-portlint\"/>." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19617 +#: book.translate.xml:19855 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn status</userinput>\n" @@ -34924,7 +35329,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn update</userinput> <co xml:id=\"svn-update\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19622 +#: book.translate.xml:19860 msgid "" "This will attempt to merge the differences between the patch and current " "repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each " @@ -34937,29 +35342,29 @@ msgstr "" "\"/> para uma lista completa." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:19631 +#: book.translate.xml:19869 msgid "<application>Subversion</application> Update File Prefixes" msgstr "" "Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application>" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19637 +#: book.translate.xml:19875 msgid "U" msgstr "U" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19638 +#: book.translate.xml:19876 msgid "The file was updated without problems." msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19642 +#: book.translate.xml:19880 msgid "G" msgstr "G" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19643 +#: book.translate.xml:19881 msgid "" "The file was updated without problems (only when working against a remote " "repository)." @@ -34969,28 +35374,28 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19649 +#: book.translate.xml:19887 msgid "M" msgstr "M" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19650 +#: book.translate.xml:19888 msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts." msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos." # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19655 +#: book.translate.xml:19893 msgid "C" msgstr "C" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19656 +#: book.translate.xml:19894 msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts." msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19663 +#: book.translate.xml:19901 msgid "" "If <literal>C</literal> is displayed as a result of <command>svn update</" "command>, it means something changed in the <application>Subversion</" @@ -35013,7 +35418,7 @@ msgstr "" "provavelmente irá) mesclar coisas que não fazem sentido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19672 +#: book.translate.xml:19910 msgid "" "The last step is to make a unified <citerefentry><refentrytitle>diff</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> of the changes:" @@ -35022,13 +35427,13 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> unificado das mudanças:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19675 +#: book.translate.xml:19913 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19678 +#: book.translate.xml:19916 msgid "" "If files have been added, copied, moved, or removed, include the " "<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -35047,7 +35452,7 @@ msgstr "" "<command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19688 +#: book.translate.xml:19926 msgid "" "Send the patch following the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US." "ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">problem report " @@ -35058,17 +35463,17 @@ msgstr "" "relatórios de problemas</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19693 +#: book.translate.xml:19931 msgid "<filename>UPDATING</filename> and <filename>MOVED</filename>" msgstr "<filename>UPDATE</filename> e <filename>MOVED</filename>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19697 +#: book.translate.xml:19935 msgid "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>" msgstr "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19699 +#: book.translate.xml:19937 msgid "" "If upgrading the port requires special steps like changing configuration " "files or running a specific program, it must be documented in this file. The " @@ -35079,7 +35484,7 @@ msgstr "" "documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19704 +#: book.translate.xml:19942 #, no-wrap msgid "" "YYYYMMDD:\n" @@ -35095,7 +35500,7 @@ msgstr "" " Special instructions" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19711 +#: book.translate.xml:19949 msgid "" "When including exact <application>portmaster</application>, " "<application>portupgrade</application>, and/or <application>pkg</" @@ -35108,13 +35513,13 @@ msgstr "" "escaping corretamente. Por exemplo, <emphasis>não</emphasis> use:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:19719 +#: book.translate.xml:19957 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19721 +#: book.translate.xml:19959 msgid "" "As shown, the command will only work with <application>bourne shells</" "application>. Instead, use the form shown below, which will work with both " @@ -35126,13 +35531,13 @@ msgstr "" "<application>bourne shell</application> e <application>c-shell</application>:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:19727 +#: book.translate.xml:19965 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19731 +#: book.translate.xml:19969 msgid "" "It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the " "ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily " @@ -35150,12 +35555,12 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19744 +#: book.translate.xml:19982 msgid "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>" msgstr "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19746 +#: book.translate.xml:19984 msgid "" "This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is " "made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If " @@ -35170,13 +35575,13 @@ msgstr "" "</literal> (pipe), assim:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19754 +#: book.translate.xml:19992 #, no-wrap msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason" msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19756 +#: book.translate.xml:19994 msgid "" "The date must be entered in the form <literal>YYYY-MM-DD</literal>. New " "entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, " @@ -35187,7 +35592,7 @@ msgstr "" "cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19761 +#: book.translate.xml:19999 msgid "" "If a port was removed but has since been restored, delete the line in this " "file that states that it was removed." @@ -35196,7 +35601,7 @@ msgstr "" "que informa que ele foi removido." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19765 +#: book.translate.xml:20003 msgid "" "If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new " "one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as " @@ -35207,7 +35612,7 @@ msgstr "" "remova a entrada antiga para não criar um loop." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19771 +#: book.translate.xml:20009 msgid "" "Any changes must be validated with <command>Tools/scripts/MOVEDlint.awk</" "command>." @@ -35216,7 +35621,7 @@ msgstr "" "MOVEDlint.awk</command>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19774 +#: book.translate.xml:20012 msgid "" "If using a ports directory other than <filename>/usr/ports</filename>, use:" msgstr "" @@ -35224,7 +35629,7 @@ msgstr "" "filename>, use:" #. (itstool) path: informalexample/screen -#: book.translate.xml:19778 +#: book.translate.xml:20016 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd <replaceable>/home/user/ports</replaceable></userinput>\n" @@ -35234,12 +35639,12 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk</userinput>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19798 +#: book.translate.xml:20036 msgid "Why Security is So Important" msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19800 +#: book.translate.xml:20038 msgid "" "Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most " "dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the " @@ -35254,7 +35659,7 @@ msgstr "" "meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19807 +#: book.translate.xml:20045 msgid "" "A typical small bug affects only those users who have enabled some " "combination of options triggering the bug. The developer will eventually " @@ -35277,7 +35682,7 @@ msgstr "" "disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19819 +#: book.translate.xml:20057 msgid "" "A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed " "for years because often it does not cause software malfunction. Second, a " @@ -35302,12 +35707,12 @@ msgstr "" "avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19834 +#: book.translate.xml:20072 msgid "Fixing Security Vulnerabilities" msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19836 +#: book.translate.xml:20074 msgid "" "While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may " "initially appear in the original distribution or in the port files. In the " @@ -35333,7 +35738,7 @@ msgstr "" "lo diretamente para a árvore de ports." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19852 +#: book.translate.xml:20090 msgid "" "Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. " "Remember that ports usually have maintainers, must be respected." @@ -35343,7 +35748,7 @@ msgstr "" "devem ser respeitados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19857 +#: book.translate.xml:20095 msgid "" "Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the " "vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed " @@ -35371,17 +35776,17 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19874 +#: book.translate.xml:20112 msgid "Keeping the Community Informed" msgstr "Mantendo a Comunidade Informada" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19877 +#: book.translate.xml:20115 msgid "The VuXML Database" msgstr "O Banco de Dados VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19879 +#: book.translate.xml:20117 msgid "" "A very important and urgent step to take as early after a security " "vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port " @@ -35405,7 +35810,7 @@ msgstr "" "versão com a correção estiver disponível." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19892 +#: book.translate.xml:20130 msgid "" "Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be " "issued on each incident without creating a flood and losing the attention of " @@ -35423,7 +35828,7 @@ msgstr "" "intervenções." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19902 +#: book.translate.xml:20140 msgid "" "Committers can update the <acronym>VuXML</acronym> database themselves, " "assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to " @@ -35442,7 +35847,7 @@ msgstr "" "Segurança do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19911 +#: book.translate.xml:20149 msgid "" "The VuXML database is an <acronym>XML</acronym> document. Its source file " "<filename>vuln.xml</filename> is kept right inside the port <package role=" @@ -35463,12 +35868,12 @@ msgstr "" "depois copiá-la e usá-la como modelo." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19924 +#: book.translate.xml:20162 msgid "A Short Introduction to VuXML" msgstr "Uma Breve Introdução ao VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19926 +#: book.translate.xml:20164 msgid "" "The full-blown <acronym>XML</acronym> format is complex, and far beyond the " "scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a " @@ -35497,12 +35902,12 @@ msgstr "" "segurança." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19941 +#: book.translate.xml:20179 msgid "Now consider a realistic VuXML entry:" msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19943 +#: book.translate.xml:20181 #, no-wrap msgid "" "<vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"> <co xml:id=\"co-vx-vid\"/>\n" @@ -35604,7 +36009,7 @@ msgstr "" "</vuln>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19992 +#: book.translate.xml:20230 msgid "" "The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer " "look only at fields which needs to be filled in:" @@ -35613,7 +36018,7 @@ msgstr "" "apenas nos campos que precisam ser preenchidos:" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19998 +#: book.translate.xml:20236 msgid "" "This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, " "<literal>vid</literal>, specifying a universally unique identifier (UUID) " @@ -35632,12 +36037,12 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para gerar um UUID VuXML." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20008 +#: book.translate.xml:20246 msgid "This is a one-line description of the issue found." msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20013 +#: book.translate.xml:20251 msgid "" "The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given " "since several packages may be based on a single master port or software " @@ -35652,7 +36057,7 @@ msgstr "" "escolhas de opções importantes de configuração em build-time." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20021 +#: book.translate.xml:20259 msgid "" "It is the submitter's responsibility to find all such related packages when " "writing a VuXML entry. Keep in mind that <literal>make search name=foo</" @@ -35663,7 +36068,7 @@ msgstr "" "name=foo</literal> pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20028 +#: book.translate.xml:20266 msgid "" "the <filename>foo-devel</filename> variant for a <filename>foo</filename> " "port;" @@ -35672,7 +36077,7 @@ msgstr "" "filename>;" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20033 +#: book.translate.xml:20271 msgid "" "other variants with a suffix like <literal>-a4</literal> (for print-related " "packages), <literal>-without-gui</literal> (for packages with X support " @@ -35683,7 +36088,7 @@ msgstr "" "suporte ao X desativado) ou similares;" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20040 +#: book.translate.xml:20278 msgid "" "<literal>jp-</literal>, <literal>ru-</literal>, <literal>zh-</literal>, and " "other possible localized variants in the corresponding national categories " @@ -35694,7 +36099,7 @@ msgstr "" "correspondentes da coleção de ports." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20050 +#: book.translate.xml:20288 msgid "" "Affected versions of the package(s) are specified there as one or more " "ranges using a combination of <literal><lt></literal>, <literal><" @@ -35709,7 +36114,7 @@ msgstr "" "de versão fornecidos não se sobrepõem." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20059 +#: book.translate.xml:20297 msgid "" "In a range specification, <literal>*</literal> (asterisk) denotes the " "smallest version number. In particular, <literal>2.*</literal> is less than " @@ -35733,7 +36138,7 @@ msgstr "" "literal> estará dentro do range." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20073 +#: book.translate.xml:20311 msgid "" "The above example specifies that affected are versions <literal>1.6</" "literal> and up to but not including <literal>1.9</literal>, versions " @@ -35745,7 +36150,7 @@ msgstr "" "literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20081 +#: book.translate.xml:20319 msgid "" "Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the " "<literal><affected></literal> section. This can be used if several " @@ -35761,7 +36166,7 @@ msgstr "" "package>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20091 +#: book.translate.xml:20329 msgid "" "The version ranges have to allow for <varname>PORTEPOCH</varname> and " "<varname>PORTREVISION</varname> if applicable. Please remember that " @@ -35778,7 +36183,7 @@ msgstr "" "que <literal>3.1</literal> ou até mesmo do que <literal>8.9</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20103 +#: book.translate.xml:20341 msgid "" "This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least " "enclosing <literal><p></literal> and <literal></p></literal> has " @@ -35791,7 +36196,7 @@ msgstr "" "questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20111 +#: book.translate.xml:20349 msgid "" "This section contains references to relevant documents. As many references " "as apply are encouraged." @@ -35800,7 +36205,7 @@ msgstr "" "referências aplicadas, melhor." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20117 +#: book.translate.xml:20355 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/security/#adv\">FreeBSD " "security advisory</link>." @@ -35809,7 +36214,7 @@ msgstr "" "de segurança do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20122 +#: book.translate.xml:20360 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/support.html\">FreeBSD " "problem report</link>." @@ -35818,7 +36223,7 @@ msgstr "" "\">relatório de problemas do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20127 +#: book.translate.xml:20365 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cve.mitre.org/\">MITRE CVE</link> " "identifier." @@ -35827,7 +36232,7 @@ msgstr "" "CVE</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20133 +#: book.translate.xml:20371 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.securityfocus.com/bid" "\">SecurityFocus Bug ID</link>." @@ -35836,7 +36241,7 @@ msgstr "" "SecurityFocus</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20138 +#: book.translate.xml:20376 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> security " "advisory." @@ -35845,7 +36250,7 @@ msgstr "" "CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20144 +#: book.translate.xml:20382 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> " "vulnerability note." @@ -35854,7 +36259,7 @@ msgstr "" "\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20150 +#: book.translate.xml:20388 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Cyber " "Security Alert." @@ -35863,7 +36268,7 @@ msgstr "" "\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20156 +#: book.translate.xml:20394 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Technical " "Cyber Security Alert." @@ -35872,7 +36277,7 @@ msgstr "" "cert.org/\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20162 +#: book.translate.xml:20400 msgid "" "This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute " "<literal>msgid</literal> is optional and may specify the message ID of the " @@ -35883,7 +36288,7 @@ msgstr "" "mensagem no post." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20168 +#: book.translate.xml:20406 msgid "" "This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories " "apply." @@ -35892,7 +36297,7 @@ msgstr "" "referência for aplicável." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20173 +#: book.translate.xml:20411 msgid "" "This is the date when the issue was disclosed (<replaceable>YYYY-MM-DD</" "replaceable>)." @@ -35901,7 +36306,7 @@ msgstr "" "replaceable>)." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20178 +#: book.translate.xml:20416 msgid "" "This is the date when the entry was added (<replaceable>YYYY-MM-DD</" "replaceable>)." @@ -35910,7 +36315,7 @@ msgstr "" "replaceable>)." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20183 +#: book.translate.xml:20421 msgid "" "This is the date when any information in the entry was last modified " "(<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>). New entries must not include this " @@ -35921,12 +36326,12 @@ msgstr "" "incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20192 +#: book.translate.xml:20430 msgid "Testing Changes to the VuXML Database" msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20194 +#: book.translate.xml:20432 msgid "" "This example describes a new entry for a vulnerability in the package " "<literal>dropbear</literal> that has been fixed in version " @@ -35937,7 +36342,7 @@ msgstr "" "<literal>dropbear-2013.59</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20198 +#: book.translate.xml:20436 msgid "" "As a prerequisite, install a fresh version of <package role=\"port" "\">security/vuxml</package> port." @@ -35946,7 +36351,7 @@ msgstr "" "\">security/vuxml</package>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20201 +#: book.translate.xml:20439 msgid "" "First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If " "there were such an entry, it would match the previous version of the " @@ -35957,19 +36362,19 @@ msgstr "" "pacote, <literal>2013.58</literal>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20206 +#: book.translate.xml:20444 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20208 +#: book.translate.xml:20446 msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability." msgstr "" "Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20211 +#: book.translate.xml:20449 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ${PORTSDIR}/security/vuxml</userinput>\n" @@ -35979,18 +36384,18 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make newentry</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20214 +#: book.translate.xml:20452 msgid "Verify its syntax and formatting:" msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20216 +#: book.translate.xml:20454 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20219 +#: book.translate.xml:20457 msgid "" "At least one of these packages needs to be installed: <package role=\"port" "\">textproc/libxml2</package>, <package role=\"port\">textproc/jade</" @@ -36001,7 +36406,7 @@ msgstr "" "package>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20224 +#: book.translate.xml:20462 msgid "" "Verify that the <literal><affected></literal> section of the entry " "will match the correct packages:" @@ -36010,26 +36415,26 @@ msgstr "" "coincidir com os pacotes corretos:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20227 +#: book.translate.xml:20465 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20229 +#: book.translate.xml:20467 msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output." msgstr "" "Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20232 +#: book.translate.xml:20470 msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:" msgstr "" "Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela " "entrada:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20235 +#: book.translate.xml:20473 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59</userinput>\n" @@ -36051,17 +36456,17 @@ msgstr "" "1 problem(s) in the installed packages found." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20244 +#: book.translate.xml:20482 msgid "The former version matches while the latter one does not." msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:20259 +#: book.translate.xml:20497 msgid "Dos and Don'ts" msgstr "O Que Fazer e Não Fazer" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20264 +#: book.translate.xml:20502 msgid "" "Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the " "porting process. Check the port against this list, but also check ports in " @@ -36084,12 +36489,12 @@ msgstr "" "que está fazendo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20275 +#: book.translate.xml:20513 msgid "<varname>WRKDIR</varname>" msgstr "<varname>WRKDIR</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20277 +#: book.translate.xml:20515 msgid "" "Do not write anything to files outside <varname>WRKDIR</varname>. " "<varname>WRKDIR</varname> is the only place that is guaranteed to be " @@ -36110,12 +36515,12 @@ msgstr "" "\">redefinição de uma variável</link> em vez de sobrescrever o arquivo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20289 +#: book.translate.xml:20527 msgid "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>" msgstr "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20291 +#: book.translate.xml:20529 msgid "" "Make sure the port honors <varname>WRKDIRPREFIX</varname>. Most ports do not " "have to worry about this. In particular, when referring to a " @@ -36137,7 +36542,7 @@ msgstr "" "filename> ou algo assim." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20302 +#: book.translate.xml:20540 msgid "" "Also, if defining <varname>WRKDIR</varname>, make sure to prepend <literal>" "${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> in the front." @@ -36146,12 +36551,12 @@ msgstr "" "<literal>${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> na frente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20309 +#: book.translate.xml:20547 msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions" msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20311 +#: book.translate.xml:20549 msgid "" "Some code needs modifications or conditional compilation based upon what " "version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell " @@ -36169,18 +36574,18 @@ msgstr "" "incluído, adicione o código," #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20318 +#: book.translate.xml:20556 #, no-wrap msgid "#include <sys/param.h>" msgstr "#include <sys/param.h>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20320 +#: book.translate.xml:20558 msgid "to the proper place in the <filename>.c</filename> file." msgstr "para o lugar adequado no arquivo <filename>.c</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20323 +#: book.translate.xml:20561 msgid "" "<literal>__FreeBSD__</literal> is defined in all versions of FreeBSD as " "their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, " @@ -36191,7 +36596,7 @@ msgstr "" "<literal>__FreeBSD__</literal> é definido para <literal>9</literal>." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20328 +#: book.translate.xml:20566 #, no-wrap msgid "" "#if __FreeBSD__ >= 9\n" @@ -36207,7 +36612,7 @@ msgstr "" "#endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20334 +#: book.translate.xml:20572 msgid "" "A complete list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values is available " "in <xref linkend=\"versions\"/>." @@ -36216,12 +36621,12 @@ msgstr "" "disponível em <xref linkend=\"versions\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20339 +#: book.translate.xml:20577 msgid "Writing Something After <filename>bsd.port.mk</filename>" msgstr "Escrevendo Algo Depois do <filename>bsd.port.mk</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20342 +#: book.translate.xml:20580 msgid "" "Do not write anything after the <literal>.include <bsd.port.mk></" "literal> line. It usually can be avoided by including <filename>bsd.port.pre." @@ -36234,7 +36639,7 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.post.mk</filename> no fim." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20350 +#: book.translate.xml:20588 msgid "" "Include either the <filename>bsd.port.pre.mk</filename>/<filename>bsd.port." "post.mk</filename> pair or <filename>bsd.port.mk</filename> only; do not mix " @@ -36245,7 +36650,7 @@ msgstr "" "dos dois." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20356 +#: book.translate.xml:20594 msgid "" "<filename>bsd.port.pre.mk</filename> only defines a few variables, which can " "be used in tests in the <filename>Makefile</filename>, <filename>bsd.port." @@ -36256,7 +36661,7 @@ msgstr "" "port.post.mk</filename> define o restante." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20361 +#: book.translate.xml:20599 msgid "" "Here are some important variables defined in <filename>bsd.port.pre.mk</" "filename> (this is not the complete list, please read <filename>bsd.port.mk</" @@ -36267,12 +36672,12 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.mk</filename> para a lista completa)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20377 +#: book.translate.xml:20615 msgid "<varname>ARCH</varname>" msgstr "<varname>ARCH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20378 +#: book.translate.xml:20616 msgid "" "The architecture as returned by <command>uname -m</command> (for example, " "<literal>i386</literal>)" @@ -36281,12 +36686,12 @@ msgstr "" "<literal>i386</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20384 +#: book.translate.xml:20622 msgid "<varname>OPSYS</varname>" msgstr "<varname>OPSYS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20385 +#: book.translate.xml:20623 msgid "" "The operating system type, as returned by <command>uname -s</command> (for " "example, <literal>FreeBSD</literal>)" @@ -36295,12 +36700,12 @@ msgstr "" "command> (por exemplo, <literal>FreeBSD</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20391 +#: book.translate.xml:20629 msgid "<varname>OSREL</varname>" msgstr "<varname>OSREL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20392 +#: book.translate.xml:20630 msgid "" "The release version of the operating system (for example, <literal>2.1.5</" "literal> or <literal>2.2.7</literal>)" @@ -36309,12 +36714,12 @@ msgstr "" "literal> ou <literal>2.2.7</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20398 +#: book.translate.xml:20636 msgid "<varname>OSVERSION</varname>" msgstr "<varname>OSVERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20399 +#: book.translate.xml:20637 msgid "" "The numeric version of the operating system; the same as <link linkend=" "\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>." @@ -36323,12 +36728,12 @@ msgstr "" "\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20404 +#: book.translate.xml:20642 msgid "<varname>LOCALBASE</varname>" msgstr "<varname>LOCALBASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20405 +#: book.translate.xml:20643 msgid "" "The base of the <quote>local</quote> tree (for example, <literal>/usr/local</" "literal>)" @@ -36337,12 +36742,12 @@ msgstr "" "literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20410 +#: book.translate.xml:20648 msgid "<varname>PREFIX</varname>" msgstr "<varname>PREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20412 +#: book.translate.xml:20650 msgid "" "Where the port installs itself (see <link linkend=\"porting-prefix\">more on " "<varname>PREFIX</varname></link>)." @@ -36351,7 +36756,7 @@ msgstr "" "variável <varname>PREFIX</varname></link>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20421 +#: book.translate.xml:20659 msgid "" "When <varname>MASTERDIR</varname> is needed, always define it before " "including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." @@ -36360,7 +36765,7 @@ msgstr "" "incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20426 +#: book.translate.xml:20664 msgid "" "Here are some examples of things that can be added after <filename>bsd.port." "pre.mk</filename>:" @@ -36369,7 +36774,7 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.pre.mk</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20429 +#: book.translate.xml:20667 #, no-wrap msgid "" "# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n" @@ -36383,18 +36788,18 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20434 +#: book.translate.xml:20672 msgid "Always use tab instead of spaces after <literal>BROKEN=</literal>." msgstr "" "Sempre use tab em vez de espaços após o argumento <literal>BROKEN=</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20439 +#: book.translate.xml:20677 msgid "Use the <function>exec</function> Statement in Wrapper Scripts" msgstr "Uso de Declarações <function>exec</function> em Wrapper Scripts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20442 +#: book.translate.xml:20680 msgid "" "If the port installs a shell script whose purpose is to launch another " "program, and if launching that program is the last action performed by the " @@ -36407,7 +36812,7 @@ msgstr "" "function>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20448 +#: book.translate.xml:20686 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -36417,7 +36822,7 @@ msgstr "" "exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20451 +#: book.translate.xml:20689 msgid "" "The <function>exec</function> statement replaces the shell process with the " "specified program. If <function>exec</function> is omitted, the shell " @@ -36430,12 +36835,12 @@ msgstr "" "executado e consome desnecessariamente recursos do sistema." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20459 +#: book.translate.xml:20697 msgid "Do Things Rationally" msgstr "Faça as Coisas Racionalmente" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20461 +#: book.translate.xml:20699 msgid "" "The <filename>Makefile</filename> should do things in a simple and " "reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is " @@ -36454,7 +36859,7 @@ msgstr "" "--prefix=${PREFIX}</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20472 +#: book.translate.xml:20710 msgid "" "If a lot of new code is needed to do something, there may already be an " "implementation of it in <filename>bsd.port.mk</filename>. While hard to " @@ -36467,12 +36872,12 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.mk</filename> já fornece uma solução simples." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20481 +#: book.translate.xml:20719 msgid "Respect Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>" msgstr "Respeite Ambos <varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20484 +#: book.translate.xml:20722 msgid "" "The port must respect both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. " "What we mean by this is that the port must not set the values of these " @@ -36488,7 +36893,7 @@ msgstr "" "definidas globalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20491 +#: book.translate.xml:20729 msgid "" "If the port does not respect these variables, please add " "<literal>NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx</literal> to the " @@ -36499,7 +36904,7 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20496 +#: book.translate.xml:20734 msgid "" "Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting both " "<varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. Note the <literal>?=</" @@ -36509,19 +36914,19 @@ msgstr "" "<varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>. Note o <literal>?=</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20500 +#: book.translate.xml:20738 #, no-wrap msgid "CC?= gcc" msgstr "CC?= gcc" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20502 +#: book.translate.xml:20740 #, no-wrap msgid "CXX?= g++" msgstr "CXX?= g++" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20504 +#: book.translate.xml:20742 msgid "" "Here is an example which respects neither <varname>CC</varname> nor " "<varname>CXX</varname>:" @@ -36530,19 +36935,19 @@ msgstr "" "<varname>CXX</varname>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20507 +#: book.translate.xml:20745 #, no-wrap msgid "CC= gcc" msgstr "CC= gcc" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20509 +#: book.translate.xml:20747 #, no-wrap msgid "CXX= g++" msgstr "CXX= g++" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20511 +#: book.translate.xml:20749 msgid "" "Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname> can be defined on " "FreeBSD systems in <filename>/etc/make.conf</filename>. The first example " @@ -36558,12 +36963,12 @@ msgstr "" "definida." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20521 +#: book.translate.xml:20759 msgid "Respect <varname>CFLAGS</varname>" msgstr "Respeite <varname>CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20523 +#: book.translate.xml:20761 msgid "" "The port must respect <varname>CFLAGS</varname>. What we mean by this is " "that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding " @@ -36578,7 +36983,7 @@ msgstr "" "de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20530 +#: book.translate.xml:20768 msgid "" "If it does not, please add <literal>NO_PACKAGE=ignores cflags</literal> to " "the <filename>Makefile</filename>." @@ -36587,7 +36992,7 @@ msgstr "" "cflags</literal> ao <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20534 +#: book.translate.xml:20772 msgid "" "Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting " "<varname>CFLAGS</varname>. Note the <literal>+=</literal>:" @@ -36596,24 +37001,24 @@ msgstr "" "<varname>CFLAGS</varname>. Note o <literal>+=</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20538 +#: book.translate.xml:20776 #, no-wrap msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror" msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20540 +#: book.translate.xml:20778 msgid "Here is an example which does not respect <varname>CFLAGS</varname>:" msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita <varname>CFLAGS</varname>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20543 +#: book.translate.xml:20781 #, no-wrap msgid "CFLAGS= -Wall -Werror" msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20545 +#: book.translate.xml:20783 msgid "" "<varname>CFLAGS</varname> is defined on FreeBSD systems in <filename>/etc/" "make.conf</filename>. The first example appends additional flags to " @@ -36627,7 +37032,7 @@ msgstr "" "previamente definida." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20552 +#: book.translate.xml:20790 msgid "" "Remove optimization flags from the third party <filename>Makefile</" "filename>s. The system <varname>CFLAGS</varname> contains system-wide " @@ -36640,13 +37045,13 @@ msgstr "" "modificado:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20558 +#: book.translate.xml:20796 #, no-wrap msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND" msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20560 +#: book.translate.xml:20798 msgid "" "Using system optimization flags, the <filename>Makefile</filename> would " "look similar to this example:" @@ -36655,18 +37060,18 @@ msgstr "" "semelhante a este exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20564 +#: book.translate.xml:20802 #, no-wrap msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND" msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20568 +#: book.translate.xml:20806 msgid "Verbose Build Logs" msgstr "Logs de Compilação Detalhados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20570 +#: book.translate.xml:20808 msgid "" "Make the port build system display all commands executed during the build " "stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems." @@ -36676,12 +37081,12 @@ msgstr "" "para depurar problemas de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20574 +#: book.translate.xml:20812 msgid "Non-informative build log example (bad):" msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20576 +#: book.translate.xml:20814 #, no-wrap msgid "" " CC source1.o\n" @@ -36693,12 +37098,12 @@ msgstr "" " CCLD someprogram" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20580 +#: book.translate.xml:20818 msgid "Verbose build log example (good):" msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20582 +#: book.translate.xml:20820 #, no-wrap msgid "" "cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n" @@ -36710,7 +37115,7 @@ msgstr "" "cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20586 +#: book.translate.xml:20824 msgid "" "Some build systems such as <application>CMake</application>, " "<application>ninja</application>, and <application>GNU configure</" @@ -36723,12 +37128,12 @@ msgstr "" "casos, os ports podem precisar de ajustes individuais." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20594 +#: book.translate.xml:20832 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20596 +#: book.translate.xml:20834 msgid "" "Do send applicable changes and patches to the upstream maintainer for " "inclusion in the next release of the code. This makes updating to the next " @@ -36739,12 +37144,12 @@ msgstr "" "próxima versão muito mais fácil." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20602 +#: book.translate.xml:20840 msgid "<filename>README.html</filename>" msgstr "<filename>README.html</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20604 +#: book.translate.xml:20842 msgid "" "<filename>README.html</filename> is not part of the port, but generated by " "<command>make readme</command>. Do not include this file in patches or " @@ -36755,7 +37160,7 @@ msgstr "" "ou commits." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20609 +#: book.translate.xml:20847 msgid "" "If <command>make readme</command> fails, make sure that the default value of " "<varname>ECHO_MSG</varname> has not been modified by the port." @@ -36765,7 +37170,7 @@ msgstr "" "port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20616 +#: book.translate.xml:20854 msgid "" "Marking a Port Not Installable with <varname>BROKEN</varname>, " "<varname>FORBIDDEN</varname>, or <varname>IGNORE</varname>" @@ -36774,7 +37179,7 @@ msgstr "" "<varname>FORBIDDEN</varname> ou <varname>IGNORE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20620 +#: book.translate.xml:20858 msgid "" "In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are " "several variables that can be used in a port's <filename>Makefile</filename> " @@ -36798,7 +37203,7 @@ msgstr "" "\">FreshPorts</link> e <link linkend=\"portsmon\">portsmon</link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20639 +#: book.translate.xml:20877 msgid "" "<varname>BROKEN</varname> is reserved for ports that currently do not " "compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the " @@ -36809,7 +37214,7 @@ msgstr "" "o para ports em que o problema é considerado temporário." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20644 +#: book.translate.xml:20882 msgid "" "If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to " "see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the " @@ -36820,27 +37225,27 @@ msgstr "" "executado sem isso.)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20649 +#: book.translate.xml:20887 msgid "For instance, use <varname>BROKEN</varname> when a port:" msgstr "Por exemplo, use <varname>BROKEN</varname> quando um port:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20654 +#: book.translate.xml:20892 msgid "does not compile" msgstr "não compila" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20658 +#: book.translate.xml:20896 msgid "fails its configuration or installation process" msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20663 +#: book.translate.xml:20901 msgid "installs files outside of <filename>${PREFIX}</filename>" msgstr "instala arquivos fora do <filename>${PREFIX}</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20668 +#: book.translate.xml:20906 msgid "" "does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be " "acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)" @@ -36850,14 +37255,14 @@ msgstr "" "modificados pelo usuário por fora do port)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20675 +#: book.translate.xml:20913 msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine." msgstr "" "tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que " "ele seja executado corretamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20682 +#: book.translate.xml:20920 msgid "" "<varname>FORBIDDEN</varname> is used for ports that contain a security " "vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD " @@ -36886,7 +37291,7 @@ msgstr "" "seja segurança." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20700 +#: book.translate.xml:20938 msgid "" "<varname>IGNORE</varname> is reserved for ports that must not be built for " "some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be " @@ -36901,12 +37306,12 @@ msgstr "" "exemplo, use <varname>IGNORE</varname> quando um port:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20710 +#: book.translate.xml:20948 msgid "does not work on the installed version of FreeBSD" msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20715 +#: book.translate.xml:20953 msgid "" "has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing " "restrictions" @@ -36915,7 +37320,7 @@ msgstr "" "de licenciamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20720 +#: book.translate.xml:20958 msgid "" "does not work with some other currently installed port (for instance, the " "port depends on <package role=\"port\">www/apache20</package> but <package " @@ -36926,7 +37331,7 @@ msgstr "" "\"port\">www/apache22</package> está instalado)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20729 +#: book.translate.xml:20967 msgid "" "If a port would conflict with a currently installed port (for example, if " "they install a file in the same place that performs a different function), " @@ -36940,12 +37345,12 @@ msgstr "" "<varname>IGNORE</varname> por si próprio." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20742 +#: book.translate.xml:20980 msgid "Implementation Notes" msgstr "Notas de Implementação" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20744 +#: book.translate.xml:20982 msgid "" "Do not quote the values of <varname>BROKEN</varname>, <varname>IGNORE</" "varname>, and related variables. Due to the way the information is shown to " @@ -36957,47 +37362,47 @@ msgstr "" "diferente:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20749 +#: book.translate.xml:20987 #, no-wrap msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto" msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20751 +#: book.translate.xml:20989 #, no-wrap msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions" msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20753 +#: book.translate.xml:20991 msgid "resulting in this output from <command>make describe</command>:" msgstr "" "resultando nesta saída a partir do comando <command>make describe</command>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20756 +#: book.translate.xml:20994 #, no-wrap msgid "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto." msgstr "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20758 +#: book.translate.xml:20996 #, no-wrap msgid "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions." msgstr "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20763 +#: book.translate.xml:21001 msgid "Architectural Considerations" msgstr "Considerações Arquitetônicas" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20766 +#: book.translate.xml:21004 msgid "General Notes on Architectures" msgstr "Notas Gerais sobre Arquiteturas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20768 +#: book.translate.xml:21006 msgid "" "FreeBSD runs on many more processor architectures than just the well-known " "x86-based ones. Some ports have constraints which are particular to one or " @@ -37008,18 +37413,18 @@ msgstr "" "uma ou mais dessas arquiteturas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20773 +#: book.translate.xml:21011 msgid "For the list of supported architectures, run:" msgstr "Para a lista de arquiteturas suportadas, execute:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20775 +#: book.translate.xml:21013 #, no-wrap msgid "cd ${SRCDIR}; make targets" msgstr "cd ${SRCDIR}; make targets" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20777 +#: book.translate.xml:21015 msgid "" "The values are shown in the form <literal>TARGET</literal>/" "<literal>TARGET_ARCH</literal>. The ports read-only makevar <literal>ARCH</" @@ -37033,12 +37438,12 @@ msgstr "" "deste Makevar." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20786 +#: book.translate.xml:21024 msgid "Marking a Port as Architecture Neutral" msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20788 +#: book.translate.xml:21026 msgid "" "Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are " "identified by setting <literal>NO_ARCH=yes</literal>." @@ -37046,13 +37451,33 @@ msgstr "" "Os ports que não possuem requisitos ou arquivos dependentes de arquitetura " "são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>." +#. (itstool) path: note/para +#: book.translate.xml:21031 +msgid "" +"<literal>NO_ARCH</literal> is meant to indicate that there is no need to " +"build a package for each of the supported architectures. The goal is to " +"reduce the amount of resources spent on building and distributing the " +"packages such as network bandwidth and disk space on mirrors and on " +"distribution media. Currently, however, our package infrastructure (e.g., " +"package managers, mirrors, and package builders) is not set up to fully " +"benefit from <literal>NO_ARCH</literal>." +msgstr "" +"<literal>NO_ARCH</literal> pretende indicar que não há necessidade de " +"compilar um pacote para cada uma das arquiteturas suportadas. O objetivo é " +"reduzir a quantidade de recursos gastos na compilação e distribuição de " +"pacotes, como largura de banda de rede e espaço em disco em mirrors e na " +"mídia de distribuição. Atualmente, entretanto, nossa infraestrutura de " +"pacotes (por exemplo, gerenciadores de pacotes, mirrors e compiladores de " +"pacotes) não estão configurados para se beneficiar totalmente do " +"<literal>NO_ARCH</literal>." + #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20794 +#: book.translate.xml:21044 msgid "Marking a Port as Ignored Only On Certain Architectures" msgstr "Marcando um port para ser ignorado apenas em determinadas arquiteturas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20798 +#: book.translate.xml:21048 msgid "" "To mark a port as <varname>IGNORE</varname>d only on certain architectures, " "there are two other convenience variables that will automatically set " @@ -37065,19 +37490,19 @@ msgstr "" "e <varname>NOT_FOR_ARCHS</varname>. Exemplos:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:20805 +#: book.translate.xml:21055 #, no-wrap msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64" msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:20807 +#: book.translate.xml:21057 #, no-wrap msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64" msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20809 +#: book.translate.xml:21059 msgid "" "A custom <varname>IGNORE</varname> message can be set using " "<varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON</varname> and <varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON</" @@ -37093,7 +37518,7 @@ msgstr "" "<varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON_<replaceable>ARCH</replaceable></varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20824 +#: book.translate.xml:21074 msgid "" "If a port fetches i386 binaries and installs them, set " "<varname>IA32_BINARY_PORT</varname>. If this variable is set, <filename>/usr/" @@ -37109,12 +37534,12 @@ msgstr "" "definido automaticamente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20836 +#: book.translate.xml:21086 msgid "Cluster-Specific Considerations" msgstr "Considerações Específicas do Cluster" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20840 +#: book.translate.xml:21090 msgid "" "Some ports attempt to tune themselves to the exact machine they are being " "built on by specifying <literal>-march=native</literal> to the compiler. " @@ -37127,7 +37552,7 @@ msgstr "" "o completamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20846 +#: book.translate.xml:21096 msgid "" "Otherwise, the default package produced by the build cluster might not run " "on every single machine of that <varname>ARCH</varname>." @@ -37136,7 +37561,7 @@ msgstr "" "não rodar em todas as máquinas desse <varname>ARCH</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20855 +#: book.translate.xml:21105 msgid "" "Marking a Port for Removal with <varname>DEPRECATED</varname> or " "<varname>EXPIRATION_DATE</varname>" @@ -37145,7 +37570,7 @@ msgstr "" "<varname>EXPIRATION_DATE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20859 +#: book.translate.xml:21109 msgid "" "Do remember that <varname>BROKEN</varname> and <varname>FORBIDDEN</varname> " "are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently " @@ -37156,7 +37581,7 @@ msgstr "" "Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20864 +#: book.translate.xml:21114 msgid "" "When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port " "removal with <varname>DEPRECATED</varname> and <varname>EXPIRATION_DATE</" @@ -37171,7 +37596,7 @@ msgstr "" "formato ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Ambos serão mostrados ao usuário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20871 +#: book.translate.xml:21121 msgid "" "It is possible to set <varname>DEPRECATED</varname> without an " "<varname>EXPIRATION_DATE</varname> (for instance, recommending a newer " @@ -37182,7 +37607,7 @@ msgstr "" "mais nova do port), mas o contrário não faz sentido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20876 +#: book.translate.xml:21126 msgid "" "There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to " "be one month for security-related issues and two months for build issues. " @@ -37194,12 +37619,12 @@ msgstr "" "um pouco de tempo para resolver os problemas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20883 +#: book.translate.xml:21133 msgid "Avoid Use of the <literal>.error</literal> Construct" msgstr "Evite o Uso do Construtor <literal>.error</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20886 +#: book.translate.xml:21136 msgid "" "The correct way for a <filename>Makefile</filename> to signal that the port " "cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has " @@ -37214,7 +37639,7 @@ msgstr "" "mostrado ao usuário pelo comando <command>make install</command>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20893 +#: book.translate.xml:21143 msgid "" "It is a common mistake to use <literal>.error</literal> for this purpose. " "The problem with this is that many automated tools that work with the ports " @@ -37233,12 +37658,12 @@ msgstr "" "falhar neste cenário. E Isto não é aceitável." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:20903 +#: book.translate.xml:21153 msgid "How to Avoid Using <literal>.error</literal>" msgstr "Como Evitar o Uso de <literal>.error</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:20905 +#: book.translate.xml:21155 msgid "" "The first of the next two <filename>Makefile</filename> snippets will cause " "<command>make index</command> to fail, while the second one will not:" @@ -37247,24 +37672,24 @@ msgstr "" "fazer o <command>make index</command> falhar, enquanto o segundo não:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20910 +#: book.translate.xml:21160 #, no-wrap msgid ".error \"option is not supported\"" msgstr ".error \"option is not supported\"" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20912 +#: book.translate.xml:21162 #, no-wrap msgid "IGNORE=option is not supported" msgstr "IGNORE=option is not supported" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20917 +#: book.translate.xml:21167 msgid "Usage of <filename>sysctl</filename>" msgstr "Uso de <filename>sysctl</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20919 +#: book.translate.xml:21169 msgid "" "The usage of <filename>sysctl</filename> is discouraged except in targets. " "This is because the evaluation of any <literal>makevar</literal>s, such as " @@ -37277,7 +37702,7 @@ msgstr "" "teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20925 +#: book.translate.xml:21175 msgid "" "Only use <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry> through <varname>SYSCTL</varname>, as it contains " @@ -37290,12 +37715,12 @@ msgstr "" "especial." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20932 +#: book.translate.xml:21182 msgid "Rerolling Distfiles" msgstr "Atualizando Distfiles" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20934 +#: book.translate.xml:21184 msgid "" "Sometimes the authors of software change the content of released distfiles " "without changing the file's name. Verify that the changes are official and " @@ -37310,7 +37735,7 @@ msgstr "" "intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20941 +#: book.translate.xml:21191 msgid "" "Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare " "the content with <citerefentry><refentrytitle>diff</" @@ -37323,7 +37748,7 @@ msgstr "" "suspeito, atualize o <filename>distinfo</filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20947 +#: book.translate.xml:21197 msgid "" "Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other " "people know that nothing bad has happened." @@ -37332,17 +37757,17 @@ msgstr "" "outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20952 +#: book.translate.xml:21202 msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them." msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20957 +#: book.translate.xml:21207 msgid "Use <acronym>POSIX</acronym> Standards" msgstr "Uso de Padrões <acronym>POSIX</acronym>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20959 +#: book.translate.xml:21209 msgid "" "FreeBSD ports generally expect <acronym>POSIX</acronym> compliance. Some " "software and build systems make assumptions based on a particular operating " @@ -37354,7 +37779,7 @@ msgstr "" "problemas quando usado em um port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20964 +#: book.translate.xml:21214 msgid "" "Do not use <filename>/proc</filename> if there are any other ways of getting " "the information. For example, <function>setprogname(argv[0])</function> in " @@ -37369,14 +37794,14 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para saber o nome do executável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20970 +#: book.translate.xml:21220 msgid "" "Do not rely on behavior that is undocumented by <acronym>POSIX</acronym>." msgstr "" "Não confie em comportamento não documentado pelo <acronym>POSIX</acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20973 +#: book.translate.xml:21223 msgid "" "Do not record timestamps in the critical path of the application if it also " "works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of " @@ -37392,7 +37817,7 @@ msgstr "" "necessária." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20981 +#: book.translate.xml:21231 msgid "" "A number of simple syscalls (for example " "<citerefentry><refentrytitle>gettimeofday</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -37414,7 +37839,7 @@ msgstr "" "syscalls se possível." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20988 +#: book.translate.xml:21238 msgid "" "Do not rely on <trademark class=\"registered\">Linux</trademark>-specific " "socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different " @@ -37438,7 +37863,7 @@ msgstr "" "definirá <literal>ENOBUFS</literal> no errno)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20995 +#: book.translate.xml:21245 msgid "" "If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly " "into a generic <acronym>API</acronym>, do a check for the behavior in the " @@ -37449,7 +37874,7 @@ msgstr "" "comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21000 +#: book.translate.xml:21250 msgid "" "Check the <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi\">man " "pages</link> to see if the function used is a <acronym>POSIX</acronym> " @@ -37461,7 +37886,7 @@ msgstr "" "manual)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21006 +#: book.translate.xml:21256 msgid "" "Do not assume that <filename>/bin/sh</filename> is <application>bash</" "application>. Ensure that a command line passed to " @@ -37475,7 +37900,7 @@ msgstr "" "acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21011 +#: book.translate.xml:21261 msgid "" "A list of common <application>bash</application>isms is available <link " "xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">here</link>." @@ -37484,7 +37909,7 @@ msgstr "" "<link xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">aqui</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21014 +#: book.translate.xml:21264 msgid "" "Check that headers are included in the <acronym>POSIX</acronym> or man page " "recommended way. For example, <filename>sys/types.h</filename> is often " @@ -37497,12 +37922,12 @@ msgstr "" "<trademark class=\"registered\">Linux</trademark> como é para o FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21022 +#: book.translate.xml:21272 msgid "Miscellanea" msgstr "Miscelânea" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21024 +#: book.translate.xml:21274 msgid "" "Always double-check <filename>pkg-descr</filename> and <filename>pkg-plist</" "filename>. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so." @@ -37512,7 +37937,7 @@ msgstr "" "formulação puder ser alcançada, faça isso." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21029 +#: book.translate.xml:21279 msgid "" "Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, " "please." @@ -37521,7 +37946,7 @@ msgstr "" "Obrigado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21032 +#: book.translate.xml:21282 msgid "" "Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally " "distribute software!" @@ -37530,12 +37955,12 @@ msgstr "" "distribuir software ilegalmente!" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21046 +#: book.translate.xml:21296 msgid "A Sample <filename>Makefile</filename>" msgstr "Um Exemplo de <filename>Makefile</filename>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21048 +#: book.translate.xml:21298 msgid "" "Here is a sample <filename>Makefile</filename> that can be used to create a " "new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)." @@ -37545,7 +37970,7 @@ msgstr "" "extras (entre colchetes)." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21052 +#: book.translate.xml:21302 msgid "" "The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines " "between sections, and so on. This format is designed so that the most " @@ -37560,7 +37985,7 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:21059 +#: book.translate.xml:21309 #, no-wrap msgid "" "[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n" @@ -37613,9 +38038,6 @@ msgid "" "USES= gmake\n" "[If it is an X application and requires \"xmkmf -a\" to be run...]\n" "USES= imake\n" -"[If the source is obtained from github, remove MASTER_SITE* and...]\n" -"USE_GITHUB=\tyes\n" -"GH_ACCOUNT=\texample\n" "\n" "[this section is for other standard bsd.port.mk variables that do not]\n" " belong to any of the above]\n" @@ -37704,9 +38126,6 @@ msgstr "" "USES= gmake\n" "[If it is an X application and requires \"xmkmf -a\" to be run...]\n" "USES= imake\n" -"[If the source is obtained from github, remove MASTER_SITE* and...]\n" -"USE_GITHUB=\tyes\n" -"GH_ACCOUNT=\texample\n" "\n" "[this section is for other standard bsd.port.mk variables that do not]\n" " belong to any of the above]\n" @@ -37746,12 +38165,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21160 +#: book.translate.xml:21407 msgid "Order of Variables in Port Makefiles" msgstr "Ordem das Variáveis nos Makefiles de Port" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21162 +#: book.translate.xml:21409 msgid "" "The first sections of the <filename>Makefile</filename> must always come in " "the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port " @@ -37762,7 +38181,7 @@ msgstr "" "port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21167 +#: book.translate.xml:21414 msgid "" "The first line of a <filename>Makefile</filename> is always a comment " "containing the <application>Subversion</application> version control ID, " @@ -37773,7 +38192,7 @@ msgstr "" "application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:" #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:21172 +#: book.translate.xml:21419 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -37783,7 +38202,7 @@ msgstr "" " " #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21175 +#: book.translate.xml:21422 msgid "" "In existing ports, <application>Subversion</application> has expanded it to " "look like this:" @@ -37792,7 +38211,7 @@ msgstr "" "entrada ficando assim:" #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:21178 +#: book.translate.xml:21425 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -37802,7 +38221,7 @@ msgstr "" " " #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21182 +#: book.translate.xml:21429 msgid "" "The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. " "In a slave port, many sections and variables can be skipped." @@ -37811,7 +38230,7 @@ msgstr "" "um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21188 +#: book.translate.xml:21435 msgid "" "Each following block must be separated from the previous block by a single " "blank line." @@ -37820,7 +38239,7 @@ msgstr "" "em branco." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21191 +#: book.translate.xml:21438 msgid "" "In the following blocks, only set the variables that are required by the " "port. Define these variables in the order they are shown here." @@ -37829,12 +38248,12 @@ msgstr "" "port. Defina essas variáveis na ordem em que são mostradas aqui." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21197 +#: book.translate.xml:21444 msgid "<varname>PORTNAME</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>PORTNAME</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21199 +#: book.translate.xml:21446 msgid "" "This block is the most important. It defines the port name, version, " "distribution file location, and category. The variables must be in this " @@ -37845,19 +38264,30 @@ msgstr "" "ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21205 +#: book.translate.xml:21452 msgid "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>" +#. (itstool) path: important/para +#: book.translate.xml:21456 +msgid "" +"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</" +"varname> can be used." +msgstr "" +"Apenas uma das variáveis <varname>PORTVERSION</varname> e " +"<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas." + #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21209 +#: book.translate.xml:21456 msgid "" -"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>" +"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link><_:" +"footnote-1/>" msgstr "" -"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>" +"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link><_:" +"footnote-1/>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21213 +#: book.translate.xml:21463 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONPREFIX</varname></" "link>" @@ -37866,14 +38296,16 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21217 +#: book.translate.xml:21467 msgid "" -"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>" +"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></" +"link><footnoteref linkend=\"portversion-footnote\"/>" msgstr "" -"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>" +"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></" +"link><footnoteref linkend=\"portversion-footnote\"/>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21221 +#: book.translate.xml:21471 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname></" "link>" @@ -37882,7 +38314,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21225 +#: book.translate.xml:21475 msgid "" "<link linkend=\"makefile-portrevision\"><varname>PORTREVISION</varname></" "link>" @@ -37891,21 +38323,21 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21229 +#: book.translate.xml:21479 msgid "" "<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21233 +#: book.translate.xml:21483 msgid "" "<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21237 +#: book.translate.xml:21487 msgid "" "<link linkend=\"makefile-master_sites\"><varname>MASTER_SITES</varname></" "link>" @@ -37914,7 +38346,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21241 +#: book.translate.xml:21491 msgid "" "<link linkend=\"makefile-master_sites-shorthand" "\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (deprecated)" @@ -37923,7 +38355,7 @@ msgstr "" "\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (descontinuado)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21246 +#: book.translate.xml:21496 msgid "" "<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMEPREFIX</" "varname></link>" @@ -37932,7 +38364,7 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21250 +#: book.translate.xml:21500 msgid "" "<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMESUFFIX</" "varname></link>" @@ -37941,12 +38373,12 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21254 +#: book.translate.xml:21504 msgid "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21258 +#: book.translate.xml:21508 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_sufx\"><varname>EXTRACT_SUFX</varname></" "link>" @@ -37955,7 +38387,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21262 +#: book.translate.xml:21512 msgid "" "<link linkend=\"makefile-distfiles-definition\"><varname>DISTFILES</" "varname></link>" @@ -37964,14 +38396,14 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21266 +#: book.translate.xml:21516 msgid "" "<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21270 +#: book.translate.xml:21520 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></" "link>" @@ -37979,41 +38411,32 @@ msgstr "" "<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></" "link>" -#. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21275 -msgid "" -"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</" -"varname> can be used." -msgstr "" -"Apenas uma das variáveis <varname>PORTVERSION</varname> e " -"<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas." - #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21281 +#: book.translate.xml:21526 msgid "<varname>PATCHFILES</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>PATCHFILES</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21283 book.translate.xml:21378 book.translate.xml:21450 +#: book.translate.xml:21528 book.translate.xml:21623 book.translate.xml:21695 msgid "This block is optional. The variables are:" msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21287 +#: book.translate.xml:21532 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21291 +#: book.translate.xml:21536 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21295 +#: book.translate.xml:21540 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_DIST_STRIP</varname></" "link>" @@ -38022,46 +38445,46 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21301 +#: book.translate.xml:21546 msgid "<varname>MAINTAINER</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>MAINTAINER</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21303 +#: book.translate.xml:21548 msgid "This block is mandatory. The variables are:" msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21307 +#: book.translate.xml:21552 msgid "" "<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21311 +#: book.translate.xml:21556 msgid "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21317 +#: book.translate.xml:21562 msgid "<varname>LICENSE</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>LICENSE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21319 +#: book.translate.xml:21564 msgid "" "This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:" msgstr "" "Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21324 +#: book.translate.xml:21569 msgid "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21328 +#: book.translate.xml:21573 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_comb\"><varname>LICENSE_COMB</varname></" "link>" @@ -38070,7 +38493,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21332 +#: book.translate.xml:21577 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_groups\"><varname>LICENSE_GROUPS</varname></" "link> or <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -38079,7 +38502,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21338 +#: book.translate.xml:21583 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_name\"><varname>LICENSE_NAME</varname></" "link> or <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -38088,7 +38511,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21344 +#: book.translate.xml:21589 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_text\"><varname>LICENSE_TEXT</varname></" "link> or <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -38097,7 +38520,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21350 +#: book.translate.xml:21595 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_file\"><varname>LICENSE_FILE</varname></" "link> or <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -38106,7 +38529,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21356 +#: book.translate.xml:21601 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_perms\"><varname>LICENSE_PERMS</varname></" "link> or <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -38115,7 +38538,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21362 +#: book.translate.xml:21607 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_distfiles\"><varname>LICENSE_DISTFILES</" "varname></link> or <varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</" @@ -38126,7 +38549,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21368 +#: book.translate.xml:21613 msgid "" "If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_<replaceable>VAR</" "replaceable>_<replaceable>NAME</replaceable> variables by license name." @@ -38135,7 +38558,7 @@ msgstr "" "replaceable>_<replaceable>NOME</replaceable> pelo nome de licença." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21374 +#: book.translate.xml:21619 msgid "" "Generic <varname>BROKEN</varname>/<varname>IGNORE</varname>/" "<varname>DEPRECATED</varname> Messages" @@ -38144,29 +38567,29 @@ msgstr "" "<varname>DEPRECATED</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21382 +#: book.translate.xml:21627 msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21386 +#: book.translate.xml:21631 msgid "" "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21390 +#: book.translate.xml:21635 msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21394 +#: book.translate.xml:21639 msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21398 +#: book.translate.xml:21643 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</" "replaceable></varname></link>" @@ -38175,12 +38598,12 @@ msgstr "" "replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21402 +#: book.translate.xml:21647 msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21406 +#: book.translate.xml:21651 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</" "replaceable></varname></link>" @@ -38189,14 +38612,14 @@ msgstr "" "replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21410 +#: book.translate.xml:21655 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21414 +#: book.translate.xml:21659 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall" "\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></" @@ -38207,14 +38630,14 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21418 +#: book.translate.xml:21663 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21422 +#: book.translate.xml:21667 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall" "\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>" @@ -38223,7 +38646,7 @@ msgstr "" "\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21427 +#: book.translate.xml:21672 msgid "" "<varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname> and " "<varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname> can be any generic " @@ -38248,7 +38671,7 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=ssl</literal></link> estiver definido." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21439 +#: book.translate.xml:21684 msgid "" "If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such " "conditions can only be tested after including <filename>bsd.port.options.mk</" @@ -38262,12 +38685,12 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-order-rest\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21448 +#: book.translate.xml:21693 msgid "The Dependencies Block" msgstr "O Bloco de Dependências" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21454 +#: book.translate.xml:21699 msgid "" "<link linkend=\"makefile-fetch_depends\"><varname>FETCH_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -38276,7 +38699,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21458 +#: book.translate.xml:21703 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_depends\"><varname>EXTRACT_DEPENDS</" "varname></link>" @@ -38285,7 +38708,7 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21462 +#: book.translate.xml:21707 msgid "" "<link linkend=\"makefile-patch_depends\"><varname>PATCH_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -38294,7 +38717,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21466 +#: book.translate.xml:21711 msgid "" "<link linkend=\"makefile-build_depends\"><varname>BUILD_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -38303,31 +38726,31 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21470 +#: book.translate.xml:21715 msgid "" "<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21474 +#: book.translate.xml:21719 msgid "" "<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21479 +#: book.translate.xml:21724 msgid "<varname>TEST_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>TEST_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21487 +#: book.translate.xml:21732 msgid "This block is optional." msgstr "Este bloco é opcional." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21489 +#: book.translate.xml:21734 msgid "" "Start this section with defining <varname>FLAVORS</varname>. Continue with " "the possible Flavors helpers. See <xref linkend=\"flavors-using\"/> for more " @@ -38338,7 +38761,7 @@ msgstr "" "\"flavors-using\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21492 +#: book.translate.xml:21737 msgid "" "Constructs setting variables not available as helpers using <literal>.if " "${FLAVOR:U} == foo</literal> should go in their respective sections below." @@ -38348,7 +38771,7 @@ msgstr "" "respectivas seções." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21498 +#: book.translate.xml:21743 msgid "" "<varname>USES</varname> and <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></" "varname>" @@ -38356,7 +38779,7 @@ msgstr "" "<varname>USES</varname> e <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21501 +#: book.translate.xml:21746 msgid "" "Start this section with defining <varname>USES</varname>, and then possible " "<varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>." @@ -38366,7 +38789,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21505 +#: book.translate.xml:21750 msgid "" "Keep related variables close together. For example, if using <link linkend=" "\"makefile-master_sites-github\"><varname>USE_GITHUB</varname></link>, " @@ -38379,12 +38802,12 @@ msgstr "" "replaceable></varname> logo após ela." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21513 +#: book.translate.xml:21758 msgid "Standard <filename>bsd.port.mk</filename> Variables" msgstr "Variáveis Padrão <filename>bsd.port.mk</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21515 +#: book.translate.xml:21760 msgid "" "This section block is for variables that can be defined in <filename>bsd." "port.mk</filename> that do not belong in any of the previous section blocks." @@ -38394,7 +38817,7 @@ msgstr "" "seção anteriores." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21519 +#: book.translate.xml:21764 msgid "" "Order is not important, however try to keep similar variables together. For " "example uid and gid variables <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</" @@ -38411,12 +38834,12 @@ msgstr "" "<varname>PORTEXAMPLES</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21530 +#: book.translate.xml:21775 msgid "Options and Helpers" msgstr "Opções e Assistentes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21532 +#: book.translate.xml:21777 msgid "" "If the port uses the <link linkend=\"makefile-options\">options framework</" "link>, define <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> and " @@ -38433,12 +38856,12 @@ msgstr "" "ordene todas essas variáveis alfabeticamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21542 +#: book.translate.xml:21787 msgid "Options Variables Order Example" msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis de Opções" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:21544 +#: book.translate.xml:21789 msgid "" "The <literal>FOO</literal> and <literal>BAR</literal> options do not have a " "standard description, so one need to be written. The other options already " @@ -38458,7 +38881,7 @@ msgstr "" "inseridos antes deles." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21555 +#: book.translate.xml:21800 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n" @@ -38506,12 +38929,12 @@ msgstr "" " cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21580 +#: book.translate.xml:21825 msgid "The Rest of the Variables" msgstr "O Restante das Variáveis" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21582 +#: book.translate.xml:21827 msgid "" "And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous " "blocks." @@ -38520,12 +38943,12 @@ msgstr "" "anteriores." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21587 +#: book.translate.xml:21832 msgid "The Targets" msgstr "Os Targets" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21589 +#: book.translate.xml:21834 msgid "" "After all the variables are defined, the optional " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -38540,42 +38963,42 @@ msgstr "" "literal> e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21597 +#: book.translate.xml:21842 msgid "<varname>fetch</varname>" msgstr "<varname>fetch</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21601 +#: book.translate.xml:21846 msgid "<varname>extract</varname>" msgstr "<varname>extract</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21605 +#: book.translate.xml:21850 msgid "<varname>patch</varname>" msgstr "<varname>patch</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21609 +#: book.translate.xml:21854 msgid "<varname>configure</varname>" msgstr "<varname>configure</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21613 +#: book.translate.xml:21858 msgid "<varname>build</varname>" msgstr "<varname>build</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21617 +#: book.translate.xml:21862 msgid "<varname>install</varname>" msgstr "<varname>install</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21621 +#: book.translate.xml:21866 msgid "<varname>test</varname>" msgstr "<varname>test</varname>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:21626 +#: book.translate.xml:21871 msgid "" "When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep " "the <literal><replaceable>*</replaceable>-on</literal> before the " @@ -38589,7 +39012,7 @@ msgstr "" "antes dos opcionais:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:21633 +#: book.translate.xml:21878 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -38617,12 +39040,12 @@ msgstr "" "\t# Install bits that should be there if X11 is disabled" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21657 +#: book.translate.xml:21902 msgid "Keeping Up" msgstr "Mantendo-se Atualizado" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21659 +#: book.translate.xml:21904 msgid "" "The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some " "information on how to keep up." @@ -38631,12 +39054,12 @@ msgstr "" "informações sobre como se manter atualizado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21663 +#: book.translate.xml:21908 msgid "FreshPorts" msgstr "FreshPorts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21665 +#: book.translate.xml:21910 msgid "" "One of the easiest ways to learn about updates that have already been " "committed is by subscribing to <link xlink:href=\"http://www.FreshPorts.org/" @@ -38662,7 +39085,7 @@ msgstr "" "todos usem seu melhor julgamento nesses casos.)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21678 +#: book.translate.xml:21923 msgid "" "To use FreshPorts, an account is required. Those with registered email " "addresses at <literal>@FreeBSD.org</literal> will see the opt-in link on the " @@ -38679,7 +39102,7 @@ msgstr "" "inscrever, e então alterar o email novamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21686 +#: book.translate.xml:21931 msgid "" "FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each " "commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer " @@ -38692,12 +39115,12 @@ msgstr "" "FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21694 +#: book.translate.xml:21939 msgid "The Web Interface to the Source Repository" msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21696 +#: book.translate.xml:21941 msgid "" "It is possible to browse the files in the source repository by using a web " "interface. Changes that affect the entire port system are now documented in " @@ -38720,12 +39143,12 @@ msgstr "" "link> e arquivos associados." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21707 +#: book.translate.xml:21952 msgid "The FreeBSD Ports Mailing List" msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21709 +#: book.translate.xml:21954 msgid "" "As a ports maintainer, consider subscribing to <link xlink:href=\"http://" "lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing " @@ -38739,7 +39162,7 @@ msgstr "" "<filename>CHANGES</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21714 +#: book.translate.xml:21959 msgid "" "If the volume of messages on this mailing list is too high, consider " "following <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/" @@ -38752,12 +39175,12 @@ msgstr "" "contém apenas os anúncios." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21720 +#: book.translate.xml:21965 msgid "The FreeBSD Port Building Cluster" msgstr "O Cluster de Compilação de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21722 +#: book.translate.xml:21967 msgid "" "One of the least-publicized strengths of FreeBSD is that an entire cluster " "of machines is dedicated to continually building the Ports Collection, for " @@ -38768,7 +39191,7 @@ msgstr "" "dos principais releases do SO e para cada arquitetura Tier-1." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21727 +#: book.translate.xml:21972 msgid "" "Individual ports are built unless they are specifically marked with " "<varname>IGNORE</varname>. Ports that are marked with <varname>BROKEN</" @@ -38783,12 +39206,12 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename> do port.)" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21736 +#: book.translate.xml:21981 msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner" msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21738 +#: book.translate.xml:21983 msgid "" "The build cluster is dedicated to building the latest release of each port " "with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet " @@ -38814,7 +39237,7 @@ msgstr "" "usando o feed <acronym>RSS</acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21751 +#: book.translate.xml:21996 msgid "" "<application>Portscout</application>'s first page gives the email address of " "the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, " @@ -38831,7 +39254,7 @@ msgstr "" "apenas os ports desatualizados serão mostrados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21759 +#: book.translate.xml:22004 msgid "" "Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports " "is displayed, along with port category, current version number, whether or " @@ -38846,7 +39269,7 @@ msgstr "" "usuário pesquise por um port específico." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21766 +#: book.translate.xml:22011 msgid "" "Clicking on a port name in the list displays the <link xlink:href=\"http://" "freshports.org\">FreshPorts</link> port information." @@ -38855,12 +39278,12 @@ msgstr "" "\"http://freshports.org\">FreshPorts</link> do port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21771 +#: book.translate.xml:22016 msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System" msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21773 +#: book.translate.xml:22018 msgid "" "Another handy resource is the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org" "\">FreeBSD Ports Monitoring System</link> (also known as <literal>portsmon</" @@ -38880,7 +39303,7 @@ msgstr "" "expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21783 +#: book.translate.xml:22028 msgid "" "To get started, use the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org/" "portoverview.py\">Overview of One Port</link> search page to find all the " @@ -38891,7 +39314,7 @@ msgstr "" "todas as informações sobre um port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21787 +#: book.translate.xml:22032 msgid "" "This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR " "submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we " @@ -38908,17 +39331,17 @@ msgstr "" "considerando criar já foi submetido." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21825 +#: book.translate.xml:22070 msgid "Using <varname>USES</varname> Macros" msgstr "Usando Macros <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21828 +#: book.translate.xml:22073 msgid "An Introduction to <varname>USES</varname>" msgstr "Uma introdução ao <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21830 +#: book.translate.xml:22075 msgid "" "<varname>USES</varname> macros make it easy to declare requirements and " "settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, " @@ -38930,7 +39353,7 @@ msgstr "" "por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21836 +#: book.translate.xml:22081 msgid "" "Each section in this chapter describes a possible value for <varname>USES</" "varname>, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the " @@ -38943,56 +39366,56 @@ msgstr "" "separados por vírgulas (<literal>,</literal>)." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21843 +#: book.translate.xml:22088 msgid "Using Multiple Values" msgstr "Usando Vários Valores" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21845 +#: book.translate.xml:22090 #, no-wrap msgid "USES=\tbison perl" msgstr "USES=\tbison perl" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21849 +#: book.translate.xml:22094 msgid "Adding an Argument" msgstr "Adicionando um Argumento" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21851 +#: book.translate.xml:22096 #, no-wrap msgid "USES=\ttar:xz" msgstr "USES=\ttar:xz" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21855 +#: book.translate.xml:22100 msgid "Adding Multiple Arguments" msgstr "Adicionando Vários Argumentos" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21857 +#: book.translate.xml:22102 #, no-wrap msgid "USES=\tdrupal:7,theme" msgstr "USES=\tdrupal:7,theme" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21861 +#: book.translate.xml:22106 msgid "Mixing it All Together" msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21863 +#: book.translate.xml:22108 #, no-wrap msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build" msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21868 +#: book.translate.xml:22113 msgid "<literal>7z</literal>" msgstr "<literal>7z</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21870 +#: book.translate.xml:22115 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>p7zip</literal>, <literal>partial</" "literal>" @@ -39001,7 +39424,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21873 +#: book.translate.xml:22118 msgid "" "Extract using <citerefentry vendor=\"ports\"><refentrytitle>7z</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> instead of " @@ -39026,18 +39449,18 @@ msgstr "" "<filename>.7z</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21885 +#: book.translate.xml:22130 msgid "<literal>ada</literal>" msgstr "<literal>ada</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21887 +#: book.translate.xml:22132 msgid "Possible arguments: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21891 +#: book.translate.xml:22136 msgid "" "Depends on an <application>Ada</application>-capable compiler, and sets " "<varname>CC</varname> accordingly. Defaults to use <application>gcc</" @@ -39051,17 +39474,17 @@ msgstr "" "versão diferente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21899 +#: book.translate.xml:22144 msgid "<literal>autoreconf</literal>" msgstr "<literal>autoreconf</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21901 +#: book.translate.xml:22146 msgid "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>build</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21903 +#: book.translate.xml:22148 msgid "" "Runs <command>autoreconf</command>. It encapsulates the <command>aclocal</" "command>, <command>autoconf</command>, <command>autoheader</command>, " @@ -39093,12 +39516,12 @@ msgstr "" "ac</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21924 +#: book.translate.xml:22169 msgid "<literal>blaslapack</literal>" msgstr "<literal>blaslapack</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21926 +#: book.translate.xml:22171 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>atlas</literal>, <literal>netlib</" "literal> (default), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>" @@ -39107,17 +39530,17 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21930 +#: book.translate.xml:22175 msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries." msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21934 +#: book.translate.xml:22179 msgid "<literal>bdb</literal>" msgstr "<literal>bdb</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21936 +#: book.translate.xml:22181 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>48</literal>, <literal>5</literal> " "(default), <literal>6</literal>" @@ -39126,7 +39549,7 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>6</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21939 +#: book.translate.xml:22184 msgid "" "Add dependency on the <application>Berkeley DB</application> library. " "Default to <package role=\"port\">databases/db5</package>. It can also " @@ -39151,12 +39574,12 @@ msgstr "" "port:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21952 +#: book.translate.xml:22197 msgid "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21955 +#: book.translate.xml:22200 msgid "" "The name of the <application>Berkeley DB</application> library. For example, " "when using <package role=\"port\">databases/db5</package>, it contains " @@ -39167,12 +39590,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21962 +#: book.translate.xml:22207 msgid "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21965 +#: book.translate.xml:22210 msgid "" "The name of the <application>Berkeley DB</application> <application>C++</" "application> library. For example, when using <package role=\"port" @@ -39183,12 +39606,12 @@ msgstr "" "package>, contém <literal>db_cxx-5.3</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21973 +#: book.translate.xml:22218 msgid "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>" msgstr "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21976 +#: book.translate.xml:22221 msgid "" "The location of the <application>Berkeley DB</application> include " "directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</" @@ -39199,12 +39622,12 @@ msgstr "" "conter <literal>${LOCALBASE}/include/db5</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21985 +#: book.translate.xml:22230 msgid "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21988 +#: book.translate.xml:22233 msgid "" "The location of the <application>Berkeley DB</application> library " "directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</" @@ -39215,12 +39638,12 @@ msgstr "" "package>, contém <literal>${LOCALBASE}/lib</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21996 +#: book.translate.xml:22241 msgid "<varname>BDB_VER</varname>" msgstr "<varname>BDB_VER</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21999 +#: book.translate.xml:22244 msgid "" "The detected <application>Berkeley DB</application> version. For example, if " "using <literal>USES=bdb:48+</literal> and <application>Berkeley DB</" @@ -39231,7 +39654,7 @@ msgstr "" "DB</application> 5 estiver instalado, irá conter <literal>5</literal>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:22010 +#: book.translate.xml:22255 msgid "" "<package role=\"port\">databases/db48</package> is deprecated and " "unsupported. It must not be used by any port." @@ -39240,12 +39663,12 @@ msgstr "" "suportado. Não deve ser usado por nenhum port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22017 +#: book.translate.xml:22262 msgid "<literal>bison</literal>" msgstr "<literal>bison</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22019 +#: book.translate.xml:22264 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</" "literal>, <literal>both</literal>" @@ -39254,7 +39677,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22022 +#: book.translate.xml:22267 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/bison</package> By default, with no " "arguments or with the <literal>build</literal> argument, it implies " @@ -39269,12 +39692,12 @@ msgstr "" "implica em dependências build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22031 +#: book.translate.xml:22276 msgid "<literal>cabal</literal>" msgstr "<literal>cabal</literal>" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:22034 +#: book.translate.xml:22279 msgid "" "Ports should not be created for Haskell libraries, see <xref linkend=" "\"haskell-libs\"/> for more information." @@ -39283,12 +39706,12 @@ msgstr "" "\"haskell-libs\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22038 +#: book.translate.xml:22283 msgid "Possible arguments: (none), <literal>hpack</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>hpack</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22040 +#: book.translate.xml:22285 msgid "" "Sets default values and targets used to build <application>Haskell</" "application> software using Cabal. A build dependency on the Haskell " @@ -39306,17 +39729,17 @@ msgstr "" "arquivo .cabal." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22048 +#: book.translate.xml:22293 msgid "The framework provides the following variables:" msgstr "O framework fornece as seguintes variáveis:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22052 +#: book.translate.xml:22297 msgid "<varname>USE_CABAL</varname>" msgstr "<varname>USE_CABAL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22055 +#: book.translate.xml:22300 msgid "" "If the software uses Haskell dependencies, list them in this variable. Each " "item should be present on Hackage and be listed in form <literal>packagename-" @@ -39333,12 +39756,12 @@ msgstr "" "\"using-cabal\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22065 +#: book.translate.xml:22310 msgid "<varname>CABAL_FLAGS</varname>" msgstr "<varname>CABAL_FLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22068 +#: book.translate.xml:22313 msgid "" "List of flags to be passed to <command>cabal-install</command> during the " "configuring and building stage. The flags are passed verbatim." @@ -39348,12 +39771,12 @@ msgstr "" "alterações (verbatim)." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22075 +#: book.translate.xml:22320 msgid "<varname>EXECUTABLES</varname>" msgstr "<varname>EXECUTABLES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22078 +#: book.translate.xml:22323 msgid "" "List of executable files installed by the port. Default value: <varname>" "${PORTNAME}</varname>. Items from this list are automatically added to pkg-" @@ -39364,12 +39787,12 @@ msgstr "" "ao pkg-plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22085 +#: book.translate.xml:22330 msgid "<varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname>" msgstr "<varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22088 +#: book.translate.xml:22333 msgid "" "If defined, do not add items from <varname>${EXECUTABLES}</varname> to pkg-" "plist." @@ -39378,12 +39801,12 @@ msgstr "" "plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22094 +#: book.translate.xml:22339 msgid "<varname>opt_USE_CABAL</varname>" msgstr "<varname>opt_USE_CABAL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22097 +#: book.translate.xml:22342 msgid "" "Adds items to <varname>${USE_CABAL}</varname> depending on <literal>opt</" "literal> option." @@ -39392,12 +39815,12 @@ msgstr "" "<literal>opt</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22103 +#: book.translate.xml:22348 msgid "<varname>opt_EXECUTABLES</varname>" msgstr "<varname>opt_EXECUTABLES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22106 +#: book.translate.xml:22351 msgid "" "Adds items to <varname>${EXECUTABLES}</varname> depending on <literal>opt</" "literal> option." @@ -39406,12 +39829,12 @@ msgstr "" "<literal>opt</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22112 +#: book.translate.xml:22357 msgid "<varname>opt_CABAL_FLAGS</varname>" msgstr "<varname>opt_CABAL_FLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22115 +#: book.translate.xml:22360 msgid "" "If <option>opt</option> is enabled, append the value to <varname>" "${CABAL_FLAGS}</varname>. Otherwise, append <literal>-value</literal> to " @@ -39422,12 +39845,12 @@ msgstr "" "literal> para desativar a flag." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22122 +#: book.translate.xml:22367 msgid "<varname>FOO_DATADIR_VARS</varname>" msgstr "<varname>FOO_DATADIR_VARS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22125 +#: book.translate.xml:22370 msgid "" "For an executable named <literal>FOO</literal> list Haskell packages, whose " "data files should be accessible by the executable." @@ -39436,27 +39859,27 @@ msgstr "" "cujos arquivos de dados devem estar acessíveis pelo executável." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22134 +#: book.translate.xml:22379 msgid "<literal>cargo</literal>" msgstr "<literal>cargo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22136 book.translate.xml:22146 book.translate.xml:22256 -#: book.translate.xml:22348 book.translate.xml:22361 book.translate.xml:22389 -#: book.translate.xml:22440 book.translate.xml:22520 book.translate.xml:22576 -#: book.translate.xml:22652 book.translate.xml:22663 book.translate.xml:23139 -#: book.translate.xml:23256 book.translate.xml:23370 book.translate.xml:23379 -#: book.translate.xml:23389 book.translate.xml:23756 book.translate.xml:23766 -#: book.translate.xml:23775 book.translate.xml:23784 book.translate.xml:23884 -#: book.translate.xml:23893 book.translate.xml:23960 book.translate.xml:23982 -#: book.translate.xml:23991 book.translate.xml:24015 book.translate.xml:24052 -#: book.translate.xml:24752 book.translate.xml:24760 book.translate.xml:24773 -#: book.translate.xml:25155 book.translate.xml:25176 book.translate.xml:25312 +#: book.translate.xml:22381 book.translate.xml:22391 book.translate.xml:22501 +#: book.translate.xml:22593 book.translate.xml:22606 book.translate.xml:22634 +#: book.translate.xml:22685 book.translate.xml:22765 book.translate.xml:22821 +#: book.translate.xml:22897 book.translate.xml:22908 book.translate.xml:23384 +#: book.translate.xml:23501 book.translate.xml:23615 book.translate.xml:23624 +#: book.translate.xml:23634 book.translate.xml:24017 book.translate.xml:24027 +#: book.translate.xml:24036 book.translate.xml:24045 book.translate.xml:24145 +#: book.translate.xml:24154 book.translate.xml:24221 book.translate.xml:24243 +#: book.translate.xml:24252 book.translate.xml:24276 book.translate.xml:24313 +#: book.translate.xml:25013 book.translate.xml:25021 book.translate.xml:25034 +#: book.translate.xml:25416 book.translate.xml:25437 book.translate.xml:25573 msgid "Possible arguments: (none)" msgstr "Argumentos possíveis: (none)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22138 +#: book.translate.xml:22383 msgid "" "Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port " "Rust applications that use the Cargo build system. For more information see " @@ -39467,12 +39890,12 @@ msgstr "" "mais informações, consulte <xref linkend=\"using-cargo\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22144 +#: book.translate.xml:22389 msgid "<literal>charsetfix</literal>" msgstr "<literal>charsetfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22148 +#: book.translate.xml:22393 msgid "" "Prevents the port from installing <filename>charset.alias</filename>. This " "must be installed only by <package role=\"port\">converters/libiconv</" @@ -39488,12 +39911,12 @@ msgstr "" "${WRKSRC}/Makefile.in</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22158 +#: book.translate.xml:22403 msgid "<literal>cmake</literal>" msgstr "<literal>cmake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22160 +#: book.translate.xml:22405 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>insource</literal>, <literal>noninja</" "literal>, <literal>run</literal>" @@ -39502,13 +39925,13 @@ msgstr "" "literal>, <literal>noman</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22163 +#: book.translate.xml:22408 msgid "Uses <application>CMake</application> for configuring and building." msgstr "" "Utiliza <application>QMake</application> para configuração e compilação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22166 +#: book.translate.xml:22411 msgid "" "By default an out-of-source build is performed, leaving the sources in " "<varname>WRKSRC</varname> free from build artifacts. With the " @@ -39523,7 +39946,7 @@ msgstr "" "regular out-of-source não funcionar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22173 +#: book.translate.xml:22418 msgid "" "By default <application>Ninja</application> is used for the build. In some " "cases this does not work correctly. With the <literal>noninja</literal> " @@ -39538,7 +39961,7 @@ msgstr "" "<application>Ninja</application> não funcionar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22181 +#: book.translate.xml:22426 msgid "" "With the <literal>run</literal> argument, a run dependency is registered in " "addition to a build dependency." @@ -39547,17 +39970,17 @@ msgstr "" "registrada além de uma dependência de compilação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22184 +#: book.translate.xml:22429 msgid "For more information see <xref linkend=\"using-cmake\"/>." msgstr "Para maiores informações, veja <xref linkend=\"using-cmake\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22188 +#: book.translate.xml:22433 msgid "<literal>compiler</literal>" msgstr "<literal>compiler</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22190 +#: book.translate.xml:22435 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>env</literal> (default, implicit), " "<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-" @@ -39572,7 +39995,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22198 +#: book.translate.xml:22443 msgid "" "Determines which compiler to use based on any given wishes. Use <literal>c+" "+17-lang</literal> if the port needs a C++17-capable compiler, <literal>c+" @@ -39596,7 +40019,7 @@ msgstr "" "ser usados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22211 +#: book.translate.xml:22456 msgid "" "Use <literal>features</literal> to request a list of features supported by " "the default compiler. After including <filename>bsd.port.pre.mk</filename> " @@ -39608,7 +40031,7 @@ msgstr "" "variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22219 +#: book.translate.xml:22464 msgid "" "<varname>COMPILER_TYPE</varname>: the default compiler on the system, either " "gcc or clang" @@ -39617,7 +40040,7 @@ msgstr "" "clang" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22224 +#: book.translate.xml:22469 msgid "" "<varname>ALT_COMPILER_TYPE</varname>: the alternative compiler on the " "system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the " @@ -39628,7 +40051,7 @@ msgstr "" "base do sistema." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22230 +#: book.translate.xml:22475 msgid "" "<varname>COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of " "the default compiler." @@ -39637,7 +40060,7 @@ msgstr "" "compilador padrão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22235 +#: book.translate.xml:22480 msgid "" "<varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version " "of the alternative compiler, if present." @@ -39646,7 +40069,7 @@ msgstr "" "do compilador alternativo, se presente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22241 +#: book.translate.xml:22486 msgid "" "<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: the chosen compiler, either gcc or " "clang" @@ -39654,7 +40077,7 @@ msgstr "" "<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: o compilador escolhido, gcc ou clang" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22246 +#: book.translate.xml:22491 msgid "" "<varname>COMPILER_FEATURES</varname>: the features supported by the default " "compiler. It currently lists the C++ library." @@ -39663,12 +40086,12 @@ msgstr "" "padrão. Atualmente lista a biblioteca C++." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22254 +#: book.translate.xml:22499 msgid "<literal>cpe</literal>" msgstr "<literal>cpe</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22258 +#: book.translate.xml:22503 msgid "" "Include Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) information in " "package manifest as a <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatted string. See the " @@ -39683,7 +40106,7 @@ msgstr "" "adicionar informações de <acronym>CPE</acronym> a um port, siga estas etapas:" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22267 +#: book.translate.xml:22512 msgid "" "Search for the official CPE entry for the software product either by using " "the NVD's <link xlink:href=\"http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search" @@ -39702,7 +40125,7 @@ msgstr "" "<acronym>CPE</acronym>.</emphasis>" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22276 +#: book.translate.xml:22521 msgid "" "Add <literal>cpe</literal> to <varname>USES</varname> and compare the result " "of <command>make -V CPE_STR</command> to the <acronym>CPE</acronym> " @@ -39715,7 +40138,7 @@ msgstr "" "<command>make -V CPE_STR</command> ficar correto." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22284 +#: book.translate.xml:22529 msgid "" "If the product name (second field, defaults to <varname>PORTNAME</varname>) " "is incorrect, define <varname>CPE_PRODUCT</varname>." @@ -39725,7 +40148,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22290 +#: book.translate.xml:22535 msgid "" "If the vendor name (first field, defaults to <varname>CPE_PRODUCT</varname>) " "is incorrect, define <varname>CPE_VENDOR</varname>." @@ -39735,7 +40158,7 @@ msgstr "" "<varname>CPE_VENDOR</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22296 +#: book.translate.xml:22541 msgid "" "If the version field (third field, defaults to <varname>PORTVERSION</" "varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VERSION</varname>." @@ -39745,7 +40168,7 @@ msgstr "" "<varname>CPE_VERSION</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22302 +#: book.translate.xml:22547 msgid "" "If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define " "<varname>CPE_UPDATE</varname>." @@ -39754,7 +40177,7 @@ msgstr "" "incorreto, defina <varname>CPE_UPDATE</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22307 +#: book.translate.xml:22552 msgid "" "If it is still not correct, check <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> for " "additional details, or contact the Ports Security Team <email>ports-" @@ -39765,7 +40188,7 @@ msgstr "" "Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22313 +#: book.translate.xml:22558 msgid "" "Derive as much as possible of the <acronym>CPE</acronym> name from existing " "variables such as <varname>PORTNAME</varname> and <varname>PORTVERSION</" @@ -39778,7 +40201,7 @@ msgstr "" "as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22322 +#: book.translate.xml:22567 msgid "" "<emphasis>Always</emphasis> run <command>make -V CPE_STR</command> and check " "the output before committing anything that changes <varname>PORTNAME</" @@ -39792,12 +40215,12 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22332 +#: book.translate.xml:22577 msgid "<literal>cran</literal>" msgstr "<literal>cran</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22334 +#: book.translate.xml:22579 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>auto-plist</literal>, " "<literal>compiles</literal>" @@ -39806,7 +40229,7 @@ msgstr "" "<literal>compiles</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22338 +#: book.translate.xml:22583 msgid "" "Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify <varname>auto-plist</" "varname> to automatically generate <filename>pkg-plist</filename>. Specify " @@ -39818,12 +40241,12 @@ msgstr "" "que precise ser compilado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22346 +#: book.translate.xml:22591 msgid "<literal>desktop-file-utils</literal>" msgstr "<literal>desktop-file-utils</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22350 +#: book.translate.xml:22595 msgid "" "Uses <application>update-desktop-database</application> from <package role=" "\"port\">devel/desktop-file-utils</package>. An extra post-install step will " @@ -39840,12 +40263,12 @@ msgstr "" "file-utils</literal></link> será adicionada ao plist." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22359 +#: book.translate.xml:22604 msgid "<literal>desthack</literal>" msgstr "<literal>desthack</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22363 +#: book.translate.xml:22608 msgid "" "Changes the behavior of GNU configure to properly support <varname>DESTDIR</" "varname> in case the original software does not." @@ -39855,17 +40278,17 @@ msgstr "" "suportar." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22369 +#: book.translate.xml:22614 msgid "<literal>display</literal>" msgstr "<literal>display</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22371 +#: book.translate.xml:22616 msgid "Possible arguments: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22374 +#: book.translate.xml:22619 msgid "" "Set up a virtual display environment. If the environment variable " "<varname>DISPLAY</varname> is not set, then <application>Xvfb</application> " @@ -39885,12 +40308,12 @@ msgstr "" "virtual." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22387 +#: book.translate.xml:22632 msgid "<literal>dos2unix</literal>" msgstr "<literal>dos2unix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22391 +#: book.translate.xml:22636 msgid "" "The port has files with line endings in <acronym>DOS</acronym> format which " "need to be converted. Several variables can be set to control which files " @@ -39905,7 +40328,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"slow-patch-automatic-replacements\"/> para exemplos." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22400 +#: book.translate.xml:22645 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: match file names based on a regular " "expression." @@ -39914,13 +40337,13 @@ msgstr "" "expressão regular." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22405 +#: book.translate.xml:22650 msgid "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: match literal file names." msgstr "" "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: casa com nomes de arquivos literais." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22410 +#: book.translate.xml:22655 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: match file names based on a glob pattern." msgstr "" @@ -39928,7 +40351,7 @@ msgstr "" "padrão glob." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22415 +#: book.translate.xml:22660 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_WRKSRC</varname>: the directory from which to start the " "conversions. Defaults to <literal>${WRKSRC}</literal>." @@ -39937,12 +40360,12 @@ msgstr "" "padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22423 +#: book.translate.xml:22668 msgid "<literal>drupal</literal>" msgstr "<literal>drupal</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22425 +#: book.translate.xml:22670 msgid "" "Possible arguments: <literal>7</literal>, <literal>module</literal>, " "<literal>theme</literal>" @@ -39951,7 +40374,7 @@ msgstr "" "<literal>theme</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22429 +#: book.translate.xml:22674 msgid "" "Automate installation of a port that is a <application>Drupal</application> " "theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. " @@ -39966,12 +40389,12 @@ msgstr "" "com <literal>USES=drupal:7,theme</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22438 +#: book.translate.xml:22683 msgid "<literal>fakeroot</literal>" msgstr "<literal>fakeroot</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22442 +#: book.translate.xml:22687 msgid "" "Changes some default behavior of build systems to allow installing as a " "user. See <link xlink:href=\"https://wiki.debian.org/FakeRoot\"/> for more " @@ -39982,12 +40405,12 @@ msgstr "" "org/FakeRoot\"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22448 +#: book.translate.xml:22693 msgid "<literal>fam</literal>" msgstr "<literal>fam</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22450 +#: book.translate.xml:22695 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>fam</literal>, <literal>gamin</literal>" msgstr "" @@ -39995,7 +40418,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22453 +#: book.translate.xml:22698 msgid "" "Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either <package role=" "\"port\">devel/fam</package> or <package role=\"port\">devel/gamin</" @@ -40007,28 +40430,28 @@ msgstr "" "preferência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22459 +#: book.translate.xml:22704 msgid "<literal>firebird</literal>" msgstr "<literal>firebird</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22461 +#: book.translate.xml:22706 msgid "Possible arguments: (none), <literal>25</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>25</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22463 +#: book.translate.xml:22708 msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database." msgstr "" "Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22468 +#: book.translate.xml:22713 msgid "<literal>fonts</literal>" msgstr "<literal>fonts</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22470 +#: book.translate.xml:22715 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>fc</literal>, <literal>fcfontsdir</" "literal> (default), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>" @@ -40037,7 +40460,7 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22474 +#: book.translate.xml:22719 msgid "" "Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on " "the argument, add a <literal><link linkend=\"plist-keywords-fc\">@fc</link> " @@ -40062,34 +40485,34 @@ msgstr "" "literal> para <varname>PLIST_SUB</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22488 +#: book.translate.xml:22733 msgid "<literal>fortran</literal>" msgstr "<literal>fortran</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22490 +#: book.translate.xml:22735 msgid "Possible arguments: <literal>gcc</literal> (default)" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>gcc</literal> (padrão)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22492 +#: book.translate.xml:22737 msgid "Uses the GNU Fortran compiler." msgstr "Usa o compilador GNU Fortran." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22496 +#: book.translate.xml:22741 msgid "<literal>fuse</literal>" msgstr "<literal>fuse</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22498 +#: book.translate.xml:22743 msgid "" "Possible arguments: <literal>2</literal> (default), <literal>3</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: <literal>2</literal> (padrão), <literal>3</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22501 +#: book.translate.xml:22746 msgid "" "The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the " "kernel module depending on the version of FreeBSD." @@ -40098,17 +40521,17 @@ msgstr "" "módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22507 +#: book.translate.xml:22752 msgid "<literal>gem</literal>" msgstr "<literal>gem</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22509 +#: book.translate.xml:22754 msgid "Possible arguments: (none), <literal>noautoplist</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>noautoplist</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22512 +#: book.translate.xml:22757 msgid "" "Handle building with <application>RubyGems</application>. If " "<literal>noautoplist</literal> is used, the packing list is not generated " @@ -40119,12 +40542,12 @@ msgstr "" "gerada automaticamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22518 +#: book.translate.xml:22763 msgid "<literal>gettext</literal>" msgstr "<literal>gettext</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22522 +#: book.translate.xml:22767 msgid "" "Deprecated. Will include both <link linkend=\"uses-gettext-runtime" "\"><literal>gettext-runtime</literal></link> and <link linkend=\"uses-" @@ -40135,12 +40558,12 @@ msgstr "" "tools\"><literal>gettext-tools</literal></link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22527 +#: book.translate.xml:22772 msgid "<literal>gettext-runtime</literal>" msgstr "<literal>gettext-runtime</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22529 +#: book.translate.xml:22774 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>lib</literal> (default), " "<literal>build</literal>, <literal>run</literal>" @@ -40149,7 +40572,7 @@ msgstr "" "<literal>build</literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22533 +#: book.translate.xml:22778 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gettext-runtime</package>. By default, " "with no arguments or with the <literal>lib</literal> argument, implies a " @@ -40164,12 +40587,12 @@ msgstr "" "de <filename>gettext</filename> em build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22542 +#: book.translate.xml:22787 msgid "<literal>gettext-tools</literal>" msgstr "<literal>gettext-tools</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22544 +#: book.translate.xml:22789 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), " "<literal>run</literal>" @@ -40178,7 +40601,7 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22547 +#: book.translate.xml:22792 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gettext-tools</package>. By default, with " "no argument, or with the <literal>build</literal> argument, a build time " @@ -40191,12 +40614,12 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>, uma dependência em run-time é registrada." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22555 +#: book.translate.xml:22800 msgid "<literal>ghostscript</literal>" msgstr "<literal>ghostscript</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22557 +#: book.translate.xml:22802 msgid "" "Possible arguments: <replaceable>X</replaceable>, <literal>build</literal>, " "<literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>" @@ -40205,7 +40628,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22561 +#: book.translate.xml:22806 msgid "" "A specific version <replaceable>X</replaceable> can be used. Possible " "versions are <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</" @@ -40225,12 +40648,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22574 book.translate.xml:22603 +#: book.translate.xml:22819 book.translate.xml:22848 msgid "<literal>gl</literal>" msgstr "<literal>gl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22578 +#: book.translate.xml:22823 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>GL</application> components. " "The components should be listed in <varname>USE_GL</varname>. The available " @@ -40241,12 +40664,12 @@ msgstr "" "varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22585 +#: book.translate.xml:22830 msgid "<literal>egl</literal>" msgstr "<literal>egl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22588 +#: book.translate.xml:22833 msgid "" "add a library dependency on <filename>libEGL.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" @@ -40255,12 +40678,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22594 +#: book.translate.xml:22839 msgid "<literal>gbm</literal>" msgstr "<literal>gbm</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22597 +#: book.translate.xml:22842 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libgbm.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" @@ -40269,7 +40692,7 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22606 +#: book.translate.xml:22851 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libGL.so</filename> from <package role=" "\"port\">graphics/mesa-libs</package>" @@ -40278,12 +40701,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22612 +#: book.translate.xml:22857 msgid "<literal>glesv2</literal>" msgstr "<literal>glesv2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22615 +#: book.translate.xml:22860 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libGLESv2.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" @@ -40292,12 +40715,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22621 +#: book.translate.xml:22866 msgid "<literal>glew</literal>" msgstr "<literal>glew</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22624 +#: book.translate.xml:22869 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libGLEW.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/glew</package>" @@ -40306,12 +40729,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/glew</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22630 +#: book.translate.xml:22875 msgid "<literal>glu</literal>" msgstr "<literal>glu</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22633 +#: book.translate.xml:22878 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libGLU.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/libGLU</package>" @@ -40320,12 +40743,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/libGLU</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22639 +#: book.translate.xml:22884 msgid "<literal>glut</literal>" msgstr "<literal>glut</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22642 +#: book.translate.xml:22887 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libglut.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/freeglut</package>" @@ -40334,12 +40757,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/freeglut</package>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22650 +#: book.translate.xml:22895 msgid "<literal>gmake</literal>" msgstr "<literal>gmake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22654 +#: book.translate.xml:22899 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gmake</package> as a build-time dependency " "and sets up the environment to use <command>gmake</command> as the default " @@ -40350,12 +40773,12 @@ msgstr "" "<command>make</command> padrão para a compilação." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22661 +#: book.translate.xml:22906 msgid "<literal>gnome</literal>" msgstr "<literal>gnome</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22665 +#: book.translate.xml:22910 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>GNOME</application> " "components. The components should be listed in <varname>USE_GNOME</varname>. " @@ -40366,17 +40789,17 @@ msgstr "" "variável <varname>USE_GNOME</varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22745 +#: book.translate.xml:22990 msgid "<literal>gnomemenus3</literal>" msgstr "<literal>gnomemenus3</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22841 +#: book.translate.xml:23086 msgid "<literal>libartlgpl2</literal>" msgstr "<literal>libartlgpl2</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23001 book.translate.xml:23873 +#: book.translate.xml:23246 book.translate.xml:24134 msgid "" "The default dependency is build- and run-time, it can be changed with " "<literal>:build</literal> or <literal>:run</literal>. For example:" @@ -40385,7 +40808,7 @@ msgstr "" "<literal>:build</literal> ou <literal>:run</literal>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:23005 +#: book.translate.xml:23250 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgnome\n" @@ -40395,17 +40818,17 @@ msgstr "" "USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23008 +#: book.translate.xml:23253 msgid "See <xref linkend=\"using-gnome\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"using-gnome\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23013 +#: book.translate.xml:23258 msgid "<literal>go</literal>" msgstr "<literal>go</literal>" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:23016 +#: book.translate.xml:23261 msgid "" "Ports should not be created for Go libs, see <xref linkend=\"go-libs\"/> for " "more information." @@ -40414,7 +40837,7 @@ msgstr "" "\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23020 +#: book.translate.xml:23265 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>modules</literal>, <literal>no_targets</" "literal>, <literal>run</literal>" @@ -40423,12 +40846,12 @@ msgstr "" "<literal>no_targets</literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:23032 +#: book.translate.xml:23277 msgid "do-{build,install,test}" msgstr "do-{build,install,test}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23023 +#: book.translate.xml:23268 msgid "" "Sets default values and targets used to build <application>Go</application> " "software. A build dependency on the Go compiler port selected via " @@ -40453,17 +40876,17 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23036 +#: book.translate.xml:23281 msgid "The build process is controlled by several variables:" msgstr "O processo de compilação é controlado por várias variáveis:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23040 +#: book.translate.xml:23285 msgid "<varname>GO_PKGNAME</varname>" msgstr "<varname>GO_PKGNAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23043 +#: book.translate.xml:23288 msgid "" "The name of the <application>Go</application> package when building in " "GOPATH mode. This is the directory that will be created in <literal>" @@ -40480,12 +40903,12 @@ msgstr "" "quando compilado no modo de reconhecimento de módulos." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23055 +#: book.translate.xml:23300 msgid "<varname>GO_TARGET</varname>" msgstr "<varname>GO_TARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23058 +#: book.translate.xml:23303 msgid "" "The packages to build. The default value is <varname>${GO_PKGNAME}</" "varname>. <varname>GO_TARGET</varname> can also be a tuple in the form " @@ -40498,12 +40921,12 @@ msgstr "" "simples ou um caminho completo começando com <literal>${PREFIX}</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23068 +#: book.translate.xml:23313 msgid "<varname>GO_TESTTARGET</varname>" msgstr "<varname>GO_TESTTARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23071 +#: book.translate.xml:23316 msgid "" "The packages to test. The default value is <literal>./...</literal> (the " "current package and all subpackages)." @@ -40512,12 +40935,12 @@ msgstr "" "atual e todos os subpacotes)." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23078 +#: book.translate.xml:23323 msgid "<varname>CGO_CFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CGO_CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23081 +#: book.translate.xml:23326 msgid "" "Additional <varname>CFLAGS</varname> values to be passed to the " "<application>C</application> compiler by <command>go</command>." @@ -40526,12 +40949,12 @@ msgstr "" "para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23088 +#: book.translate.xml:23333 msgid "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23091 +#: book.translate.xml:23336 msgid "" "Additional <varname>LDFLAGS</varname> values to be passed to the " "<application>C</application> compiler by <command>go</command>." @@ -40540,36 +40963,36 @@ msgstr "" "para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23098 +#: book.translate.xml:23343 msgid "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23101 +#: book.translate.xml:23346 msgid "Additional build arguments to be passed to <command>go build</command>." msgstr "" "Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go build</" "command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23107 +#: book.translate.xml:23352 msgid "<varname>GO_TESTFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GO_TESTFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23110 +#: book.translate.xml:23355 msgid "Additional build arguments to be passed to <command>go test</command>." msgstr "" "Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go test</" "command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23116 +#: book.translate.xml:23361 msgid "<varname>GO_PORT</varname>" msgstr "<varname>GO_PORT</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23119 +#: book.translate.xml:23364 msgid "" "The Go compiler port to use. By default this is <package role=\"port\">lang/" "go</package> but can be set to <package role=\"port\">lang/go-devel</" @@ -40581,22 +41004,22 @@ msgstr "" "versões Go." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:23126 +#: book.translate.xml:23371 msgid "This variable must not be set by individual ports!" msgstr "Esta variável não deve ser definida por ports individuais!" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23133 +#: book.translate.xml:23378 msgid "See <xref linkend=\"using-go\"/> for usage examples." msgstr "Ver <xref linkend=\"using-go\"/> para exemplos de uso." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23137 +#: book.translate.xml:23382 msgid "<literal>gperf</literal>" msgstr "<literal>gperf</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23141 +#: book.translate.xml:23386 msgid "" "Add a buildtime dependency on <package role=\"port\">devel/gperf</package> " "if <command>gperf</command> is not present in the base system." @@ -40605,18 +41028,18 @@ msgstr "" "buildtime se <command>gperf</command> não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23146 +#: book.translate.xml:23391 msgid "<literal>grantlee</literal>" msgstr "<literal>grantlee</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23148 +#: book.translate.xml:23393 msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23151 +#: book.translate.xml:23396 msgid "" "Handle dependency on <application>Grantlee</application>. Specify " "<literal>5</literal> to depend on the <application>Qt5</application> based " @@ -40631,12 +41054,12 @@ msgstr "" "\">devel/grantlee5</package> para obter os números de suas versões." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23159 +#: book.translate.xml:23404 msgid "<literal>groff</literal>" msgstr "<literal>groff</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23161 +#: book.translate.xml:23406 msgid "" "Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, " "<literal>both</literal>" @@ -40645,7 +41068,7 @@ msgstr "" "<literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23164 +#: book.translate.xml:23409 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">textproc/groff</package> if " "not present in the base system." @@ -40654,12 +41077,12 @@ msgstr "" "se não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23169 +#: book.translate.xml:23414 msgid "<literal>gssapi</literal>" msgstr "<literal>gssapi</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23171 +#: book.translate.xml:23416 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>base</literal> (default), " "<literal>heimdal</literal>, <literal>mit</literal>, <literal>flags</" @@ -40670,7 +41093,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>bootstrap</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23175 +#: book.translate.xml:23420 msgid "" "Handle dependencies needed by consumers of the <acronym>GSS-API</acronym>. " "Only libraries that provide the <application>Kerberos</application> " @@ -40690,7 +41113,7 @@ msgstr "" "\">security/krb5</package>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23183 +#: book.translate.xml:23428 msgid "" "When the local <application>Kerberos</application> installation is not in " "<varname>LOCALBASE</varname>, set <varname>HEIMDAL_HOME</varname> (for " @@ -40705,47 +41128,47 @@ msgstr "" "<application>Kerberos</application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23190 +#: book.translate.xml:23435 msgid "These variables are exported for the ports to use:" msgstr "Essas variáveis são exportadas para os ports para serem usadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23194 +#: book.translate.xml:23439 msgid "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23198 +#: book.translate.xml:23443 msgid "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23202 +#: book.translate.xml:23447 msgid "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23206 +#: book.translate.xml:23451 msgid "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23210 +#: book.translate.xml:23455 msgid "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23214 +#: book.translate.xml:23459 msgid "<varname>GSSAPILIBS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILIBS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23218 +#: book.translate.xml:23463 msgid "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23222 +#: book.translate.xml:23467 msgid "" "The <literal>flags</literal> option can be given alongside <literal>base</" "literal>, <literal>heimdal</literal>, or <literal>mit</literal> to " @@ -40762,7 +41185,7 @@ msgstr "" "varname>, respectivamente. Por exemplo, use <literal>base,flags</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23232 +#: book.translate.xml:23477 msgid "" "The <literal>bootstrap</literal> option is a special prefix only for use by " "<package role=\"port\">security/krb5</package> and <package role=\"port" @@ -40775,12 +41198,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:23238 +#: book.translate.xml:23483 msgid "Typical Use" msgstr "Uso Típico" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:23240 +#: book.translate.xml:23485 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n" @@ -40806,12 +41229,12 @@ msgstr "" "GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23254 +#: book.translate.xml:23499 msgid "<literal>horde</literal>" msgstr "<literal>horde</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23258 +#: book.translate.xml:23503 msgid "" "Add buildtime and runtime dependencies on <package role=\"port\">devel/pear-" "channel-horde</package>. Other <application>Horde</application> dependencies " @@ -40826,12 +41249,12 @@ msgstr "" "maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23265 +#: book.translate.xml:23510 msgid "<literal>iconv</literal>" msgstr "<literal>iconv</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23267 +#: book.translate.xml:23512 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>lib</literal>, <literal>build</" "literal>, <literal>patch</literal>, <literal>translit</literal>, " @@ -40842,7 +41265,7 @@ msgstr "" "<literal>wchar_t</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23272 +#: book.translate.xml:23517 msgid "" "Uses <command>iconv</command> functions, either from the port <package role=" "\"port\">converters/libiconv</package> as a build-time and run-time " @@ -40869,12 +41292,12 @@ msgstr "" "usado. Para mais informações, veja <xref linkend=\"using-iconv\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23288 +#: book.translate.xml:23533 msgid "<literal>imake</literal>" msgstr "<literal>imake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23290 +#: book.translate.xml:23535 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>env</literal>, <literal>notall</" "literal>, <literal>noman</literal>" @@ -40883,12 +41306,12 @@ msgstr "" "literal>, <literal>noman</literal>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:23300 +#: book.translate.xml:23545 msgid "install.man" msgstr "install.man" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23293 +#: book.translate.xml:23538 msgid "" "Add <package role=\"port\">devel/imake</package> as a build-time dependency " "and run <command>xmkmf -a</command> during the <_:buildtarget-1/> stage. If " @@ -40907,17 +41330,17 @@ msgstr "" "argumento <literal>noman</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23305 +#: book.translate.xml:23550 msgid "<literal>kde</literal>" msgstr "<literal>kde</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23307 +#: book.translate.xml:23552 msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23309 +#: book.translate.xml:23554 msgid "" "Add dependency on <application>KDE</application> components. See <xref " "linkend=\"using-kde\"/> for more information." @@ -40926,32 +41349,32 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"using-kde\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23314 +#: book.translate.xml:23559 msgid "<literal>kmod</literal>" msgstr "<literal>kmod</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23316 +#: book.translate.xml:23561 msgid "Possible arguments: (none), <literal>debug</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>debug</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23318 +#: book.translate.xml:23563 msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:" msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23323 +#: book.translate.xml:23568 msgid "Add <literal>kld</literal> to <varname>CATEGORIES</varname>." msgstr "Adiciona <literal>kld</literal> em <varname>CATEGORIES</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23328 +#: book.translate.xml:23573 msgid "Set <varname>SSP_UNSAFE</varname>." msgstr "Define <varname>SSP_UNSAFE</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23332 +#: book.translate.xml:23577 msgid "" "Set <varname>IGNORE</varname> if the kernel sources are not found in " "<varname>SRC_BASE</varname>." @@ -40960,7 +41383,7 @@ msgstr "" "encontradas em <varname>SRC_BASE</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23337 +#: book.translate.xml:23582 msgid "" "Define <varname>KMODDIR</varname> to <filename>/boot/modules</filename> by " "default, add it to <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>MAKE_ENV</" @@ -40980,7 +41403,7 @@ msgstr "" "no processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23350 +#: book.translate.xml:23595 msgid "" "Handle cross-referencing kernel modules upon installation and " "deinstallation, using <link linkend=\"plist-keywords-kld\"><literal>@kld</" @@ -40991,7 +41414,7 @@ msgstr "" "literal></link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23355 +#: book.translate.xml:23600 msgid "" "If the <literal>debug</literal> argument is given, the port can install a " "debug version of the module into <filename>KERN_DEBUGDIR</filename>/" @@ -41008,22 +41431,22 @@ msgstr "" "quaisquer diretórios necessários." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23368 +#: book.translate.xml:23613 msgid "<literal>lha</literal>" msgstr "<literal>lha</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23372 +#: book.translate.xml:23617 msgid "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.lzh</literal>" msgstr "Define <varname>EXTRACT_SUFX</varname> para <literal>.lzh</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23377 +#: book.translate.xml:23622 msgid "<literal>libarchive</literal>" msgstr "<literal>libarchive</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23381 +#: book.translate.xml:23626 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">archivers/libarchive</" "package>. Any ports depending on <application>libarchive</application> must " @@ -41034,12 +41457,12 @@ msgstr "" "application> deve incluir <literal>USES=libarchive</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23387 +#: book.translate.xml:23632 msgid "<literal>libedit</literal>" msgstr "<literal>libedit</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23391 +#: book.translate.xml:23636 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">devel/libedit</package>. " "Any ports depending on <application>libedit</application> must include " @@ -41050,12 +41473,12 @@ msgstr "" "incluir <literal>USES=libedit</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23397 +#: book.translate.xml:23642 msgid "<literal>libtool</literal>" msgstr "<literal>libtool</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23399 +#: book.translate.xml:23644 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>keepla</literal>, <literal>build</" "literal>" @@ -41064,7 +41487,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23402 +#: book.translate.xml:23647 msgid "" "Patches <command>libtool</command> scripts. This must be added to all ports " "that use <command>libtool</command>. The <literal>keepla</literal> argument " @@ -41082,17 +41505,17 @@ msgstr "" "dependência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23413 +#: book.translate.xml:23658 msgid "<literal>linux</literal>" msgstr "<literal>linux</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23415 +#: book.translate.xml:23660 msgid "Possible arguments: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23418 +#: book.translate.xml:23663 msgid "" "Ports <application>Linux</application> compatibility framework. Specify " "<literal>c6</literal> to depend on <application>CentOS</application> 6 " @@ -41106,355 +41529,355 @@ msgstr "" "disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23430 +#: book.translate.xml:23675 msgid "<literal>allegro</literal>" msgstr "<literal>allegro</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23434 +#: book.translate.xml:23679 msgid "<literal>alsa-plugins-oss</literal>" msgstr "<literal>alsa-plugins-oss</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23438 +#: book.translate.xml:23683 msgid "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>" msgstr "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23442 +#: book.translate.xml:23687 msgid "<literal>alsalib</literal>" msgstr "<literal>alsalib</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23450 +#: book.translate.xml:23695 msgid "<literal>avahi-libs</literal>" msgstr "<literal>avahi-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23454 +#: book.translate.xml:23699 msgid "<literal>base</literal>" msgstr "<literal>base</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23462 +#: book.translate.xml:23707 msgid "<literal>cups-libs</literal>" msgstr "<literal>cups-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23466 +#: book.translate.xml:23711 msgid "<literal>curl</literal>" msgstr "<literal>curl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23470 +#: book.translate.xml:23715 msgid "<literal>cyrus-sasl2</literal>" msgstr "<literal>cyrus-sasl2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23474 +#: book.translate.xml:23719 msgid "<literal>dbusglib</literal>" msgstr "<literal>dbusglib</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23478 +#: book.translate.xml:23723 msgid "<literal>dbuslibs</literal>" msgstr "<literal>dbuslibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23482 +#: book.translate.xml:23727 msgid "<literal>devtools</literal>" msgstr "<literal>devtools</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23486 +#: book.translate.xml:23731 msgid "<literal>dri</literal>" msgstr "<literal>dri</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23490 +#: book.translate.xml:23735 msgid "<literal>expat</literal>" msgstr "<literal>expat</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23494 +#: book.translate.xml:23739 msgid "<literal>flac</literal>" msgstr "<literal>flac</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23498 +#: book.translate.xml:23743 msgid "<literal>fontconfig</literal>" msgstr "<literal>fontconfig</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23506 +#: book.translate.xml:23751 msgid "<literal>gnutls</literal>" msgstr "<literal>gnutls</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23510 +#: book.translate.xml:23755 msgid "<literal>graphite2</literal>" msgstr "<literal>graphite2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23514 +#: book.translate.xml:23759 msgid "<literal>gtk2</literal>" msgstr "<literal>gtk2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23518 +#: book.translate.xml:23763 msgid "<literal>harfbuzz</literal>" msgstr "<literal>harfbuzz</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23522 +#: book.translate.xml:23767 msgid "<literal>jasper</literal>" msgstr "<literal>jasper</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23526 +#: book.translate.xml:23771 msgid "<literal>jbigkit</literal>" msgstr "<literal>jbigkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23530 +#: book.translate.xml:23775 msgid "<literal>jpeg</literal>" msgstr "<literal>jpeg</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23534 +#: book.translate.xml:23779 msgid "<literal>libasyncns</literal>" msgstr "<literal>libasyncns</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23538 +#: book.translate.xml:23783 msgid "<literal>libaudiofile</literal>" msgstr "<literal>libaudiofile</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23542 +#: book.translate.xml:23787 msgid "<literal>libelf</literal>" msgstr "<literal>libelf</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23546 +#: book.translate.xml:23791 msgid "<literal>libgcrypt</literal>" msgstr "<literal>libgcrypt</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23550 +#: book.translate.xml:23795 msgid "<literal>libgfortran</literal>" msgstr "<literal>libgfortran</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23554 +#: book.translate.xml:23799 msgid "<literal>libgpg-error</literal>" msgstr "<literal>libgpg-error</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23558 +#: book.translate.xml:23803 msgid "<literal>libmng</literal>" msgstr "<literal>libmng</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23562 +#: book.translate.xml:23807 msgid "<literal>libogg</literal>" msgstr "<literal>libogg</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23566 +#: book.translate.xml:23811 msgid "<literal>libpciaccess</literal>" msgstr "<literal>libpciaccess</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23570 +#: book.translate.xml:23815 msgid "<literal>libsndfile</literal>" msgstr "<literal>libsndfile</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23574 +#: book.translate.xml:23819 msgid "<literal>libsoup</literal>" msgstr "<literal>libsoup</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23578 +#: book.translate.xml:23823 msgid "<literal>libssh2</literal>" msgstr "<literal>libssh2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23582 +#: book.translate.xml:23827 msgid "<literal>libtasn1</literal>" msgstr "<literal>libtasn1</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23586 +#: book.translate.xml:23831 msgid "<literal>libthai</literal>" msgstr "<literal>libthai</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23590 +#: book.translate.xml:23835 msgid "<literal>libtheora</literal>" msgstr "<literal>libtheora</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23594 +#: book.translate.xml:23839 msgid "<literal>libv4l</literal>" msgstr "<literal>libv4l</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23598 +#: book.translate.xml:23843 msgid "<literal>libvorbis</literal>" msgstr "<literal>libvorbis</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23606 +#: book.translate.xml:23851 msgid "<literal>mikmod</literal>" msgstr "<literal>mikmod</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23610 +#: book.translate.xml:23855 msgid "<literal>naslibs</literal>" msgstr "<literal>naslibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23614 +#: book.translate.xml:23859 msgid "<literal>ncurses-base</literal>" msgstr "<literal>ncurses-base</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23618 +#: book.translate.xml:23863 msgid "<literal>nspr</literal>" msgstr "<literal>nspr</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23622 +#: book.translate.xml:23867 msgid "<literal>nss</literal>" msgstr "<literal>nss</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23626 book.translate.xml:23998 +#: book.translate.xml:23871 book.translate.xml:24259 msgid "<literal>openal</literal>" msgstr "<literal>openal</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23630 +#: book.translate.xml:23875 msgid "<literal>openal-soft</literal>" msgstr "<literal>openal-soft</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23634 +#: book.translate.xml:23879 msgid "<literal>openldap</literal>" msgstr "<literal>openldap</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23638 +#: book.translate.xml:23883 msgid "<literal>openmotif</literal>" msgstr "<literal>openmotif</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23642 +#: book.translate.xml:23887 msgid "<literal>openssl</literal>" msgstr "<literal>openssl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23650 book.translate.xml:25372 +#: book.translate.xml:23895 book.translate.xml:25633 msgid "<literal>pixman</literal>" msgstr "<literal>pixman</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23654 +#: book.translate.xml:23899 msgid "<literal>png</literal>" msgstr "<literal>png</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23658 +#: book.translate.xml:23903 msgid "<literal>pulseaudio-libs</literal>" msgstr "<literal>pulseaudio-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23662 book.translate.xml:24620 +#: book.translate.xml:23907 book.translate.xml:24881 msgid "<literal>qt</literal>" msgstr "<literal>qt</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23666 +#: book.translate.xml:23911 msgid "<literal>qt-x11</literal>" msgstr "<literal>qt-x11</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23670 +#: book.translate.xml:23915 msgid "<literal>qtwebkit</literal>" msgstr "<literal>qtwebkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23674 +#: book.translate.xml:23919 msgid "<literal>scimlibs</literal>" msgstr "<literal>scimlibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23678 +#: book.translate.xml:23923 msgid "<literal>sdl12</literal>" msgstr "<literal>sdl12</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23682 +#: book.translate.xml:23927 msgid "<literal>sdlimage</literal>" msgstr "<literal>sdlimage</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23686 +#: book.translate.xml:23931 msgid "<literal>sdlmixer</literal>" msgstr "<literal>sdlmixer</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23690 +#: book.translate.xml:23935 msgid "<literal>sqlite3</literal>" msgstr "<literal>sqlite3</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23694 +#: book.translate.xml:23939 msgid "<literal>tcl85</literal>" msgstr "<literal>tcl85</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23698 +#: book.translate.xml:23943 msgid "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>" msgstr "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23702 +#: book.translate.xml:23947 msgid "<literal>tiff</literal>" msgstr "<literal>tiff</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23706 +#: book.translate.xml:23951 msgid "<literal>tk85</literal>" msgstr "<literal>tk85</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23710 +#: book.translate.xml:23955 msgid "<literal>ucl</literal>" msgstr "<literal>ucl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23714 +#: book.translate.xml:23959 msgid "<literal>xorglibs</literal>" msgstr "<literal>xorglibs</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23721 +#: book.translate.xml:23966 msgid "<literal>localbase</literal>" msgstr "<literal>localbase</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23723 +#: book.translate.xml:23968 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ldflags</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ldflags</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23726 +#: book.translate.xml:23971 msgid "" "Ensures that libraries from dependencies in <varname>LOCALBASE</varname> are " "used instead of the ones from the base system. Specify <literal>ldflags</" @@ -41472,39 +41895,74 @@ msgstr "" "<varname>USES</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23737 +#: book.translate.xml:23982 msgid "<literal>lua</literal>" msgstr "<literal>lua</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23739 +#: book.translate.xml:23984 msgid "" -"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</" -"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</" -"literal>, <literal>run</literal>" +"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable></" +"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal>-" +"<replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</" +"replaceable>-<replaceable>ZA</replaceable></literal>, <literal>module</" +"literal>, <literal>flavors</literal>, <literal>build</literal>, " +"<literal>run</literal>, <literal>env</literal>" msgstr "" -"Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</" -"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</" -"literal>, <literal>run</literal>" +"Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable></" +"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal>-" +"<replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</" +"replaceable>-<replaceable>ZA</replaceable></literal>, <literal>module</" +"literal>, <literal>flavors</literal>, <literal>build</literal>, " +"<literal>run</literal>, <literal>env</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23744 +#: book.translate.xml:23993 msgid "" "Adds a dependency on <application>Lua</application>. By default this is a " -"library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> or " -"<literal>run</literal> option. The default version is 5.2, unless set by the " -"<literal><replaceable>XY</replaceable></literal> parameter (for example, " -"<literal>51</literal> or <literal>52+</literal>)." +"library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> and/or " +"<literal>run</literal> option. The <literal>env</literal> option prevents " +"the addition of any dependency, while still defining all the usual variables." msgstr "" "Adiciona uma dependência de <application>Lua</application>. Por padrão, esta " "é uma dependência de biblioteca, a menos que seja invalidado por uma opção " -"<literal>build</literal> ou <literal>run</literal>. A versão padrão é 5.2, a " -"menos que seja definido pelo parâmetro <literal><replaceable>XY</" -"replaceable></literal> (por exemplo, <literal>51</literal> ou <literal>52+</" -"literal>)." +"<literal>build</literal> ou <literal>run</literal>. A opção <literal>env</" +"literal> evita a adição de qualquer dependência, enquanto ainda define todas " +"as variáveis usuais." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23758 +#: book.translate.xml:23999 +msgid "" +"The default version is set by the usual <literal>DEFAULT_VERSIONS</literal> " +"mechanism, unless a version or range of versions is specified as an " +"argument, for example, <literal>51</literal> or <literal>51-53</literal>." +msgstr "" +"A versão padrão é definida pelo mecanismo usual <literal>DEFAULT_VERSIONS</" +"literal>, a menos que uma versão ou intervalo de versões seja especificado " +"como um argumento, por exemplo, <literal>51</literal> or <literal>51-53</" +"literal>." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:24004 +msgid "" +"Applications using <application>Lua</application> are normally built for " +"only a single <application>Lua</application> version. However, library " +"modules intended to be loaded by <application>Lua</application> code should " +"use the <literal>module</literal> option to build with multiple flavors." +msgstr "" +"Os aplicativos que usam <application>Lua</application> são normalmente " +"compilados para apenas uma única versão do <application>Lua</application>. " +"No entanto, os módulos de biblioteca destinados a serem carregados pelo " +"código <application>Lua</application> devem usar a opção <literal>module</" +"literal> para compilar com vários flavors." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:24011 +msgid "For more information see <xref linkend=\"using-lua\"/>." +msgstr "Para maiores informações, veja <xref linkend=\"using-lua\"/>." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:24019 msgid "" "Handle dependencies for the <application>LXQt Desktop Environment</" "application>. Use <varname>USE_LXQT</varname> to select the components " @@ -41516,12 +41974,12 @@ msgstr "" "para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23764 +#: book.translate.xml:24025 msgid "<literal>makeinfo</literal>" msgstr "<literal>makeinfo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23768 +#: book.translate.xml:24029 msgid "" "Add a build-time dependency on <command>makeinfo</command> if it is not " "present in the base system." @@ -41530,12 +41988,12 @@ msgstr "" "mesmo não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23773 +#: book.translate.xml:24034 msgid "<literal>makeself</literal>" msgstr "<literal>makeself</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23777 +#: book.translate.xml:24038 msgid "" "Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the " "appropriate dependencies." @@ -41544,12 +42002,12 @@ msgstr "" "dependências apropriadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23782 +#: book.translate.xml:24043 msgid "<literal>mate</literal>" msgstr "<literal>mate</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23786 +#: book.translate.xml:24047 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>MATE</application> " "components. The components should be listed in <varname>USE_MATE</varname>. " @@ -41560,97 +42018,97 @@ msgstr "" "varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23793 +#: book.translate.xml:24054 msgid "<literal>autogen</literal>" msgstr "<literal>autogen</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23797 +#: book.translate.xml:24058 msgid "<literal>caja</literal>" msgstr "<literal>caja</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23801 +#: book.translate.xml:24062 msgid "<literal>common</literal>" msgstr "<literal>common</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23805 +#: book.translate.xml:24066 msgid "<literal>controlcenter</literal>" msgstr "<literal>controlcenter</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23809 +#: book.translate.xml:24070 msgid "<literal>desktop</literal>" msgstr "<literal>desktop</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23813 +#: book.translate.xml:24074 msgid "<literal>dialogs</literal>" msgstr "<literal>dialogs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23817 +#: book.translate.xml:24078 msgid "<literal>docutils</literal>" msgstr "<literal>docutils</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23821 +#: book.translate.xml:24082 msgid "<literal>icontheme</literal>" msgstr "<literal>icontheme</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23833 +#: book.translate.xml:24094 msgid "<literal>libmatekbd</literal>" msgstr "<literal>libmatekbd</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23837 +#: book.translate.xml:24098 msgid "<literal>libmateweather</literal>" msgstr "<literal>libmateweather</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23841 +#: book.translate.xml:24102 msgid "<literal>marco</literal>" msgstr "<literal>marco</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23845 +#: book.translate.xml:24106 msgid "<literal>menus</literal>" msgstr "<literal>menus</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23849 +#: book.translate.xml:24110 msgid "<literal>notificationdaemon</literal>" msgstr "<literal>notificationdaemon</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23853 +#: book.translate.xml:24114 msgid "<literal>panel</literal>" msgstr "<literal>panel</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23857 +#: book.translate.xml:24118 msgid "<literal>pluma</literal>" msgstr "<literal>pluma</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23861 +#: book.translate.xml:24122 msgid "<literal>polkit</literal>" msgstr "<literal>polkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23865 +#: book.translate.xml:24126 msgid "<literal>session</literal>" msgstr "<literal>session</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23869 +#: book.translate.xml:24130 msgid "<literal>settingsdaemon</literal>" msgstr "<literal>settingsdaemon</literal>" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:23877 +#: book.translate.xml:24138 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tmate\n" @@ -41660,12 +42118,12 @@ msgstr "" "USE_MATE=\tmenus:build intlhack" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23882 +#: book.translate.xml:24143 msgid "<literal>meson</literal>" msgstr "<literal>meson</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23886 +#: book.translate.xml:24147 msgid "" "Provide support for Meson based projects. For more information see <xref " "linkend=\"using-meson\"/>." @@ -41674,12 +42132,12 @@ msgstr "" "consulte <xref linkend=\"using-meson\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23891 +#: book.translate.xml:24152 msgid "<literal>metaport</literal>" msgstr "<literal>metaport</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23895 +#: book.translate.xml:24156 msgid "" "Sets the following variables to make it easier to create a metaport: " "<varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>DISTFILES</varname>, " @@ -41694,12 +42152,12 @@ msgstr "" "<varname>NO_ARCH</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23903 +#: book.translate.xml:24164 msgid "<literal>mysql</literal>" msgstr "<literal>mysql</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23905 +#: book.translate.xml:24166 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>version</replaceable></" "literal>, <literal>client</literal> (default), <literal>server</literal>, " @@ -41710,7 +42168,7 @@ msgstr "" "<literal>embedded</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23910 +#: book.translate.xml:24171 msgid "" "Provide support for <application>MySQL</application>. If no version is " "given, try to find the current installed version. Fall back to the default " @@ -41746,7 +42204,7 @@ msgstr "" "algumas versões não forem suportadas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23931 +#: book.translate.xml:24192 msgid "" "The framework sets <varname>MYSQL_VER</varname> to the detected MySQL " "version." @@ -41755,17 +42213,17 @@ msgstr "" "detectada do MySQL." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23936 +#: book.translate.xml:24197 msgid "<literal>mono</literal>" msgstr "<literal>mono</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23938 +#: book.translate.xml:24199 msgid "Possible arguments: (none), <literal>nuget</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>nuget</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23940 +#: book.translate.xml:24201 msgid "" "Adds a dependency on the <application>Mono</application> (currently only C#) " "framework by setting the appropriate dependencies." @@ -41774,7 +42232,7 @@ msgstr "" "(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23944 +#: book.translate.xml:24205 msgid "" "Specify <literal>nuget</literal> when the port uses nuget packages. " "<varname>NUGET_DEPENDS</varname> needs to be set with the names and versions " @@ -41793,12 +42251,12 @@ msgstr "" "replaceable></literal>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:23951 +#: book.translate.xml:24212 msgid "buildnuget" msgstr "buildnuget" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23951 +#: book.translate.xml:24212 msgid "" "The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the " "<varname>NUGET_DEPENDS</varname> based on the provided <filename>packages." @@ -41809,12 +42267,12 @@ msgstr "" "config</filename> fornecido." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23958 +#: book.translate.xml:24219 msgid "<literal>motif</literal>" msgstr "<literal>motif</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23962 +#: book.translate.xml:24223 msgid "" "Uses <package role=\"port\">x11-toolkits/open-motif</package> as a library " "dependency. End users can set <varname>WANT_LESSTIF</varname> for the " @@ -41828,12 +42286,12 @@ msgstr "" "\">x11-toolkits/open-motif</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23970 +#: book.translate.xml:24231 msgid "<literal>ncurses</literal>" msgstr "<literal>ncurses</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23972 +#: book.translate.xml:24233 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>base</literal>, <literal>port</literal>" msgstr "" @@ -41841,7 +42299,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23975 +#: book.translate.xml:24236 msgid "" "Uses <application>ncurses</application>, and causes some useful variables to " "be set." @@ -41850,22 +42308,22 @@ msgstr "" "úteis sejam definidas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23980 +#: book.translate.xml:24241 msgid "<literal>ninja</literal>" msgstr "<literal>ninja</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23984 +#: book.translate.xml:24245 msgid "Uses <application>ninja</application> to build the port." msgstr "Utiliza <application>ninja</application> para compilar o port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23989 +#: book.translate.xml:24250 msgid "<literal>objc</literal>" msgstr "<literal>objc</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23993 +#: book.translate.xml:24254 msgid "" "Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system " "does not support it." @@ -41874,7 +42332,7 @@ msgstr "" "sistema base não suportar isto." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24000 +#: book.translate.xml:24261 msgid "" "Possible arguments: <literal>al</literal>, <literal>soft</literal> " "(default), <literal>si</literal>, <literal>alut</literal>" @@ -41883,7 +42341,7 @@ msgstr "" "(padrão), <literal>yes</literal>, <literal>alut</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24004 +#: book.translate.xml:24265 msgid "" "Uses <application>OpenAL</application>. The backend can be specified, with " "the software implementation as the default. The user can specify a preferred " @@ -41897,12 +42355,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24013 +#: book.translate.xml:24274 msgid "<literal>pathfix</literal>" msgstr "<literal>pathfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24017 +#: book.translate.xml:24278 msgid "" "Look for <filename>Makefile.in</filename> and <filename>configure</filename> " "in <varname>PATHFIX_WRKSRC</varname> (defaults to <varname>WRKSRC</varname>) " @@ -41924,7 +42382,7 @@ msgstr "" "adicionado automaticamente a <varname>PATHFIX_MAKEFILEIN</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24029 +#: book.translate.xml:24290 msgid "" "If the port <link linkend=\"uses-cmake\"><literal>USES=cmake</literal></" "link> it will look for <filename>CMakeLists.txt</filename> in " @@ -41938,17 +42396,17 @@ msgstr "" "<varname>PATHFIX_CMAKELISTSTXT</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24037 +#: book.translate.xml:24298 msgid "<literal>pear</literal>" msgstr "<literal>pear</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24039 +#: book.translate.xml:24300 msgid "Possible arguments: <literal>env</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>env</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24041 +#: book.translate.xml:24302 msgid "" "Adds a dependency on <package role=\"port\">devel/pear</package>. It will " "setup default behavior for software using the <application>PHP</application> " @@ -41964,12 +42422,12 @@ msgstr "" "maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24050 +#: book.translate.xml:24311 msgid "<literal>perl5</literal>" msgstr "<literal>perl5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24054 +#: book.translate.xml:24315 msgid "" "Depends on <application>Perl</application>. The configuration is done using " "<varname>USE_PERL5</varname>." @@ -41978,7 +42436,7 @@ msgstr "" "variável <varname>USE_PERL5</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24057 +#: book.translate.xml:24318 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> can contain the phases in which to use " "<application>Perl</application>, can be <literal>extract</literal>, " @@ -41991,7 +42449,7 @@ msgstr "" "ou <literal>test</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24063 +#: book.translate.xml:24324 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> can also contain <literal>configure</literal>, " "<literal>modbuild</literal>, or <literal>modbuildtiny</literal> when " @@ -42006,7 +42464,7 @@ msgstr "" "PL</filename> é necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24071 +#: book.translate.xml:24332 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> defaults to <literal>build run</literal>. When " "using <literal>configure</literal>, <literal>modbuild</literal>, or " @@ -42019,17 +42477,17 @@ msgstr "" "<literal>run</literal> são implícitos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24077 +#: book.translate.xml:24338 msgid "See <xref linkend=\"using-perl\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"using-perl\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24082 +#: book.translate.xml:24343 msgid "<literal>pgsql</literal>" msgstr "<literal>pgsql</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24084 +#: book.translate.xml:24345 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></" "literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>+</literal>, " @@ -42042,7 +42500,7 @@ msgstr "" "Y</replaceable>-<replaceable>Z.A</replaceable></literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24090 +#: book.translate.xml:24351 msgid "" "Provide support for PostgreSQL. Port maintainer can set version required. " "Minimum and maximum versions or a range can be specified; for example, " @@ -42054,7 +42512,7 @@ msgstr "" "<literal>8.4-9.2.</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24096 +#: book.translate.xml:24357 msgid "" "By default, the added dependency will be the client, but if the port " "requires additional components, this can be done using " @@ -42069,47 +42527,47 @@ msgstr "" "componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24105 +#: book.translate.xml:24366 msgid "<literal>client</literal>" msgstr "<literal>client</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24113 +#: book.translate.xml:24374 msgid "<literal>docs</literal>" msgstr "<literal>docs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24117 +#: book.translate.xml:24378 msgid "<literal>pgtcl</literal>" msgstr "<literal>pgtcl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24121 +#: book.translate.xml:24382 msgid "<literal>plperl</literal>" msgstr "<literal>plperl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24125 +#: book.translate.xml:24386 msgid "<literal>plpython</literal>" msgstr "<literal>plpython</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24129 +#: book.translate.xml:24390 msgid "<literal>pltcl</literal>" msgstr "<literal>pltcl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24133 +#: book.translate.xml:24394 msgid "<literal>server</literal>" msgstr "<literal>server</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24139 +#: book.translate.xml:24400 msgid "<literal>php</literal>" msgstr "<literal>php</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24141 +#: book.translate.xml:24402 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>phpize</literal>, <literal>ext</" "literal>, <literal>zend</literal>, <literal>build</literal>, <literal>cli</" @@ -42124,7 +42582,7 @@ msgstr "" "<literal>flavors</literal>, <literal>noflavors</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24149 +#: book.translate.xml:24410 msgid "" "Provide support for <application>PHP</application>. Add a runtime dependency " "on the default PHP version, <package role=\"port\">lang/php56</package>." @@ -42134,12 +42592,12 @@ msgstr "" "php56</package>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24154 +#: book.translate.xml:24415 msgid "<literal>phpize</literal>" msgstr "<literal>phpize</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24156 +#: book.translate.xml:24417 msgid "" "Use to build a <application>PHP</application> extension. Enables flavors." msgstr "" @@ -42147,12 +42605,12 @@ msgstr "" "Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24162 +#: book.translate.xml:24423 msgid "<literal>ext</literal>" msgstr "<literal>ext</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24164 +#: book.translate.xml:24425 msgid "" "Use to build, install and register a <application>PHP</application> " "extension. Enables flavors." @@ -42161,51 +42619,51 @@ msgstr "" "application>. Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24171 +#: book.translate.xml:24432 msgid "<literal>zend</literal>" msgstr "<literal>zend</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24173 +#: book.translate.xml:24434 msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors." msgstr "" "Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita " "flavors." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24181 +#: book.translate.xml:24442 msgid "Set <application>PHP</application> also as a build-time dependency." msgstr "" "Define <application>PHP</application> também como uma dependência de build-" "time." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24187 +#: book.translate.xml:24448 msgid "<literal>cli</literal>" msgstr "<literal>cli</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24189 +#: book.translate.xml:24450 msgid "Needs the CLI version of <application>PHP</application>." msgstr "Precisa da versão CLI do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24195 +#: book.translate.xml:24456 msgid "<literal>cgi</literal>" msgstr "<literal>cgi</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24197 +#: book.translate.xml:24458 msgid "Needs the CGI version of <application>PHP</application>." msgstr "Precisa da versão CGI do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24203 +#: book.translate.xml:24464 msgid "<literal>mod</literal>" msgstr "<literal>mod</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24205 +#: book.translate.xml:24466 msgid "" "Needs the <application>Apache</application> module for <application>PHP</" "application>." @@ -42214,12 +42672,12 @@ msgstr "" "application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24211 +#: book.translate.xml:24472 msgid "<literal>web</literal>" msgstr "<literal>web</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24213 +#: book.translate.xml:24474 msgid "" "Needs the <application>Apache</application> module or the <acronym>CGI</" "acronym> version of <application>PHP</application>." @@ -42228,23 +42686,23 @@ msgstr "" "<acronym>CGI</acronym> do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24220 +#: book.translate.xml:24481 msgid "<literal>embed</literal>" msgstr "<literal>embed</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24222 +#: book.translate.xml:24483 msgid "Needs the embedded library version of <application>PHP</application>." msgstr "" "Precisa da versão da biblioteca embarcada do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24228 +#: book.translate.xml:24489 msgid "<literal>pecl</literal>" msgstr "<literal>pecl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24230 +#: book.translate.xml:24491 msgid "" "Provide defaults for fetching <application>PHP</application> extensions from " "the PECL repository. Enables flavors." @@ -42253,12 +42711,12 @@ msgstr "" "repositório PECL. Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24237 +#: book.translate.xml:24498 msgid "<literal>flavors</literal>" msgstr "<literal>flavors</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24239 +#: book.translate.xml:24500 msgid "" "Enable automatic <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</" "application> flavors</link> generation. Flavors will be generated for all " @@ -42271,12 +42729,12 @@ msgstr "" "ignore\"><varname>IGNORE_WITH_PHP</varname></link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24247 +#: book.translate.xml:24508 msgid "<literal>noflavors</literal>" msgstr "<literal>noflavors</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24249 +#: book.translate.xml:24510 msgid "" "Disable automatic <application>PHP</application> flavors generation. " "<emphasis>Must only</emphasis> be used with extensions provided by " @@ -42287,7 +42745,7 @@ msgstr "" "próprio <application>PHP</application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24257 +#: book.translate.xml:24518 msgid "" "Variables are used to specify which <application>PHP</application> modules " "are required, as well as which version of <application>PHP</application> are " @@ -42298,12 +42756,12 @@ msgstr "" "application> são suportadas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24264 +#: book.translate.xml:24525 msgid "<varname>USE_PHP</varname>" msgstr "<varname>USE_PHP</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24266 +#: book.translate.xml:24527 msgid "" "The list of required <application>PHP</application> extensions at run-time. " "Add <literal>:build</literal> to the extension name to add a build-time " @@ -42315,12 +42773,12 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24274 +#: book.translate.xml:24535 msgid "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>" msgstr "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24276 +#: book.translate.xml:24537 msgid "" "The port does not work with <application>PHP</application> of the given " "version. For possible values look at the content of " @@ -42332,7 +42790,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24285 +#: book.translate.xml:24546 msgid "" "When building a <application>PHP</application> or <application>Zend</" "application> extension with <literal>:ext</literal> or <literal>:zend</" @@ -42343,12 +42801,12 @@ msgstr "" "zend</literal>, estas variáveis podem ser definidas:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24292 +#: book.translate.xml:24553 msgid "<varname>PHP_MODNAME</varname>" msgstr "<varname>PHP_MODNAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24294 +#: book.translate.xml:24555 msgid "" "The name of the <application>PHP</application> or <application>Zend</" "application> extension. Default value is <literal>${PORTNAME}</literal>." @@ -42357,12 +42815,12 @@ msgstr "" "application>. O valor padrão é <literal>${PORTNAME}</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24301 +#: book.translate.xml:24562 msgid "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>" msgstr "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24303 +#: book.translate.xml:24564 msgid "" "A list of subdirectories from which to install header files. The framework " "will always install the header files that are present in the same directory " @@ -42373,12 +42831,12 @@ msgstr "" "diretório que a extensão." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24311 +#: book.translate.xml:24572 msgid "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>" msgstr "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24313 +#: book.translate.xml:24574 msgid "" "The priority at which to load the extension. It is a number between " "<literal>00</literal> and <literal>99</literal>." @@ -42387,7 +42845,7 @@ msgstr "" "literal> e <literal>99</literal>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24317 +#: book.translate.xml:24578 msgid "" "For extensions that do not depend on any extension, the priority is " "automatically set to <literal>20</literal>, for extensions that depend on " @@ -42410,7 +42868,7 @@ msgstr "" "port. Por exemplo:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:24328 +#: book.translate.xml:24589 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tphp:ext\n" @@ -42422,7 +42880,7 @@ msgstr "" "PHP_MOD_PRIO=\t40" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24335 +#: book.translate.xml:24596 msgid "" "These variables are available to use in <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> or " "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:" @@ -42431,12 +42889,12 @@ msgstr "" "varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24341 +#: book.translate.xml:24602 msgid "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24343 +#: book.translate.xml:24604 msgid "" "Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-</literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -42447,12 +42905,12 @@ msgstr "" "extensões PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24351 +#: book.translate.xml:24612 msgid "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>" msgstr "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24353 +#: book.translate.xml:24614 msgid "" "Contains <literal>-php<replaceable>XY</replaceable></literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -42463,12 +42921,12 @@ msgstr "" "aplicativos PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24361 +#: book.translate.xml:24622 msgid "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24363 +#: book.translate.xml:24624 msgid "" "Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-pecl-</literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -42479,7 +42937,7 @@ msgstr "" "módulos <application>PECL</application>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24373 +#: book.translate.xml:24634 msgid "" "With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules " "<emphasis>must have</emphasis> a different package name, so they must all " @@ -42492,12 +42950,12 @@ msgstr "" "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24382 +#: book.translate.xml:24643 msgid "<literal>pkgconfig</literal>" msgstr "<literal>pkgconfig</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24384 +#: book.translate.xml:24645 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), " "<literal>run</literal>, <literal>both</literal>" @@ -42506,7 +42964,7 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>, <literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24388 +#: book.translate.xml:24649 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/pkgconf</package>. With no arguments or " "with the <literal>build</literal> argument, it implies <command>pkg-config</" @@ -42521,17 +42979,17 @@ msgstr "" "dependências de run-time e build-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24397 +#: book.translate.xml:24658 msgid "<literal>pure</literal>" msgstr "<literal>pure</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24399 +#: book.translate.xml:24660 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ffi</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ffi</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24401 +#: book.translate.xml:24662 msgid "" "Uses <package role=\"port\">lang/pure</package>. Largely used for building " "related <application>pure</application> ports. With the <literal>ffi</" @@ -42544,18 +43002,18 @@ msgstr "" "ffi</package> como uma dependência em run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24408 +#: book.translate.xml:24669 msgid "<literal>pyqt</literal>" msgstr "<literal>pyqt</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24410 +#: book.translate.xml:24671 msgid "Possible arguments: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24413 +#: book.translate.xml:24674 msgid "" "Uses <application>PyQt</application>. If the port is part of PyQT itself, " "set <varname>PYQT_DIST</varname>. Use <varname>USE_PYQT</varname> to select " @@ -42567,66 +43025,66 @@ msgstr "" "disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24428 +#: book.translate.xml:24689 msgid "<literal>dbussupport</literal>" msgstr "<literal>dbussupport</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24432 +#: book.translate.xml:24693 msgid "<literal>demo</literal>" msgstr "<literal>demo</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24464 +#: book.translate.xml:24725 msgid "<literal>qscintilla2</literal>" msgstr "<literal>qscintilla2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24468 +#: book.translate.xml:24729 msgid "<literal>sip</literal>" msgstr "<literal>sip</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24480 +#: book.translate.xml:24741 msgid "<literal>test</literal>" msgstr "<literal>test</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24496 +#: book.translate.xml:24757 msgid "" "These components are only available with <application>PyQT4</application>:" msgstr "" "Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT4</application>:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24513 +#: book.translate.xml:24774 msgid "<literal>phonon</literal>" msgstr "<literal>phonon</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24525 +#: book.translate.xml:24786 msgid "" "These components are only available with <application>PyQT5</application>:" msgstr "" "Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT5</application>:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24530 +#: book.translate.xml:24791 msgid "<literal>multimediawidgets</literal>" msgstr "<literal>multimediawidgets</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24538 +#: book.translate.xml:24799 msgid "<literal>qml</literal>" msgstr "<literal>qml</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24546 +#: book.translate.xml:24807 msgid "<literal>webkitwidgets</literal>" msgstr "<literal>webkitwidgets</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24554 +#: book.translate.xml:24815 msgid "" "The default dependency for each component is build- and run-time, to select " "only build or run, add <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal> " @@ -42637,7 +43095,7 @@ msgstr "" "<literal>_run</literal> para o nome do componente. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:24559 +#: book.translate.xml:24820 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tpyqt\n" @@ -42647,7 +43105,7 @@ msgstr "" "USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24566 +#: book.translate.xml:24827 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></" "literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, " @@ -42662,7 +43120,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24575 +#: book.translate.xml:24836 msgid "" "Uses <application>Python</application>. A supported version or version range " "can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for " @@ -42681,7 +43139,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24584 +#: book.translate.xml:24845 msgid "" "<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> can be used when the variables " "exported by the framework are needed but a dependency on " @@ -42698,12 +43156,12 @@ msgstr "" "do <application>Python</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24593 +#: book.translate.xml:24854 msgid "<literal>qmail</literal>" msgstr "<literal>qmail</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24595 +#: book.translate.xml:24856 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</" "literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>" @@ -42712,7 +43170,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24599 +#: book.translate.xml:24860 msgid "" "Uses <package role=\"port\">mail/qmail</package>. With the <literal>build</" "literal> argument, it implies <command>qmail</command> as a build-time " @@ -42729,7 +43187,7 @@ msgstr "" "ira definir variáveis QMAIL para o port usar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24611 +#: book.translate.xml:24872 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>norecursive</literal>, " "<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, " @@ -42740,7 +43198,7 @@ msgstr "" "<literal>no_configure</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24615 +#: book.translate.xml:24876 msgid "" "Uses <application>QMake</application> for configuring. For more information " "see <xref linkend=\"using-qmake\"/>." @@ -42749,12 +43207,12 @@ msgstr "" "informações, veja <xref linkend=\"using-qmake\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24622 +#: book.translate.xml:24883 msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24625 +#: book.translate.xml:24886 msgid "" "Add dependency on <application>Qt</application> components. <literal>no_env</" "literal> is passed directly to <literal>USES= qmake</literal>. See <xref " @@ -42765,12 +43223,12 @@ msgstr "" "literal>. Veja <xref linkend=\"using-qt\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24632 +#: book.translate.xml:24893 msgid "<literal>qt-dist</literal>" msgstr "<literal>qt-dist</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24634 +#: book.translate.xml:24895 msgid "" "Possible arguments: (none) or <literal>5</literal> and (none) or one of " "<literal>3d</literal>, <literal>activeqt</literal>, <literal>androidextras</" @@ -42813,7 +43271,7 @@ msgstr "" "<literal>xmlpatterns</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24658 +#: book.translate.xml:24919 msgid "" "Provides support for building <application>Qt 5</application> components. It " "takes care of setting up the appropriate configuration environment for the " @@ -42824,12 +43282,12 @@ msgstr "" "para o port compilar." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24664 +#: book.translate.xml:24925 msgid "Building Qt 5 Components" msgstr "Compilando Componentes do Qt 5" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24666 +#: book.translate.xml:24927 msgid "" "The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>networkauth</literal> " "component, which is part of the <literal>networkauth</literal> distribution " @@ -42840,7 +43298,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24670 +#: book.translate.xml:24931 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tnetworkauth\n" @@ -42854,7 +43312,7 @@ msgstr "" "USES=\t\tqt-dist:5" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24676 +#: book.translate.xml:24937 msgid "" "If <varname>PORTNAME</varname> does not match the component name, it can be " "passed as an argument to <literal>qt-dist</literal>." @@ -42863,12 +43321,12 @@ msgstr "" "poderá ser passado como argumento em <literal>qt-dist</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24681 +#: book.translate.xml:24942 msgid "Building Qt 5 Components with Different Names" msgstr "Compilando Componentes do Qt 5 com Nomes Diferentes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24683 +#: book.translate.xml:24944 msgid "" "The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>gui</literal> " "component, which is part of the <literal>base</literal> distribution file." @@ -42878,7 +43336,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24687 +#: book.translate.xml:24948 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgui\n" @@ -42892,17 +43350,17 @@ msgstr "" "USES=\t\tqt-dist:5,base" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24695 +#: book.translate.xml:24956 msgid "<literal>readline</literal>" msgstr "<literal>readline</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24697 +#: book.translate.xml:24958 msgid "Possible arguments: (none), <literal>port</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>port</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24699 +#: book.translate.xml:24960 msgid "" "Uses <application>readline</application> as a library dependency, and sets " "<varname>CPPFLAGS</varname> and <varname>LDFLAGS</varname> as necessary. If " @@ -42917,12 +43375,12 @@ msgstr "" "role=\"port\">devel/readline</package>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24707 +#: book.translate.xml:24968 msgid "<literal>samba</literal>" msgstr "<literal>samba</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24709 +#: book.translate.xml:24970 msgid "" "Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, " "<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>" @@ -42931,7 +43389,7 @@ msgstr "" "<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24713 +#: book.translate.xml:24974 msgid "" "Handle dependency on <application>Samba</application>. <literal>env</" "literal> will not add any dependency and only set up the variables. " @@ -42948,32 +43406,32 @@ msgstr "" "<filename>libsmbclient.so</filename>. As variáveis que são exportadas são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24723 +#: book.translate.xml:24984 msgid "<varname>SAMBAPORT</varname>" msgstr "<varname>SAMBAPORT</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24725 +#: book.translate.xml:24986 msgid "The origin of the default <application>Samba</application> port." msgstr "A origem do port padrão <application>Samba</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24731 +#: book.translate.xml:24992 msgid "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>" msgstr "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24733 +#: book.translate.xml:24994 msgid "The location of the <application>Samba</application> header files." msgstr "A localização dos arquivos header do <application>Samba</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24739 +#: book.translate.xml:25000 msgid "<varname>SAMBALIBS</varname>" msgstr "<varname>SAMBALIBS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24741 +#: book.translate.xml:25002 msgid "" "The directory where the <application>Samba</application> shared libraries " "are available." @@ -42982,12 +43440,12 @@ msgstr "" "application> estão disponíveis." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24750 +#: book.translate.xml:25011 msgid "<literal>scons</literal>" msgstr "<literal>scons</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24754 +#: book.translate.xml:25015 msgid "" "Provide support for the use of <package role=\"port\">devel/scons</package>. " "See <xref linkend=\"using-scons\"/> for more information." @@ -42996,12 +43454,12 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-scons\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24758 +#: book.translate.xml:25019 msgid "<literal>shared-mime-info</literal>" msgstr "<literal>shared-mime-info</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24762 +#: book.translate.xml:25023 msgid "" "Uses <application>update-mime-database</application> from <package role=" "\"port\">misc/shared-mime-info</package>. This uses will automatically add a " @@ -43018,12 +43476,12 @@ msgstr "" "\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para o plist." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24771 +#: book.translate.xml:25032 msgid "<literal>shebangfix</literal>" msgstr "<literal>shebangfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24775 +#: book.translate.xml:25036 msgid "" "A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most " "notably <filename>/usr/bin/perl</filename> and <filename>/bin/bash</" @@ -43038,12 +43496,12 @@ msgstr "" "<varname>SHEBANG_FILES</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24785 +#: book.translate.xml:25046 msgid "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24788 +#: book.translate.xml:25049 msgid "" "Contains <emphasis>one</emphasis> extended regular expressions, and is used " "with the <literal>-iregex</literal> argument of " @@ -43056,12 +43514,12 @@ msgstr "" "\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24796 +#: book.translate.xml:25057 msgid "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24799 +#: book.translate.xml:25060 msgid "" "Contains a list of patterns used with the <literal>-name</literal> argument " "of <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -43072,12 +43530,12 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>. Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-glob\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24806 +#: book.translate.xml:25067 msgid "<varname>SHEBANG_FILES</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_FILES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24809 +#: book.translate.xml:25070 msgid "" "Contains a list of files or <citerefentry><refentrytitle>sh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> globs. The shebangfix " @@ -43096,7 +43554,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-files\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24819 +#: book.translate.xml:25080 msgid "" "Currently <application>Bash</application>, <application>Java</application>, " "<application>Ksh</application>, <application>Lua</application>, " @@ -43113,27 +43571,27 @@ msgstr "" "suportados por padrão." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24829 +#: book.translate.xml:25090 msgid "There are three configuration variables:" msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24833 +#: book.translate.xml:25094 msgid "<varname>SHEBANG_LANG</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_LANG</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24836 +#: book.translate.xml:25097 msgid "The list of supported interpreters." msgstr "A lista de interpretadores suportados." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24841 +#: book.translate.xml:25102 msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24844 +#: book.translate.xml:25105 msgid "" "The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is " "<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>." @@ -43142,12 +43600,12 @@ msgstr "" "<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24851 +#: book.translate.xml:25112 msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24853 +#: book.translate.xml:25114 msgid "" "The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete " "paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on " @@ -43160,7 +43618,7 @@ msgstr "" "variável <varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:24860 +#: book.translate.xml:25121 msgid "" "These will <emphasis>always</emphasis> be part of " "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>: <literal>\"/" @@ -43175,7 +43633,7 @@ msgstr "" "<replaceable>interp</replaceable></literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:24870 +#: book.translate.xml:25131 msgid "" "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> contain " "multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See <xref linkend=" @@ -43186,7 +43644,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-ksh\"/>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24879 +#: book.translate.xml:25140 msgid "" "The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If " "scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> " @@ -43206,7 +43664,7 @@ msgstr "" "shebangs certas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24891 +#: book.translate.xml:25152 msgid "" "Correct paths for supported interpreters are available in " "<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>." @@ -43215,7 +43673,7 @@ msgstr "" "<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:24897 +#: book.translate.xml:25158 msgid "" "When used with <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></" "link>, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on " @@ -43228,13 +43686,13 @@ msgstr "" "variável <literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24904 +#: book.translate.xml:25165 msgid "Adding Another Interpreter to <literal>USES=shebangfix</literal>" msgstr "" "Adicionando outro interpretadoror para <literal>USES=shebangfix</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24907 +#: book.translate.xml:25168 msgid "" "To add another interpreter, set <varname>SHEBANG_LANG</varname>. For example:" msgstr "" @@ -43242,13 +43700,13 @@ msgstr "" "varname>. Por exemplo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24910 +#: book.translate.xml:25171 #, no-wrap msgid "SHEBANG_LANG=\tlua" msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24914 +#: book.translate.xml:25175 msgid "" "Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to " "<literal>USES=shebangfix</literal>" @@ -43257,7 +43715,7 @@ msgstr "" "<literal>USES=shebangfix</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24917 +#: book.translate.xml:25178 msgid "" "If it was not already defined, and there were no default values for " "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> and " @@ -43270,7 +43728,7 @@ msgstr "" "<application>Ksh</application> poderia ser definida como:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24924 +#: book.translate.xml:25185 #, no-wrap msgid "" "SHEBANG_LANG=\tksh\n" @@ -43282,12 +43740,12 @@ msgstr "" "ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24930 +#: book.translate.xml:25191 msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter" msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24932 +#: book.translate.xml:25193 msgid "" "Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an " "application might expect <application>Python</application> to be located in " @@ -43301,13 +43759,13 @@ msgstr "" "filename> do port:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24939 +#: book.translate.xml:25200 #, no-wrap msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7" msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24943 +#: book.translate.xml:25204 msgid "" "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_REGEX</varname>" msgstr "" @@ -43315,7 +43773,7 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24946 +#: book.translate.xml:25207 msgid "" "To fix all the files in <literal>${WRKSRC}/scripts</literal> ending in " "<filename>.pl</filename>, <filename>.sh</filename>, or <filename>.cgi</" @@ -43326,7 +43784,7 @@ msgstr "" "<filename>.cgi</filename> faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24951 +#: book.translate.xml:25212 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -43336,7 +43794,7 @@ msgstr "" "SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:24955 +#: book.translate.xml:25216 msgid "" "<varname>SHEBANG_REGEX</varname> is used by running <command>find -E</" "command>, which uses modern regular expressions also known as extended " @@ -43350,14 +43808,14 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para maiores informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24963 +#: book.translate.xml:25224 msgid "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_GLOB</varname>" msgstr "" "<literal>USES=shebangfix</literal> com a variável <varname>SHEBANG_GLOB</" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24966 +#: book.translate.xml:25227 msgid "" "To fix all the files in <literal>${WRKSRC}</literal> ending in <filename>." "pl</filename> or <filename>.sh</filename>, do:" @@ -43366,7 +43824,7 @@ msgstr "" "com <filename>.pl</filename> ou <filename>.sh</filename>, faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24970 +#: book.translate.xml:25231 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -43376,7 +43834,7 @@ msgstr "" "SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24975 +#: book.translate.xml:25236 msgid "" "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_FILES</varname>" msgstr "" @@ -43384,7 +43842,7 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24978 +#: book.translate.xml:25239 msgid "" "To fix the files <filename>script/foobar.pl</filename> and <filename>script/" "*.sh</filename> in <literal>${WRKSRC}</literal>, do:" @@ -43394,7 +43852,7 @@ msgstr "" "faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24982 +#: book.translate.xml:25243 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -43404,18 +43862,18 @@ msgstr "" "SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24988 +#: book.translate.xml:25249 msgid "<literal>sqlite</literal>" msgstr "<literal>sqlite</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24990 +#: book.translate.xml:25251 msgid "Possible arguments: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24993 +#: book.translate.xml:25254 msgid "" "Add a dependency on <application>SQLite</application>. The default version " "used is 3, but version 2 is also possible using the <literal>:2</literal> " @@ -43426,12 +43884,12 @@ msgstr "" "<literal>:2</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24999 +#: book.translate.xml:25260 msgid "<literal>ssl</literal>" msgstr "<literal>ssl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25001 +#: book.translate.xml:25262 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>" msgstr "" @@ -43439,7 +43897,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25004 +#: book.translate.xml:25265 msgid "" "Provide support for <application>OpenSSL</application>. A build- or run-time " "only dependency can be specified using <literal>build</literal> or " @@ -43453,53 +43911,53 @@ msgstr "" "<varname>MAKE_ENV</varname>:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:25012 +#: book.translate.xml:25273 msgid "<varname>OPENSSLBASE</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLBASE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25015 +#: book.translate.xml:25276 msgid "Path to the OpenSSL installation base." msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:25020 +#: book.translate.xml:25281 msgid "<varname>OPENSSLDIR</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25023 +#: book.translate.xml:25284 msgid "Path to <application>OpenSSL</application>'s configuration files." msgstr "" "Caminho para arquivos de configuração do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:25029 +#: book.translate.xml:25290 msgid "<varname>OPENSSLLIB</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLLIB</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25032 +#: book.translate.xml:25293 msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> libraries." msgstr "Caminho para as bibliotecas do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:25038 +#: book.translate.xml:25299 msgid "<varname>OPENSSLINC</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLINC</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25041 +#: book.translate.xml:25302 msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> includes." msgstr "Caminho para os includes do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:25047 +#: book.translate.xml:25308 msgid "<varname>OPENSSLRPATH</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLRPATH</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25050 +#: book.translate.xml:25311 msgid "" "If defined, the path the linker needs to use to find the " "<application>OpenSSL</application> libraries." @@ -43508,7 +43966,7 @@ msgstr "" "bibliotecas do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:25057 +#: book.translate.xml:25318 msgid "" "If a port does not build with an <application>OpenSSL</application> flavor, " "set the <varname>BROKEN_SSL</varname> variable, and possibly the " @@ -43520,7 +43978,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:25062 +#: book.translate.xml:25323 #, no-wrap msgid "" "BROKEN_SSL=\tlibressl\n" @@ -43530,12 +43988,12 @@ msgstr "" "BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25068 +#: book.translate.xml:25329 msgid "<literal>tar</literal>" msgstr "<literal>tar</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25070 +#: book.translate.xml:25331 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>Z</literal>, <literal>bz2</literal>, " "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>tbz</literal>, " @@ -43548,7 +44006,7 @@ msgstr "" "<literal>xz</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25077 +#: book.translate.xml:25338 msgid "" "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.tar</literal>, <literal>." "tar.Z</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, " @@ -43563,12 +44021,12 @@ msgstr "" "ou <literal>.tar.xz</literal> respectivamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25087 +#: book.translate.xml:25348 msgid "<literal>tcl</literal>" msgstr "<literal>tcl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25089 +#: book.translate.xml:25350 msgid "" "Possible arguments: <replaceable>version</replaceable>, <literal>wrapper</" "literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>tea</" @@ -43579,7 +44037,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25093 +#: book.translate.xml:25354 msgid "" "Add a dependency on <application>Tcl</application>. A specific version can " "be requested using <replaceable>version</replaceable>. The version can be " @@ -43607,7 +44065,7 @@ msgstr "" "filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25111 +#: book.translate.xml:25372 msgid "" "<varname>TCL_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tcl</" "application>" @@ -43616,7 +44074,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25116 +#: book.translate.xml:25377 msgid "" "<varname>TCLSH</varname>: full path of the <application>Tcl</application> " "interpreter" @@ -43625,7 +44083,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25121 +#: book.translate.xml:25382 msgid "" "<varname>TCL_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tcl</application> " "libraries" @@ -43634,7 +44092,7 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25126 +#: book.translate.xml:25387 msgid "" "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tcl</" "application> C header files" @@ -43643,7 +44101,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25131 +#: book.translate.xml:25392 msgid "" "<varname>TK_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tk</" "application>" @@ -43652,7 +44110,7 @@ msgstr "" "application> que foi escolhida" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25136 +#: book.translate.xml:25397 msgid "" "<varname>WISH</varname>: full path of the <application>Tk</application> " "interpreter" @@ -43661,7 +44119,7 @@ msgstr "" "<application>Tk</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25141 +#: book.translate.xml:25402 msgid "" "<varname>TK_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> " "libraries" @@ -43670,7 +44128,7 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25146 +#: book.translate.xml:25407 msgid "" "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> " "C header files" @@ -43679,12 +44137,12 @@ msgstr "" "<application>Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25153 +#: book.translate.xml:25414 msgid "<literal>terminfo</literal>" msgstr "<literal>terminfo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25157 +#: book.translate.xml:25418 msgid "" "Adds <link linkend=\"plist-keywords-terminfo\"><literal>@terminfo</literal></" "link> to the <filename>plist</filename>. Use when the port installs " @@ -43697,17 +44155,17 @@ msgstr "" "em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25164 +#: book.translate.xml:25425 msgid "<literal>tk</literal>" msgstr "<literal>tk</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25166 +#: book.translate.xml:25427 msgid "Same as arguments for <literal>tcl</literal>" msgstr "Os mesmos argumentos para <literal>tcl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25168 +#: book.translate.xml:25429 msgid "" "Small wrapper when using both <application>Tcl</application> and " "<application>Tk</application>. The same variables are returned as when using " @@ -43718,12 +44176,12 @@ msgstr "" "quando estiver usando <application>Tcl</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25174 +#: book.translate.xml:25435 msgid "<literal>uidfix</literal>" msgstr "<literal>uidfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25178 +#: book.translate.xml:25439 msgid "" "Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to " "allow installing this port as a normal user. Try this in the port before " @@ -43735,17 +44193,17 @@ msgstr "" "\">USES=fakeroot</link> ou de aplicar algum patch." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25185 +#: book.translate.xml:25446 msgid "<literal>uniquefiles</literal>" msgstr "<literal>uniquefiles</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25187 +#: book.translate.xml:25448 msgid "Possible arguments: (none), <literal>dirs</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>dirs</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25189 +#: book.translate.xml:25450 msgid "" "Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the " "<literal>dirs</literal> argument is used, the port needs a prefix (and only " @@ -43762,7 +44220,7 @@ msgstr "" "<varname>ETCDIR</varname>. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25200 +#: book.translate.xml:25461 msgid "" "<varname>UNIQUE_PREFIX</varname>: The prefix to be used for directories and " "files. Default: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>." @@ -43771,7 +44229,7 @@ msgstr "" "arquivos. Padrão: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25206 +#: book.translate.xml:25467 msgid "" "<varname>UNIQUE_PREFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be " "prefixed. Default: empty." @@ -43780,7 +44238,7 @@ msgstr "" "ser prefixados. Padrão: vazio." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25211 +#: book.translate.xml:25472 msgid "" "<varname>UNIQUE_SUFFIX</varname>: The suffix to be used for files. Default: " "<varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>." @@ -43789,7 +44247,7 @@ msgstr "" "Padrão: <varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25217 +#: book.translate.xml:25478 msgid "" "<varname>UNIQUE_SUFFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be " "suffixed. Default: empty." @@ -43798,17 +44256,17 @@ msgstr "" "estar com um sufixo. Padrão: vazio." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25224 +#: book.translate.xml:25485 msgid "<literal>varnish</literal>" msgstr "<literal>varnish</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25226 +#: book.translate.xml:25487 msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25229 +#: book.translate.xml:25490 msgid "" "Handle dependencies on <application>Varnish Cache</application>. <literal>4</" "literal> will add a dependency on <package role=\"port\">www/varnish4</" @@ -43821,17 +44279,17 @@ msgstr "" "dependência do <package role=\"port\">www/varnish5</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25236 +#: book.translate.xml:25497 msgid "<literal>webplugin</literal>" msgstr "<literal>webplugin</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25238 +#: book.translate.xml:25499 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ARGS</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ARGS</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25240 +#: book.translate.xml:25501 msgid "" "Automatically create and remove symbolic links for each application that " "supports the webplugin framework. <literal>ARGS</literal> can be one of:" @@ -43840,12 +44298,12 @@ msgstr "" "suporta o framework do webplugin. <literal>ARGS</literal> pode ser um dos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25246 +#: book.translate.xml:25507 msgid "<literal>gecko</literal>: support plug-ins based on Gecko" msgstr "<literal>gecko</literal>: suporte a plug-ins baseados no Gecko" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25251 +#: book.translate.xml:25512 msgid "" "<literal>native</literal>: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK" msgstr "" @@ -43853,29 +44311,29 @@ msgstr "" "GTK" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25256 +#: book.translate.xml:25517 msgid "<literal>linux</literal>: support Linux plug-ins" msgstr "<literal>linux</literal>: suporte a plug-ins do Linux" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25260 +#: book.translate.xml:25521 msgid "<literal>all</literal> (default, implicit): support all plug-in types" msgstr "" "<literal>all</literal> (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-" "ins" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25265 +#: book.translate.xml:25526 msgid "(individual entries): support only the browsers listed" msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25270 +#: book.translate.xml:25531 msgid "These variables can be adjusted:" msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25274 +#: book.translate.xml:25535 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_FILES</varname>: No default, must be set manually. The " "plug-in files to install." @@ -43884,7 +44342,7 @@ msgstr "" "manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25279 +#: book.translate.xml:25540 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_DIR</varname>: The directory to install the plug-in files " "to, default <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/lib/browser_plugins/" @@ -43899,7 +44357,7 @@ msgstr "" "previnir links simbólicos quebrados." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25287 +#: book.translate.xml:25548 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_NAME</varname>: The final directory to install the plug-" "in files into, default <varname>PKGBASE</varname>." @@ -43908,17 +44366,17 @@ msgstr "" "arquivos de plug-in, padrão <varname>PKGBASE</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25295 +#: book.translate.xml:25556 msgid "<literal>xfce</literal>" msgstr "<literal>xfce</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25297 +#: book.translate.xml:25558 msgid "Possible arguments: (none), <literal>gtk2</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>gtk2</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25299 +#: book.translate.xml:25560 msgid "" "Provide support for <application>Xfce</application> related ports. See <xref " "linkend=\"using-xfce\"/> for details." @@ -43927,7 +44385,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-xfce\"/> para detalhes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25302 +#: book.translate.xml:25563 msgid "" "The <literal>gtk2</literal> argument specifies that the port requires " "<application>GTK2</application> support. It adds additional features " @@ -43941,12 +44399,12 @@ msgstr "" "libxfce4menu</package> e <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25310 +#: book.translate.xml:25571 msgid "<literal>xorg</literal>" msgstr "<literal>xorg</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25314 +#: book.translate.xml:25575 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>X.org</application> " "components. The components should be listed in <varname>USE_XORG</varname>. " @@ -43957,452 +44415,452 @@ msgstr "" "USE_XORG </varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:25320 +#: book.translate.xml:25581 msgid "Available X.Org Components" msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25342 +#: book.translate.xml:25603 msgid "<literal>dmx</literal>" msgstr "<literal>dmx</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25343 +#: book.translate.xml:25604 msgid "DMX extension library" msgstr "Biblioteca de extensão DMX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25347 +#: book.translate.xml:25608 msgid "<literal>fontenc</literal>" msgstr "<literal>fontenc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25348 +#: book.translate.xml:25609 msgid "The fontenc Library" msgstr "Biblioteca fontenc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25352 +#: book.translate.xml:25613 msgid "<literal>fontutil</literal>" msgstr "<literal>fontutil</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25353 +#: book.translate.xml:25614 msgid "Create an index of X font files in a directory" msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25357 +#: book.translate.xml:25618 msgid "<literal>ice</literal>" msgstr "<literal>ice</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25358 +#: book.translate.xml:25619 msgid "Inter Client Exchange library for X11" msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25362 +#: book.translate.xml:25623 msgid "<literal>libfs</literal>" msgstr "<literal>libfs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25363 +#: book.translate.xml:25624 msgid "The FS library" msgstr "Biblioteca FS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25367 +#: book.translate.xml:25628 msgid "<literal>pciaccess</literal>" msgstr "<literal>pciaccess</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25368 +#: book.translate.xml:25629 msgid "Generic PCI access library" msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25373 +#: book.translate.xml:25634 msgid "Low-level pixel manipulation library" msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25377 +#: book.translate.xml:25638 msgid "<literal>sm</literal>" msgstr "<literal>sm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25378 +#: book.translate.xml:25639 msgid "Session Management library for X11" msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25382 +#: book.translate.xml:25643 msgid "<literal>x11</literal>" msgstr "<literal>x11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25383 +#: book.translate.xml:25644 msgid "X11 library" msgstr "Biblioteca X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25387 +#: book.translate.xml:25648 msgid "<literal>xau</literal>" msgstr "<literal>xau</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25388 +#: book.translate.xml:25649 msgid "Authentication Protocol library for X11" msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25392 +#: book.translate.xml:25653 msgid "<literal>xaw</literal>" msgstr "<literal>xaw</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25393 book.translate.xml:25398 book.translate.xml:25403 +#: book.translate.xml:25654 book.translate.xml:25659 book.translate.xml:25664 msgid "X Athena Widgets library" msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25397 +#: book.translate.xml:25658 msgid "<literal>xaw6</literal>" msgstr "<literal>xaw6</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25402 +#: book.translate.xml:25663 msgid "<literal>xaw7</literal>" msgstr "<literal>xaw7</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25407 +#: book.translate.xml:25668 msgid "<literal>xbitmaps</literal>" msgstr "<literal>xbitmaps</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25408 +#: book.translate.xml:25669 msgid "X.Org bitmaps data" msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25412 +#: book.translate.xml:25673 msgid "<literal>xcb</literal>" msgstr "<literal>xcb</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25413 +#: book.translate.xml:25674 msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library" msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25417 +#: book.translate.xml:25678 msgid "<literal>xcomposite</literal>" msgstr "<literal>xcomposite</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25418 +#: book.translate.xml:25679 msgid "X Composite extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Composite" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25422 +#: book.translate.xml:25683 msgid "<literal>xcursor</literal>" msgstr "<literal>xcursor</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25423 +#: book.translate.xml:25684 msgid "X client-side cursor loading library" msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25427 +#: book.translate.xml:25688 msgid "<literal>xdamage</literal>" msgstr "<literal>xdamage</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25428 +#: book.translate.xml:25689 msgid "X Damage extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Damage" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25432 +#: book.translate.xml:25693 msgid "<literal>xdmcp</literal>" msgstr "<literal>xdmcp</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25433 +#: book.translate.xml:25694 msgid "X Display Manager Control Protocol library" msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25437 +#: book.translate.xml:25698 msgid "<literal>xext</literal>" msgstr "<literal>xext</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25438 +#: book.translate.xml:25699 msgid "X11 Extension library" msgstr "Biblioteca de Extensão X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25442 +#: book.translate.xml:25703 msgid "<literal>xfixes</literal>" msgstr "<literal>xfixes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25443 +#: book.translate.xml:25704 msgid "X Fixes extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25447 +#: book.translate.xml:25708 msgid "<literal>xfont</literal>" msgstr "<literal>xfont</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25448 book.translate.xml:25453 +#: book.translate.xml:25709 book.translate.xml:25714 msgid "X font library" msgstr "Biblioteca de fontes do X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25452 +#: book.translate.xml:25713 msgid "<literal>xfont2</literal>" msgstr "<literal>xfont2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25457 +#: book.translate.xml:25718 msgid "<literal>xft</literal>" msgstr "<literal>xft</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25458 +#: book.translate.xml:25719 msgid "Client-sided font API for X applications" msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25462 +#: book.translate.xml:25723 msgid "<literal>xi</literal>" msgstr "<literal>xi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25463 +#: book.translate.xml:25724 msgid "X Input extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Input" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25467 +#: book.translate.xml:25728 msgid "<literal>xinerama</literal>" msgstr "<literal>xinerama</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25468 +#: book.translate.xml:25729 msgid "X11 Xinerama library" msgstr "Biblioteca X11 Xinerama" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25472 +#: book.translate.xml:25733 msgid "<literal>xkbfile</literal>" msgstr "<literal>xkbfile</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25473 +#: book.translate.xml:25734 msgid "XKB file library" msgstr "Biblioteca XKB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25477 +#: book.translate.xml:25738 msgid "<literal>xmu</literal>" msgstr "<literal>xmu</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25478 book.translate.xml:25483 +#: book.translate.xml:25739 book.translate.xml:25744 msgid "X Miscellaneous Utilities libraries" msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25482 +#: book.translate.xml:25743 msgid "<literal>xmuu</literal>" msgstr "<literal>xmuu</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25487 +#: book.translate.xml:25748 msgid "<literal>xorg-macros</literal>" msgstr "<literal>xorg-macros</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25488 +#: book.translate.xml:25749 msgid "X.Org development aclocal macros" msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25492 +#: book.translate.xml:25753 msgid "<literal>xorg-server</literal>" msgstr "<literal>xorg-server</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25493 +#: book.translate.xml:25754 msgid "X.Org X server and related programs" msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25497 +#: book.translate.xml:25758 msgid "<literal>xorgproto</literal>" msgstr "<literal>xorgproto</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25498 +#: book.translate.xml:25759 msgid "xorg protocol headers" msgstr "xorg protocol headers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25502 +#: book.translate.xml:25763 msgid "<literal>xpm</literal>" msgstr "<literal>xpm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25503 +#: book.translate.xml:25764 msgid "X Pixmap library" msgstr "Biblioteca Pixmap do X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25507 +#: book.translate.xml:25768 msgid "<literal>xpresent</literal>" msgstr "<literal>xpresent</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25508 +#: book.translate.xml:25769 msgid "X Present Extension library" msgstr "Biblioteca de Extensão X Present" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25512 +#: book.translate.xml:25773 msgid "<literal>xrandr</literal>" msgstr "<literal>xrandr</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25513 +#: book.translate.xml:25774 msgid "X Resize and Rotate extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25517 +#: book.translate.xml:25778 msgid "<literal>xrender</literal>" msgstr "<literal>xrender</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25518 +#: book.translate.xml:25779 msgid "X Render extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Render" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25522 +#: book.translate.xml:25783 msgid "<literal>xres</literal>" msgstr "<literal>xres</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25523 +#: book.translate.xml:25784 msgid "X Resource usage library" msgstr "Biblioteca de uso X Resource" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25527 +#: book.translate.xml:25788 msgid "<literal>xscrnsaver</literal>" msgstr "<literal>xscrnsaver</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25528 +#: book.translate.xml:25789 msgid "The XScrnSaver library" msgstr "Biblioteca XScrnSaver" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25532 +#: book.translate.xml:25793 msgid "<literal>xshmfence</literal>" msgstr "<literal>xshmfence</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25533 +#: book.translate.xml:25794 msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive" msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25537 +#: book.translate.xml:25798 msgid "<literal>xt</literal>" msgstr "<literal>xt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25538 +#: book.translate.xml:25799 msgid "X Toolkit library" msgstr "Biblioteca X Toolkit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25542 +#: book.translate.xml:25803 msgid "<literal>xtrans</literal>" msgstr "<literal>xtrans</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25543 +#: book.translate.xml:25804 msgid "Abstract network code for X" msgstr "Código de rede abstrato para X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25547 +#: book.translate.xml:25808 msgid "<literal>xtst</literal>" msgstr "<literal>xtst</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25548 +#: book.translate.xml:25809 msgid "X Test extension" msgstr "Extensão X Test" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25552 +#: book.translate.xml:25813 msgid "<literal>xv</literal>" msgstr "<literal>xv</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25553 +#: book.translate.xml:25814 msgid "X Video Extension library" msgstr "Biblioteca de Extensão X Video" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25557 +#: book.translate.xml:25818 msgid "<literal>xvmc</literal>" msgstr "<literal>xvmc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25558 +#: book.translate.xml:25819 msgid "X Video Extension Motion Compensation library" msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25562 +#: book.translate.xml:25823 msgid "<literal>xxf86dga</literal>" msgstr "<literal>xxf86dga</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25563 +#: book.translate.xml:25824 msgid "X DGA Extension" msgstr "X DGA Extension" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25567 +#: book.translate.xml:25828 msgid "<literal>xxf86vm</literal>" msgstr "<literal>xxf86vm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25568 +#: book.translate.xml:25829 msgid "X Vidmode Extension" msgstr "Extensão X Vidmode" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25576 +#: book.translate.xml:25837 msgid "<literal>xorg-cat</literal>" msgstr "<literal>xorg-cat</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25578 +#: book.translate.xml:25839 msgid "" "Possible arguments: <literal>app</literal>, <literal>data</literal>, " "<literal>doc</literal>, <literal>driver</literal>, <literal>font</literal>, " @@ -44417,7 +44875,7 @@ msgstr "" "(default), <literal>meson</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25584 +#: book.translate.xml:25845 msgid "" "Provide support for building <application>Xorg</application> components. It " "takes care of setting up common dependencies and an appropriate " @@ -44430,12 +44888,12 @@ msgstr "" "componentes do <application>Xorg</application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25589 +#: book.translate.xml:25850 msgid "The category has to match upstream categories." msgstr "A categoria deve corresponder às categorias upstream." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25591 +#: book.translate.xml:25852 msgid "" "The second argument is the build system to use. <application>autotools</" "application> is the default, but <application>meson</application> is also " @@ -44446,17 +44904,17 @@ msgstr "" "application> também é suportado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25597 +#: book.translate.xml:25858 msgid "<literal>zip</literal>" msgstr "<literal>zip</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25599 +#: book.translate.xml:25860 msgid "Possible arguments: (none), <literal>infozip</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>infozip</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25602 +#: book.translate.xml:25863 msgid "" "Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For " "files using the InfoZip algorithm the <literal>infozip</literal> argument " @@ -44467,12 +44925,12 @@ msgstr "" "literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:25645 +#: book.translate.xml:25906 msgid "<literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores <literal>__FreeBSD_version</literal>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:25647 +#: book.translate.xml:25908 msgid "" "Here is a convenient list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values as " "defined in <link xlink:href=\"http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/" @@ -44483,116 +44941,116 @@ msgstr "" "sys/sys/param.h?view=markup\">sys/param.h</link>:" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25652 +#: book.translate.xml:25913 msgid "FreeBSD 13 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 13" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:25655 +#: book.translate.xml:25916 msgid "FreeBSD 13 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13" # auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25663 book.translate.xml:26538 book.translate.xml:27672 -#: book.translate.xml:29288 book.translate.xml:30482 book.translate.xml:31229 -#: book.translate.xml:32536 book.translate.xml:33296 book.translate.xml:33904 -#: book.translate.xml:34910 book.translate.xml:35460 book.translate.xml:35635 -#: book.translate.xml:35784 +#: book.translate.xml:25924 book.translate.xml:27053 book.translate.xml:28288 +#: book.translate.xml:29967 book.translate.xml:31161 book.translate.xml:31908 +#: book.translate.xml:33215 book.translate.xml:33975 book.translate.xml:34583 +#: book.translate.xml:35589 book.translate.xml:36139 book.translate.xml:36314 +#: book.translate.xml:36463 msgid "Revision" msgstr "Revisão" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25665 book.translate.xml:26540 book.translate.xml:27674 -#: book.translate.xml:29290 book.translate.xml:30484 book.translate.xml:31231 -#: book.translate.xml:32538 book.translate.xml:33298 book.translate.xml:33906 -#: book.translate.xml:34912 book.translate.xml:35462 book.translate.xml:35637 -#: book.translate.xml:35786 +#: book.translate.xml:25926 book.translate.xml:27055 book.translate.xml:28290 +#: book.translate.xml:29969 book.translate.xml:31163 book.translate.xml:31910 +#: book.translate.xml:33217 book.translate.xml:33977 book.translate.xml:34585 +#: book.translate.xml:35591 book.translate.xml:36141 book.translate.xml:36316 +#: book.translate.xml:36465 msgid "Date" msgstr "Data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25667 book.translate.xml:26542 book.translate.xml:27676 -#: book.translate.xml:29292 book.translate.xml:30486 book.translate.xml:31233 -#: book.translate.xml:32540 book.translate.xml:33300 book.translate.xml:33908 -#: book.translate.xml:34914 book.translate.xml:35464 book.translate.xml:35639 -#: book.translate.xml:35788 +#: book.translate.xml:25928 book.translate.xml:27057 book.translate.xml:28292 +#: book.translate.xml:29971 book.translate.xml:31165 book.translate.xml:31912 +#: book.translate.xml:33219 book.translate.xml:33979 book.translate.xml:34587 +#: book.translate.xml:35593 book.translate.xml:36143 book.translate.xml:36318 +#: book.translate.xml:36467 msgid "Release" msgstr "Release" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25673 +#: book.translate.xml:25934 msgid "1300000" msgstr "1300000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25674 +#: book.translate.xml:25935 msgid "<revnumber>339436</revnumber>" msgstr "<revnumber>339436</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25675 book.translate.xml:27300 +#: book.translate.xml:25936 book.translate.xml:27815 msgid "October 19, 2018" msgstr "19 de outubro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25676 +#: book.translate.xml:25937 msgid "13.0-CURRENT." msgstr "13.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25680 +#: book.translate.xml:25941 msgid "1300001" msgstr "1300001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25681 +#: book.translate.xml:25942 msgid "<revnumber>339730</revnumber>" msgstr "<revnumber>339730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25682 book.translate.xml:25690 book.translate.xml:27309 +#: book.translate.xml:25943 book.translate.xml:25951 book.translate.xml:27824 msgid "October 25, 2018" msgstr "25 de outubro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25683 +#: book.translate.xml:25944 msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers." msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25688 +#: book.translate.xml:25949 msgid "1300002" msgstr "1300002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25689 +#: book.translate.xml:25950 msgid "<revnumber>339765</revnumber>" msgstr "<revnumber>339765</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25691 +#: book.translate.xml:25952 msgid "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>." msgstr "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25696 +#: book.translate.xml:25957 msgid "1300003" msgstr "1300003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25697 +#: book.translate.xml:25958 msgid "<revnumber>340055</revnumber>" msgstr "<revnumber>340055</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25698 +#: book.translate.xml:25959 msgid "November 2, 2018" msgstr "2 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25699 +#: book.translate.xml:25960 msgid "" "13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is " "now <literal>const</literal>.)" @@ -44601,62 +45059,62 @@ msgstr "" "now <literal>const</literal>.)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25705 +#: book.translate.xml:25966 msgid "1300004" msgstr "1300004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25706 +#: book.translate.xml:25967 msgid "<revnumber>340841</revnumber>" msgstr "<revnumber>340841</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25707 +#: book.translate.xml:25968 msgid "November 23, 2018" msgstr "23 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25708 +#: book.translate.xml:25969 msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code." msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25713 +#: book.translate.xml:25974 msgid "1300005" msgstr "1300005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25714 +#: book.translate.xml:25975 msgid "<revnumber>341836</revnumber>" msgstr "<revnumber>341836</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25715 +#: book.translate.xml:25976 msgid "December 11, 2018" msgstr "11 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25716 +#: book.translate.xml:25977 msgid "13.0-CURRENT after enabling UFS inode checksums." msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar checksums para inodes do UFS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25720 +#: book.translate.xml:25981 msgid "1300006" msgstr "1300006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25721 +#: book.translate.xml:25982 msgid "<revnumber>342398</revnumber>" msgstr "<revnumber>342398</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25722 +#: book.translate.xml:25983 msgid "December 24, 2018" msgstr "24 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25723 +#: book.translate.xml:25984 msgid "" "13.0-CURRENT after fixing <literal>sys/random.h</literal> include to be " "usable from C++." @@ -44665,22 +45123,22 @@ msgstr "" "para ser utilizável em C ++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25729 +#: book.translate.xml:25990 msgid "1300007" msgstr "1300007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25730 +#: book.translate.xml:25991 msgid "<revnumber>342629</revnumber>" msgstr "<revnumber>342629</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25731 +#: book.translate.xml:25992 msgid "December 30, 2018" msgstr "30 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25732 +#: book.translate.xml:25993 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the size of <literal>struct linux_cdev</literal> " "on 32-bit platforms." @@ -44689,22 +45147,22 @@ msgstr "" "literal> nas plataformas de 32-bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25738 +#: book.translate.xml:25999 msgid "1300008" msgstr "1300008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25739 +#: book.translate.xml:26000 msgid "<revnumber>342772</revnumber>" msgstr "<revnumber>342772</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25740 +#: book.translate.xml:26001 msgid "January 4, 2019" msgstr "4 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25741 +#: book.translate.xml:26002 msgid "" "13.0-CURRENT after adding <literal>kern.smp.threads_per_core</literal> and " "<literal>kern.smp.cores</literal> sysctls." @@ -44713,22 +45171,22 @@ msgstr "" "threads_per_core</literal> e <literal>kern.smp.cores</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25747 +#: book.translate.xml:26008 msgid "1300009" msgstr "1300009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25748 +#: book.translate.xml:26009 msgid "<revnumber>343213</revnumber>" msgstr "<revnumber>343213</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25749 +#: book.translate.xml:26010 msgid "January 20, 2019" msgstr "20 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25750 +#: book.translate.xml:26011 msgid "" "13.0-CURRENT after <literal>struct ieee80211vap</literal> structure change " "to resolve ioctl/detach race for ieee80211com structure." @@ -44737,22 +45195,22 @@ msgstr "" "literal> para resolver a corrida ioctl/detach para a estrutura ieee80211com." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25757 +#: book.translate.xml:26018 msgid "1300010" msgstr "1300010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25758 +#: book.translate.xml:26019 msgid "<revnumber>343485</revnumber>" msgstr "<revnumber>343485</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25759 +#: book.translate.xml:26020 msgid "January 27, 2019" msgstr "27 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25760 +#: book.translate.xml:26021 msgid "" "13.0-CURRENT after increasing <literal>SPECNAMELEN</literal> from 63 to " "MAXNAMELEN (255)." @@ -44761,22 +45219,22 @@ msgstr "" "para MAXNAMELEN (255)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25765 +#: book.translate.xml:26026 msgid "1300011" msgstr "1300011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25766 +#: book.translate.xml:26027 msgid "<revnumber>344041</revnumber>" msgstr "<revnumber>344041</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25767 book.translate.xml:25776 +#: book.translate.xml:26028 book.translate.xml:26037 msgid "February 12, 2019" msgstr "12 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25768 +#: book.translate.xml:26029 msgid "" "13.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>renameat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> has been corrected to " @@ -44788,17 +45246,17 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25774 +#: book.translate.xml:26035 msgid "1300012" msgstr "1300012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25775 +#: book.translate.xml:26036 msgid "<revnumber>344062</revnumber>" msgstr "<revnumber>344062</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25777 +#: book.translate.xml:26038 msgid "" "13.0-CURRENT after <function>taskqgroup_attach()</function> and " "<function>taskqgroup_attach_cpu()</function> take a device_t and a struct " @@ -44809,42 +45267,42 @@ msgstr "" "de recurso struct como argumentos para denotar interrupções de dispositivo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25784 +#: book.translate.xml:26045 msgid "1300013" msgstr "1300013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25785 +#: book.translate.xml:26046 msgid "<revnumber>344300</revnumber>" msgstr "<revnumber>344300</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25786 +#: book.translate.xml:26047 msgid "February 19, 2019" msgstr "19 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25787 +#: book.translate.xml:26048 msgid "13.0-CURRENT after the removal of drm and drm2." msgstr "13.0-CURRENT após a remoção do drm e do drm2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25791 +#: book.translate.xml:26052 msgid "1300014" msgstr "1300014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25792 +#: book.translate.xml:26053 msgid "<revnumber>344779</revnumber>" msgstr "<revnumber>344779</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25793 +#: book.translate.xml:26054 msgid "March 4, 2019" msgstr "4 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25794 +#: book.translate.xml:26055 msgid "" "13.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 8.0.0 rc3." @@ -44853,22 +45311,22 @@ msgstr "" "++ para a 8.0.0 rc3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25799 +#: book.translate.xml:26060 msgid "1300015" msgstr "1300015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25800 +#: book.translate.xml:26061 msgid "<revnumber>345196</revnumber>" msgstr "<revnumber>345196</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25801 book.translate.xml:27350 +#: book.translate.xml:26062 book.translate.xml:27865 msgid "March 15, 2019" msgstr "15 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25802 +#: book.translate.xml:26063 msgid "" "13.0-CURRENT after deanonymizing thread and proc state enums, so userland " "applications can use them without redefining the value names." @@ -44878,59 +45336,59 @@ msgstr "" "valores." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25808 +#: book.translate.xml:26069 msgid "1300016" msgstr "1300016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25809 +#: book.translate.xml:26070 msgid "<revnumber>345236</revnumber>" msgstr "<revnumber>345236</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25810 book.translate.xml:25826 +#: book.translate.xml:26071 book.translate.xml:26087 msgid "March 16, 2019" msgstr "16 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25811 +#: book.translate.xml:26072 msgid "13.0-CURRENT after enabling LLVM OpenMP 8.0.0 rc5 on amd64 by default." msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25816 +#: book.translate.xml:26077 msgid "1300017" msgstr "1300017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25817 +#: book.translate.xml:26078 msgid "<revnumber>345305</revnumber>" msgstr "<revnumber>345305</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25818 +#: book.translate.xml:26079 msgid "March 19, 2019" msgstr "19 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25819 +#: book.translate.xml:26080 msgid "" "13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib." msgstr "" "13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25824 +#: book.translate.xml:26085 msgid "1300018" msgstr "1300018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25825 +#: book.translate.xml:26086 msgid "<revnumber>346012</revnumber>" msgstr "<revnumber>346012</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25827 +#: book.translate.xml:26088 msgid "" "13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in <revnumber>345982</" "revnumber>." @@ -44939,22 +45397,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25832 +#: book.translate.xml:26093 msgid "1300019" msgstr "1300019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25833 +#: book.translate.xml:26094 msgid "<revnumber>346282</revnumber>" msgstr "<revnumber>346282</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25834 book.translate.xml:29101 +#: book.translate.xml:26095 book.translate.xml:29717 msgid "April 16, 2019" msgstr "16 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25835 +#: book.translate.xml:26096 msgid "" "13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to " "<citerefentry><refentrytitle>random</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -44965,22 +45423,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25840 +#: book.translate.xml:26101 msgid "1300020" msgstr "1300020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25841 +#: book.translate.xml:26102 msgid "<revnumber>346358</revnumber>" msgstr "<revnumber>346358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25842 +#: book.translate.xml:26103 msgid "April 18, 2019" msgstr "18 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25843 +#: book.translate.xml:26104 msgid "" "13.0-CURRENT after restoring <citerefentry><refentrytitle>random</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> availability tradeoff " @@ -44995,22 +45453,22 @@ msgstr "" "after boot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25856 +#: book.translate.xml:26117 msgid "1300021" msgstr "1300021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25857 +#: book.translate.xml:26118 msgid "<revnumber>346645</revnumber>" msgstr "<revnumber>346645</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25858 +#: book.translate.xml:26119 msgid "April 24, 2019" msgstr "24 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25859 +#: book.translate.xml:26120 msgid "" "13.0-CURRENT after LinuxKPI uses <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to be compatible with " @@ -45021,22 +45479,22 @@ msgstr "" "an IOMMU." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25864 +#: book.translate.xml:26125 msgid "1300022" msgstr "1300022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25865 +#: book.translate.xml:26126 msgid "<revnumber>347089</revnumber>" msgstr "<revnumber>347089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25866 +#: book.translate.xml:26127 msgid "May 4, 2019" msgstr "4 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25867 +#: book.translate.xml:26128 msgid "" "13.0-CURRENT after fixing regression issue after <revnumber>346645</" "revnumber> in the LinuxKPI." @@ -45045,42 +45503,42 @@ msgstr "" "revnumber> in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25872 +#: book.translate.xml:26133 msgid "1300023" msgstr "1300023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25873 +#: book.translate.xml:26134 msgid "<revnumber>347192</revnumber>" msgstr "<revnumber>347192</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25874 book.translate.xml:29117 +#: book.translate.xml:26135 book.translate.xml:29733 msgid "May 6, 2019" msgstr "6 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25875 +#: book.translate.xml:26136 msgid "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration." msgstr "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25880 +#: book.translate.xml:26141 msgid "1300024" msgstr "1300024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25881 +#: book.translate.xml:26142 msgid "<revnumber>347325</revnumber>" msgstr "<revnumber>347325</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25882 +#: book.translate.xml:26143 msgid "May 8, 2019" msgstr "8 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25883 +#: book.translate.xml:26144 msgid "" "13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers " "(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</" @@ -45093,22 +45551,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25888 +#: book.translate.xml:26149 msgid "1300025" msgstr "1300025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25889 +#: book.translate.xml:26150 msgid "<revnumber>347532</revnumber>" msgstr "<revnumber>347532</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25890 +#: book.translate.xml:26151 msgid "May 13, 2019" msgstr "13 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25891 +#: book.translate.xml:26152 msgid "" "13.0-CURRENT after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm." "max_user_wired</literal> and changing its type." @@ -45117,57 +45575,57 @@ msgstr "" "max_user_wired</literal> and changing its type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25898 +#: book.translate.xml:26159 msgid "1300026" msgstr "1300026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25899 +#: book.translate.xml:26160 msgid "<revnumber>347596</revnumber>" msgstr "<revnumber>347596</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25900 book.translate.xml:25908 +#: book.translate.xml:26161 book.translate.xml:26169 msgid "May 14, 2019" msgstr "14 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25901 +#: book.translate.xml:26162 msgid "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." msgstr "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25906 +#: book.translate.xml:26167 msgid "1300027" msgstr "1300027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25907 +#: book.translate.xml:26168 msgid "<revnumber>347601</revnumber>" msgstr "<revnumber>347601</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25909 +#: book.translate.xml:26170 msgid "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI." msgstr "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25914 +#: book.translate.xml:26175 msgid "1300028" msgstr "1300028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25915 +#: book.translate.xml:26176 msgid "<revnumber>347925</revnumber>" msgstr "<revnumber>347925</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25916 +#: book.translate.xml:26177 msgid "May 17, 2019" msgstr "17 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25917 +#: book.translate.xml:26178 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, " "tx, txp, vx, wb, and xe drivers." @@ -45176,22 +45634,22 @@ msgstr "" "tx, txp, vx, wb, and xe drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25923 +#: book.translate.xml:26184 msgid "1300029" msgstr "1300029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25924 +#: book.translate.xml:26185 msgid "<revnumber>347984</revnumber>" msgstr "<revnumber>347984</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25925 +#: book.translate.xml:26186 msgid "May 20, 2019" msgstr "20 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25926 +#: book.translate.xml:26187 msgid "" "13.0-CURRENT after removing some header pollution due to <literal>sys/" "eventhandler.h</literal>. Affected files may now need to explicitly include " @@ -45206,22 +45664,22 @@ msgstr "" "when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25937 +#: book.translate.xml:26198 msgid "1300030" msgstr "1300030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25938 +#: book.translate.xml:26199 msgid "<revnumber>348350</revnumber>" msgstr "<revnumber>348350</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25939 +#: book.translate.xml:26200 msgid "May 29, 2019" msgstr "29 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25940 +#: book.translate.xml:26201 msgid "" "13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix " "handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in " @@ -45232,22 +45690,22 @@ msgstr "" "<revnumber>348347</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25946 +#: book.translate.xml:26207 msgid "1300031" msgstr "1300031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25947 +#: book.translate.xml:26208 msgid "<revnumber>348808</revnumber>" msgstr "<revnumber>348808</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25948 +#: book.translate.xml:26209 msgid "June 8, 2019" msgstr "8 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25949 +#: book.translate.xml:26210 msgid "" "13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel " "modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to " @@ -45260,22 +45718,22 @@ msgstr "" "load." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25956 +#: book.translate.xml:26217 msgid "1300032" msgstr "1300032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25957 +#: book.translate.xml:26218 msgid "<revnumber>349151</revnumber>" msgstr "<revnumber>349151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25958 +#: book.translate.xml:26219 msgid "June 17, 2019" msgstr "17 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25959 +#: book.translate.xml:26220 msgid "" "13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own " "header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c." @@ -45284,82 +45742,83 @@ msgstr "" "header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25965 +#: book.translate.xml:26226 msgid "1300033" msgstr "1300033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25966 +#: book.translate.xml:26227 msgid "<revnumber>349277</revnumber>" msgstr "<revnumber>349277</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25967 +#: book.translate.xml:26228 msgid "June 21, 2019" msgstr "21 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25968 -msgid "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list." -msgstr "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list." +#: book.translate.xml:26229 +msgid "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25973 +#: book.translate.xml:26234 msgid "1300034" msgstr "1300034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25974 +#: book.translate.xml:26235 msgid "<revnumber>349352</revnumber>" msgstr "<revnumber>349352</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25975 +#: book.translate.xml:26236 msgid "June 24, 2019" msgstr "24 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25976 +#: book.translate.xml:26237 msgid "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal." msgstr "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25980 +#: book.translate.xml:26241 msgid "1300035" msgstr "1300035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25981 +#: book.translate.xml:26242 msgid "<revnumber>349846</revnumber>" msgstr "<revnumber>349846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25982 +#: book.translate.xml:26243 msgid "July 8, 2019" msgstr "8 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25983 +#: book.translate.xml:26244 msgid "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms." msgstr "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25988 +#: book.translate.xml:26249 msgid "1300036" msgstr "1300036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25989 +#: book.translate.xml:26250 msgid "<revnumber>349972</revnumber>" msgstr "<revnumber>349972</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25990 +#: book.translate.xml:26251 msgid "July 13, 2019" msgstr "13 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25991 +#: book.translate.xml:26252 msgid "" "13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for " "compatibility with NetBSD and OpenBSD." @@ -45368,82 +45827,82 @@ msgstr "" "compatibility with NetBSD and OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25997 +#: book.translate.xml:26258 msgid "1300037" msgstr "1300037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25998 +#: book.translate.xml:26259 msgid "<revnumber>350307</revnumber>" msgstr "<revnumber>350307</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25999 +#: book.translate.xml:26260 msgid "July 24, 2019" msgstr "24 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26000 +#: book.translate.xml:26261 msgid "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)." msgstr "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26004 +#: book.translate.xml:26265 msgid "1300038" msgstr "1300038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26005 +#: book.translate.xml:26266 msgid "<revnumber>350437</revnumber>" msgstr "<revnumber>350437</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26006 +#: book.translate.xml:26267 msgid "July 30, 2019" msgstr "30 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26007 +#: book.translate.xml:26268 msgid "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support." msgstr "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26011 +#: book.translate.xml:26272 msgid "1300039" msgstr "1300039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26012 +#: book.translate.xml:26273 msgid "<revnumber>350665</revnumber>" msgstr "<revnumber>350665</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26013 +#: book.translate.xml:26274 msgid "August 7, 2019" msgstr "7 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26014 +#: book.translate.xml:26275 msgid "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2." msgstr "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26018 +#: book.translate.xml:26279 msgid "1300040" msgstr "1300040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26019 +#: book.translate.xml:26280 msgid "<revnumber>351140</revnumber>" msgstr "<revnumber>351140</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26020 +#: book.translate.xml:26281 msgid "August 16, 2019" msgstr "16 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26021 +#: book.translate.xml:26282 msgid "" "13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since " "1997." @@ -45452,22 +45911,51 @@ msgstr "" "1997." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26026 +#: book.translate.xml:26287 book.translate.xml:26586 book.translate.xml:26855 +#: book.translate.xml:27263 book.translate.xml:30114 book.translate.xml:32761 +#: book.translate.xml:33634 book.translate.xml:34520 book.translate.xml:34819 +#: book.translate.xml:36331 book.translate.xml:36338 +msgid "(not changed)" +msgstr "(Não mudou)" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26288 +msgid "<revnumber>351423</revnumber>" +msgstr "<revnumber>351423</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26289 +msgid "August 23, 2019" +msgstr "23 de agosto de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26290 +msgid "" +"13.0-CURRENT after changing most arguments to " +"<citerefentry><refentrytitle>ping6</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry>." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after changing most arguments to " +"<citerefentry><refentrytitle>ping6</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26295 msgid "1300041" msgstr "1300041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26027 +#: book.translate.xml:26296 msgid "<revnumber>351480</revnumber>" msgstr "<revnumber>351480</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26028 +#: book.translate.xml:26297 msgid "August 25, 2019" msgstr "25 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26029 +#: book.translate.xml:26298 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib " "unification." @@ -45476,42 +45964,42 @@ msgstr "" "unification." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26034 +#: book.translate.xml:26303 msgid "1300042" msgstr "1300042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26035 +#: book.translate.xml:26304 msgid "<revnumber>351522</revnumber>" msgstr "<revnumber>351522</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26036 +#: book.translate.xml:26305 msgid "August 27, 2019" msgstr "27 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26037 +#: book.translate.xml:26306 msgid "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS." msgstr "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26042 +#: book.translate.xml:26311 msgid "1300043" msgstr "1300043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26043 +#: book.translate.xml:26312 msgid "<revnumber>351698</revnumber>" msgstr "<revnumber>351698</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26044 book.translate.xml:26051 +#: book.translate.xml:26313 book.translate.xml:26320 msgid "September 2, 2019" msgstr "2 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26045 +#: book.translate.xml:26314 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>gets</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -45520,17 +46008,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26049 +#: book.translate.xml:26318 msgid "1300044" msgstr "1300044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26050 +#: book.translate.xml:26319 msgid "<revnumber>351701</revnumber>" msgstr "<revnumber>351701</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26052 +#: book.translate.xml:26321 msgid "" "13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles " "multiple files in one call to the LinuxKPI." @@ -45539,62 +46027,62 @@ msgstr "" "multiple files in one call to the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26057 +#: book.translate.xml:26326 msgid "1300045" msgstr "1300045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26058 +#: book.translate.xml:26327 msgid "<revnumber>351729</revnumber>" msgstr "<revnumber>351729</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26059 +#: book.translate.xml:26328 msgid "September 3, 2019" msgstr "3 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26060 +#: book.translate.xml:26329 msgid "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call" msgstr "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26064 +#: book.translate.xml:26333 msgid "1300046" msgstr "1300046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26065 +#: book.translate.xml:26334 msgid "<revnumber>351937</revnumber>" msgstr "<revnumber>351937</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26066 +#: book.translate.xml:26335 msgid "September 6, 2019" msgstr "6 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26067 +#: book.translate.xml:26336 msgid "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements." msgstr "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26071 +#: book.translate.xml:26340 msgid "1300047" msgstr "1300047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26072 +#: book.translate.xml:26341 msgid "<revnumber>352110</revnumber>" msgstr "<revnumber>352110</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26073 book.translate.xml:27465 +#: book.translate.xml:26342 book.translate.xml:27980 msgid "September 9, 2019" msgstr "9 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26074 +#: book.translate.xml:26343 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the synchonization rules for vm_page reference " "counting.." @@ -45603,22 +46091,22 @@ msgstr "" "counting.." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26079 +#: book.translate.xml:26348 msgid "1300048" msgstr "1300048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26080 +#: book.translate.xml:26349 msgid "<revnumber>352700</revnumber>" msgstr "<revnumber>352700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26081 +#: book.translate.xml:26350 msgid "September 25, 2019" msgstr "25 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26082 +#: book.translate.xml:26351 msgid "" "13.0-CURRENT after adding a shm_open2 syscall to support the upcoming " "memfd_create syscall." @@ -45627,22 +46115,22 @@ msgstr "" "memfd_create syscall." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26087 +#: book.translate.xml:26356 msgid "1300049" msgstr "1300049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26088 +#: book.translate.xml:26357 msgid "<revnumber>353274</revnumber>" msgstr "<revnumber>353274</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26089 +#: book.translate.xml:26358 msgid "October 7, 2019" msgstr "7 de outubro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26090 +#: book.translate.xml:26359 msgid "" "13.0-CURRENT after factoring out the VNET shutdown check into an own vnet " "structure field." @@ -45651,22 +46139,22 @@ msgstr "" "structure field." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26095 +#: book.translate.xml:26364 msgid "1300050" msgstr "1300050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26096 +#: book.translate.xml:26365 msgid "<revnumber>353358</revnumber>" msgstr "<revnumber>353358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26097 +#: book.translate.xml:26366 msgid "October 9, 2019" msgstr "9 de outubro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26098 +#: book.translate.xml:26367 msgid "" "13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " "lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." @@ -45675,22 +46163,22 @@ msgstr "" "lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26104 +#: book.translate.xml:26373 msgid "1300051" msgstr "1300051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26105 +#: book.translate.xml:26374 msgid "<revnumber>353685</revnumber>" msgstr "<revnumber>353685</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26106 book.translate.xml:26114 book.translate.xml:26123 +#: book.translate.xml:26375 book.translate.xml:26383 book.translate.xml:26392 msgid "October 17, 2019" msgstr "17 de outubro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26107 +#: book.translate.xml:26376 msgid "" "13.0-CURRENT after splitting out a more generic debugnet(4) from " "<citerefentry><refentrytitle>netdump</refentrytitle><manvolnum>4</" @@ -45701,17 +46189,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26112 +#: book.translate.xml:26381 msgid "1300052" msgstr "1300052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26113 +#: book.translate.xml:26382 msgid "<revnumber>353698</revnumber>" msgstr "<revnumber>353698</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26115 +#: book.translate.xml:26384 msgid "" "13.0-CURRENT after promoting the page busy field to a first class lock that " "no longer requires the object lock for consistency." @@ -45720,37 +46208,37 @@ msgstr "" "no longer requires the object lock for consistency." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26121 +#: book.translate.xml:26390 msgid "1300053" msgstr "1300053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26122 +#: book.translate.xml:26391 msgid "<revnumber>353700</revnumber>" msgstr "<revnumber>353700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26124 +#: book.translate.xml:26393 msgid "13.0-CURRENT after implementing NetGDB." msgstr "13.0-CURRENT after implementing NetGDB." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26128 +#: book.translate.xml:26397 msgid "1300054" msgstr "1300054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26129 +#: book.translate.xml:26398 msgid "<revnumber>353868</revnumber>" msgstr "<revnumber>353868</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26130 +#: book.translate.xml:26399 msgid "October 21, 2019" msgstr "21 de outubro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26131 +#: book.translate.xml:26400 msgid "" "13.0-CURRENT after removing obsoleted KPIs that were used to access " "interface address lists." @@ -45759,101 +46247,101 @@ msgstr "" "interface address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26136 +#: book.translate.xml:26405 msgid "1300055" msgstr "1300055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26137 +#: book.translate.xml:26406 msgid "<revnumber>354335</revnumber>" msgstr "<revnumber>354335</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26138 +#: book.translate.xml:26407 msgid "November 4, 2019" msgstr "4 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26139 +#: book.translate.xml:26408 msgid "" "13.0-CURRENT after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." msgstr "" "13.0-CURRENT after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26144 +#: book.translate.xml:26413 msgid "1300056" msgstr "1300056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26145 +#: book.translate.xml:26414 msgid "<revnumber>354460</revnumber>" msgstr "<revnumber>354460</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26146 +#: book.translate.xml:26415 msgid "November 7, 2019" msgstr "7 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26147 +#: book.translate.xml:26416 msgid "" "13.0-CURRENT after fixing a potential OOB read security issue in libc++." msgstr "" "13.0-CURRENT after fixing a potential OOB read security issue in libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26152 +#: book.translate.xml:26421 msgid "1300057" msgstr "1300057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26153 +#: book.translate.xml:26422 msgid "<revnumber>354694</revnumber>" msgstr "<revnumber>354694</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26154 +#: book.translate.xml:26423 msgid "November 13, 2019" msgstr "13 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26155 +#: book.translate.xml:26424 msgid "13.0-CURRENT after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)." msgstr "13.0-CURRENT after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26160 +#: book.translate.xml:26429 msgid "1300058" msgstr "1300058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26161 +#: book.translate.xml:26430 msgid "<revnumber>354820</revnumber>" msgstr "<revnumber>354820</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26162 book.translate.xml:26170 +#: book.translate.xml:26431 book.translate.xml:26439 msgid "November 18, 2019" msgstr "18 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26163 +#: book.translate.xml:26432 msgid "13.0-CURRENT after widening the vm_page aflags field to 16 bits." msgstr "13.0-CURRENT after widening the vm_page aflags field to 16 bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26168 +#: book.translate.xml:26437 msgid "1300059" msgstr "1300059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26169 +#: book.translate.xml:26438 msgid "<revnumber>354835</revnumber>" msgstr "<revnumber>354835</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26171 +#: book.translate.xml:26440 msgid "" "13.0-CURRENT after converting the in-tree sysent targets to use the new " "<filename>makesyscalls.lua</filename>." @@ -45862,22 +46350,22 @@ msgstr "" "<filename>makesyscalls.lua</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26176 +#: book.translate.xml:26445 msgid "1300060" msgstr "1300060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26177 +#: book.translate.xml:26446 msgid "<revnumber>354922</revnumber>" msgstr "<revnumber>354922</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26178 +#: book.translate.xml:26447 msgid "November 20, 2019" msgstr "20 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26179 +#: book.translate.xml:26448 msgid "" "13.0-CURRENT after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic " "link to <filename>/var/run/os-release</filename>." @@ -45886,22 +46374,22 @@ msgstr "" "link to <filename>/var/run/os-release</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26186 +#: book.translate.xml:26455 msgid "1300061" msgstr "1300061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26187 +#: book.translate.xml:26456 msgid "<revnumber>354977</revnumber>" msgstr "<revnumber>354977</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26188 book.translate.xml:27518 +#: book.translate.xml:26457 book.translate.xml:28033 msgid "November 21, 2019" msgstr "21 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26189 +#: book.translate.xml:26458 msgid "" "13.0-CURRENT after adding functions to " "<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -45912,62 +46400,62 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> to find contiguous sequences of set or unset bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26194 +#: book.translate.xml:26463 msgid "1300062" msgstr "1300062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26195 +#: book.translate.xml:26464 msgid "<revnumber>355309</revnumber>" msgstr "<revnumber>355309</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26196 +#: book.translate.xml:26465 msgid "December 2, 2019" msgstr "2 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26197 +#: book.translate.xml:26466 msgid "13.0-CURRENT after adding TCP_STATS support." msgstr "13.0-CURRENT after adding TCP_STATS support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26201 +#: book.translate.xml:26470 msgid "1300063" msgstr "1300063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26202 +#: book.translate.xml:26471 msgid "<revnumber>355537</revnumber>" msgstr "<revnumber>355537</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26203 +#: book.translate.xml:26472 msgid "December 8, 2019" msgstr "8 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26204 +#: book.translate.xml:26473 msgid "13.0-CURRENT after removal of VI_DOOMED (use VN_IS_DOOMED instead)." msgstr "13.0-CURRENT after removal of VI_DOOMED (use VN_IS_DOOMED instead)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26209 +#: book.translate.xml:26478 msgid "1300064" msgstr "1300064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26210 book.translate.xml:27525 +#: book.translate.xml:26479 book.translate.xml:28040 msgid "<revnumber>355658</revnumber>" msgstr "<revnumber>355658</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26211 +#: book.translate.xml:26480 msgid "December 9, 2019" msgstr "9 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26212 +#: book.translate.xml:26481 msgid "" "13.0-CURRENT after correcting the C++ version check for declaring " "<citerefentry><refentrytitle>timespec_get</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -45978,22 +46466,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26217 +#: book.translate.xml:26486 msgid "1300065" msgstr "1300065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26218 +#: book.translate.xml:26487 msgid "<revnumber>355643</revnumber>" msgstr "<revnumber>355643</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26219 book.translate.xml:26227 +#: book.translate.xml:26488 book.translate.xml:26496 msgid "December 12, 2019" msgstr "12 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26220 +#: book.translate.xml:26489 msgid "" "13.0-CURRENT after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc " "and glibc." @@ -46002,17 +46490,17 @@ msgstr "" "and glibc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26225 +#: book.translate.xml:26494 msgid "1300066" msgstr "1300066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26226 +#: book.translate.xml:26495 msgid "<revnumber>355679</revnumber>" msgstr "<revnumber>355679</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26228 +#: book.translate.xml:26497 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the internal interface between the NFS modules " "as part of the introduction of NFS 4.2." @@ -46021,22 +46509,22 @@ msgstr "" "as part of the introduction of NFS 4.2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26234 +#: book.translate.xml:26503 msgid "1300067" msgstr "1300067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26235 +#: book.translate.xml:26504 msgid "<revnumber>355732</revnumber>" msgstr "<revnumber>355732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26236 +#: book.translate.xml:26505 msgid "December 13, 2019" msgstr "13 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26237 +#: book.translate.xml:26506 msgid "" "13.0-CURRENT after removing the deprecated <function>callout_handle_init</" "function>, <function>timeout</function>, and <function>untimeout</function> " @@ -46047,22 +46535,22 @@ msgstr "" "functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26244 +#: book.translate.xml:26513 msgid "1300068" msgstr "1300068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26245 +#: book.translate.xml:26514 msgid "<revnumber>355828</revnumber>" msgstr "<revnumber>355828</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26246 +#: book.translate.xml:26515 msgid "December 16, 2019" msgstr "16 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26247 +#: book.translate.xml:26516 msgid "" "13.0-CURRENT after doubling the value of <literal>ARG_MAX</literal>, for 64 " "bit platforms." @@ -46071,42 +46559,42 @@ msgstr "" "bit platforms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26253 +#: book.translate.xml:26522 msgid "1300069" msgstr "1300069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26254 +#: book.translate.xml:26523 msgid "<revnumber>356051</revnumber>" msgstr "<revnumber>356051</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26255 +#: book.translate.xml:26524 msgid "December 24, 2019" msgstr "24 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26256 +#: book.translate.xml:26525 msgid "13.0-CURRENT after the addition of busdma templates." msgstr "13.0-CURRENT after the addition of busdma templates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26261 +#: book.translate.xml:26530 msgid "1300070" msgstr "1300070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26262 +#: book.translate.xml:26531 msgid "<revnumber>356113</revnumber>" msgstr "<revnumber>356113</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26263 book.translate.xml:26271 +#: book.translate.xml:26532 book.translate.xml:26540 msgid "December 27, 2019" msgstr "27 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26264 +#: book.translate.xml:26533 msgid "" "13.0-CURRENT after eliminating the last MI difference in AT_* definitions " "(for powerpc)." @@ -46115,120 +46603,120 @@ msgstr "" "(for powerpc)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26269 +#: book.translate.xml:26538 msgid "1300071" msgstr "1300071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26270 +#: book.translate.xml:26539 msgid "<revnumber>356135</revnumber>" msgstr "<revnumber>356135</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26272 +#: book.translate.xml:26541 msgid "" "13.0-CURRENT after making USB statistics be per-device instead of per bus." msgstr "" "13.0-CURRENT after making USB statistics be per-device instead of per bus." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26277 +#: book.translate.xml:26546 msgid "1300072" msgstr "1300072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26278 +#: book.translate.xml:26547 msgid "<revnumber>356185</revnumber>" msgstr "<revnumber>356185</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26279 +#: book.translate.xml:26548 msgid "December 29, 2019" msgstr "29 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26280 +#: book.translate.xml:26549 msgid "13.0-CURRENT after removal of GEOM_SCHED class and gsched tool." msgstr "13.0-CURRENT after removal of GEOM_SCHED class and gsched tool." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26285 +#: book.translate.xml:26554 msgid "1300073" msgstr "1300073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26286 +#: book.translate.xml:26555 msgid "<revnumber>356263</revnumber>" msgstr "<revnumber>356263</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26287 book.translate.xml:27551 +#: book.translate.xml:26556 book.translate.xml:28066 msgid "January 2, 2020" msgstr "2 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26288 +#: book.translate.xml:26557 msgid "13.0-CURRENT after removing arm/arm as a valid target." msgstr "13.0-CURRENT after removing arm/arm as a valid target." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26293 +#: book.translate.xml:26562 msgid "1300074" msgstr "1300074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26294 +#: book.translate.xml:26563 msgid "<revnumber>356337</revnumber>" msgstr "<revnumber>356337</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26295 +#: book.translate.xml:26564 msgid "January 3, 2020" msgstr "3 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26296 +#: book.translate.xml:26565 msgid "13.0-CURRENT after removing flags argument from VOP_UNLOCK." msgstr "13.0-CURRENT after removing flags argument from VOP_UNLOCK." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26301 +#: book.translate.xml:26570 msgid "1300075" msgstr "1300075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26302 +#: book.translate.xml:26571 msgid "<revnumber>356409</revnumber>" msgstr "<revnumber>356409</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26303 book.translate.xml:27559 book.translate.xml:29188 -#: book.translate.xml:30453 +#: book.translate.xml:26572 book.translate.xml:28074 book.translate.xml:29804 +#: book.translate.xml:31132 msgid "January 6, 2020" msgstr "6 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26304 +#: book.translate.xml:26573 msgid "13.0-CURRENT after adding own counter for cancelled USB transfers." msgstr "13.0-CURRENT after adding own counter for cancelled USB transfers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26309 +#: book.translate.xml:26578 msgid "1300076" msgstr "1300076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26310 +#: book.translate.xml:26579 msgid "<revnumber>356511</revnumber>" msgstr "<revnumber>356511</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26311 +#: book.translate.xml:26580 msgid "January 8, 2020" msgstr "8 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26312 +#: book.translate.xml:26581 msgid "" "13.0-CURRENT after pushing vnop implementation into the fileop layer in " "posix_fallocate." @@ -46237,68 +46725,61 @@ msgstr "" "posix_fallocate." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26317 book.translate.xml:26748 book.translate.xml:29435 -#: book.translate.xml:32082 book.translate.xml:32955 book.translate.xml:33841 -#: book.translate.xml:34140 book.translate.xml:35652 book.translate.xml:35659 -msgid "(not changed)" -msgstr "(Não mudou)" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26318 +#: book.translate.xml:26587 msgid "<revnumber>357396</revnumber>" msgstr "<revnumber>357396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26319 +#: book.translate.xml:26588 msgid "February 2, 2020" msgstr "2 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26320 +#: book.translate.xml:26589 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree." msgstr "" "13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26325 +#: book.translate.xml:26594 msgid "1300077" msgstr "1300077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26326 +#: book.translate.xml:26595 msgid "<revnumber>357455</revnumber>" msgstr "<revnumber>357455</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26327 +#: book.translate.xml:26596 msgid "February 3, 2020" msgstr "3 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26328 +#: book.translate.xml:26597 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree." msgstr "" "13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26333 +#: book.translate.xml:26602 msgid "1300078" msgstr "1300078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26334 +#: book.translate.xml:26603 msgid "<revnumber>358020</revnumber>" msgstr "<revnumber>358020</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26335 +#: book.translate.xml:26604 msgid "February 17, 2020" msgstr "17 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26336 +#: book.translate.xml:26605 msgid "" "13.0-CURRENT after changing <literal>struct vnet</literal> and the VNET " "magic cookie." @@ -46307,77 +46788,77 @@ msgstr "" "magic cookie." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26342 +#: book.translate.xml:26611 msgid "1300079" msgstr "1300079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26343 +#: book.translate.xml:26612 msgid "<revnumber>358164</revnumber>" msgstr "<revnumber>358164</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26344 book.translate.xml:26352 +#: book.translate.xml:26613 book.translate.xml:26621 msgid "February 20, 2020" msgstr "20 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26345 +#: book.translate.xml:26614 msgid "13.0-CURRENT after upgrading ncurses to 6.2.x" msgstr "13.0-CURRENT after upgrading ncurses to 6.2.x" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26350 +#: book.translate.xml:26619 msgid "1300080" msgstr "1300080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26351 +#: book.translate.xml:26620 msgid "<revnumber>358172</revnumber>" msgstr "<revnumber>358172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26353 +#: book.translate.xml:26622 msgid "13.0-CURRENT after adding realpathat syscall to VFS." msgstr "13.0-CURRENT after adding realpathat syscall to VFS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26358 +#: book.translate.xml:26627 msgid "1300081" msgstr "1300081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26359 +#: book.translate.xml:26628 msgid "<revnumber>358218</revnumber>" msgstr "<revnumber>358218</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26360 +#: book.translate.xml:26629 msgid "February 21, 2020" msgstr "21 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26361 +#: book.translate.xml:26630 msgid "13.0-CURRENT after after recent linuxkpi changes." msgstr "13.0-CURRENT after after recent linuxkpi changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26366 +#: book.translate.xml:26635 msgid "1300082" msgstr "1300082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26367 +#: book.translate.xml:26636 msgid "<revnumber>358497</revnumber>" msgstr "<revnumber>358497</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26368 +#: book.translate.xml:26637 msgid "March 1, 2020" msgstr "1 de março de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26369 +#: book.translate.xml:26638 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>bktr</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -46386,22 +46867,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26373 +#: book.translate.xml:26642 msgid "1300083" msgstr "1300083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26374 +#: book.translate.xml:26643 msgid "<revnumber>358834</revnumber>" msgstr "<revnumber>358834</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26375 book.translate.xml:26382 +#: book.translate.xml:26644 book.translate.xml:26651 msgid "March 10, 2020" msgstr "10 de março de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26376 +#: book.translate.xml:26645 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>amd</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, r358821." @@ -46410,17 +46891,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, r358821." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26380 +#: book.translate.xml:26649 msgid "1300084" msgstr "1300084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26381 +#: book.translate.xml:26650 msgid "<revnumber>358851</revnumber>" msgstr "<revnumber>358851</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26383 +#: book.translate.xml:26652 msgid "" "13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " "lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc." @@ -46429,62 +46910,62 @@ msgstr "" "lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26388 +#: book.translate.xml:26657 msgid "1300085" msgstr "1300085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26389 +#: book.translate.xml:26658 msgid "<revnumber>359261</revnumber>" msgstr "<revnumber>359261</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26390 +#: book.translate.xml:26659 msgid "March 23, 2020" msgstr "23 de março de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26391 +#: book.translate.xml:26660 msgid "13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework." msgstr "13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26396 +#: book.translate.xml:26665 msgid "1300086" msgstr "1300086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26397 +#: book.translate.xml:26666 msgid "<revnumber>359347</revnumber>" msgstr "<revnumber>359347</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26398 +#: book.translate.xml:26667 msgid "March 26, 2020" msgstr "26 de março de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26399 +#: book.translate.xml:26668 msgid "13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker." msgstr "13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26404 +#: book.translate.xml:26673 msgid "1300087" msgstr "1300087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26405 +#: book.translate.xml:26674 msgid "<revnumber>359374</revnumber>" msgstr "<revnumber>359374</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26406 +#: book.translate.xml:26675 msgid "March 27, 2020" msgstr "27 de março de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26407 +#: book.translate.xml:26676 msgid "" "13.0-CURRENT after refactoring the driver and consumer interfaces for in-" "kernel cryptography." @@ -46493,42 +46974,42 @@ msgstr "" "kernel cryptography." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26412 +#: book.translate.xml:26681 msgid "1300088" msgstr "1300088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26413 +#: book.translate.xml:26682 msgid "<revnumber>359530</revnumber>" msgstr "<revnumber>359530</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26414 +#: book.translate.xml:26683 msgid "April 1, 2020" msgstr "1 de abril de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26415 +#: book.translate.xml:26684 msgid "13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging." msgstr "13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26420 +#: book.translate.xml:26689 msgid "1300089" msgstr "1300089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26421 +#: book.translate.xml:26690 msgid "<revnumber>359727</revnumber>" msgstr "<revnumber>359727</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26422 +#: book.translate.xml:26691 msgid "April 8, 2020" msgstr "8 de abril de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26423 +#: book.translate.xml:26692 msgid "" "13.0-CURRENT after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-" "sleepable part in the LinuxKPI." @@ -46537,64 +47018,64 @@ msgstr "" "sleepable part in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26428 +#: book.translate.xml:26697 msgid "1300090" msgstr "1300090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26429 +#: book.translate.xml:26698 msgid "<revnumber>359747</revnumber>" msgstr "<revnumber>359747</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26430 +#: book.translate.xml:26699 msgid "April 9, 2020" msgstr "9 de abril de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26431 +#: book.translate.xml:26700 msgid "" "13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant." msgstr "" "13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26436 +#: book.translate.xml:26705 msgid "1300091" msgstr "1300091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26437 +#: book.translate.xml:26706 msgid "<revnumber>359839</revnumber>" msgstr "<revnumber>359839</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26438 +#: book.translate.xml:26707 msgid "April 12, 2020" msgstr "12 de abril de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26439 +#: book.translate.xml:26708 msgid "13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall." msgstr "13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26444 +#: book.translate.xml:26713 msgid "1300092" msgstr "1300092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26445 +#: book.translate.xml:26714 msgid "<revnumber>359920</revnumber>" msgstr "<revnumber>359920</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26446 +#: book.translate.xml:26715 msgid "April 14, 2020" msgstr "14 de abril de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26447 +#: book.translate.xml:26716 msgid "" "13.0-CURRENT after reworking unmapped mbufs in KTLS to carry ext_pgs in the " "mbuf itself." @@ -46603,82 +47084,82 @@ msgstr "" "mbuf itself." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26452 +#: book.translate.xml:26721 msgid "1300093" msgstr "1300093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26453 +#: book.translate.xml:26722 msgid "<revnumber>360418</revnumber>" msgstr "<revnumber>360418</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26454 +#: book.translate.xml:26723 msgid "April 27, 2020" msgstr "27 de abril de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26455 +#: book.translate.xml:26724 msgid "13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload." msgstr "13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26460 +#: book.translate.xml:26729 msgid "1300094" msgstr "1300094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26461 +#: book.translate.xml:26730 msgid "<revnumber>360796</revnumber>" msgstr "<revnumber>360796</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26462 book.translate.xml:29228 +#: book.translate.xml:26731 book.translate.xml:29844 msgid "May 7, 2020" msgstr "7 de maio de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26463 +#: book.translate.xml:26732 msgid "13.0-CURRENT after linuxkpi changes." msgstr "13.0-CURRENT after linuxkpi changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26467 +#: book.translate.xml:26736 msgid "1300095" msgstr "1300095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26468 +#: book.translate.xml:26737 msgid "<revnumber>361275</revnumber>" msgstr "<revnumber>361275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26469 +#: book.translate.xml:26738 msgid "May 20, 2020" msgstr "20 de maio de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26470 +#: book.translate.xml:26739 msgid "13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests." msgstr "13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26475 +#: book.translate.xml:26744 msgid "1300096" msgstr "1300096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26476 +#: book.translate.xml:26745 msgid "<revnumber>361410</revnumber>" msgstr "<revnumber>361410</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26477 +#: book.translate.xml:26746 msgid "May 23, 2020" msgstr "23 de maio de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26478 +#: book.translate.xml:26747 msgid "" "13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " "lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145." @@ -46687,22 +47168,22 @@ msgstr "" "lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26483 +#: book.translate.xml:26752 msgid "1300097" msgstr "1300097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26484 +#: book.translate.xml:26753 msgid "<revnumber>361724</revnumber>" msgstr "<revnumber>361724</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26485 +#: book.translate.xml:26754 msgid "June 2, 2020" msgstr "2 de junho de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26486 +#: book.translate.xml:26755 msgid "" "13.0-CURRENT after implementing __is_constexpr() function macro in the " "LinuxKPI." @@ -46711,22 +47192,22 @@ msgstr "" "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26491 +#: book.translate.xml:26760 msgid "1300098" msgstr "1300098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26492 +#: book.translate.xml:26761 msgid "<revnumber>362159</revnumber>" msgstr "<revnumber>362159</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26493 +#: book.translate.xml:26762 msgid "June 14, 2020" msgstr "14 de junho de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26494 +#: book.translate.xml:26763 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the <literal>export_args ex_flags</literal> " "field so that is 64bits." @@ -46735,116 +47216,760 @@ msgstr "" "field so that is 64bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26499 +#: book.translate.xml:26768 msgid "1300099" msgstr "1300099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26500 +#: book.translate.xml:26769 msgid "<revnumber>362453</revnumber>" msgstr "<revnumber>362453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26501 +#: book.translate.xml:26770 msgid "June 20, 2020" msgstr "20 de junho de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26502 +#: book.translate.xml:26771 msgid "13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256." msgstr "13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26507 +#: book.translate.xml:26776 msgid "1300100" msgstr "1300100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26508 +#: book.translate.xml:26777 msgid "<revnumber>362640</revnumber>" msgstr "<revnumber>362640</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26509 +#: book.translate.xml:26778 msgid "June 26, 2020" msgstr "26 de junho de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26510 +#: book.translate.xml:26779 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules." msgstr "" "13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26515 +#: book.translate.xml:26784 msgid "1300101" msgstr "1300101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26516 +#: book.translate.xml:26785 msgid "<revnumber>363077</revnumber>" msgstr "<revnumber>363077</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26517 +#: book.translate.xml:26786 msgid "July 10, 2020" msgstr "10 de julho de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26518 +#: book.translate.xml:26787 msgid "" "13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI." msgstr "" "13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26792 +msgid "1300102" +msgstr "1300102" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26793 +msgid "<revnumber>363562</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363562</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26794 +msgid "July 26, 2020" +msgstr "26 de julho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26795 +msgid "13.0-CURRENT after implementing lockless lookup in the VFS layer." +msgstr "13.0-CURRENT after implementing lockless lookup in the VFS layer." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26800 +msgid "1300103" +msgstr "1300103" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26801 +msgid "<revnumber>363757</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363757</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26802 +msgid "August 1, 2020" +msgstr "1 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26803 +msgid "13.0-CURRENT after making rights mandatory for NDINIT_ALL." +msgstr "13.0-CURRENT after making rights mandatory for NDINIT_ALL." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26808 +msgid "1300104" +msgstr "1300104" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26809 +msgid "<revnumber>363783</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363783</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26810 +msgid "August 2, 2020" +msgstr "2 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26811 +msgid "13.0-CURRENT after vnode layout changes." +msgstr "13.0-CURRENT after vnode layout changes." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26816 +msgid "1300105" +msgstr "1300105" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26817 +msgid "<revnumber>363894</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363894</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26818 +msgid "August 5, 2020" +msgstr "5 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26819 +msgid "13.0-CURRENT after vaccess() change." +msgstr "13.0-CURRENT after vaccess() change." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26823 +msgid "1300106" +msgstr "1300106" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26824 +msgid "<revnumber>364092</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364092</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26825 book.translate.xml:26833 +msgid "August 11, 2020" +msgstr "11 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26826 +msgid "" +"13.0-CURRENT after adding an argument to newnfs_connect() that indicates use " +"TLS for the connection." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after adding an argument to newnfs_connect() that indicates use " +"TLS for the connection." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26831 +msgid "1300107" +msgstr "1300107" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26832 +msgid "<revnumber>364109</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364109</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26834 +msgid "" +"13.0-CURRENT after change to clone the task struct fields related to RCU." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after change to clone the task struct fields related to RCU." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26839 +msgid "1300108" +msgstr "1300108" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26840 +msgid "<revnumber>364233</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364233</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26841 +msgid "August 14, 2020" +msgstr "14 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26842 +msgid "" +"13.0-CURRENT after adding a few wait_bit functions to the linuxkpi, which " +"are needed for DRM from Linux v5.4." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after adding a few wait_bit functions to the linuxkpi, which " +"are needed for DRM from Linux v5.4." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26847 +msgid "1300109" +msgstr "1300109" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26848 +msgid "<revnumber>364274</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364274</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26849 book.translate.xml:26857 +msgid "August 16, 2020" +msgstr "6 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26850 +msgid "13.0-CURRENT after vget() argument removal and namei flags renumbering." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after vget() argument removal and namei flags renumbering." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26856 +msgid "<revnumber>364284</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364284</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26858 +msgid "" +"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " +"lld, lldb and openmp to release/11.x llvmorg-11.0.0-rc1-47-gff47911ddfc." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " +"lld, lldb and openmp to release/11.x llvmorg-11.0.0-rc1-47-gff47911ddfc." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26864 +msgid "1300110" +msgstr "1300110" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26865 +msgid "<revnumber>364331</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364331</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26866 +msgid "August 18, 2020" +msgstr "18 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26867 +msgid "" +"13.0-CURRENT after deleting the unused <literal>use_ext</literal> argument " +"to <literal>nfscl_reqstart()</literal>." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after deleting the unused <literal>use_ext</literal> argument " +"to <literal>nfscl_reqstart()</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26873 +msgid "1300111" +msgstr "1300111" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26874 +msgid "<revnumber>364476</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364476</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26875 +msgid "August 22, 2020" +msgstr "22 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26876 +msgid "13.0-CURRENT after adding TLS support to the kernel RPC." +msgstr "13.0-CURRENT after adding TLS support to the kernel RPC." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26881 +msgid "1300112" +msgstr "1300112" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26882 +msgid "<revnumber>364747</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364747</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26883 book.translate.xml:26890 +msgid "August 25, 2020" +msgstr "25 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26884 +msgid "13.0-CURRENT after merging OpenZFS support." +msgstr "13.0-CURRENT after merging OpenZFS support." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26888 +msgid "1300113" +msgstr "1300113" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26889 +msgid "<revnumber>364753</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364753</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26891 +msgid "13.0-CURRENT after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26896 +msgid "1300114" +msgstr "1300114" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26897 +msgid "<revnumber>365459</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365459</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26898 book.translate.xml:28213 book.translate.xml:29915 +msgid "September 8, 2020" +msgstr "8 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26899 +msgid "" +"13.0-CURRENT after changing arm64 AT_HWCAP definitions for elf_aux_info(3)." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after changing arm64 AT_HWCAP definitions for elf_aux_info(3)." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26904 +msgid "1300115" +msgstr "1300115" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26905 +msgid "<revnumber>365705</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365705</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26906 +msgid "September 14, 2020" +msgstr "14 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26907 +msgid "" +"13.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with " +"<literal>WARNS=6</literal>." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with " +"<literal>WARNS=6</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26912 +msgid "1300116" +msgstr "1300116" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26913 +msgid "<revnumber>366062</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366062</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26914 +msgid "September 22, 2020" +msgstr "22 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26915 +msgid "13.0-CURRENT after the introduction of the powerpc64le ARCH." +msgstr "13.0-CURRENT after the introduction of the powerpc64le ARCH." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26920 +msgid "1300117" +msgstr "1300117" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26921 +msgid "<revnumber>366070</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366070</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26922 +msgid "September 23, 2020" +msgstr "23 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26923 +msgid "" +"13.0-CURRENT after reimplementing purgevfs to iterate vnodes instead of the " +"entire hash." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after reimplementing purgevfs to iterate vnodes instead of the " +"entire hash." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26928 +msgid "1300118" +msgstr "1300118" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26929 +msgid "<revnumber>366374</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366374</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26930 +msgid "October 2, 2020" +msgstr "2 de outubro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26931 +msgid "" +"13.0-CURRENT after adding backlight support and <literal>dmi_*</literal> " +"functions to the linuxkpi." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after adding backlight support and <literal>dmi_*</literal> " +"functions to the linuxkpi." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26937 +msgid "1300119" +msgstr "1300119" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26938 +msgid "<revnumber>366432</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366432</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26939 +msgid "October 6, 2020" +msgstr "6 de outubro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26940 +msgid "" +"13.0-CURRENT after populating the acquire context field of a " +"<literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after populating the acquire context field of a " +"<literal>ww_mutex</literal> in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26945 +msgid "1300120" +msgstr "1300120" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26946 +msgid "<revnumber>366666</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366666</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26947 +msgid "October 13, 2020" +msgstr "13 de outubro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26948 +msgid "13.0-CURRENT after the fix to arm64 write-only mappings." +msgstr "13.0-CURRENT after the fix to arm64 write-only mappings." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26953 +msgid "1300121" +msgstr "1300121" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26954 +msgid "<revnumber>366719</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366719</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26955 +msgid "October 15, 2020" +msgstr "15 de outubro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26956 +msgid "13.0-CURRENT after the addition of <literal>VOP_EAGAIN</literal>." +msgstr "13.0-CURRENT after the addition of <literal>VOP_EAGAIN</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26961 +msgid "1300122" +msgstr "1300122" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26962 +msgid "<revnumber>366782</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366782</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26963 +msgid "October 17, 2020" +msgstr "17 de outubro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26964 +msgid "13.0-CURRENT after the addition of <literal>ptsname_r</literal>." +msgstr "13.0-CURRENT after the addition of <literal>ptsname_r</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26969 +msgid "1300123" +msgstr "1300123" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26970 +msgid "<revnumber>366871</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366871</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26971 book.translate.xml:28259 book.translate.xml:29930 +#: book.translate.xml:29938 +msgid "October 20, 2020" +msgstr "20 de outubro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26972 +msgid "" +"13.0-CURRENT after <literal>VOP</literal>, <literal>VPTOCNP</literal>, and " +"<literal>INACTIVE</literal> changes." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after <literal>VOP</literal>, <literal>VPTOCNP</literal>, and " +"<literal>INACTIVE</literal> changes." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26978 +msgid "1300124" +msgstr "1300124" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26979 +msgid "<revnumber>367162</revnumber>" +msgstr "<revnumber>367162</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26980 +msgid "October 30, 2020" +msgstr "30 de outubro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26981 +msgid "" +"13.0-CURRENT after adding <literal>cache_vop_mkdir</literal> and renaming " +"<literal>cache_rename</literal> to <literal>cache_vop_rename</literal>." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after adding <literal>cache_vop_mkdir</literal> and renaming " +"<literal>cache_rename</literal> to <literal>cache_vop_rename</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26987 +msgid "1300125" +msgstr "1300125" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26988 +msgid "<revnumber>367347</revnumber>" +msgstr "<revnumber>367347</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26989 +msgid "November 4, 2020" +msgstr "4 de novembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26990 +msgid "" +"13.0-CURRENT after using a <literal>rms</literal> lock for teardown handling " +"in <literal>zfs</literal>." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after using a <literal>rms</literal> lock for teardown handling " +"in <literal>zfs</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26996 +msgid "1300126" +msgstr "1300126" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26997 +msgid "<revnumber>367384</revnumber>" +msgstr "<revnumber>367384</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26998 +msgid "November 5, 2020" +msgstr "5 de novembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26999 +msgid "13.0-CURRENT after rationalizing per-cpu zones." +msgstr "13.0-CURRENT after rationalizing per-cpu zones." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27004 +msgid "1300127" +msgstr "1300127" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27005 +msgid "<revnumber>367432</revnumber>" +msgstr "<revnumber>367432</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27006 +msgid "November 6, 2020" +msgstr "6 de novembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27007 +msgid "" +"13.0-CURRENT after moving <literal>malloc_type_internal</literal> into " +"<literal>malloc_type</literal>." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after moving <literal>malloc_type_internal</literal> into " +"<literal>malloc_type</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27013 +msgid "1300128" +msgstr "1300128" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27014 +msgid "<revnumber>367522</revnumber>" +msgstr "<revnumber>367522</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27015 book.translate.xml:28267 book.translate.xml:29946 +msgid "November 9, 2020" +msgstr "9 de novembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27016 +msgid "" +"13.0-CURRENT after LinuxKPI additions to implement ACPI bits required by " +"<literal>drm-kmod</literal> in the base system." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after LinuxKPI additions to implement ACPI bits required by " +"<literal>drm-kmod</literal> in the base system." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27022 +msgid "1300129" +msgstr "1300129" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27023 +msgid "<revnumber>367627</revnumber>" +msgstr "<revnumber>367627</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27024 +msgid "November 12, 2020" +msgstr "12 de novembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27025 +msgid "13.0-CURRENT after retiring <literal>malloc_last_fail</literal>." +msgstr "13.0-CURRENT after retiring <literal>malloc_last_fail</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27030 +#, fuzzy +msgid "1300130" +msgstr "1300013" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27031 +#, fuzzy +msgid "<revnumber>367777</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363077</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27032 +#, fuzzy +msgid "November 17, 2020" +msgstr "17 de novembro de 2012" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27033 +msgid "13.0-CURRENT after p_pd / pwddesc split from p_fd / filedesc." +msgstr "" + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:26527 +#: book.translate.xml:27042 msgid "FreeBSD 12 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 12" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:26530 +#: book.translate.xml:27045 msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26548 +#: book.translate.xml:27063 msgid "1200000" msgstr "1200000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26549 +#: book.translate.xml:27064 msgid "<revnumber>302409</revnumber>" msgstr "<revnumber>302409</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26550 +#: book.translate.xml:27065 msgid "July 7, 2016" msgstr "7 de julho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26551 +#: book.translate.xml:27066 msgid "12.0-CURRENT." msgstr "12.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26555 +#: book.translate.xml:27070 msgid "1200001" msgstr "1200001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26556 +#: book.translate.xml:27071 msgid "<revnumber>302628</revnumber>" msgstr "<revnumber>302628</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26557 +#: book.translate.xml:27072 msgid "July 12, 2016" msgstr "12 de julho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26558 +#: book.translate.xml:27073 msgid "" "12.0-CURRENT after removing collation from <literal>[a-z]</literal>-type " "ranges." @@ -46853,22 +47978,22 @@ msgstr "" "ranges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26563 +#: book.translate.xml:27078 msgid "1200002" msgstr "1200002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26564 +#: book.translate.xml:27079 msgid "<revnumber>304395</revnumber>" msgstr "<revnumber>304395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26565 +#: book.translate.xml:27080 msgid "August 18, 2016" msgstr "18 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26566 +#: book.translate.xml:27081 msgid "" "12.0-CURRENT after removing unused and obsolete <literal>openbsd_poll</" "literal> system call." @@ -46877,22 +48002,22 @@ msgstr "" "literal> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26571 +#: book.translate.xml:27086 msgid "1200003" msgstr "1200003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26572 +#: book.translate.xml:27087 msgid "<revnumber>304608</revnumber>" msgstr "<revnumber>304608</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26573 book.translate.xml:28740 book.translate.xml:30334 +#: book.translate.xml:27088 book.translate.xml:29356 book.translate.xml:31013 msgid "August 22, 2016" msgstr "22 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26574 +#: book.translate.xml:27089 msgid "" "12.0-CURRENT after adding C++11 <literal>thread_local</literal> support in " "rev <revnumber>303795</revnumber>." @@ -46901,22 +48026,22 @@ msgstr "" "rev <revnumber>303795</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26580 +#: book.translate.xml:27095 msgid "1200004" msgstr "1200004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26581 +#: book.translate.xml:27096 msgid "<revnumber>304752</revnumber>" msgstr "<revnumber>304752</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26582 +#: book.translate.xml:27097 msgid "August 24, 2016" msgstr "24 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26583 +#: book.translate.xml:27098 msgid "" "12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for " "<citerefentry><refentrytitle>newlocale</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -46931,22 +48056,22 @@ msgstr "" "<revnumber>304703</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26589 +#: book.translate.xml:27104 msgid "1200005" msgstr "1200005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26590 +#: book.translate.xml:27105 msgid "<revnumber>304789</revnumber>" msgstr "<revnumber>304789</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26591 +#: book.translate.xml:27106 msgid "August 25, 2016" msgstr "25 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26592 +#: book.translate.xml:27107 msgid "" "12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev <revnumber>304787</" "revnumber> between the <acronym>iSCSI</acronym> userspace programs and the " @@ -46957,22 +48082,22 @@ msgstr "" "kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26599 +#: book.translate.xml:27114 msgid "1200006" msgstr "1200006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26600 +#: book.translate.xml:27115 msgid "<revnumber>305256</revnumber>" msgstr "<revnumber>305256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26601 +#: book.translate.xml:27116 msgid "September 1, 2016" msgstr "1º de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26602 +#: book.translate.xml:27117 msgid "" "12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix in " @@ -46983,22 +48108,22 @@ msgstr "" "<revnumber>305254</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26607 +#: book.translate.xml:27122 msgid "1200007" msgstr "1200007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26608 +#: book.translate.xml:27123 msgid "<revnumber>305421</revnumber>" msgstr "<revnumber>305421</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26609 +#: book.translate.xml:27124 msgid "September 5, 2016" msgstr "5 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26610 +#: book.translate.xml:27125 msgid "" "12.0-CURRENT after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -47009,22 +48134,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26616 +#: book.translate.xml:27131 msgid "1200008" msgstr "1200008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26617 +#: book.translate.xml:27132 msgid "<revnumber>305833</revnumber>" msgstr "<revnumber>305833</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26618 +#: book.translate.xml:27133 msgid "September 15, 2016" msgstr "15 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26619 +#: book.translate.xml:27134 msgid "" "12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro <function>m_copy()</" "function> in <revnumber>305824</revnumber>." @@ -47033,22 +48158,22 @@ msgstr "" "function> in <revnumber>305824</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26625 +#: book.translate.xml:27140 msgid "1200009" msgstr "1200009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26626 +#: book.translate.xml:27141 msgid "<revnumber>306077</revnumber>" msgstr "<revnumber>306077</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26627 +#: book.translate.xml:27142 msgid "September 21, 2016" msgstr "21 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26628 +#: book.translate.xml:27143 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <function>bio_taskqueue()</function> in " "<revnumber>305988</revnumber>." @@ -47057,22 +48182,22 @@ msgstr "" "<revnumber>305988</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26634 +#: book.translate.xml:27149 msgid "1200010" msgstr "1200010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26635 +#: book.translate.xml:27150 msgid "<revnumber>306276</revnumber>" msgstr "<revnumber>306276</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26636 +#: book.translate.xml:27151 msgid "September 23, 2016" msgstr "23 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26637 +#: book.translate.xml:27152 msgid "" "12.0-CURRENT after mounting <citerefentry><refentrytitle>msdosfs</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> with longnames support " @@ -47083,22 +48208,22 @@ msgstr "" "by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26642 +#: book.translate.xml:27157 msgid "1200011" msgstr "1200011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26643 +#: book.translate.xml:27158 msgid "<revnumber>306556</revnumber>" msgstr "<revnumber>306556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26644 +#: book.translate.xml:27159 msgid "October 1, 2016" msgstr "1 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26645 +#: book.translate.xml:27160 msgid "" "12.0-CURRENT after adding <literal>fb_memattr</literal> field to " "<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>." @@ -47107,22 +48232,22 @@ msgstr "" "<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26652 +#: book.translate.xml:27167 msgid "1200012" msgstr "1200012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26653 +#: book.translate.xml:27168 msgid "<revnumber>306592</revnumber>" msgstr "<revnumber>306592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26654 +#: book.translate.xml:27169 msgid "October 2, 2016" msgstr "2 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26655 +#: book.translate.xml:27170 msgid "" "12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>net80211</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> changes (rev " @@ -47133,22 +48258,22 @@ msgstr "" "<revnumber>306590</revnumber>, <revnumber>306591</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26661 +#: book.translate.xml:27176 msgid "1200013" msgstr "1200013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26662 +#: book.translate.xml:27177 msgid "<revnumber>307140</revnumber>" msgstr "<revnumber>307140</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26663 +#: book.translate.xml:27178 msgid "October 12, 2016" msgstr "12 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26664 +#: book.translate.xml:27179 msgid "" "12.0-CURRENT after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -47157,22 +48282,22 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26669 +#: book.translate.xml:27184 msgid "1200014" msgstr "1200014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26670 +#: book.translate.xml:27185 msgid "<revnumber>307529</revnumber>" msgstr "<revnumber>307529</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26671 +#: book.translate.xml:27186 msgid "October 17, 2016" msgstr "17 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26672 +#: book.translate.xml:27187 msgid "" "12.0-CURRENT after merging common code in <citerefentry><refentrytitle>rtwn</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -47185,42 +48310,42 @@ msgstr "" "citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26678 +#: book.translate.xml:27193 msgid "1200015" msgstr "1200015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26679 +#: book.translate.xml:27194 msgid "<revnumber>308874</revnumber>" msgstr "<revnumber>308874</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26680 +#: book.translate.xml:27195 msgid "November 20, 2016" msgstr "20 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26681 +#: book.translate.xml:27196 msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc." msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26686 +#: book.translate.xml:27201 msgid "1200016" msgstr "1200016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26687 +#: book.translate.xml:27202 msgid "<revnumber>309017</revnumber>" msgstr "<revnumber>309017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26688 +#: book.translate.xml:27203 msgid "November 22, 2016" msgstr "22 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26689 +#: book.translate.xml:27204 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <literal>PG_CACHED</literal>-related fields from " "<literal>vmmeter</literal>." @@ -47229,22 +48354,22 @@ msgstr "" "<literal>vmmeter</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26695 +#: book.translate.xml:27210 msgid "1200017" msgstr "1200017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26696 +#: book.translate.xml:27211 msgid "<revnumber>309124</revnumber>" msgstr "<revnumber>309124</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26697 +#: book.translate.xml:27212 msgid "November 25, 2016" msgstr "25 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26698 +#: book.translate.xml:27213 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0." @@ -47253,22 +48378,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26704 +#: book.translate.xml:27219 msgid "1200018" msgstr "1200018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26705 +#: book.translate.xml:27220 msgid "<revnumber>309676</revnumber>" msgstr "<revnumber>309676</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26706 +#: book.translate.xml:27221 msgid "December 7, 2016" msgstr "7 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26707 +#: book.translate.xml:27222 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to " "<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</" @@ -47279,44 +48404,44 @@ msgstr "" "literal> to export the whole thread name to user-space utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26715 +#: book.translate.xml:27230 msgid "1200019" msgstr "1200019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26716 +#: book.translate.xml:27231 msgid "<revnumber>310149</revnumber>" msgstr "<revnumber>310149</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26717 +#: book.translate.xml:27232 msgid "December 16, 2016" msgstr "16 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26718 +#: book.translate.xml:27233 msgid "" "12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support." msgstr "" "12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26723 +#: book.translate.xml:27238 msgid "1200020" msgstr "1200020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26724 +#: book.translate.xml:27239 msgid "<revnumber>312087</revnumber>" msgstr "<revnumber>312087</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26725 +#: book.translate.xml:27240 msgid "January 13, 2017" msgstr "13 de janeiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26726 +#: book.translate.xml:27241 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <function>fgetsock</function> and " "<function>fputsock</function>." @@ -47325,42 +48450,42 @@ msgstr "" "<function>fputsock</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26732 +#: book.translate.xml:27247 msgid "1200021" msgstr "1200021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26733 +#: book.translate.xml:27248 msgid "<revnumber>313858</revnumber>" msgstr "<revnumber>313858</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26734 +#: book.translate.xml:27249 msgid "February 16, 2017" msgstr "16 de fevereiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26735 +#: book.translate.xml:27250 msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support." msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26740 +#: book.translate.xml:27255 msgid "1200022" msgstr "1200022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26741 +#: book.translate.xml:27256 msgid "<revnumber>314040</revnumber>" msgstr "<revnumber>314040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26742 +#: book.translate.xml:27257 msgid "February 21, 2017" msgstr "21 de fevereiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26743 +#: book.translate.xml:27258 msgid "" "12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system " "calls." @@ -47369,34 +48494,34 @@ msgstr "" "calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26749 +#: book.translate.xml:27264 msgid "<revnumber>314373</revnumber>" msgstr "<revnumber>314373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26750 book.translate.xml:26758 +#: book.translate.xml:27265 book.translate.xml:27273 msgid "March 2, 2017" msgstr "2 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26751 +#: book.translate.xml:27266 msgid "" "12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support." msgstr "" "12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26756 +#: book.translate.xml:27271 msgid "1200023" msgstr "1200023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26757 +#: book.translate.xml:27272 msgid "<revnumber>314564</revnumber>" msgstr "<revnumber>314564</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26759 +#: book.translate.xml:27274 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-" "rt and libc++ to 4.0.0." @@ -47405,42 +48530,42 @@ msgstr "" "rt and libc++ to 4.0.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26765 +#: book.translate.xml:27280 msgid "1200024" msgstr "1200024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26766 +#: book.translate.xml:27281 msgid "<revnumber>314865</revnumber>" msgstr "<revnumber>314865</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26767 +#: book.translate.xml:27282 msgid "March 7, 2017" msgstr "7 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26768 +#: book.translate.xml:27283 msgid "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>" msgstr "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26773 +#: book.translate.xml:27288 msgid "1200025" msgstr "1200025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26774 +#: book.translate.xml:27289 msgid "<revnumber>315430</revnumber>" msgstr "<revnumber>315430</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26775 book.translate.xml:26784 +#: book.translate.xml:27290 book.translate.xml:27299 msgid "March 16, 2017" msgstr "16 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26776 +#: book.translate.xml:27291 msgid "" "12.0-CURRENT after addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl.h></" "filename> header." @@ -47449,17 +48574,17 @@ msgstr "" "filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26782 +#: book.translate.xml:27297 msgid "1200026" msgstr "1200026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26783 +#: book.translate.xml:27298 msgid "<revnumber>315662</revnumber>" msgstr "<revnumber>315662</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26785 +#: book.translate.xml:27300 msgid "" "12.0-CURRENT after hiding <literal>struct inpcb</literal> and " "<literal>struct tcpcb</literal> from userland." @@ -47468,42 +48593,42 @@ msgstr "" "<literal>struct tcpcb</literal> from userland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26791 +#: book.translate.xml:27306 msgid "1200027" msgstr "1200027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26792 +#: book.translate.xml:27307 msgid "<revnumber>315673</revnumber>" msgstr "<revnumber>315673</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26793 +#: book.translate.xml:27308 msgid "March 21, 2017" msgstr "21 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26794 +#: book.translate.xml:27309 msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional." msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26799 +#: book.translate.xml:27314 msgid "1200028" msgstr "1200028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26800 +#: book.translate.xml:27315 msgid "<revnumber>316683</revnumber>" msgstr "<revnumber>316683</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26801 +#: book.translate.xml:27316 msgid "April 10, 2017" msgstr "10 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26802 +#: book.translate.xml:27317 msgid "" "12.0-CURRENT after renaming <function>smp_no_rendevous_barrier()</function> " "to <function>smp_no_rendezvous_barrier()</function> in <revnumber>316648</" @@ -47514,22 +48639,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26809 +#: book.translate.xml:27324 msgid "1200029" msgstr "1200029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26810 +#: book.translate.xml:27325 msgid "<revnumber>317176</revnumber>" msgstr "<revnumber>317176</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26811 +#: book.translate.xml:27326 msgid "April 19, 2017" msgstr "19 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26812 +#: book.translate.xml:27327 msgid "" "12.0-CURRENT after the removal of <literal>struct vmmeter</literal> from " "<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>." @@ -47538,22 +48663,22 @@ msgstr "" "<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26818 +#: book.translate.xml:27333 msgid "1200030" msgstr "1200030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26819 +#: book.translate.xml:27334 msgid "<revnumber>317383</revnumber>" msgstr "<revnumber>317383</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26820 +#: book.translate.xml:27335 msgid "April 24, 2017" msgstr "24 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26821 +#: book.translate.xml:27336 msgid "" "12.0-CURRENT after removing NATM support including " "<citerefentry><refentrytitle>en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -47572,22 +48697,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26827 +#: book.translate.xml:27342 msgid "1200031" msgstr "1200031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26828 +#: book.translate.xml:27343 msgid "<revnumber>318736</revnumber>" msgstr "<revnumber>318736</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26829 +#: book.translate.xml:27344 msgid "May 23, 2017" msgstr "23 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26830 +#: book.translate.xml:27345 msgid "" "12.0-CURRENT after types <literal>ino_t</literal>, <literal>dev_t</literal>, " "<literal>nlink_t</literal> were extended to 64bit and <literal>struct " @@ -47598,42 +48723,42 @@ msgstr "" "dirent</literal> changed layout (also known as ino64)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26838 +#: book.translate.xml:27353 msgid "1200032" msgstr "1200032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26839 +#: book.translate.xml:27354 msgid "<revnumber>319664</revnumber>" msgstr "<revnumber>319664</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26840 +#: book.translate.xml:27355 msgid "June 8, 2017" msgstr "8 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26841 +#: book.translate.xml:27356 msgid "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>." msgstr "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26846 +#: book.translate.xml:27361 msgid "1200033" msgstr "1200033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26847 +#: book.translate.xml:27362 msgid "<revnumber>320043</revnumber>" msgstr "<revnumber>320043</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26848 +#: book.translate.xml:27363 msgid "June 17, 2017" msgstr "17 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26849 +#: book.translate.xml:27364 msgid "" "12.0-CURRENT after the type of the <literal>struct event</literal> member " "<literal>data</literal> was increased to 64bit, and ext structure members " @@ -47644,22 +48769,22 @@ msgstr "" "added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26856 +#: book.translate.xml:27371 msgid "1200034" msgstr "1200034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26857 +#: book.translate.xml:27372 msgid "<revnumber>320085</revnumber>" msgstr "<revnumber>320085</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26858 +#: book.translate.xml:27373 msgid "June 19, 2017" msgstr "19 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26859 +#: book.translate.xml:27374 msgid "" "12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they " "actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>." @@ -47668,22 +48793,22 @@ msgstr "" "actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26865 +#: book.translate.xml:27380 msgid "1200035" msgstr "1200035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26866 +#: book.translate.xml:27381 msgid "<revnumber>320317</revnumber>" msgstr "<revnumber>320317</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26867 +#: book.translate.xml:27382 msgid "June 24, 2017" msgstr "24 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26868 +#: book.translate.xml:27383 msgid "" "12.0-CURRENT after the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -47694,22 +48819,22 @@ msgstr "" "citerefentry> flag was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26873 +#: book.translate.xml:27388 msgid "1200036" msgstr "1200036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26874 +#: book.translate.xml:27389 msgid "<revnumber>320347</revnumber>" msgstr "<revnumber>320347</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26875 +#: book.translate.xml:27390 msgid "June 26, 2017" msgstr "26 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26876 +#: book.translate.xml:27391 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>time_t</literal> to 64 bits on powerpc " "(32-bit version)." @@ -47718,22 +48843,22 @@ msgstr "" "(32-bit version)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26882 +#: book.translate.xml:27397 msgid "1200037" msgstr "1200037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26883 +#: book.translate.xml:27398 msgid "<revnumber>320545</revnumber>" msgstr "<revnumber>320545</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26884 +#: book.translate.xml:27399 msgid "July 1, 2017" msgstr "1º de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26885 +#: book.translate.xml:27400 msgid "" "12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of <literal>bus_dmamap*</" "literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)." @@ -47742,42 +48867,42 @@ msgstr "" "literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26891 +#: book.translate.xml:27406 msgid "1200038" msgstr "1200038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26892 +#: book.translate.xml:27407 msgid "<revnumber>320879</revnumber>" msgstr "<revnumber>320879</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26893 +#: book.translate.xml:27408 msgid "July 10, 2017" msgstr "10 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26894 +#: book.translate.xml:27409 msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)." msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26899 +#: book.translate.xml:27414 msgid "1200039" msgstr "1200039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26900 +#: book.translate.xml:27415 msgid "<revnumber>321369</revnumber>" msgstr "<revnumber>321369</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26901 +#: book.translate.xml:27416 msgid "July 22, 2017" msgstr "22 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26902 +#: book.translate.xml:27417 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)." @@ -47786,22 +48911,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26908 +#: book.translate.xml:27423 msgid "1200040" msgstr "1200040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26909 book.translate.xml:28897 +#: book.translate.xml:27424 book.translate.xml:29513 msgid "<revnumber>321688</revnumber>" msgstr "<revnumber>321688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26910 book.translate.xml:28898 +#: book.translate.xml:27425 book.translate.xml:29514 msgid "July 29, 2017" msgstr "29 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26911 +#: book.translate.xml:27426 msgid "" "12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support <command>umount " "-N</command>." @@ -47810,42 +48935,42 @@ msgstr "" "-N</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26916 +#: book.translate.xml:27431 msgid "1200041" msgstr "1200041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26917 +#: book.translate.xml:27432 msgid "<revnumber>322762</revnumber>" msgstr "<revnumber>322762</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26918 +#: book.translate.xml:27433 msgid "August 21, 2017" msgstr "21 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26919 +#: book.translate.xml:27434 msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64." msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26924 +#: book.translate.xml:27439 msgid "1200042" msgstr "1200042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26925 +#: book.translate.xml:27440 msgid "<revnumber>322900</revnumber>" msgstr "<revnumber>322900</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26926 +#: book.translate.xml:27441 msgid "August 25, 2017" msgstr "25 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26927 +#: book.translate.xml:27442 msgid "" "12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use " "<citerefentry><refentrytitle>counter</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -47856,62 +48981,62 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26932 +#: book.translate.xml:27447 msgid "1200043" msgstr "1200043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26933 +#: book.translate.xml:27448 msgid "<revnumber>322989</revnumber>" msgstr "<revnumber>322989</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26934 +#: book.translate.xml:27449 msgid "August 28, 2017" msgstr "28 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26935 +#: book.translate.xml:27450 msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes." msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26940 +#: book.translate.xml:27455 msgid "1200044" msgstr "1200044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26941 +#: book.translate.xml:27456 msgid "<revnumber>323349</revnumber>" msgstr "<revnumber>323349</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26942 +#: book.translate.xml:27457 msgid "September 8, 2017" msgstr "8 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26943 +#: book.translate.xml:27458 msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI." msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26948 +#: book.translate.xml:27463 msgid "1200045" msgstr "1200045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26949 +#: book.translate.xml:27464 msgid "<revnumber>323706</revnumber>" msgstr "<revnumber>323706</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26950 +#: book.translate.xml:27465 msgid "September 18, 2017" msgstr "18 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26951 +#: book.translate.xml:27466 msgid "" "12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. " "(<revnumber>323703</revnumber>)." @@ -47920,22 +49045,22 @@ msgstr "" "(<revnumber>323703</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26957 +#: book.translate.xml:27472 msgid "1200046" msgstr "1200046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26958 +#: book.translate.xml:27473 msgid "<revnumber>323910</revnumber>" msgstr "<revnumber>323910</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26959 +#: book.translate.xml:27474 msgid "September 22, 2017" msgstr "22 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26960 +#: book.translate.xml:27475 msgid "" "12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to " "LinuxKPI." @@ -47944,22 +49069,22 @@ msgstr "" "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26965 +#: book.translate.xml:27480 msgid "1200047" msgstr "1200047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26966 +#: book.translate.xml:27481 msgid "<revnumber>324053</revnumber>" msgstr "<revnumber>324053</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26967 book.translate.xml:28915 book.translate.xml:28926 +#: book.translate.xml:27482 book.translate.xml:29531 book.translate.xml:29542 msgid "September 26, 2017" msgstr "26 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26968 +#: book.translate.xml:27483 msgid "" "12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (<revnumber>324052</" "revnumber>)." @@ -47968,22 +49093,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26974 +#: book.translate.xml:27489 msgid "1200048" msgstr "1200048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26975 +#: book.translate.xml:27490 msgid "<revnumber>324227</revnumber>" msgstr "<revnumber>324227</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26976 +#: book.translate.xml:27491 msgid "October 2, 2017" msgstr "2 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26977 +#: book.translate.xml:27492 msgid "" "12.0-CURRENT after hiding <literal>struct socket</literal> and " "<literal>struct unpcb</literal> from userland." @@ -47992,22 +49117,22 @@ msgstr "" "<literal>struct unpcb</literal> from userland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26983 +#: book.translate.xml:27498 msgid "1200049" msgstr "1200049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26984 +#: book.translate.xml:27499 msgid "<revnumber>324281</revnumber>" msgstr "<revnumber>324281</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26985 +#: book.translate.xml:27500 msgid "October 4, 2017" msgstr "4 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26986 +#: book.translate.xml:27501 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>value.u16</literal> field to " "<literal>struct diocgattr_arg</literal>." @@ -48016,22 +49141,22 @@ msgstr "" "<literal>struct diocgattr_arg</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26992 +#: book.translate.xml:27507 msgid "1200050" msgstr "1200050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26993 +#: book.translate.xml:27508 msgid "<revnumber>324342</revnumber>" msgstr "<revnumber>324342</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26994 +#: book.translate.xml:27509 msgid "October 5, 2017" msgstr "5 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26995 +#: book.translate.xml:27510 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>armv7</literal> " "<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>324340</revnumber>)." @@ -48040,22 +49165,22 @@ msgstr "" "<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>324340</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27002 +#: book.translate.xml:27517 msgid "1200051" msgstr "1200051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27003 +#: book.translate.xml:27518 msgid "<revnumber>324455</revnumber>" msgstr "<revnumber>324455</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27004 +#: book.translate.xml:27519 msgid "October 9, 2017" msgstr "9 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27005 +#: book.translate.xml:27520 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <filename>libstand.a</filename> as a public " "interface. (<revnumber>324454</revnumber>)." @@ -48064,22 +49189,22 @@ msgstr "" "interface. (<revnumber>324454</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27011 +#: book.translate.xml:27526 msgid "1200052" msgstr "1200052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27012 +#: book.translate.xml:27527 msgid "<revnumber>325028</revnumber>" msgstr "<revnumber>325028</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27013 +#: book.translate.xml:27528 msgid "October 26, 2017" msgstr "26 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27014 +#: book.translate.xml:27529 msgid "" "12.0-CURRENT after fixing <function>ptrace()</function> to always clear the " "correct thread event when resuming." @@ -48088,22 +49213,22 @@ msgstr "" "correct thread event when resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27020 +#: book.translate.xml:27535 msgid "1200053" msgstr "1200053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27021 +#: book.translate.xml:27536 msgid "<revnumber>325506</revnumber>" msgstr "<revnumber>325506</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27022 +#: book.translate.xml:27537 msgid "November 7, 2017" msgstr "7 de novembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27023 +#: book.translate.xml:27538 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>struct mbuf</literal> layout to add " "optional hardware timestamps for receive packets." @@ -48112,22 +49237,22 @@ msgstr "" "optional hardware timestamps for receive packets." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27029 +#: book.translate.xml:27544 msgid "1200054" msgstr "1200054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27030 +#: book.translate.xml:27545 msgid "<revnumber>325852</revnumber>" msgstr "<revnumber>325852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27031 +#: book.translate.xml:27546 msgid "November 15, 2017" msgstr "15 de novembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27032 +#: book.translate.xml:27547 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the layout of <literal>struct vmtotal</literal> " "to allow for reporting large memory counters." @@ -48136,42 +49261,42 @@ msgstr "" "to allow for reporting large memory counters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27038 +#: book.translate.xml:27553 msgid "1200055" msgstr "1200055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27039 +#: book.translate.xml:27554 msgid "<revnumber>327740</revnumber>" msgstr "<revnumber>327740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27040 +#: book.translate.xml:27555 msgid "January 9, 2018" msgstr "9 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27041 +#: book.translate.xml:27556 msgid "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support." msgstr "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27046 +#: book.translate.xml:27561 msgid "1200056" msgstr "1200056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27047 +#: book.translate.xml:27562 msgid "<revnumber>327952</revnumber>" msgstr "<revnumber>327952</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27048 +#: book.translate.xml:27563 msgid "January 14, 2018" msgstr "14 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27049 +#: book.translate.xml:27564 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)." @@ -48180,22 +49305,22 @@ msgstr "" "to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27055 +#: book.translate.xml:27570 msgid "1200057" msgstr "1200057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27056 +#: book.translate.xml:27571 msgid "<revnumber>329033</revnumber>" msgstr "<revnumber>329033</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27057 +#: book.translate.xml:27572 msgid "February 8, 2018" msgstr "8 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27058 +#: book.translate.xml:27573 msgid "" "12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build " "correctly." @@ -48204,42 +49329,42 @@ msgstr "" "correctly." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27063 +#: book.translate.xml:27578 msgid "1200058" msgstr "1200058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27064 +#: book.translate.xml:27579 msgid "<revnumber>329166</revnumber>" msgstr "<revnumber>329166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27065 +#: book.translate.xml:27580 msgid "February 12, 2018" msgstr "12 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27066 +#: book.translate.xml:27581 msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed." msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27071 +#: book.translate.xml:27586 msgid "1200059" msgstr "1200059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27072 +#: book.translate.xml:27587 msgid "<revnumber>330299</revnumber>" msgstr "<revnumber>330299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27073 +#: book.translate.xml:27588 msgid "March 2, 2018" msgstr "2 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27074 +#: book.translate.xml:27589 msgid "" "12.0-CURRENT after removing the declaration of <literal>union semun</" "literal> unless <literal>_WANT_SEMUN</literal> is defined. Also the removal " @@ -48252,22 +49377,22 @@ msgstr "" "of <literal>struct semid_ds</literal> and <literal>struct msgid_ds</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27084 +#: book.translate.xml:27599 msgid "1200060" msgstr "1200060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27085 +#: book.translate.xml:27600 msgid "<revnumber>330384</revnumber>" msgstr "<revnumber>330384</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27086 +#: book.translate.xml:27601 msgid "March 4, 2018" msgstr "4 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27087 +#: book.translate.xml:27602 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 6.0.0 release." @@ -48276,22 +49401,22 @@ msgstr "" "to 6.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27092 +#: book.translate.xml:27607 msgid "1200061" msgstr "1200061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27093 +#: book.translate.xml:27608 msgid "<revnumber>332100</revnumber>" msgstr "<revnumber>332100</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27094 +#: book.translate.xml:27609 msgid "April 6, 2018" msgstr "6 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27095 +#: book.translate.xml:27610 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>syslog</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to emit RFC 5424 " @@ -48302,42 +49427,42 @@ msgstr "" "formatted messages." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27101 +#: book.translate.xml:27616 msgid "1200062" msgstr "1200062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27102 +#: book.translate.xml:27617 msgid "<revnumber>332423</revnumber>" msgstr "<revnumber>332423</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27103 +#: book.translate.xml:27618 msgid "April 12, 2018" msgstr "12 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27104 +#: book.translate.xml:27619 msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API." msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27108 +#: book.translate.xml:27623 msgid "1200063" msgstr "1200063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27109 +#: book.translate.xml:27624 msgid "<revnumber>333446</revnumber>" msgstr "<revnumber>333446</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27110 +#: book.translate.xml:27625 msgid "May 10, 2018" msgstr "10 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27111 +#: book.translate.xml:27626 msgid "" "12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use " "<citerefentry><refentrytitle>nv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -48348,22 +49473,22 @@ msgstr "" "citerefentry>, allow creating multiple ioctl frontend ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27117 +#: book.translate.xml:27632 msgid "1200064" msgstr "1200064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27118 +#: book.translate.xml:27633 msgid "<revnumber>334074</revnumber>" msgstr "<revnumber>334074</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27119 +#: book.translate.xml:27634 msgid "May 22, 2018" msgstr "22 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27120 +#: book.translate.xml:27635 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to " "CK_STAILQ." @@ -48372,22 +49497,22 @@ msgstr "" "CK_STAILQ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27125 +#: book.translate.xml:27640 msgid "1200065" msgstr "1200065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27126 +#: book.translate.xml:27641 msgid "<revnumber>334290</revnumber>" msgstr "<revnumber>334290</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27127 +#: book.translate.xml:27642 msgid "May 28, 2018" msgstr "28 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27128 +#: book.translate.xml:27643 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>dwatch</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to allow '-E code' to " @@ -48398,82 +49523,82 @@ msgstr "" "override profile EVENT_DETAILS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27133 +#: book.translate.xml:27648 msgid "1200066" msgstr "1200066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27134 +#: book.translate.xml:27649 msgid "<revnumber>334466</revnumber>" msgstr "<revnumber>334466</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27135 book.translate.xml:29032 book.translate.xml:29040 +#: book.translate.xml:27650 book.translate.xml:29648 book.translate.xml:29656 msgid "June 1, 2018" msgstr "1 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27136 +#: book.translate.xml:27651 msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel." msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27141 +#: book.translate.xml:27656 msgid "1200067" msgstr "1200067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27142 +#: book.translate.xml:27657 msgid "<revnumber>334892</revnumber>" msgstr "<revnumber>334892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27143 +#: book.translate.xml:27658 msgid "June 9, 2018" msgstr "9 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27144 +#: book.translate.xml:27659 msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf." msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27149 +#: book.translate.xml:27664 msgid "1200068" msgstr "1200068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27150 +#: book.translate.xml:27665 msgid "<revnumber>334930</revnumber>" msgstr "<revnumber>334930</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27151 +#: book.translate.xml:27666 msgid "June 12, 2018" msgstr "12 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27152 +#: book.translate.xml:27667 msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules." msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27157 +#: book.translate.xml:27672 msgid "1200069" msgstr "1200069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27158 +#: book.translate.xml:27673 msgid "<revnumber>335237</revnumber>" msgstr "<revnumber>335237</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27159 +#: book.translate.xml:27674 msgid "June 15, 2018" msgstr "15 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27160 +#: book.translate.xml:27675 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>struct kerneldumpheader</literal> to " "version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)." @@ -48482,22 +49607,22 @@ msgstr "" "version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27167 +#: book.translate.xml:27682 msgid "1200070" msgstr "1200070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27168 +#: book.translate.xml:27683 msgid "<revnumber>335873</revnumber>" msgstr "<revnumber>335873</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27169 +#: book.translate.xml:27684 msgid "July 2, 2018" msgstr "2 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27170 +#: book.translate.xml:27685 msgid "" "12.0-CURRENT after inlining <citerefentry><refentrytitle>atomic</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> in modules on amd64 " @@ -48510,22 +49635,22 @@ msgstr "" "architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27176 +#: book.translate.xml:27691 msgid "1200071" msgstr "1200071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27177 +#: book.translate.xml:27692 msgid "<revnumber>335930</revnumber>" msgstr "<revnumber>335930</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27178 +#: book.translate.xml:27693 msgid "July 4, 2018" msgstr "4 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27179 +#: book.translate.xml:27694 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of " "<citerefentry><refentrytitle>epoch</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></" @@ -48538,22 +49663,22 @@ msgstr "" "to be rebuilt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27185 +#: book.translate.xml:27700 msgid "1200072" msgstr "1200072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27186 +#: book.translate.xml:27701 msgid "<revnumber>335979</revnumber>" msgstr "<revnumber>335979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27187 +#: book.translate.xml:27702 msgid "July 5, 2018" msgstr "5 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27188 +#: book.translate.xml:27703 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct xinpcb</" "literal> and friends." @@ -48562,22 +49687,22 @@ msgstr "" "literal> and friends." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27193 +#: book.translate.xml:27708 msgid "1200073" msgstr "1200073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27194 +#: book.translate.xml:27709 msgid "<revnumber>336313</revnumber>" msgstr "<revnumber>336313</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27195 +#: book.translate.xml:27710 msgid "July 15, 2018" msgstr "15 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27196 +#: book.translate.xml:27711 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct " "if_shared_ctx</literal> and <literal>struct if_softc_ctx</literal> requiring " @@ -48590,22 +49715,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> consumers to be rebuilt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27204 +#: book.translate.xml:27719 msgid "1200074" msgstr "1200074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27205 +#: book.translate.xml:27720 msgid "<revnumber>336360</revnumber>" msgstr "<revnumber>336360</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27206 +#: book.translate.xml:27721 msgid "July 16, 2018" msgstr "16 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27207 +#: book.translate.xml:27722 msgid "" "12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of " "C99 functions." @@ -48614,22 +49739,22 @@ msgstr "" "C99 functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27212 +#: book.translate.xml:27727 msgid "1200075" msgstr "1200075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27213 +#: book.translate.xml:27728 msgid "<revnumber>336538</revnumber>" msgstr "<revnumber>336538</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27214 +#: book.translate.xml:27729 msgid "July 19, 2018" msgstr "19 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27215 +#: book.translate.xml:27730 msgid "" "12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:" "ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support " @@ -48640,42 +49765,42 @@ msgstr "" "(MACHINE_ARCH=armeb)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27222 +#: book.translate.xml:27737 msgid "1200076" msgstr "1200076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27223 +#: book.translate.xml:27738 msgid "<revnumber>336914</revnumber>" msgstr "<revnumber>336914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27224 +#: book.translate.xml:27739 msgid "July 30, 2018" msgstr "30 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27225 +#: book.translate.xml:27740 msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd." msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27230 +#: book.translate.xml:27745 msgid "1200077" msgstr "1200077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27231 +#: book.translate.xml:27746 msgid "<revnumber>337576</revnumber>" msgstr "<revnumber>337576</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27232 +#: book.translate.xml:27747 msgid "August 10, 2018" msgstr "10 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27233 +#: book.translate.xml:27748 msgid "" "12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>timespec_get</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> was added to the " @@ -48686,42 +49811,42 @@ msgstr "" "system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27238 +#: book.translate.xml:27753 msgid "1200078" msgstr "1200078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27239 +#: book.translate.xml:27754 msgid "<revnumber>337863</revnumber>" msgstr "<revnumber>337863</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27240 +#: book.translate.xml:27755 msgid "August 15, 2018" msgstr "15 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27241 +#: book.translate.xml:27756 msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails." msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27246 +#: book.translate.xml:27761 msgid "1200079" msgstr "1200079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27247 +#: book.translate.xml:27762 msgid "<revnumber>338061</revnumber>" msgstr "<revnumber>338061</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27248 +#: book.translate.xml:27763 msgid "August 19, 2018" msgstr "19 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27249 +#: book.translate.xml:27764 msgid "" "12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the " "Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and " @@ -48732,82 +49857,82 @@ msgstr "" "<function>arc4random_addrandom</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27257 +#: book.translate.xml:27772 msgid "1200080" msgstr "1200080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27258 +#: book.translate.xml:27773 msgid "<revnumber>338172</revnumber>" msgstr "<revnumber>338172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27259 +#: book.translate.xml:27774 msgid "August 22, 2018" msgstr "22 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27260 +#: book.translate.xml:27775 msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers." msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27265 +#: book.translate.xml:27780 msgid "1200081" msgstr "1200081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27266 +#: book.translate.xml:27781 msgid "<revnumber>338182</revnumber>" msgstr "<revnumber>338182</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27267 +#: book.translate.xml:27782 msgid "August 21, 2018" msgstr "21 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27268 +#: book.translate.xml:27783 msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe." msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27272 +#: book.translate.xml:27787 msgid "1200082" msgstr "1200082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27273 +#: book.translate.xml:27788 msgid "<revnumber>338285</revnumber>" msgstr "<revnumber>338285</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27274 +#: book.translate.xml:27789 msgid "August 24, 2018" msgstr "24 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27275 +#: book.translate.xml:27790 msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers." msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27280 +#: book.translate.xml:27795 msgid "1200083" msgstr "1200083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27281 +#: book.translate.xml:27796 msgid "<revnumber>338331</revnumber>" msgstr "<revnumber>338331</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27282 +#: book.translate.xml:27797 msgid "August 26, 2018" msgstr "26 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27283 +#: book.translate.xml:27798 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and " "<function>arc4random_addrandom</function>." @@ -48816,22 +49941,22 @@ msgstr "" "<function>arc4random_addrandom</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27289 +#: book.translate.xml:27804 msgid "1200084" msgstr "1200084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27290 +#: book.translate.xml:27805 msgid "<revnumber>338478</revnumber>" msgstr "<revnumber>338478</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27291 +#: book.translate.xml:27806 msgid "September 5, 2018" msgstr "5 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27292 +#: book.translate.xml:27807 msgid "" "12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle " @@ -48842,17 +49967,17 @@ msgstr "" "little-endian MIPS64 object files." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27298 +#: book.translate.xml:27813 msgid "1200085" msgstr "1200085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27299 +#: book.translate.xml:27814 msgid "<revnumber>339270</revnumber>" msgstr "<revnumber>339270</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27301 +#: book.translate.xml:27816 msgid "" "12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version " "1.1.1." @@ -48861,17 +49986,17 @@ msgstr "" "1.1.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27307 +#: book.translate.xml:27822 msgid "1200086" msgstr "1200086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27308 +#: book.translate.xml:27823 msgid "<revnumber>339732</revnumber>" msgstr "<revnumber>339732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27310 +#: book.translate.xml:27825 msgid "" "12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library " "version numbers." @@ -48880,42 +50005,42 @@ msgstr "" "version numbers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27316 +#: book.translate.xml:27831 msgid "1200500" msgstr "1200500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27317 +#: book.translate.xml:27832 msgid "<revnumber>340471</revnumber>" msgstr "<revnumber>340471</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27318 +#: book.translate.xml:27833 msgid "November 16, 2018" msgstr "16 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27319 +#: book.translate.xml:27834 msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched." msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27323 +#: book.translate.xml:27838 msgid "1200501" msgstr "1200501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27324 +#: book.translate.xml:27839 msgid "<revnumber>342801</revnumber>" msgstr "<revnumber>342801</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27325 book.translate.xml:29084 +#: book.translate.xml:27840 book.translate.xml:29700 msgid "January 6, 2019" msgstr "6 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27326 +#: book.translate.xml:27841 msgid "" "12-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are " "still files open from the destroying cdev." @@ -48925,42 +50050,42 @@ msgstr "" "destruída." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27332 +#: book.translate.xml:27847 msgid "1200502" msgstr "1200502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27333 +#: book.translate.xml:27848 msgid "<revnumber>343126</revnumber>" msgstr "<revnumber>343126</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27334 +#: book.translate.xml:27849 msgid "January 17, 2019" msgstr "17 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27335 +#: book.translate.xml:27850 msgid "12-STABLE after enabling sys/random.h #include from C++." msgstr "12-STABLE após habilitar o sys/random.h #include do C ++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27340 +#: book.translate.xml:27855 msgid "1200503" msgstr "1200503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27341 +#: book.translate.xml:27856 msgid "<revnumber>344152</revnumber>" msgstr "<revnumber>344152</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27342 +#: book.translate.xml:27857 msgid "Febrary 15, 2019" msgstr "15 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27343 +#: book.translate.xml:27858 msgid "" "12-STABLE after merge of fixing <citerefentry><refentrytitle>renameat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> for CAPABILITIES " @@ -48971,37 +50096,37 @@ msgstr "" "kernels." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27348 +#: book.translate.xml:27863 msgid "1200504" msgstr "1200504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27349 +#: book.translate.xml:27864 msgid "<revnumber>345169</revnumber>" msgstr "<revnumber>345169</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27351 +#: book.translate.xml:27866 msgid "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port." msgstr "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27356 +#: book.translate.xml:27871 msgid "1200505" msgstr "1200505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27357 +#: book.translate.xml:27872 msgid "<revnumber>345327</revnumber>" msgstr "<revnumber>345327</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27358 +#: book.translate.xml:27873 msgid "March 20, 2019" msgstr "20 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27359 +#: book.translate.xml:27874 msgid "" "12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without " "disabling loader." @@ -49010,22 +50135,22 @@ msgstr "" "disabling loader." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27364 +#: book.translate.xml:27879 msgid "1200506" msgstr "1200506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27365 +#: book.translate.xml:27880 msgid "<revnumber>346168</revnumber>" msgstr "<revnumber>346168</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27366 +#: book.translate.xml:27881 msgid "April 12, 2019" msgstr "12 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27367 +#: book.translate.xml:27882 msgid "" "12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." @@ -49034,22 +50159,22 @@ msgstr "" "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27373 +#: book.translate.xml:27888 msgid "1200507" msgstr "1200507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27374 +#: book.translate.xml:27889 msgid "<revnumber>346337</revnumber>" msgstr "<revnumber>346337</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27375 +#: book.translate.xml:27890 msgid "April 17, 2019" msgstr "17 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27376 +#: book.translate.xml:27891 msgid "" "12-STABLE after MFC of iflib changes in <revnumber>345303</revnumber>, " "<revnumber>345658,</revnumber> and partially of <revnumber>345305</" @@ -49060,42 +50185,42 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27383 +#: book.translate.xml:27898 msgid "1200508" msgstr "1200508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27384 book.translate.xml:29109 +#: book.translate.xml:27899 book.translate.xml:29725 msgid "<revnumber>346784</revnumber>" msgstr "<revnumber>346784</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27385 book.translate.xml:29110 +#: book.translate.xml:27900 book.translate.xml:29726 msgid "April 27, 2019" msgstr "27 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27386 +#: book.translate.xml:27901 msgid "12-STABLE after ether_gen_addr availability." msgstr "12-STABLE after ether_gen_addr availability." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27390 +#: book.translate.xml:27905 msgid "1200509" msgstr "1200509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27391 +#: book.translate.xml:27906 msgid "<revnumber>347790</revnumber>" msgstr "<revnumber>347790</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27392 book.translate.xml:29126 +#: book.translate.xml:27907 book.translate.xml:29742 msgid "May 16, 2019" msgstr "16 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27393 +#: book.translate.xml:27908 msgid "" "12-STABLE after bumping the Mellanox driver version numbers " "(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</" @@ -49108,22 +50233,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27398 +#: book.translate.xml:27913 msgid "1200510" msgstr "1200510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27399 +#: book.translate.xml:27914 msgid "<revnumber>348036</revnumber>" msgstr "<revnumber>348036</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27400 +#: book.translate.xml:27915 msgid "May 21, 2019" msgstr "21 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27401 +#: book.translate.xml:27916 msgid "" "12-STABLE after change to struct in linuxkpi from <revnumber>348035</" "revnumber>." @@ -49132,22 +50257,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27406 +#: book.translate.xml:27921 msgid "1200511" msgstr "1200511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27407 +#: book.translate.xml:27922 msgid "<revnumber>348243</revnumber>" msgstr "<revnumber>348243</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27408 book.translate.xml:27417 +#: book.translate.xml:27923 book.translate.xml:27932 msgid "May 24, 2019" msgstr "24 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27409 +#: book.translate.xml:27924 msgid "" "12-STABLE after MFC of <revnumber>347843</revnumber>: adding group_leader " "member to struct task_struct to the LinuxKPI." @@ -49156,37 +50281,37 @@ msgstr "" "member to struct task_struct to the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27415 +#: book.translate.xml:27930 msgid "1200512" msgstr "1200512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27416 +#: book.translate.xml:27931 msgid "<revnumber>348245</revnumber>" msgstr "<revnumber>348245</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27418 +#: book.translate.xml:27933 msgid "12-STABLE after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." msgstr "12-STABLE after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27423 +#: book.translate.xml:27938 msgid "1200513" msgstr "1200513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27424 +#: book.translate.xml:27939 msgid "<revnumber>349763</revnumber>" msgstr "<revnumber>349763</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27425 +#: book.translate.xml:27940 msgid "July 5, 2019" msgstr "5 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27426 +#: book.translate.xml:27941 msgid "" "12-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>epoch</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes: " @@ -49201,42 +50326,42 @@ msgstr "" "<revnumber>340419</revnumber>, <revnumber>340420</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27436 +#: book.translate.xml:27951 msgid "1200514" msgstr "1200514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27437 +#: book.translate.xml:27952 msgid "<revnumber>350083</revnumber>" msgstr "<revnumber>350083</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27438 +#: book.translate.xml:27953 msgid "July 17, 2019" msgstr "17 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27439 +#: book.translate.xml:27954 msgid "12-STABLE after additions to LinuxKPI's rcu list." msgstr "12-STABLE after additions to LinuxKPI's rcu list." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27444 +#: book.translate.xml:27959 msgid "1200515" msgstr "1200515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27445 +#: book.translate.xml:27960 msgid "<revnumber>350877</revnumber>" msgstr "<revnumber>350877</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27446 +#: book.translate.xml:27961 msgid "August 11, 2019" msgstr "11 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27447 +#: book.translate.xml:27962 msgid "" "12-STABLE after MFC of <revnumber>349891</revnumber> (reorganize the SRCS " "lists as one file per line, and then alphabetize them) and " @@ -49249,22 +50374,22 @@ msgstr "" "arm_drain_writebuf() sysarch syscall wrappers)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27455 +#: book.translate.xml:27970 msgid "1200516" msgstr "1200516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27456 +#: book.translate.xml:27971 msgid "<revnumber>351276</revnumber>" msgstr "<revnumber>351276</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27457 +#: book.translate.xml:27972 msgid "August 20, 2019" msgstr "20 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27458 +#: book.translate.xml:27973 msgid "" "12-STABLE after MFC of various changes to iflib <revnumber>351276</" "revnumber>." @@ -49273,17 +50398,17 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27463 +#: book.translate.xml:27978 msgid "1200517" msgstr "1200517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27464 +#: book.translate.xml:27979 msgid "<revnumber>352076</revnumber>" msgstr "<revnumber>352076</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27466 +#: book.translate.xml:27981 msgid "" "12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple " "files in one call to the LinuxKPI." @@ -49292,144 +50417,144 @@ msgstr "" "files in one call to the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27471 +#: book.translate.xml:27986 msgid "1200518" msgstr "1200518" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27472 +#: book.translate.xml:27987 msgid "<revnumber>352114</revnumber>" msgstr "<revnumber>352114</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27473 +#: book.translate.xml:27988 msgid "September 10, 2019" msgstr "10 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27474 +#: book.translate.xml:27989 msgid "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs." msgstr "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27478 +#: book.translate.xml:27993 msgid "1200519" msgstr "1200519" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27479 +#: book.translate.xml:27994 msgid "<revnumber>352351</revnumber>" msgstr "<revnumber>352351</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27480 +#: book.translate.xml:27995 msgid "September 15, 2019" msgstr "15 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27481 +#: book.translate.xml:27996 msgid "12-STABLE after MFC of the new fusefs driver." msgstr "12-STABLE after MFC of the new fusefs driver." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27485 +#: book.translate.xml:28000 msgid "1201000" msgstr "1201000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27486 +#: book.translate.xml:28001 msgid "<revnumber>352546</revnumber>" msgstr "<revnumber>352546</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27487 book.translate.xml:27495 +#: book.translate.xml:28002 book.translate.xml:28010 msgid "September 20, 2019" msgstr "20 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27488 +#: book.translate.xml:28003 msgid "releng/12.1 branched from stable/12@r352480." msgstr "releng/12.1 branched from stable/12@r352480." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27493 +#: book.translate.xml:28008 msgid "1201500" msgstr "1201500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27494 +#: book.translate.xml:28009 msgid "<revnumber>352547</revnumber>" msgstr "<revnumber>352547</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27496 +#: book.translate.xml:28011 msgid "12-STABLE after branching releng/12.1." msgstr "12-STABLE after branching releng/12.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27500 +#: book.translate.xml:28015 msgid "1201501" msgstr "1201501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27501 book.translate.xml:29148 +#: book.translate.xml:28016 book.translate.xml:29764 msgid "<revnumber>354598</revnumber>" msgstr "<revnumber>354598</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27502 book.translate.xml:27526 book.translate.xml:29149 +#: book.translate.xml:28017 book.translate.xml:28041 book.translate.xml:29765 msgid "November 10, 2019" msgstr "10 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27503 +#: book.translate.xml:28018 msgid "12-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++." msgstr "12-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27508 +#: book.translate.xml:28023 msgid "1201502" msgstr "1201502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27509 +#: book.translate.xml:28024 msgid "<revnumber>354613</revnumber>" msgstr "<revnumber>354613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27510 book.translate.xml:29157 book.translate.xml:29165 -#: book.translate.xml:29172 +#: book.translate.xml:28025 book.translate.xml:29773 book.translate.xml:29781 +#: book.translate.xml:29788 msgid "November 11, 2019" msgstr "11 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27511 +#: book.translate.xml:28026 msgid "12-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." msgstr "" "12-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27516 +#: book.translate.xml:28031 msgid "1201503" msgstr "1201503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27517 +#: book.translate.xml:28032 msgid "<revnumber>354928</revnumber>" msgstr "<revnumber>354928</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27519 +#: book.translate.xml:28034 msgid "12-STABLE after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)." msgstr "12-STABLE after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27524 +#: book.translate.xml:28039 msgid "1201504" msgstr "1201504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27527 +#: book.translate.xml:28042 msgid "" "12-STABLE after correcting the C++ version check for declaring " "<citerefentry><refentrytitle>timespec_get</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -49440,22 +50565,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27532 +#: book.translate.xml:28047 msgid "1201505" msgstr "1201505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27533 book.translate.xml:29179 +#: book.translate.xml:28048 book.translate.xml:29795 msgid "<revnumber>355899</revnumber>" msgstr "<revnumber>355899</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27534 book.translate.xml:29180 +#: book.translate.xml:28049 book.translate.xml:29796 msgid "December 19, 2019" msgstr "19 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27535 +#: book.translate.xml:28050 msgid "" "12-STABLE after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc and " "glibc." @@ -49464,22 +50589,22 @@ msgstr "" "glibc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27540 +#: book.translate.xml:28055 msgid "1201506" msgstr "1201506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27541 +#: book.translate.xml:28056 msgid "<revnumber>355968</revnumber>" msgstr "<revnumber>355968</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27542 +#: book.translate.xml:28057 msgid "December 21, 2019" msgstr "21 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27543 +#: book.translate.xml:28058 msgid "" "12-STABLE after doubling the value of <literal>ARG_MAX</literal>, for 64 bit " "platforms." @@ -49488,17 +50613,17 @@ msgstr "" "platforms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27549 +#: book.translate.xml:28064 msgid "1201507" msgstr "1201507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27550 +#: book.translate.xml:28065 msgid "<revnumber>356306</revnumber>" msgstr "<revnumber>356306</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27552 +#: book.translate.xml:28067 msgid "" "12-STABLE after adding functions to <citerefentry><refentrytitle>bitstring</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to find contiguous " @@ -49509,38 +50634,38 @@ msgstr "" "sequences of set or unset bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27557 +#: book.translate.xml:28072 msgid "1201508" msgstr "1201508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27558 +#: book.translate.xml:28073 msgid "<revnumber>356394</revnumber>" msgstr "<revnumber>356394</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27560 +#: book.translate.xml:28075 msgid "12-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." msgstr "" "12-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27565 +#: book.translate.xml:28080 msgid "1201509" msgstr "1201509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27566 +#: book.translate.xml:28081 msgid "<revnumber>356460</revnumber>" msgstr "<revnumber>356460</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27567 +#: book.translate.xml:28082 msgid "January 7, 2020" msgstr "7 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27568 +#: book.translate.xml:28083 msgid "" "12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." @@ -49549,42 +50674,42 @@ msgstr "" "lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27574 +#: book.translate.xml:28089 msgid "1201510" msgstr "1201510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27575 +#: book.translate.xml:28090 msgid "<revnumber>356679</revnumber>" msgstr "<revnumber>356679</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27576 book.translate.xml:29196 book.translate.xml:30461 +#: book.translate.xml:28091 book.translate.xml:29812 book.translate.xml:31140 msgid "January 13, 2020" msgstr "13 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27577 +#: book.translate.xml:28092 msgid "12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." msgstr "12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27582 +#: book.translate.xml:28097 msgid "1201511" msgstr "1201511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27583 +#: book.translate.xml:28098 msgid "<revnumber>357333</revnumber>" msgstr "<revnumber>357333</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27584 +#: book.translate.xml:28099 msgid "January 31, 2020" msgstr "31 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27585 +#: book.translate.xml:28100 msgid "" "12-STABLE after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic " "link to <filename>/var/run/os-release</filename>." @@ -49593,42 +50718,42 @@ msgstr "" "link to <filename>/var/run/os-release</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27592 +#: book.translate.xml:28107 msgid "1201512" msgstr "1201512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27593 +#: book.translate.xml:28108 msgid "<revnumber>357612</revnumber>" msgstr "<revnumber>357612</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27594 book.translate.xml:29204 +#: book.translate.xml:28109 book.translate.xml:29820 msgid "February 6, 2020" msgstr "6 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27595 +#: book.translate.xml:28110 msgid "12-STABLE after recent LinuxKPI changes." msgstr "12-STABLE after recent LinuxKPI changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27599 +#: book.translate.xml:28114 msgid "1201513" msgstr "1201513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27600 +#: book.translate.xml:28115 msgid "<revnumber>359957</revnumber>" msgstr "<revnumber>359957</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27601 +#: book.translate.xml:28116 msgid "Apr 15, 2020" msgstr "15 de abril de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27602 +#: book.translate.xml:28117 msgid "" "12-STABLE after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-" "sleepable part in the LinuxKPI." @@ -49637,22 +50762,22 @@ msgstr "" "sleepable part in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27607 +#: book.translate.xml:28122 msgid "1201514" msgstr "1201514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27608 +#: book.translate.xml:28123 msgid "<revnumber>360525</revnumber>" msgstr "<revnumber>360525</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27609 book.translate.xml:27617 +#: book.translate.xml:28124 book.translate.xml:28132 msgid "May 1, 2020" msgstr "1 de maio de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27610 +#: book.translate.xml:28125 msgid "" "12-STABLE after implementing full <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support in the " @@ -49663,17 +50788,17 @@ msgstr "" "LinuxKPI and pulling in all dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27615 +#: book.translate.xml:28130 msgid "1201515" msgstr "1201515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27616 +#: book.translate.xml:28131 msgid "<revnumber>360545</revnumber>" msgstr "<revnumber>360545</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27618 +#: book.translate.xml:28133 msgid "" "12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp to 10.0.0 release." @@ -49682,22 +50807,22 @@ msgstr "" "lldb and openmp to 10.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27623 +#: book.translate.xml:28138 msgid "1201516" msgstr "1201516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27624 +#: book.translate.xml:28139 msgid "<revnumber>360620</revnumber>" msgstr "<revnumber>360620</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27625 +#: book.translate.xml:28140 msgid "May 4, 2020" msgstr "4 de maio de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27626 +#: book.translate.xml:28141 msgid "" "12-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of " "<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI." @@ -49706,22 +50831,22 @@ msgstr "" "<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27631 +#: book.translate.xml:28146 msgid "1201517" msgstr "1201517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27632 +#: book.translate.xml:28147 msgid "<revnumber>361350</revnumber>" msgstr "<revnumber>361350</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27633 +#: book.translate.xml:28148 msgid "May 21, 2020" msgstr "21 de maio de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27634 +#: book.translate.xml:28149 msgid "" "12-STABLE after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm." "max_user_wired</literal> and changing its type." @@ -49730,94 +50855,355 @@ msgstr "" "max_user_wired</literal> and changing its type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27641 +#: book.translate.xml:28156 msgid "1201518" msgstr "1201518" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27642 +#: book.translate.xml:28157 msgid "<revnumber>362319</revnumber>" msgstr "<revnumber>362319</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27643 book.translate.xml:29259 +#: book.translate.xml:28158 book.translate.xml:29875 msgid "June 18, 2020" msgstr "18 de junho de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27644 +#: book.translate.xml:28159 msgid "" "12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI." msgstr "" "12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27649 +#: book.translate.xml:28164 msgid "1201519" msgstr "1201519" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27650 +#: book.translate.xml:28165 msgid "<revnumber>362916</revnumber>" msgstr "<revnumber>362916</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27651 book.translate.xml:29267 +#: book.translate.xml:28166 book.translate.xml:29883 msgid "July 4, 2020" msgstr "4 de julho de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27652 +#: book.translate.xml:28167 msgid "12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256." msgstr "12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28172 +msgid "1201520" +msgstr "1201520" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28173 +msgid "<revnumber>363494</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363494</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28174 book.translate.xml:29891 +msgid "July 24, 2020" +msgstr "24 de julho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28175 +msgid "" +"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.1 release." +msgstr "" +"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.1 release." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28180 +msgid "1201521" +msgstr "1201521" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28181 +msgid "<revnumber>363790</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363790</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28182 book.translate.xml:29899 +msgid "August 3, 2020" +msgstr "3 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28183 +msgid "12-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI." +msgstr "" +"12-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28188 +msgid "1201522" +msgstr "1201522" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28189 +msgid "<revnumber>363832</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363832</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28190 +msgid "August 4, 2020" +msgstr "4 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28191 +msgid "12-STABLE after adding sysctlbyname system call." +msgstr "12-STABLE after adding sysctlbyname system call." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28195 +msgid "1201523" +msgstr "1201523" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28196 +msgid "<revnumber>364390</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364390</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28197 book.translate.xml:29907 +msgid "August 19, 2020" +msgstr "19 de agosto de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28198 +msgid "12-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU." +msgstr "12-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28203 +msgid "1201524" +msgstr "1201524" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28204 +msgid "<revnumber>365356</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365356</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28205 +msgid "September 5, 2020" +msgstr "5 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28206 +msgid "" +"12-STABLE after splitting XDR off into a separate kernel module, to minimize " +"ZFS dependencies." +msgstr "" +"12-STABLE after splitting XDR off into a separate kernel module, to minimize " +"ZFS dependencies." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28211 +msgid "1201525" +msgstr "1201525" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28212 book.translate.xml:29914 +msgid "<revnumber>365471</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365471</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28214 +msgid "12-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt." +msgstr "12-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28219 +msgid "1201526" +msgstr "1201526" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28220 +msgid "<revnumber>365608</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365608</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28221 +msgid "September 10, 2020" +msgstr "10 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28222 +msgid "" +"12-STABLE after updating net80211 and kernel privilege checking API changes." +msgstr "" +"12-STABLE after updating net80211 and kernel privilege checking API changes." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28227 +msgid "1202000" +msgstr "1202000" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28228 +msgid "<revnumber>365618</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365618</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28229 book.translate.xml:28237 +msgid "September 11, 2020" +msgstr "11 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28230 +msgid "releng/12.2 branched from stable/12@r365618." +msgstr "releng/12.2 branched from stable/12@r365618." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28235 +msgid "1202500" +msgstr "1202500" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28236 +msgid "<revnumber>365619</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365619</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28238 +msgid "12-STABLE after branching releng/12.2." +msgstr "12-STABLE after branching releng/12.2." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28242 +msgid "1202501" +msgstr "1202501" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28243 book.translate.xml:29922 +msgid "<revnumber>365661</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365661</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28244 book.translate.xml:29923 +msgid "September 12, 2020" +msgstr "12 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28245 +msgid "12-STABLE after followup commits to libcompiler_rt." +msgstr "12-STABLE after followup commits to libcompiler_rt." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28249 +msgid "1202502" +msgstr "1202502" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28250 +msgid "<revnumber>365816</revnumber>" +msgstr "<revnumber>365816</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28251 +msgid "September 16, 2020" +msgstr "16 de setembro de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28252 +msgid "" +"12-STABLE after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with " +"<literal>WARNS=6</literal>." +msgstr "" +"12-STABLE after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> application build with " +"<literal>WARNS=6</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28257 +msgid "1202503" +msgstr "1202503" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28258 +msgid "<revnumber>366878</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366878</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28260 +msgid "" +"12-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</" +"literal> in the LinuxKPI." +msgstr "" +"12-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</" +"literal> in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28265 +msgid "1202504" +msgstr "1202504" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28266 +msgid "<revnumber>367511</revnumber>" +msgstr "<revnumber>367511</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:28268 +msgid "12-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>." +msgstr "12-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:27661 +#: book.translate.xml:28277 msgid "FreeBSD 11 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 11" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:27664 +#: book.translate.xml:28280 msgid "FreeBSD 11 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27682 +#: book.translate.xml:28298 msgid "1100000" msgstr "1100000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27683 +#: book.translate.xml:28299 msgid "<revnumber>256284</revnumber>" msgstr "<revnumber>256284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27684 book.translate.xml:29830 +#: book.translate.xml:28300 book.translate.xml:30509 msgid "October 10, 2013" msgstr "10 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27685 +#: book.translate.xml:28301 msgid "11.0-CURRENT." msgstr "11.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27689 +#: book.translate.xml:28305 msgid "1100001" msgstr "1100001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27690 +#: book.translate.xml:28306 msgid "<revnumber>256776</revnumber>" msgstr "<revnumber>256776</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27691 +#: book.translate.xml:28307 msgid "October 19, 2013" msgstr "19 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27692 +#: book.translate.xml:28308 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" <filename>rc.d</" "filename> scripts, so ports can make use of this." @@ -49826,62 +51212,62 @@ msgstr "" "filename> scripts, so ports can make use of this." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27698 +#: book.translate.xml:28314 msgid "1100002" msgstr "1100002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27699 +#: book.translate.xml:28315 msgid "<revnumber>257696</revnumber>" msgstr "<revnumber>257696</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27700 +#: book.translate.xml:28316 msgid "November 5, 2013" msgstr "5 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27701 +#: book.translate.xml:28317 msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls." msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27706 +#: book.translate.xml:28322 msgid "1100003" msgstr "1100003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27707 +#: book.translate.xml:28323 msgid "<revnumber>258284</revnumber>" msgstr "<revnumber>258284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27708 +#: book.translate.xml:28324 msgid "November 17, 2013" msgstr "17 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27709 +#: book.translate.xml:28325 msgid "11.0-CURRENT after iconv changes." msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27713 +#: book.translate.xml:28329 msgid "1100004" msgstr "1100004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27714 +#: book.translate.xml:28330 msgid "<revnumber>259424</revnumber>" msgstr "<revnumber>259424</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27715 book.translate.xml:29871 +#: book.translate.xml:28331 book.translate.xml:30550 msgid "December 15, 2013" msgstr "15 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27716 +#: book.translate.xml:28332 msgid "" "11.0-CURRENT after the behavior change of <function>gss_pseudo_random</" "function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>." @@ -49890,22 +51276,22 @@ msgstr "" "function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27722 +#: book.translate.xml:28338 msgid "1100005" msgstr "1100005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27723 +#: book.translate.xml:28339 msgid "<revnumber>260010</revnumber>" msgstr "<revnumber>260010</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27724 +#: book.translate.xml:28340 msgid "December 28, 2013" msgstr "28 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27725 +#: book.translate.xml:28341 msgid "" "11.0-CURRENT after <revnumber>259951</revnumber> - Do not coalesce entries " "in <citerefentry><refentrytitle>vm_map_stack</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -49916,102 +51302,102 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27730 +#: book.translate.xml:28346 msgid "1100006" msgstr "1100006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27736 +#: book.translate.xml:28352 msgid "<revnumber>261246</revnumber>" msgstr "<revnumber>261246</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27737 +#: book.translate.xml:28353 msgid "January 28, 2014" msgstr "28 de janeiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27738 +#: book.translate.xml:28354 msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf." msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27743 +#: book.translate.xml:28359 msgid "1100007" msgstr "1100007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27744 +#: book.translate.xml:28360 msgid "<revnumber>261283</revnumber>" msgstr "<revnumber>261283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27745 +#: book.translate.xml:28361 msgid "January 30, 2014" msgstr "30 de janeiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27746 +#: book.translate.xml:28362 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27751 +#: book.translate.xml:28367 msgid "1100008" msgstr "1100008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27752 +#: book.translate.xml:28368 msgid "<revnumber>261881</revnumber>" msgstr "<revnumber>261881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27753 +#: book.translate.xml:28369 msgid "February 14, 2014" msgstr "14 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27754 +#: book.translate.xml:28370 msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix." msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27759 +#: book.translate.xml:28375 msgid "1100009" msgstr "1100009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27760 +#: book.translate.xml:28376 msgid "<revnumber>261991</revnumber>" msgstr "<revnumber>261991</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27761 +#: book.translate.xml:28377 msgid "February 16, 2014" msgstr "16 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27762 +#: book.translate.xml:28378 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27767 +#: book.translate.xml:28383 msgid "1100010" msgstr "1100010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27768 +#: book.translate.xml:28384 msgid "<revnumber>262630</revnumber>" msgstr "<revnumber>262630</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27769 +#: book.translate.xml:28385 msgid "February 28, 2014" msgstr "28 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27770 +#: book.translate.xml:28386 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev <revnumber>262629</" "revnumber>)." @@ -50020,77 +51406,77 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27775 +#: book.translate.xml:28391 msgid "1100011" msgstr "1100011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27776 +#: book.translate.xml:28392 msgid "<revnumber>263102</revnumber>" msgstr "<revnumber>263102</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27777 +#: book.translate.xml:28393 msgid "March 13, 2014" msgstr "13 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27778 +#: book.translate.xml:28394 msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data." msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27783 +#: book.translate.xml:28399 msgid "1100012" msgstr "1100012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27784 +#: book.translate.xml:28400 msgid "<revnumber>263140</revnumber>" msgstr "<revnumber>263140</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27785 book.translate.xml:27793 book.translate.xml:31066 +#: book.translate.xml:28401 book.translate.xml:28409 book.translate.xml:31745 msgid "March 14, 2014" msgstr "14 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27786 +#: book.translate.xml:28402 msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support." msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27791 +#: book.translate.xml:28407 msgid "1100013" msgstr "1100013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27792 +#: book.translate.xml:28408 msgid "<revnumber>263152</revnumber>" msgstr "<revnumber>263152</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27794 +#: book.translate.xml:28410 msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support." msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27799 +#: book.translate.xml:28415 msgid "1100014" msgstr "1100014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27800 +#: book.translate.xml:28416 msgid "<revnumber>263235</revnumber>" msgstr "<revnumber>263235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27801 +#: book.translate.xml:28417 msgid "March 16, 2014" msgstr "16 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27802 +#: book.translate.xml:28418 msgid "" "11.0-CURRENT after renaming <filename><sys/capability.h></filename> to " "<filename><sys/capsicum.h></filename> to avoid a clash with similarly " @@ -50103,22 +51489,22 @@ msgstr "" "place to limit build breakage, but will be deprecated in due course." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27812 +#: book.translate.xml:28428 msgid "1100015" msgstr "1100015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27813 +#: book.translate.xml:28429 msgid "<revnumber>263620</revnumber>" msgstr "<revnumber>263620</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27814 +#: book.translate.xml:28430 msgid "March 22, 2014" msgstr "22 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27815 +#: book.translate.xml:28431 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>cnt</literal> rename to <literal>vm_cnt</" "literal>." @@ -50127,22 +51513,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27820 +#: book.translate.xml:28436 msgid "1100016" msgstr "1100016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27821 +#: book.translate.xml:28437 msgid "<revnumber>263660</revnumber>" msgstr "<revnumber>263660</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27822 +#: book.translate.xml:28438 msgid "March 23, 2014" msgstr "23 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27823 +#: book.translate.xml:28439 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <literal>armv6hf</literal> " "<varname>TARGET_ARCH</varname>." @@ -50151,64 +51537,64 @@ msgstr "" "<varname>TARGET_ARCH</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27829 +#: book.translate.xml:28445 msgid "1100017" msgstr "1100017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27830 +#: book.translate.xml:28446 msgid "<revnumber>264121</revnumber>" msgstr "<revnumber>264121</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27831 +#: book.translate.xml:28447 msgid "April 4, 2014" msgstr "4 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27832 +#: book.translate.xml:28448 msgid "" "11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition." msgstr "" "11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27837 +#: book.translate.xml:28453 msgid "1100018" msgstr "1100018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27838 +#: book.translate.xml:28454 msgid "<revnumber>264212</revnumber>" msgstr "<revnumber>264212</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27839 book.translate.xml:29909 +#: book.translate.xml:28455 book.translate.xml:30588 msgid "April 6, 2014" msgstr "6 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27840 +#: book.translate.xml:28456 msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27845 +#: book.translate.xml:28461 msgid "1100019" msgstr "1100019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27846 book.translate.xml:29916 book.translate.xml:31089 +#: book.translate.xml:28462 book.translate.xml:30595 book.translate.xml:31768 msgid "<revnumber>264289</revnumber>" msgstr "<revnumber>264289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27847 book.translate.xml:29917 +#: book.translate.xml:28463 book.translate.xml:30596 msgid "April 8, 2014" msgstr "8 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27848 +#: book.translate.xml:28464 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev <revnumber>264265</" "revnumber>)." @@ -50217,22 +51603,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27853 +#: book.translate.xml:28469 msgid "1100020" msgstr "1100020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27854 +#: book.translate.xml:28470 msgid "<revnumber>265215</revnumber>" msgstr "<revnumber>265215</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27855 +#: book.translate.xml:28471 msgid "May 1, 2014" msgstr "1 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27856 +#: book.translate.xml:28472 msgid "" "11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default " "(rev <revnumber>265212</revnumber>)." @@ -50241,22 +51627,22 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>265212</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27862 +#: book.translate.xml:28478 msgid "1100021" msgstr "1100021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27863 +#: book.translate.xml:28479 msgid "<revnumber>266151</revnumber>" msgstr "<revnumber>266151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27864 +#: book.translate.xml:28480 msgid "May 6, 2014" msgstr "6 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27865 +#: book.translate.xml:28481 msgid "" "11.0-CURRENT after <filename>src.opts.mk</filename> changes, decoupling " "<citerefentry><refentrytitle>make.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -50269,22 +51655,22 @@ msgstr "" "<revnumber>265419</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27872 +#: book.translate.xml:28488 msgid "1100022" msgstr "1100022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27873 +#: book.translate.xml:28489 msgid "<revnumber>266904</revnumber>" msgstr "<revnumber>266904</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27874 +#: book.translate.xml:28490 msgid "May 30, 2014" msgstr "30 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27875 +#: book.translate.xml:28491 msgid "" "11.0-CURRENT after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving " @@ -50303,22 +51689,22 @@ msgstr "" "2008 compliance (rev <revnumber>266865</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27883 +#: book.translate.xml:28499 msgid "1100023" msgstr "1100023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27884 +#: book.translate.xml:28500 msgid "<revnumber>267440</revnumber>" msgstr "<revnumber>267440</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27885 book.translate.xml:29941 +#: book.translate.xml:28501 book.translate.xml:30620 msgid "June 13, 2014" msgstr "13 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27886 +#: book.translate.xml:28502 msgid "" "11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to " "the build by default." @@ -50327,22 +51713,22 @@ msgstr "" "the build by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27892 +#: book.translate.xml:28508 msgid "1100024" msgstr "1100024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27893 +#: book.translate.xml:28509 msgid "<revnumber>267992</revnumber>" msgstr "<revnumber>267992</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27894 +#: book.translate.xml:28510 msgid "June 27, 2014" msgstr "27 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27895 +#: book.translate.xml:28511 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>sysctl</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> <acronym>API</acronym> " @@ -50353,22 +51739,22 @@ msgstr "" "change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27900 +#: book.translate.xml:28516 msgid "1100025" msgstr "1100025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27901 +#: book.translate.xml:28517 msgid "<revnumber>268066</revnumber>" msgstr "<revnumber>268066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27902 +#: book.translate.xml:28518 msgid "June 30, 2014" msgstr "30 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27903 +#: book.translate.xml:28519 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>regex</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add " @@ -50379,22 +51765,22 @@ msgstr "" "<quote>></quote> and <quote><</quote> delimiters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27909 +#: book.translate.xml:28525 msgid "1100026" msgstr "1100026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27910 +#: book.translate.xml:28526 msgid "<revnumber>268118</revnumber>" msgstr "<revnumber>268118</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27911 +#: book.translate.xml:28527 msgid "July 1, 2014" msgstr "1 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27912 +#: book.translate.xml:28528 msgid "" "11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including " "the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)." @@ -50403,44 +51789,44 @@ msgstr "" "the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27918 +#: book.translate.xml:28534 msgid "1100027" msgstr "1100027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27919 +#: book.translate.xml:28535 msgid "<revnumber>268441</revnumber>" msgstr "<revnumber>268441</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27920 book.translate.xml:29952 book.translate.xml:31119 +#: book.translate.xml:28536 book.translate.xml:30631 book.translate.xml:31798 msgid "July 8, 2014" msgstr "8 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27921 +#: book.translate.xml:28537 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27926 +#: book.translate.xml:28542 msgid "1100028" msgstr "1100028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27927 +#: book.translate.xml:28543 msgid "<revnumber>268945</revnumber>" msgstr "<revnumber>268945</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27928 +#: book.translate.xml:28544 msgid "July 21, 2014" msgstr "21 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27929 +#: book.translate.xml:28545 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>hdestroy</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> compliance fix changed " @@ -50451,22 +51837,22 @@ msgstr "" "<acronym>ABI</acronym>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27934 +#: book.translate.xml:28550 msgid "1100029" msgstr "1100029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27935 +#: book.translate.xml:28551 msgid "<revnumber>270173</revnumber>" msgstr "<revnumber>270173</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27936 book.translate.xml:29968 book.translate.xml:29977 +#: book.translate.xml:28552 book.translate.xml:30647 book.translate.xml:30656 msgid "August 3, 2014" msgstr "3 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27937 +#: book.translate.xml:28553 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev " "<revnumber>269489</revnumber>)." @@ -50475,22 +51861,22 @@ msgstr "" "<revnumber>269489</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27942 +#: book.translate.xml:28558 msgid "1100030" msgstr "1100030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27943 +#: book.translate.xml:28559 msgid "<revnumber>270929</revnumber>" msgstr "<revnumber>270929</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27944 +#: book.translate.xml:28560 msgid "September 1, 2014" msgstr "1º de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27945 +#: book.translate.xml:28561 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>SOCK_RAW</literal> sockets were changed to not " "modify packets at all." @@ -50499,24 +51885,24 @@ msgstr "" "modify packets at all." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27951 +#: book.translate.xml:28567 msgid "1100031" msgstr "1100031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27952 book.translate.xml:29984 book.translate.xml:31134 -#: book.translate.xml:32471 +#: book.translate.xml:28568 book.translate.xml:30663 book.translate.xml:31813 +#: book.translate.xml:33150 msgid "<revnumber>271341</revnumber>" msgstr "<revnumber>271341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27953 book.translate.xml:27972 book.translate.xml:29985 -#: book.translate.xml:31135 book.translate.xml:32472 +#: book.translate.xml:28569 book.translate.xml:28588 book.translate.xml:30664 +#: book.translate.xml:31814 book.translate.xml:33151 msgid "September 9, 2014" msgstr "9 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27954 +#: book.translate.xml:28570 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev <revnumber>269686</" "revnumber>)." @@ -50525,22 +51911,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27959 +#: book.translate.xml:28575 msgid "1100032" msgstr "1100032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27960 +#: book.translate.xml:28576 msgid "<revnumber>271438</revnumber>" msgstr "<revnumber>271438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27961 +#: book.translate.xml:28577 msgid "September 11, 2014" msgstr "11 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27962 +#: book.translate.xml:28578 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>ifa_ifwithbroadaddr</literal>, " "<literal>ifa_ifwithdstaddr</literal>, <literal>ifa_ifwithnet</literal>, and " @@ -50551,17 +51937,17 @@ msgstr "" "<literal>ifa_ifwithroute</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27970 +#: book.translate.xml:28586 msgid "1100033" msgstr "1100033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27971 +#: book.translate.xml:28587 msgid "<revnumber>271657</revnumber>" msgstr "<revnumber>271657</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27973 +#: book.translate.xml:28589 msgid "" "11.0-CURRENT after changing <literal>access</literal>, <literal>eaccess</" "literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument." @@ -50570,61 +51956,61 @@ msgstr "" "literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27980 +#: book.translate.xml:28596 msgid "1100034" msgstr "1100034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27981 book.translate.xml:29992 book.translate.xml:31142 -#: book.translate.xml:32479 +#: book.translate.xml:28597 book.translate.xml:30671 book.translate.xml:31821 +#: book.translate.xml:33158 msgid "<revnumber>271686</revnumber>" msgstr "<revnumber>271686</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27982 book.translate.xml:29993 book.translate.xml:31143 -#: book.translate.xml:32480 +#: book.translate.xml:28598 book.translate.xml:30672 book.translate.xml:31822 +#: book.translate.xml:33159 msgid "September 16, 2014" msgstr "16 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27983 +#: book.translate.xml:28599 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27988 +#: book.translate.xml:28604 msgid "1100035" msgstr "1100035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27989 +#: book.translate.xml:28605 msgid "<revnumber>271705</revnumber>" msgstr "<revnumber>271705</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27990 book.translate.xml:27997 +#: book.translate.xml:28606 book.translate.xml:28613 msgid "September 17, 2014" msgstr "17 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27991 +#: book.translate.xml:28607 msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support." msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27995 +#: book.translate.xml:28611 msgid "1100036" msgstr "1100036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27996 +#: book.translate.xml:28612 msgid "<revnumber>271724</revnumber>" msgstr "<revnumber>271724</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27998 +#: book.translate.xml:28614 msgid "" "Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -50635,22 +52021,22 @@ msgstr "" "citerefentry> flags checking (rev <revnumber>271724</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28004 +#: book.translate.xml:28620 msgid "1100037" msgstr "1100037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28005 +#: book.translate.xml:28621 msgid "<revnumber>272674</revnumber>" msgstr "<revnumber>272674</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28006 +#: book.translate.xml:28622 msgid "October 6, 2014" msgstr "6 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28007 +#: book.translate.xml:28623 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>explicit_bzero</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -50661,42 +52047,42 @@ msgstr "" "<revnumber>272673</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28013 +#: book.translate.xml:28629 msgid "1100038" msgstr "1100038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28014 +#: book.translate.xml:28630 msgid "<revnumber>272951</revnumber>" msgstr "<revnumber>272951</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28015 +#: book.translate.xml:28631 msgid "October 11, 2014" msgstr "11 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28016 +#: book.translate.xml:28632 msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers." msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28021 +#: book.translate.xml:28637 msgid "1100039" msgstr "1100039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28022 +#: book.translate.xml:28638 msgid "<revnumber>273250</revnumber>" msgstr "<revnumber>273250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28023 +#: book.translate.xml:28639 msgid "October 18, 2014" msgstr "18 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28024 +#: book.translate.xml:28640 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of <literal>MAP_RENAME</literal> and " "<literal>MAP_NORESERVE</literal>." @@ -50705,46 +52091,46 @@ msgstr "" "<literal>MAP_NORESERVE</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28030 +#: book.translate.xml:28646 msgid "1100040" msgstr "1100040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28031 book.translate.xml:30021 book.translate.xml:31150 -#: book.translate.xml:32487 +#: book.translate.xml:28647 book.translate.xml:30700 book.translate.xml:31829 +#: book.translate.xml:33166 msgid "<revnumber>273432</revnumber>" msgstr "<revnumber>273432</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28032 book.translate.xml:30022 book.translate.xml:31151 -#: book.translate.xml:32488 +#: book.translate.xml:28648 book.translate.xml:30701 book.translate.xml:31830 +#: book.translate.xml:33167 msgid "October 21, 2014" msgstr "21 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28033 +#: book.translate.xml:28649 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28038 +#: book.translate.xml:28654 msgid "1100041" msgstr "1100041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28039 +#: book.translate.xml:28655 msgid "<revnumber>273875</revnumber>" msgstr "<revnumber>273875</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28040 +#: book.translate.xml:28656 msgid "October 30, 2014" msgstr "30 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28041 +#: book.translate.xml:28657 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>syscall_register</literal>, " "<literal>syscall32_register</literal>, <literal>syscall_register_helper</" @@ -50757,43 +52143,43 @@ msgstr "" "<revnumber>273707</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28050 +#: book.translate.xml:28666 msgid "1100042" msgstr "1100042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28051 +#: book.translate.xml:28667 msgid "<revnumber>274046</revnumber>" msgstr "<revnumber>274046</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28052 +#: book.translate.xml:28668 msgid "November 3, 2014" msgstr "3 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28053 +#: book.translate.xml:28669 msgid "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>." msgstr "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28058 +#: book.translate.xml:28674 msgid "1100043" msgstr "1100043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28059 +#: book.translate.xml:28675 msgid "<revnumber>274085</revnumber>" msgstr "<revnumber>274085</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28060 book.translate.xml:28068 book.translate.xml:28077 -#: book.translate.xml:30031 book.translate.xml:31160 book.translate.xml:32496 +#: book.translate.xml:28676 book.translate.xml:28684 book.translate.xml:28693 +#: book.translate.xml:30710 book.translate.xml:31839 book.translate.xml:33175 msgid "November 4, 2014" msgstr "4 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28061 +#: book.translate.xml:28677 msgid "" "11.0-CURRENT after enabling <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default." @@ -50802,17 +52188,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28066 +#: book.translate.xml:28682 msgid "1100044" msgstr "1100044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28067 +#: book.translate.xml:28683 msgid "<revnumber>274116</revnumber>" msgstr "<revnumber>274116</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28069 +#: book.translate.xml:28685 msgid "" "11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data " "throughput visualization." @@ -50821,40 +52207,40 @@ msgstr "" "throughput visualization." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28075 +#: book.translate.xml:28691 msgid "1100045" msgstr "1100045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28076 book.translate.xml:30030 book.translate.xml:31159 -#: book.translate.xml:32495 +#: book.translate.xml:28692 book.translate.xml:30709 book.translate.xml:31838 +#: book.translate.xml:33174 msgid "<revnumber>274162</revnumber>" msgstr "<revnumber>274162</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28078 +#: book.translate.xml:28694 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28083 +#: book.translate.xml:28699 msgid "1100046" msgstr "1100046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28084 +#: book.translate.xml:28700 msgid "<revnumber>274470</revnumber>" msgstr "<revnumber>274470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28085 book.translate.xml:28094 +#: book.translate.xml:28701 book.translate.xml:28710 msgid "November 13, 2014" msgstr "13 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28086 +#: book.translate.xml:28702 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>kern_poll</literal> signature change (rev " "<revnumber>274462</revnumber>)." @@ -50863,17 +52249,17 @@ msgstr "" "<revnumber>274462</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28092 +#: book.translate.xml:28708 msgid "1100047" msgstr "1100047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28093 +#: book.translate.xml:28709 msgid "<revnumber>274476</revnumber>" msgstr "<revnumber>274476</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28095 +#: book.translate.xml:28711 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like " "<literal>kern_open</literal>." @@ -50882,22 +52268,22 @@ msgstr "" "<literal>kern_open</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28101 +#: book.translate.xml:28717 msgid "1100048" msgstr "1100048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28102 +#: book.translate.xml:28718 msgid "<revnumber>275358</revnumber>" msgstr "<revnumber>275358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28103 +#: book.translate.xml:28719 msgid "December 1, 2014" msgstr "1º de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28104 +#: book.translate.xml:28720 msgid "" "11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the " "deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code." @@ -50906,22 +52292,22 @@ msgstr "" "deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28110 +#: book.translate.xml:28726 msgid "1100049" msgstr "1100049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28111 +#: book.translate.xml:28727 msgid "<revnumber>275633</revnumber>" msgstr "<revnumber>275633</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28112 +#: book.translate.xml:28728 msgid "December 9, 2014" msgstr "9 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28113 +#: book.translate.xml:28729 msgid "" "11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which " "could lead to buffer overruns in some cases." @@ -50930,84 +52316,84 @@ msgstr "" "could lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28119 +#: book.translate.xml:28735 msgid "1100050" msgstr "1100050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28120 +#: book.translate.xml:28736 msgid "<revnumber>275732</revnumber>" msgstr "<revnumber>275732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28121 +#: book.translate.xml:28737 msgid "December 12, 2014" msgstr "12 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28122 +#: book.translate.xml:28738 msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto." msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28127 +#: book.translate.xml:28743 msgid "1100051" msgstr "1100051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28128 +#: book.translate.xml:28744 msgid "<revnumber>276096</revnumber>" msgstr "<revnumber>276096</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28129 +#: book.translate.xml:28745 msgid "December 23, 2014" msgstr "23 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28130 +#: book.translate.xml:28746 msgid "" "11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel." msgstr "" "11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28135 +#: book.translate.xml:28751 msgid "1100052" msgstr "1100052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28136 +#: book.translate.xml:28752 msgid "<revnumber>276479</revnumber>" msgstr "<revnumber>276479</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28137 +#: book.translate.xml:28753 msgid "December 31, 2014" msgstr "31 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28138 +#: book.translate.xml:28754 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28143 +#: book.translate.xml:28759 msgid "1100053" msgstr "1100053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28144 +#: book.translate.xml:28760 msgid "<revnumber>276781</revnumber>" msgstr "<revnumber>276781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28145 +#: book.translate.xml:28761 msgid "January 7, 2015" msgstr "7 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28146 +#: book.translate.xml:28762 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>MCLGET</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> gained a return value " @@ -51018,42 +52404,42 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>276750</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28151 +#: book.translate.xml:28767 msgid "1100054" msgstr "1100054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28152 +#: book.translate.xml:28768 msgid "<revnumber>277213</revnumber>" msgstr "<revnumber>277213</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28153 +#: book.translate.xml:28769 msgid "January 15, 2015" msgstr "15 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28154 +#: book.translate.xml:28770 msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem." msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28159 +#: book.translate.xml:28775 msgid "1100055" msgstr "1100055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28160 +#: book.translate.xml:28776 msgid "<revnumber>277528</revnumber>" msgstr "<revnumber>277528</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28161 +#: book.translate.xml:28777 msgid "January 22, 2015" msgstr "22 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28162 +#: book.translate.xml:28778 msgid "" "11.0-CURRENT after reverting callout changes in <revnumber>277213</" "revnumber>." @@ -51062,22 +52448,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28167 +#: book.translate.xml:28783 msgid "1100056" msgstr "1100056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28168 +#: book.translate.xml:28784 msgid "<revnumber>277610</revnumber>" msgstr "<revnumber>277610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28169 +#: book.translate.xml:28785 msgid "January 23, 2015" msgstr "23 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28170 +#: book.translate.xml:28786 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <literal>futimens</literal> and " "<literal>utimensat</literal> system calls." @@ -51086,42 +52472,42 @@ msgstr "" "<literal>utimensat</literal> system calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28176 +#: book.translate.xml:28792 msgid "1100057" msgstr "1100057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28177 +#: book.translate.xml:28793 msgid "<revnumber>277897</revnumber>" msgstr "<revnumber>277897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28178 +#: book.translate.xml:28794 msgid "January 29, 2015" msgstr "29 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28179 +#: book.translate.xml:28795 msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t." msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28183 +#: book.translate.xml:28799 msgid "1100058" msgstr "1100058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28184 +#: book.translate.xml:28800 msgid "<revnumber>278228</revnumber>" msgstr "<revnumber>278228</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28185 +#: book.translate.xml:28801 msgid "February 5, 2015" msgstr "5 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28186 +#: book.translate.xml:28802 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended " "Inquiry page (0x86)." @@ -51130,22 +52516,22 @@ msgstr "" "Inquiry page (0x86)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28191 +#: book.translate.xml:28807 msgid "1100059" msgstr "1100059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28192 +#: book.translate.xml:28808 msgid "<revnumber>278442</revnumber>" msgstr "<revnumber>278442</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28193 +#: book.translate.xml:28809 msgid "February 9, 2015" msgstr "9 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28194 +#: book.translate.xml:28810 msgid "" "11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded " "compression and lzma gained libthr dependency (rev <revnumber>278433</" @@ -51156,22 +52542,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28200 +#: book.translate.xml:28816 msgid "1100060" msgstr "1100060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28201 +#: book.translate.xml:28817 msgid "<revnumber>278846</revnumber>" msgstr "<revnumber>278846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28202 +#: book.translate.xml:28818 msgid "February 16, 2015" msgstr "16 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28203 +#: book.translate.xml:28819 msgid "" "11.0-CURRENT after forwarding <literal>FBIO_BLANK</literal> to framebuffer " "clients." @@ -51180,42 +52566,42 @@ msgstr "" "clients." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28209 +#: book.translate.xml:28825 msgid "1100061" msgstr "1100061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28210 +#: book.translate.xml:28826 msgid "<revnumber>278964</revnumber>" msgstr "<revnumber>278964</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28211 book.translate.xml:30082 +#: book.translate.xml:28827 book.translate.xml:30761 msgid "February 18, 2015" msgstr "18 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28212 +#: book.translate.xml:28828 msgid "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition." msgstr "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28217 +#: book.translate.xml:28833 msgid "1100062" msgstr "1100062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28218 +#: book.translate.xml:28834 msgid "<revnumber>279221</revnumber>" msgstr "<revnumber>279221</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28219 +#: book.translate.xml:28835 msgid "February 23, 2015" msgstr "23 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28220 +#: book.translate.xml:28836 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mtio</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -51230,22 +52616,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> additions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28226 +#: book.translate.xml:28842 msgid "1100063" msgstr "1100063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28227 +#: book.translate.xml:28843 msgid "<revnumber>279728</revnumber>" msgstr "<revnumber>279728</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28228 book.translate.xml:28237 +#: book.translate.xml:28844 book.translate.xml:28853 msgid "March 7, 2015" msgstr "7 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28229 +#: book.translate.xml:28845 msgid "" "11.0-CURRENT after adding mutex support to the <function>pps_ioctl()</" "function> API in the kernel." @@ -51254,77 +52640,77 @@ msgstr "" "function> API in the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28235 +#: book.translate.xml:28851 msgid "1100064" msgstr "1100064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28236 +#: book.translate.xml:28852 msgid "<revnumber>279729</revnumber>" msgstr "<revnumber>279729</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28238 +#: book.translate.xml:28854 msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers." msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28243 +#: book.translate.xml:28859 msgid "1100065" msgstr "1100065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28249 +#: book.translate.xml:28865 msgid "<revnumber>280031</revnumber>" msgstr "<revnumber>280031</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28250 +#: book.translate.xml:28866 msgid "March 15, 2015" msgstr "15 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28251 +#: book.translate.xml:28867 msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0." msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28256 +#: book.translate.xml:28872 msgid "1100066" msgstr "1100066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28257 +#: book.translate.xml:28873 msgid "<revnumber>280306</revnumber>" msgstr "<revnumber>280306</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28258 +#: book.translate.xml:28874 msgid "March 20, 2015" msgstr "20 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28259 +#: book.translate.xml:28875 msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL." msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28264 +#: book.translate.xml:28880 msgid "1100067" msgstr "1100067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28265 +#: book.translate.xml:28881 msgid "<revnumber>280630</revnumber>" msgstr "<revnumber>280630</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28266 +#: book.translate.xml:28882 msgid "March 25, 2015" msgstr "25 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28267 +#: book.translate.xml:28883 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from " "<citerefentry><refentrytitle>fetch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -51337,42 +52723,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28272 +#: book.translate.xml:28888 msgid "1100068" msgstr "1100068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28273 +#: book.translate.xml:28889 msgid "<revnumber>281172</revnumber>" msgstr "<revnumber>281172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28274 +#: book.translate.xml:28890 msgid "April 6, 2015" msgstr "6 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28275 +#: book.translate.xml:28891 msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl." msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28280 +#: book.translate.xml:28896 msgid "1100069" msgstr "1100069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28281 +#: book.translate.xml:28897 msgid "<revnumber>281550</revnumber>" msgstr "<revnumber>281550</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28282 +#: book.translate.xml:28898 msgid "April 15, 2015" msgstr "15 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28283 +#: book.translate.xml:28899 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of const qualifier from " "<citerefentry><refentrytitle>iconv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -51383,22 +52769,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28288 +#: book.translate.xml:28904 msgid "1100070" msgstr "1100070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28289 +#: book.translate.xml:28905 msgid "<revnumber>281613</revnumber>" msgstr "<revnumber>281613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28290 +#: book.translate.xml:28906 msgid "April 16, 2015" msgstr "16 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28291 +#: book.translate.xml:28907 msgid "" "11.0-CURRENT after moving ALTQ from <filename>contrib</filename> to " "<filename>net/altq</filename>." @@ -51407,22 +52793,22 @@ msgstr "" "<filename>net/altq</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28297 +#: book.translate.xml:28913 msgid "1100071" msgstr "1100071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28298 +#: book.translate.xml:28914 msgid "<revnumber>282256</revnumber>" msgstr "<revnumber>282256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28299 +#: book.translate.xml:28915 msgid "April 29, 2015" msgstr "29 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28300 +#: book.translate.xml:28916 msgid "" "11.0-CURRENT after API/ABI change to <citerefentry><refentrytitle>smb</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -51433,22 +52819,22 @@ msgstr "" "<revnumber>281985</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28305 +#: book.translate.xml:28921 msgid "1100072" msgstr "1100072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28306 +#: book.translate.xml:28922 msgid "<revnumber>282319</revnumber>" msgstr "<revnumber>282319</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28307 +#: book.translate.xml:28923 msgid "May 1, 2015" msgstr "1 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28308 +#: book.translate.xml:28924 msgid "" "11.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>reallocarray</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> in libc (rev " @@ -51459,22 +52845,22 @@ msgstr "" "<revnumber>282314</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28313 +#: book.translate.xml:28929 msgid "1100073" msgstr "1100073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28314 +#: book.translate.xml:28930 msgid "<revnumber>282650</revnumber>" msgstr "<revnumber>282650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28315 +#: book.translate.xml:28931 msgid "May 8, 2015" msgstr "8 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28316 +#: book.translate.xml:28932 msgid "" "11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a " "PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1." @@ -51483,22 +52869,22 @@ msgstr "" "PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28323 +#: book.translate.xml:28939 msgid "1100074" msgstr "1100074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28324 +#: book.translate.xml:28940 msgid "<revnumber>283526</revnumber>" msgstr "<revnumber>283526</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28325 +#: book.translate.xml:28941 msgid "May 25, 2015" msgstr "25 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28326 +#: book.translate.xml:28942 msgid "" "11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev " "<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1." @@ -51507,22 +52893,22 @@ msgstr "" "<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28333 +#: book.translate.xml:28949 msgid "1100075" msgstr "1100075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28334 +#: book.translate.xml:28950 msgid "<revnumber>283623</revnumber>" msgstr "<revnumber>283623</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28335 +#: book.translate.xml:28951 msgid "May 27, 2015" msgstr "27 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28336 +#: book.translate.xml:28952 msgid "" "11.0-CURRENT after <function>dounmount()</function>requiring a reference on " "the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)." @@ -51531,22 +52917,22 @@ msgstr "" "the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28343 +#: book.translate.xml:28959 msgid "1100076" msgstr "1100076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28344 +#: book.translate.xml:28960 msgid "<revnumber>283983</revnumber>" msgstr "<revnumber>283983</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28345 +#: book.translate.xml:28961 msgid "June 4, 2015" msgstr "4 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28346 +#: book.translate.xml:28962 msgid "" "11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password " "databases entries by default." @@ -51555,22 +52941,22 @@ msgstr "" "databases entries by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28351 +#: book.translate.xml:28967 msgid "1100077" msgstr "1100077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28352 +#: book.translate.xml:28968 msgid "<revnumber>284233</revnumber>" msgstr "<revnumber>284233</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28353 book.translate.xml:30166 +#: book.translate.xml:28969 book.translate.xml:30845 msgid "June 10, 2015" msgstr "10 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28354 +#: book.translate.xml:28970 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>lim_cur</literal>, " "<literal>lim_max</literal>, and <literal>lim_rlimit</literal> (rev " @@ -51581,22 +52967,22 @@ msgstr "" "<revnumber>284215</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28361 +#: book.translate.xml:28977 msgid "1100078" msgstr "1100078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28362 +#: book.translate.xml:28978 msgid "<revnumber>286672</revnumber>" msgstr "<revnumber>286672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28363 book.translate.xml:28723 +#: book.translate.xml:28979 book.translate.xml:29339 msgid "August 12, 2015" msgstr "12 de agosto de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28364 +#: book.translate.xml:28980 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> changes from " @@ -51607,22 +52993,22 @@ msgstr "" "<revnumber>284356</revnumber> to <revnumber>285986</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28370 +#: book.translate.xml:28986 msgid "1100079" msgstr "1100079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28371 +#: book.translate.xml:28987 msgid "<revnumber>286874</revnumber>" msgstr "<revnumber>286874</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28372 +#: book.translate.xml:28988 msgid "August 18, 2015" msgstr "18 de agosto de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28373 +#: book.translate.xml:28989 msgid "" "11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev <revnumber>286866</" "revnumber>)." @@ -51631,22 +53017,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28378 +#: book.translate.xml:28994 msgid "1100080" msgstr "1100080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28384 +#: book.translate.xml:29000 msgid "<revnumber>288943</revnumber>" msgstr "<revnumber>288943</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28385 +#: book.translate.xml:29001 msgid "October 5, 2015" msgstr "5 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28386 +#: book.translate.xml:29002 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to " "3.7.0." @@ -51655,22 +53041,22 @@ msgstr "" "3.7.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28391 +#: book.translate.xml:29007 msgid "1100081" msgstr "1100081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28392 +#: book.translate.xml:29008 msgid "<revnumber>289415</revnumber>" msgstr "<revnumber>289415</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28393 +#: book.translate.xml:29009 msgid "October 16, 2015" msgstr "16 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28394 +#: book.translate.xml:29010 msgid "" "11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev " "<revnumber>289362</revnumber>)." @@ -51679,42 +53065,42 @@ msgstr "" "<revnumber>289362</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28400 +#: book.translate.xml:29016 msgid "1100082" msgstr "1100082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28401 +#: book.translate.xml:29017 msgid "<revnumber>289594</revnumber>" msgstr "<revnumber>289594</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28402 +#: book.translate.xml:29018 msgid "October 19, 2015" msgstr "19 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28403 +#: book.translate.xml:29019 msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates." msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28407 +#: book.translate.xml:29023 msgid "1100083" msgstr "1100083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28408 +#: book.translate.xml:29024 msgid "<revnumber>289749</revnumber>" msgstr "<revnumber>289749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28409 +#: book.translate.xml:29025 msgid "October 22, 2015" msgstr "22 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28410 +#: book.translate.xml:29026 msgid "" "11.0-CURRENT after renaming <filename>linuxapi.ko</filename> to " "<filename>linuxkpi.ko</filename>." @@ -51723,64 +53109,64 @@ msgstr "" "<filename>linuxkpi.ko</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28416 +#: book.translate.xml:29032 msgid "1100084" msgstr "1100084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28417 +#: book.translate.xml:29033 msgid "<revnumber>290135</revnumber>" msgstr "<revnumber>290135</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28418 +#: book.translate.xml:29034 msgid "October 29, 2015" msgstr "29 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28419 +#: book.translate.xml:29035 msgid "" "11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build." msgstr "" "11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28424 +#: book.translate.xml:29040 msgid "1100085" msgstr "1100085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28425 +#: book.translate.xml:29041 msgid "<revnumber>290207</revnumber>" msgstr "<revnumber>290207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28426 +#: book.translate.xml:29042 msgid "October 30, 2015" msgstr "30 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28427 +#: book.translate.xml:29043 msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d." msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28432 +#: book.translate.xml:29048 msgid "1100086" msgstr "1100086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28433 +#: book.translate.xml:29049 msgid "<revnumber>290275</revnumber>" msgstr "<revnumber>290275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28434 +#: book.translate.xml:29050 msgid "November 2, 2015" msgstr "2 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28435 +#: book.translate.xml:29051 msgid "" "11.0-CURRENT after making <citerefentry><refentrytitle>figpar</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique." @@ -51789,22 +53175,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28440 +#: book.translate.xml:29056 msgid "1100087" msgstr "1100087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28441 +#: book.translate.xml:29057 msgid "<revnumber>290479</revnumber>" msgstr "<revnumber>290479</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28442 book.translate.xml:28450 book.translate.xml:28458 +#: book.translate.xml:29058 book.translate.xml:29066 book.translate.xml:29074 msgid "November 7, 2015" msgstr "7 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28443 +#: book.translate.xml:29059 msgid "" "11.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI." @@ -51813,32 +53199,32 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28448 +#: book.translate.xml:29064 msgid "1100088" msgstr "1100088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28449 +#: book.translate.xml:29065 msgid "<revnumber>290495</revnumber>" msgstr "<revnumber>290495</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28451 +#: book.translate.xml:29067 msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework." msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28456 +#: book.translate.xml:29072 msgid "1100089" msgstr "1100089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28457 +#: book.translate.xml:29073 msgid "<revnumber>290505</revnumber>" msgstr "<revnumber>290505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28459 +#: book.translate.xml:29075 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -51849,22 +53235,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>290475</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28465 +#: book.translate.xml:29081 msgid "1100090" msgstr "1100090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28466 +#: book.translate.xml:29082 msgid "<revnumber>290715</revnumber>" msgstr "<revnumber>290715</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28467 +#: book.translate.xml:29083 msgid "November 10, 2015" msgstr "10 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28468 +#: book.translate.xml:29084 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev <revnumber>290664</" "revnumber>)." @@ -51873,22 +53259,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28473 +#: book.translate.xml:29089 msgid "1100091" msgstr "1100091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28474 +#: book.translate.xml:29090 msgid "<revnumber>291537</revnumber>" msgstr "<revnumber>291537</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28475 +#: book.translate.xml:29091 msgid "November 30, 2015" msgstr "30 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28476 +#: book.translate.xml:29092 msgid "" "11.0-CURRENT after changing the interface between the <filename>nfsd.ko</" "filename> and <filename>nfscommon.ko</filename> modules in " @@ -51899,22 +53285,22 @@ msgstr "" "<revnumber>291527</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28483 +#: book.translate.xml:29099 msgid "1100092" msgstr "1100092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28484 +#: book.translate.xml:29100 msgid "<revnumber>292499</revnumber>" msgstr "<revnumber>292499</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28485 +#: book.translate.xml:29101 msgid "December 19, 2015" msgstr "19 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28486 +#: book.translate.xml:29102 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev <revnumber>292469</" "revnumber>)." @@ -51923,22 +53309,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28491 +#: book.translate.xml:29107 msgid "1100093" msgstr "1100093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28492 +#: book.translate.xml:29108 msgid "<revnumber>292966</revnumber>" msgstr "<revnumber>292966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28493 +#: book.translate.xml:29109 msgid "December 30, 2015" msgstr "30 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28494 +#: book.translate.xml:29110 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev <revnumber>292782</" "revnumber>)." @@ -51947,84 +53333,84 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28499 +#: book.translate.xml:29115 msgid "1100094" msgstr "1100094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28500 +#: book.translate.xml:29116 msgid "<revnumber>294086</revnumber>" msgstr "<revnumber>294086</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28501 +#: book.translate.xml:29117 msgid "January 15, 2016" msgstr "15 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28502 +#: book.translate.xml:29118 msgid "" "11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28507 +#: book.translate.xml:29123 msgid "1100095" msgstr "1100095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28508 +#: book.translate.xml:29124 msgid "<revnumber>294327</revnumber>" msgstr "<revnumber>294327</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28509 +#: book.translate.xml:29125 msgid "January 19, 2016" msgstr "19 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28510 +#: book.translate.xml:29126 msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations." msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28514 +#: book.translate.xml:29130 msgid "1100096" msgstr "1100096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28515 +#: book.translate.xml:29131 msgid "<revnumber>294505</revnumber>" msgstr "<revnumber>294505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28516 +#: book.translate.xml:29132 msgid "January 21, 2016" msgstr "21 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28517 +#: book.translate.xml:29133 msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions." msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28522 +#: book.translate.xml:29138 msgid "1100097" msgstr "1100097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28523 +#: book.translate.xml:29139 msgid "<revnumber>294860</revnumber>" msgstr "<revnumber>294860</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28524 +#: book.translate.xml:29140 msgid "January 26, 2016" msgstr "26 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28525 +#: book.translate.xml:29141 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -52033,44 +53419,44 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28530 +#: book.translate.xml:29146 msgid "1100098" msgstr "1100098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28531 +#: book.translate.xml:29147 msgid "<revnumber>295682</revnumber>" msgstr "<revnumber>295682</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28532 +#: book.translate.xml:29148 msgid "February 16, 2016" msgstr "16 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28533 +#: book.translate.xml:29149 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28538 +#: book.translate.xml:29154 msgid "1100099" msgstr "1100099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28539 +#: book.translate.xml:29155 msgid "<revnumber>295739</revnumber>" msgstr "<revnumber>295739</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28540 +#: book.translate.xml:29156 msgid "February 18, 2016" msgstr "18 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28541 +#: book.translate.xml:29157 msgid "" "11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment " "aggregation limit." @@ -52079,22 +53465,22 @@ msgstr "" "aggregation limit." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28546 +#: book.translate.xml:29162 msgid "1100100" msgstr "1100100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28547 +#: book.translate.xml:29163 msgid "<revnumber>296136</revnumber>" msgstr "<revnumber>296136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28548 +#: book.translate.xml:29164 msgid "February 26, 2016" msgstr "26 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28549 +#: book.translate.xml:29165 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>bus_alloc_resource_any</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition." @@ -52103,22 +53489,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28555 +#: book.translate.xml:29171 msgid "1100101" msgstr "1100101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28556 +#: book.translate.xml:29172 msgid "<revnumber>296417</revnumber>" msgstr "<revnumber>296417</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28557 +#: book.translate.xml:29173 msgid "March 5, 2016" msgstr "5 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28558 +#: book.translate.xml:29174 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt " "to 3.8.0 release." @@ -52127,22 +53513,22 @@ msgstr "" "to 3.8.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28563 +#: book.translate.xml:29179 msgid "1100102" msgstr "1100102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28564 +#: book.translate.xml:29180 msgid "<revnumber>296749</revnumber>" msgstr "<revnumber>296749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28565 +#: book.translate.xml:29181 msgid "March 12, 2016" msgstr "12 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28566 +#: book.translate.xml:29182 msgid "" "11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev <revnumber>296685</" "revnumber>." @@ -52151,42 +53537,42 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28571 +#: book.translate.xml:29187 msgid "1100103" msgstr "1100103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28572 +#: book.translate.xml:29188 msgid "<revnumber>297000</revnumber>" msgstr "<revnumber>297000</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28573 +#: book.translate.xml:29189 msgid "March 18, 2016" msgstr "18 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28574 +#: book.translate.xml:29190 msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges." msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28579 +#: book.translate.xml:29195 msgid "1100104" msgstr "1100104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28580 +#: book.translate.xml:29196 msgid "<revnumber>297156</revnumber>" msgstr "<revnumber>297156</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28581 +#: book.translate.xml:29197 msgid "March 21, 2016" msgstr "21 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28582 +#: book.translate.xml:29198 msgid "" "11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer " "rather than its own lists." @@ -52195,22 +53581,22 @@ msgstr "" "rather than its own lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28588 +#: book.translate.xml:29204 msgid "1100105" msgstr "1100105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28589 +#: book.translate.xml:29205 msgid "<revnumber>297602</revnumber>" msgstr "<revnumber>297602</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28590 +#: book.translate.xml:29206 msgid "April 6, 2016" msgstr "6 de abril de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28591 +#: book.translate.xml:29207 msgid "" "11.0-CURRENT after fixing sed functions <literal>i</literal> and <literal>a</" "literal> from discarding leading white space." @@ -52219,42 +53605,42 @@ msgstr "" "literal> from discarding leading white space." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28597 +#: book.translate.xml:29213 msgid "1100106" msgstr "1100106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28598 +#: book.translate.xml:29214 msgid "<revnumber>298486</revnumber>" msgstr "<revnumber>298486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28599 +#: book.translate.xml:29215 msgid "April 22, 2016" msgstr "22 de abril de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28600 +#: book.translate.xml:29216 msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA." msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28605 +#: book.translate.xml:29221 msgid "1100107" msgstr "1100107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28606 +#: book.translate.xml:29222 msgid "<revnumber>299090</revnumber>" msgstr "<revnumber>299090</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28607 +#: book.translate.xml:29223 msgid "May 4, 2016" msgstr "4 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28608 +#: book.translate.xml:29224 msgid "" "11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the " "<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -52265,42 +53651,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> api." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28613 +#: book.translate.xml:29229 msgid "1100108" msgstr "1100108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28614 +#: book.translate.xml:29230 msgid "<revnumber>299530</revnumber>" msgstr "<revnumber>299530</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28615 +#: book.translate.xml:29231 msgid "May 12, 2016" msgstr "12 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28616 +#: book.translate.xml:29232 msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI." msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28621 +#: book.translate.xml:29237 msgid "1100109" msgstr "1100109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28622 +#: book.translate.xml:29238 msgid "<revnumber>299933</revnumber>" msgstr "<revnumber>299933</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28623 +#: book.translate.xml:29239 msgid "May 16, 2016" msgstr "16 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28624 +#: book.translate.xml:29240 msgid "" "11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the " "LinuxKPI." @@ -52309,22 +53695,22 @@ msgstr "" "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28629 +#: book.translate.xml:29245 msgid "1100110" msgstr "1100110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28630 +#: book.translate.xml:29246 msgid "<revnumber>300207</revnumber>" msgstr "<revnumber>300207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28631 book.translate.xml:31197 +#: book.translate.xml:29247 book.translate.xml:31876 msgid "May 19, 2016" msgstr "19 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28632 +#: book.translate.xml:29248 msgid "" "11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording " "(SMR) drives." @@ -52333,42 +53719,42 @@ msgstr "" "(SMR) drives." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28637 +#: book.translate.xml:29253 msgid "1100111" msgstr "1100111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28638 +#: book.translate.xml:29254 msgid "<revnumber>300303</revnumber>" msgstr "<revnumber>300303</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28639 +#: book.translate.xml:29255 msgid "May 20, 2016" msgstr "20 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28640 +#: book.translate.xml:29256 msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64." msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28645 +#: book.translate.xml:29261 msgid "1100112" msgstr "1100112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28646 +#: book.translate.xml:29262 msgid "<revnumber>300539</revnumber>" msgstr "<revnumber>300539</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28647 +#: book.translate.xml:29263 msgid "May 23, 2016" msgstr "23 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28648 +#: book.translate.xml:29264 msgid "" "11.0-CURRENT after adding bit_count to the " "<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -52379,37 +53765,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28653 +#: book.translate.xml:29269 msgid "1100113" msgstr "1100113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28654 +#: book.translate.xml:29270 msgid "<revnumber>300701</revnumber>" msgstr "<revnumber>300701</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28655 book.translate.xml:28663 +#: book.translate.xml:29271 book.translate.xml:29279 msgid "May 26, 2016" msgstr "26 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28656 +#: book.translate.xml:29272 msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6." msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28661 +#: book.translate.xml:29277 msgid "1100114" msgstr "1100114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28662 +#: book.translate.xml:29278 msgid "<revnumber>300806</revnumber>" msgstr "<revnumber>300806</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28664 +#: book.translate.xml:29280 msgid "" "11.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> usage with " @@ -52420,44 +53806,44 @@ msgstr "" "<varname>MAKEOBJDIRPREFIX</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28669 +#: book.translate.xml:29285 msgid "1100115" msgstr "1100115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28670 +#: book.translate.xml:29286 msgid "<revnumber>300982</revnumber>" msgstr "<revnumber>300982</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28671 +#: book.translate.xml:29287 msgid "May 30, 2016" msgstr "30 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28672 +#: book.translate.xml:29288 msgid "" "11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>." msgstr "" "11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28677 +#: book.translate.xml:29293 msgid "1100116" msgstr "1100116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28678 +#: book.translate.xml:29294 msgid "<revnumber>301011</revnumber>" msgstr "<revnumber>301011</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28679 +#: book.translate.xml:29295 msgid "May 31, 2016" msgstr "31 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28680 +#: book.translate.xml:29296 msgid "" "11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev <revnumber>300903</revnumber>) and Skein " "(rev <revnumber>300966</revnumber>) where added to libmd, libcrypt, the " @@ -52468,22 +53854,22 @@ msgstr "" "kernel, and ZFS (rev <revnumber>301010</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28688 +#: book.translate.xml:29304 msgid "1100117" msgstr "1100117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28689 +#: book.translate.xml:29305 msgid "<revnumber>301892</revnumber>" msgstr "<revnumber>301892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28690 +#: book.translate.xml:29306 msgid "June 6, 2016" msgstr "6 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28691 +#: book.translate.xml:29307 msgid "" "11.0-CURRENT after libpam was synced with stock <revnumber>301602</" "revnumber>, bumping library version." @@ -52492,22 +53878,22 @@ msgstr "" "revnumber>, bumping library version." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28697 +#: book.translate.xml:29313 msgid "1100118" msgstr "1100118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28698 +#: book.translate.xml:29314 msgid "<revnumber>302071</revnumber>" msgstr "<revnumber>302071</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28699 +#: book.translate.xml:29315 msgid "June 21, 2016" msgstr "21 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28700 +#: book.translate.xml:29316 msgid "" "11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk " "<revnumber>302069</revnumber>." @@ -52516,52 +53902,52 @@ msgstr "" "<revnumber>302069</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28705 +#: book.translate.xml:29321 msgid "1100119" msgstr "1100119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28706 +#: book.translate.xml:29322 msgid "<revnumber>302150</revnumber>" msgstr "<revnumber>302150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28707 book.translate.xml:28715 +#: book.translate.xml:29323 book.translate.xml:29331 msgid "June 23, 2016" msgstr "23 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28708 +#: book.translate.xml:29324 msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex." msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28713 +#: book.translate.xml:29329 msgid "1100120" msgstr "1100120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28714 +#: book.translate.xml:29330 msgid "<revnumber>302153</revnumber>" msgstr "<revnumber>302153</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28716 +#: book.translate.xml:29332 msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet." msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28721 +#: book.translate.xml:29337 msgid "1100121" msgstr "1100121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28722 book.translate.xml:28731 +#: book.translate.xml:29338 book.translate.xml:29347 msgid "<revnumber>303979</revnumber>" msgstr "<revnumber>303979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28724 +#: book.translate.xml:29340 msgid "" "11-STABLE after <literal>releng/11.0</literal> branched from 11-STABLE (rev " "<revnumber>303975</revnumber>)." @@ -52570,52 +53956,52 @@ msgstr "" "<revnumber>303975</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28730 +#: book.translate.xml:29346 msgid "1100500" msgstr "1100500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28732 +#: book.translate.xml:29348 msgid "August 12, 2016" msgstr "12 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28733 +#: book.translate.xml:29349 msgid "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>." msgstr "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28738 +#: book.translate.xml:29354 msgid "1100501" msgstr "1100501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28739 +#: book.translate.xml:29355 msgid "<revnumber>304609</revnumber>" msgstr "<revnumber>304609</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28741 +#: book.translate.xml:29357 msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support." msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28746 +#: book.translate.xml:29362 msgid "1100502" msgstr "1100502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28747 +#: book.translate.xml:29363 msgid "<revnumber>304865</revnumber>" msgstr "<revnumber>304865</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28748 book.translate.xml:30342 +#: book.translate.xml:29364 book.translate.xml:31021 msgid "August 26, 2016" msgstr "26 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28749 +#: book.translate.xml:29365 msgid "" "11.0-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> " "fix." @@ -52624,23 +54010,23 @@ msgstr "" "fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28755 +#: book.translate.xml:29371 msgid "1100503" msgstr "1100503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28756 +#: book.translate.xml:29372 msgid "<revnumber>305733</revnumber>" msgstr "<revnumber>305733</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28757 book.translate.xml:30351 book.translate.xml:31207 -#: book.translate.xml:32514 +#: book.translate.xml:29373 book.translate.xml:31030 book.translate.xml:31886 +#: book.translate.xml:33193 msgid "September 12, 2016" msgstr "12 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28758 +#: book.translate.xml:29374 msgid "" "11.0-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -52651,62 +54037,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28764 +#: book.translate.xml:29380 msgid "1100504" msgstr "1100504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28765 +#: book.translate.xml:29381 msgid "<revnumber>307330</revnumber>" msgstr "<revnumber>307330</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28766 book.translate.xml:30360 +#: book.translate.xml:29382 book.translate.xml:31039 msgid "October 14, 2016" msgstr "14 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28767 +#: book.translate.xml:29383 msgid "11.0-STABLE after ZFS merges." msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28771 +#: book.translate.xml:29387 msgid "1100505" msgstr "1100505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28772 +#: book.translate.xml:29388 msgid "<revnumber>307590</revnumber>" msgstr "<revnumber>307590</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28773 +#: book.translate.xml:29389 msgid "October 19, 2016" msgstr "19 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28774 +#: book.translate.xml:29390 msgid "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change." msgstr "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28779 +#: book.translate.xml:29395 msgid "1100506" msgstr "1100506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28780 +#: book.translate.xml:29396 msgid "<revnumber>308048</revnumber>" msgstr "<revnumber>308048</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28781 book.translate.xml:30367 +#: book.translate.xml:29397 book.translate.xml:31046 msgid "October 28, 2016" msgstr "28 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28782 +#: book.translate.xml:29398 msgid "" "11.0-STABLE after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -52715,22 +54101,22 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28787 +#: book.translate.xml:29403 msgid "1100507" msgstr "1100507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28788 +#: book.translate.xml:29404 msgid "<revnumber>310120</revnumber>" msgstr "<revnumber>310120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28789 book.translate.xml:30375 +#: book.translate.xml:29405 book.translate.xml:31054 msgid "December 15, 2016" msgstr "15 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28790 +#: book.translate.xml:29406 msgid "" "11.0-STABLE after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to " "<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</" @@ -52741,22 +54127,22 @@ msgstr "" "literal> to export the whole thread name to user-space utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28798 +#: book.translate.xml:29414 msgid "1100508" msgstr "1100508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28799 +#: book.translate.xml:29415 msgid "<revnumber>310618</revnumber>" msgstr "<revnumber>310618</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28800 +#: book.translate.xml:29416 msgid "December 26, 2016" msgstr "26 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28801 +#: book.translate.xml:29417 msgid "" "11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and " "libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1." @@ -52765,22 +54151,22 @@ msgstr "" "libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28807 +#: book.translate.xml:29423 msgid "1100509" msgstr "1100509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28808 +#: book.translate.xml:29424 msgid "<revnumber>311186</revnumber>" msgstr "<revnumber>311186</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28809 +#: book.translate.xml:29425 msgid "January 3, 2017" msgstr "3 de janeiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28810 +#: book.translate.xml:29426 msgid "" "11.0-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix (rev " @@ -52791,22 +54177,22 @@ msgstr "" "<revnumber>311185</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28815 +#: book.translate.xml:29431 msgid "1100510" msgstr "1100510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28816 +#: book.translate.xml:29432 msgid "<revnumber>315312</revnumber>" msgstr "<revnumber>315312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28817 +#: book.translate.xml:29433 msgid "March 15, 2017" msgstr "15 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28818 +#: book.translate.xml:29434 msgid "" "11.0-STABLE after MFC of <literal>fget_cap</literal>, <literal>getsock_cap</" "literal>, and related changes." @@ -52815,22 +54201,22 @@ msgstr "" "literal>, and related changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28825 +#: book.translate.xml:29441 msgid "1100511" msgstr "1100511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28826 +#: book.translate.xml:29442 msgid "<revnumber>316423</revnumber>" msgstr "<revnumber>316423</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28827 +#: book.translate.xml:29443 msgid "April 2, 2017" msgstr "2 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28828 +#: book.translate.xml:29444 msgid "" "11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 4.0.0 release." @@ -52839,22 +54225,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 4.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28834 +#: book.translate.xml:29450 msgid "1100512" msgstr "1100512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28835 +#: book.translate.xml:29451 msgid "<revnumber>316498</revnumber>" msgstr "<revnumber>316498</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28836 book.translate.xml:30392 +#: book.translate.xml:29452 book.translate.xml:31071 msgid "April 4, 2017" msgstr "4 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28837 +#: book.translate.xml:29453 msgid "" "11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." @@ -52863,22 +54249,22 @@ msgstr "" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28843 +#: book.translate.xml:29459 msgid "1100513" msgstr "1100513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28844 +#: book.translate.xml:29460 msgid "<revnumber>318197</revnumber>" msgstr "<revnumber>318197</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28845 book.translate.xml:30401 +#: book.translate.xml:29461 book.translate.xml:31080 msgid "May 11, 2017" msgstr "11 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28846 +#: book.translate.xml:29462 msgid "" "11.0-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/" "mmc_ioctl.h></filename> header." @@ -52887,22 +54273,22 @@ msgstr "" "mmc_ioctl.h></filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28852 +#: book.translate.xml:29468 msgid "1100514" msgstr "1100514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28853 +#: book.translate.xml:29469 msgid "<revnumber>319279</revnumber>" msgstr "<revnumber>319279</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28854 +#: book.translate.xml:29470 msgid "May 31, 2017" msgstr "31 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28855 +#: book.translate.xml:29471 msgid "" "11.0-STABLE after multiple MFCs of <literal>libpcap</literal>, " "<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes." @@ -52911,39 +54297,39 @@ msgstr "" "<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28862 +#: book.translate.xml:29478 msgid "1101000" msgstr "1101000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28863 +#: book.translate.xml:29479 msgid "<revnumber>320486</revnumber>" msgstr "<revnumber>320486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28864 book.translate.xml:28872 book.translate.xml:28881 +#: book.translate.xml:29480 book.translate.xml:29488 book.translate.xml:29497 msgid "June 30, 2017" msgstr "30 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28865 +#: book.translate.xml:29481 msgid "" "<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." msgstr "" "<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28870 +#: book.translate.xml:29486 msgid "1101001" msgstr "1101001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28871 +#: book.translate.xml:29487 msgid "<revnumber>320763</revnumber>" msgstr "<revnumber>320763</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28873 +#: book.translate.xml:29489 msgid "" "11.1-RC1 After merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -52954,37 +54340,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28879 +#: book.translate.xml:29495 msgid "1101500" msgstr "1101500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28880 +#: book.translate.xml:29496 msgid "<revnumber>320487</revnumber>" msgstr "<revnumber>320487</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28882 +#: book.translate.xml:29498 msgid "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched." msgstr "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28887 +#: book.translate.xml:29503 msgid "1101501" msgstr "1101501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28888 +#: book.translate.xml:29504 msgid "<revnumber>320666</revnumber>" msgstr "<revnumber>320666</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28889 +#: book.translate.xml:29505 msgid "July 5, 2017" msgstr "5 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28890 +#: book.translate.xml:29506 msgid "" "11-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -52995,12 +54381,12 @@ msgstr "" "citerefentry> flag addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28896 +#: book.translate.xml:29512 msgid "1101502" msgstr "1101502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28899 +#: book.translate.xml:29515 msgid "" "11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support " "<command>umount -N</command> addition." @@ -53009,22 +54395,22 @@ msgstr "" "<command>umount -N</command> addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28905 +#: book.translate.xml:29521 msgid "1101503" msgstr "1101503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28906 +#: book.translate.xml:29522 msgid "<revnumber>323431</revnumber>" msgstr "<revnumber>323431</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28907 +#: book.translate.xml:29523 msgid "September 11, 2017" msgstr "11 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28908 +#: book.translate.xml:29524 msgid "" "11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational " "on amd64." @@ -53033,17 +54419,17 @@ msgstr "" "on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28913 +#: book.translate.xml:29529 msgid "1101504" msgstr "1101504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28914 +#: book.translate.xml:29530 msgid "<revnumber>324006</revnumber>" msgstr "<revnumber>324006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28916 +#: book.translate.xml:29532 msgid "" "11-STABLE after merging libm from head, which adds " "<citerefentry><refentrytitle>cacoshl</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -53078,17 +54464,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28924 +#: book.translate.xml:29540 msgid "1101505" msgstr "1101505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28925 +#: book.translate.xml:29541 msgid "<revnumber>324023</revnumber>" msgstr "<revnumber>324023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28927 +#: book.translate.xml:29543 msgid "" "11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 " "release." @@ -53097,22 +54483,22 @@ msgstr "" "release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28932 +#: book.translate.xml:29548 msgid "1101506" msgstr "1101506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28933 +#: book.translate.xml:29549 msgid "<revnumber>325003</revnumber>" msgstr "<revnumber>325003</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28934 +#: book.translate.xml:29550 msgid "October 25, 2017" msgstr "25 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28935 +#: book.translate.xml:29551 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>324281</revnumber>, adding the " "<literal>value.u16</literal> field to <literal>struct diocgattr_arg</" @@ -53123,22 +54509,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28942 +#: book.translate.xml:29558 msgid "1101507" msgstr "1101507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28943 book.translate.xml:30442 +#: book.translate.xml:29559 book.translate.xml:31121 msgid "<revnumber>328379</revnumber>" msgstr "<revnumber>328379</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28944 book.translate.xml:28954 book.translate.xml:30443 +#: book.translate.xml:29560 book.translate.xml:29570 book.translate.xml:31122 msgid "January 24, 2018" msgstr "24 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28945 +#: book.translate.xml:29561 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>325028</revnumber>, fixing " "<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when " @@ -53149,17 +54535,17 @@ msgstr "" "resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28952 +#: book.translate.xml:29568 msgid "1101508" msgstr "1101508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28953 +#: book.translate.xml:29569 msgid "<revnumber>328386</revnumber>" msgstr "<revnumber>328386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28955 +#: book.translate.xml:29571 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>316648</revnumber>, renaming " "smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()." @@ -53168,22 +54554,22 @@ msgstr "" "smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28962 +#: book.translate.xml:29578 msgid "1101509" msgstr "1101509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28963 +#: book.translate.xml:29579 msgid "<revnumber>328653</revnumber>" msgstr "<revnumber>328653</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28964 +#: book.translate.xml:29580 msgid "February 1, 2018" msgstr "1 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28965 +#: book.translate.xml:29581 msgid "" "11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-" "head." @@ -53192,64 +54578,64 @@ msgstr "" "head." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28970 +#: book.translate.xml:29586 msgid "1101510" msgstr "1101510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28971 +#: book.translate.xml:29587 msgid "<revnumber>329450</revnumber>" msgstr "<revnumber>329450</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28972 +#: book.translate.xml:29588 msgid "February 17, 2018" msgstr "17 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28973 +#: book.translate.xml:29589 msgid "" "11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI." msgstr "" "11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28978 +#: book.translate.xml:29594 msgid "1101511" msgstr "1101511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28979 +#: book.translate.xml:29595 msgid "<revnumber>329981</revnumber>" msgstr "<revnumber>329981</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28980 +#: book.translate.xml:29596 msgid "February 25, 2018" msgstr "25 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28981 +#: book.translate.xml:29597 msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates." msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28986 +#: book.translate.xml:29602 msgid "1101512" msgstr "1101512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28987 +#: book.translate.xml:29603 msgid "<revnumber>331219</revnumber>" msgstr "<revnumber>331219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28988 +#: book.translate.xml:29604 msgid "March 19, 2018" msgstr "19 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28989 +#: book.translate.xml:29605 msgid "" "11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and " "lld 5.0 branches." @@ -53258,22 +54644,22 @@ msgstr "" "lld 5.0 branches." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28994 +#: book.translate.xml:29610 msgid "1101513" msgstr "1101513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28995 +#: book.translate.xml:29611 msgid "<revnumber>331838</revnumber>" msgstr "<revnumber>331838</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28996 +#: book.translate.xml:29612 msgid "March 31, 2018" msgstr "31 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28997 +#: book.translate.xml:29613 msgid "" "11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 " "release, and several follow-up fixes." @@ -53282,22 +54668,22 @@ msgstr "" "release, and several follow-up fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29003 +#: book.translate.xml:29619 msgid "1101514" msgstr "1101514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29004 +#: book.translate.xml:29620 msgid "<revnumber>332089</revnumber>" msgstr "<revnumber>332089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29005 +#: book.translate.xml:29621 msgid "April 5, 2018" msgstr "5 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29006 +#: book.translate.xml:29622 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>328331</revnumber>, adding a new and " "incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." @@ -53306,22 +54692,22 @@ msgstr "" "incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29013 +#: book.translate.xml:29629 msgid "1101515" msgstr "1101515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29014 +#: book.translate.xml:29630 msgid "<revnumber>332363</revnumber>" msgstr "<revnumber>332363</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29015 +#: book.translate.xml:29631 msgid "April 10, 2018" msgstr "10 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29016 +#: book.translate.xml:29632 msgid "" "11-STABLE after reverting <revnumber>331880</revnumber>, removing the new " "and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." @@ -53330,22 +54716,22 @@ msgstr "" "and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29023 +#: book.translate.xml:29639 msgid "1101516" msgstr "1101516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29024 +#: book.translate.xml:29640 msgid "<revnumber>334392</revnumber>" msgstr "<revnumber>334392</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29025 +#: book.translate.xml:29641 msgid "May 30, 2018" msgstr "30 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29026 +#: book.translate.xml:29642 msgid "" "11-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>dwatch</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups." @@ -53354,54 +54740,54 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29030 +#: book.translate.xml:29646 msgid "1102000" msgstr "1102000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29031 +#: book.translate.xml:29647 msgid "<revnumber>334459</revnumber>" msgstr "<revnumber>334459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29033 +#: book.translate.xml:29649 msgid "" "<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." msgstr "" "<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29038 +#: book.translate.xml:29654 msgid "1102500" msgstr "1102500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29039 +#: book.translate.xml:29655 msgid "<revnumber>334461</revnumber>" msgstr "<revnumber>334461</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29041 +#: book.translate.xml:29657 msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched." msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29045 +#: book.translate.xml:29661 msgid "1102501" msgstr "1102501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29046 +#: book.translate.xml:29662 msgid "<revnumber>335436</revnumber>" msgstr "<revnumber>335436</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29047 +#: book.translate.xml:29663 msgid "June 20, 2018" msgstr "20 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29048 +#: book.translate.xml:29664 msgid "" "11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel " "modules." @@ -53410,22 +54796,22 @@ msgstr "" "modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29053 +#: book.translate.xml:29669 msgid "1102502" msgstr "1102502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29054 +#: book.translate.xml:29670 msgid "<revnumber>338617</revnumber>" msgstr "<revnumber>338617</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29055 +#: book.translate.xml:29671 msgid "September 12, 2018" msgstr "12 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29056 +#: book.translate.xml:29672 msgid "" "11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() " "system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to " @@ -53436,22 +54822,22 @@ msgstr "" "match what 32-bit app(s) expect." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29063 +#: book.translate.xml:29679 msgid "1102503" msgstr "1102503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29064 +#: book.translate.xml:29680 msgid "<revnumber>338931</revnumber>" msgstr "<revnumber>338931</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29065 +#: book.translate.xml:29681 msgid "September 25, 2018" msgstr "25 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29066 +#: book.translate.xml:29682 msgid "" "11-STABLE after merging a TCP checksum fix to " "<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></" @@ -53462,22 +54848,22 @@ msgstr "" "citerefentry> and adding new media types to if_media.h" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29072 +#: book.translate.xml:29688 msgid "1102504" msgstr "1102504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29073 +#: book.translate.xml:29689 msgid "<revnumber>340309</revnumber>" msgstr "<revnumber>340309</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29074 +#: book.translate.xml:29690 msgid "November 9, 2018" msgstr "9 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29075 +#: book.translate.xml:29691 msgid "" "11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle " @@ -53490,17 +54876,17 @@ msgstr "" "adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29082 +#: book.translate.xml:29698 msgid "1102505" msgstr "1102505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29083 +#: book.translate.xml:29699 msgid "<revnumber>342804</revnumber>" msgstr "<revnumber>342804</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29085 +#: book.translate.xml:29701 msgid "" "11-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are " "still files open from the destroying cdev." @@ -53510,37 +54896,37 @@ msgstr "" "destruída." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29091 +#: book.translate.xml:29707 msgid "1102506" msgstr "1102506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29092 +#: book.translate.xml:29708 msgid "<revnumber>344220</revnumber>" msgstr "<revnumber>344220</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29093 +#: book.translate.xml:29709 msgid "February 17, 2019" msgstr "17 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29094 +#: book.translate.xml:29710 msgid "11-STABLE after merging multiple commits to lualoader." msgstr "11-STABLE depois de mesclar vários commits para o lualoader." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29099 +#: book.translate.xml:29715 msgid "1102507" msgstr "1102507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29100 +#: book.translate.xml:29716 msgid "<revnumber>346296</revnumber>" msgstr "<revnumber>346296</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29102 +#: book.translate.xml:29718 msgid "" "11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." @@ -53549,27 +54935,27 @@ msgstr "" "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29108 +#: book.translate.xml:29724 msgid "1102508" msgstr "1102508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29111 +#: book.translate.xml:29727 msgid "11-STABLE after ether_gen_addr availability." msgstr "11-STABLE after ether_gen_addr availability." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29115 +#: book.translate.xml:29731 msgid "1102509" msgstr "1102509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29116 +#: book.translate.xml:29732 msgid "<revnumber>347212</revnumber>" msgstr "<revnumber>347212</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29118 +#: book.translate.xml:29734 msgid "" "11-STABLE after MFC of <revnumber>345303</revnumber>, <revnumber>345658,</" "revnumber> and partially of <revnumber>345305</revnumber>." @@ -53578,17 +54964,17 @@ msgstr "" "revnumber> and partially of <revnumber>345305</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29124 +#: book.translate.xml:29740 msgid "1102510" msgstr "1102510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29125 +#: book.translate.xml:29741 msgid "<revnumber>347883</revnumber>" msgstr "<revnumber>347883</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29127 +#: book.translate.xml:29743 msgid "" "11-STABLE after bumping the Mellanox driver version numbers " "(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</" @@ -53601,64 +54987,64 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29132 +#: book.translate.xml:29748 msgid "1103000" msgstr "1103000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29133 +#: book.translate.xml:29749 msgid "<revnumber>349026</revnumber>" msgstr "<revnumber>349026</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29134 book.translate.xml:29142 +#: book.translate.xml:29750 book.translate.xml:29758 msgid "June 14, 2019" msgstr "14 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29135 +#: book.translate.xml:29751 msgid "" "<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." msgstr "" "<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29140 +#: book.translate.xml:29756 msgid "1103500" msgstr "1103500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29141 +#: book.translate.xml:29757 msgid "<revnumber>349027</revnumber>" msgstr "<revnumber>349027</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29143 +#: book.translate.xml:29759 msgid "11-STABLE after releng/11.3 branched." msgstr "11-STABLE after releng/11.3 branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29147 +#: book.translate.xml:29763 msgid "1103501" msgstr "1103501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29150 +#: book.translate.xml:29766 msgid "11-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++." msgstr "11-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29155 +#: book.translate.xml:29771 msgid "1103502" msgstr "1103502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29156 +#: book.translate.xml:29772 msgid "<revnumber>354614</revnumber>" msgstr "<revnumber>354614</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29158 +#: book.translate.xml:29774 msgid "" "11-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple " "files in one call to the LinuxKPI." @@ -53667,43 +55053,43 @@ msgstr "" "files in one call to the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29163 +#: book.translate.xml:29779 msgid "1103503" msgstr "1103503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29164 +#: book.translate.xml:29780 msgid "<revnumber>354615</revnumber>" msgstr "<revnumber>354615</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29166 +#: book.translate.xml:29782 msgid "11-STABLE after LinuxKPI sysfs improvements." msgstr "11-STABLE after LinuxKPI sysfs improvements." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29170 +#: book.translate.xml:29786 msgid "1103504" msgstr "1103504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29171 +#: book.translate.xml:29787 msgid "<revnumber>354616</revnumber>" msgstr "<revnumber>354616</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29173 +#: book.translate.xml:29789 msgid "11-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." msgstr "" "11-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29178 +#: book.translate.xml:29794 msgid "1103505" msgstr "1103505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29181 +#: book.translate.xml:29797 msgid "" "11-STABLE after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc and " "glibc." @@ -53712,68 +55098,68 @@ msgstr "" "glibc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29186 +#: book.translate.xml:29802 msgid "1103506" msgstr "1103506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29187 +#: book.translate.xml:29803 msgid "<revnumber>356395</revnumber>" msgstr "<revnumber>356395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29189 +#: book.translate.xml:29805 msgid "11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." msgstr "" "11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29194 +#: book.translate.xml:29810 msgid "1103507" msgstr "1103507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29195 +#: book.translate.xml:29811 msgid "<revnumber>356680</revnumber>" msgstr "<revnumber>356680</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29197 +#: book.translate.xml:29813 msgid "11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." msgstr "11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29202 +#: book.translate.xml:29818 msgid "1103508" msgstr "1103508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29203 +#: book.translate.xml:29819 msgid "<revnumber>357613</revnumber>" msgstr "<revnumber>357613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29205 +#: book.translate.xml:29821 msgid "11-STABLE after recent LinuxKPI changes." msgstr "11-STABLE after recent LinuxKPI changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29209 +#: book.translate.xml:29825 msgid "1103509" msgstr "1103509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29210 +#: book.translate.xml:29826 msgid "<revnumber>359958</revnumber>" msgstr "<revnumber>359958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29211 +#: book.translate.xml:29827 msgid "April 15, 2020" msgstr "15 de abril de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29212 +#: book.translate.xml:29828 msgid "" "11-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of " "<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI." @@ -53782,22 +55168,22 @@ msgstr "" "<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29217 +#: book.translate.xml:29833 msgid "1103510" msgstr "1103510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29218 +#: book.translate.xml:29834 msgid "<revnumber>360658</revnumber>" msgstr "<revnumber>360658</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29219 +#: book.translate.xml:29835 msgid "May 5, 2020" msgstr "5 de maio de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29220 +#: book.translate.xml:29836 msgid "" "11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." @@ -53806,17 +55192,17 @@ msgstr "" "lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29226 +#: book.translate.xml:29842 msgid "1103511" msgstr "1103511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29227 +#: book.translate.xml:29843 msgid "<revnumber>360784</revnumber>" msgstr "<revnumber>360784</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29229 +#: book.translate.xml:29845 msgid "" "11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp to 10.0.0 release." @@ -53825,39 +55211,39 @@ msgstr "" "lldb and openmp to 10.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29234 +#: book.translate.xml:29850 msgid "1104000" msgstr "1104000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29235 +#: book.translate.xml:29851 msgid "<revnumber>360804</revnumber>" msgstr "<revnumber>360804</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29236 book.translate.xml:29244 book.translate.xml:29252 +#: book.translate.xml:29852 book.translate.xml:29860 book.translate.xml:29868 msgid "May 8, 2020" msgstr "8 de maio de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29237 +#: book.translate.xml:29853 msgid "" "<literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." msgstr "" "<literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29242 +#: book.translate.xml:29858 msgid "1104001" msgstr "1104001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29243 +#: book.translate.xml:29859 msgid "<revnumber>360822</revnumber>" msgstr "<revnumber>360822</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29245 +#: book.translate.xml:29861 msgid "" "11.4-BETA1 after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp to 10.0.0 release." @@ -53866,99 +55252,218 @@ msgstr "" "lldb and openmp to 10.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29250 +#: book.translate.xml:29866 msgid "1104500" msgstr "1104500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29251 +#: book.translate.xml:29867 msgid "<revnumber>360805</revnumber>" msgstr "<revnumber>360805</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29253 +#: book.translate.xml:29869 msgid "11-STABLE after releng/11.4 branched." msgstr "11-STABLE after releng/11.4 branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29257 +#: book.translate.xml:29873 msgid "1104501" msgstr "1104501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29258 +#: book.translate.xml:29874 msgid "<revnumber>362320</revnumber>" msgstr "<revnumber>362320</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29260 +#: book.translate.xml:29876 msgid "" "11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI." msgstr "" "11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29265 +#: book.translate.xml:29881 msgid "1104502" msgstr "1104502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29266 +#: book.translate.xml:29882 msgid "<revnumber>362919</revnumber>" msgstr "<revnumber>362919</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29268 +#: book.translate.xml:29884 msgid "11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256." msgstr "11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29889 +msgid "1104503" +msgstr "1104503" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29890 +msgid "<revnumber>363496</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363496</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29892 +msgid "" +"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.1 release." +msgstr "" +"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.1 release." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29897 +msgid "1104504" +msgstr "1104504" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29898 +msgid "<revnumber>363792</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363792</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29900 +msgid "11-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI." +msgstr "" +"11-STABLE after implementing the array_size() function in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29905 +msgid "1104505" +msgstr "1104505" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29906 +msgid "<revnumber>364391</revnumber>" +msgstr "<revnumber>364391</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29908 +msgid "11-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU." +msgstr "11-STABLE after change to clone the task struct fields related to RCU." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29913 +msgid "1104506" +msgstr "1104506" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29916 +msgid "11-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt." +msgstr "11-STABLE after adding atomic and bswap functions to libcompiler_rt." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29921 +msgid "1104507" +msgstr "1104507" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29924 +msgid "11-STABLE after followup commits to libcompiler_rt." +msgstr "11-STABLE after followup commits to libcompiler_rt." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29928 +msgid "1104508" +msgstr "1104508" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29929 +msgid "<revnumber>366879</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366879</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29931 +msgid "" +"11-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</" +"literal> in the LinuxKPI." +msgstr "" +"11-STABLE after populating the acquire context field of a <literal>ww_mutex</" +"literal> in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29936 +msgid "1104509" +msgstr "1104509" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29937 +msgid "<revnumber>366889</revnumber>" +msgstr "<revnumber>366889</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29939 +msgid "11-STABLE after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list." +msgstr "11-STABLE after additions to LinuxKPI's <literal>RCU</literal> list." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29944 +msgid "1104510" +msgstr "1104510" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29945 +msgid "<revnumber>367513</revnumber>" +msgstr "<revnumber>367513</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29947 +msgid "11-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>." +msgstr "11-STABLE after the addition of <literal>ptsname_r</literal>." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:29277 +#: book.translate.xml:29956 msgid "FreeBSD 10 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 10" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:29280 +#: book.translate.xml:29959 msgid "FreeBSD 10 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29298 +#: book.translate.xml:29977 msgid "1000000" msgstr "1000000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29299 +#: book.translate.xml:29978 msgid "<revnumber>225757</revnumber>" msgstr "<revnumber>225757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29300 +#: book.translate.xml:29979 msgid "September 26, 2011" msgstr "26 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29301 +#: book.translate.xml:29980 msgid "10.0-CURRENT." msgstr "10.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29305 +#: book.translate.xml:29984 msgid "1000001" msgstr "1000001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29306 +#: book.translate.xml:29985 msgid "<revnumber>227070</revnumber>" msgstr "<revnumber>227070</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29307 +#: book.translate.xml:29986 msgid "November 4, 2011" msgstr "4 de novembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29308 +#: book.translate.xml:29987 msgid "" "10-CURRENT after addition of the <citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." @@ -53967,22 +55472,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29313 +#: book.translate.xml:29992 msgid "1000002" msgstr "1000002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29314 +#: book.translate.xml:29993 msgid "<revnumber>228444</revnumber>" msgstr "<revnumber>228444</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29315 +#: book.translate.xml:29994 msgid "December 12, 2011" msgstr "12 de dezembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29316 +#: book.translate.xml:29995 msgid "" "10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) " "may have changed (rev <revnumber>228444</revnumber>). 10-CURRENT after " @@ -53993,22 +55498,22 @@ msgstr "" "xlocale.h was introduced (rev <revnumber>227753</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29324 +#: book.translate.xml:30003 msgid "1000003" msgstr "1000003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29325 +#: book.translate.xml:30004 msgid "<revnumber>228571</revnumber>" msgstr "<revnumber>228571</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29326 +#: book.translate.xml:30005 msgid "December 16, 2011" msgstr "16 de dezembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29327 +#: book.translate.xml:30006 msgid "" "10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of " @@ -54023,22 +55528,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29336 +#: book.translate.xml:30015 msgid "1000004" msgstr "1000004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29337 +#: book.translate.xml:30016 msgid "<revnumber>229204</revnumber>" msgstr "<revnumber>229204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29338 +#: book.translate.xml:30017 msgid "January 1, 2012" msgstr "1 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29339 +#: book.translate.xml:30018 msgid "" "10-CURRENT after the removal of <function>skpc()</function> and the addition " "of <citerefentry><refentrytitle>memcchr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -54049,22 +55554,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>229200</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29346 +#: book.translate.xml:30025 msgid "1000005" msgstr "1000005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29347 +#: book.translate.xml:30026 msgid "<revnumber>230207</revnumber>" msgstr "<revnumber>230207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29348 book.translate.xml:30903 book.translate.xml:32396 +#: book.translate.xml:30027 book.translate.xml:31582 book.translate.xml:33075 msgid "January 16, 2012" msgstr "16 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29349 +#: book.translate.xml:30028 msgid "" "10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, " "SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls." @@ -54073,22 +55578,22 @@ msgstr "" "SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29355 +#: book.translate.xml:30034 msgid "1000006" msgstr "1000006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29356 +#: book.translate.xml:30035 msgid "<revnumber>230590</revnumber>" msgstr "<revnumber>230590</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29357 +#: book.translate.xml:30036 msgid "January 26, 2012" msgstr "26 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29358 +#: book.translate.xml:30037 msgid "" "10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous " "notification in the <citerefentry><refentrytitle>cam</" @@ -54099,22 +55604,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> layer." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29364 +#: book.translate.xml:30043 msgid "1000007" msgstr "1000007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29365 +#: book.translate.xml:30044 msgid "<revnumber>231025</revnumber>" msgstr "<revnumber>231025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29366 +#: book.translate.xml:30045 msgid "February 5, 2012" msgstr "5 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29367 +#: book.translate.xml:30046 msgid "" "10-CURRENT after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: " @@ -54125,22 +55630,22 @@ msgstr "" "TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29373 +#: book.translate.xml:30052 msgid "1000008" msgstr "1000008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29374 +#: book.translate.xml:30053 msgid "<revnumber>231505</revnumber>" msgstr "<revnumber>231505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29375 +#: book.translate.xml:30054 msgid "February 11, 2012" msgstr "11 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29376 +#: book.translate.xml:30055 msgid "" "10-CURRENT after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -54151,22 +55656,22 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29382 +#: book.translate.xml:30061 msgid "1000009" msgstr "1000009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29383 +#: book.translate.xml:30062 msgid "<revnumber>232154</revnumber>" msgstr "<revnumber>232154</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29384 +#: book.translate.xml:30063 msgid "February 25, 2012" msgstr "25 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29385 +#: book.translate.xml:30064 msgid "" "10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev <revnumber>232153</" "revnumber>)." @@ -54175,42 +55680,42 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29390 +#: book.translate.xml:30069 msgid "1000010" msgstr "1000010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29391 +#: book.translate.xml:30070 msgid "<revnumber>233757</revnumber>" msgstr "<revnumber>233757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29392 +#: book.translate.xml:30071 msgid "March 31, 2012" msgstr "31 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29393 +#: book.translate.xml:30072 msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup." msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29397 +#: book.translate.xml:30076 msgid "1000011" msgstr "1000011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29398 +#: book.translate.xml:30077 msgid "<revnumber>234355</revnumber>" msgstr "<revnumber>234355</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29399 +#: book.translate.xml:30078 msgid "April 16, 2012" msgstr "16 de abril de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29400 +#: book.translate.xml:30079 msgid "" "10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk <revnumber>154661</revnumber> (rev " "<revnumber>234353</revnumber>)." @@ -54219,62 +55724,62 @@ msgstr "" "<revnumber>234353</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29406 +#: book.translate.xml:30085 msgid "1000012" msgstr "1000012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29407 +#: book.translate.xml:30086 msgid "<revnumber>234924</revnumber>" msgstr "<revnumber>234924</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29408 +#: book.translate.xml:30087 msgid "May 2, 2012" msgstr "2 de maio de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29409 +#: book.translate.xml:30088 msgid "10-CURRENT jemalloc import." msgstr "10-CURRENT jemalloc import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29413 +#: book.translate.xml:30092 msgid "1000013" msgstr "1000013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29414 +#: book.translate.xml:30093 msgid "<revnumber>235788</revnumber>" msgstr "<revnumber>235788</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29415 book.translate.xml:30936 +#: book.translate.xml:30094 book.translate.xml:31615 msgid "May 22, 2012" msgstr "22 de maio de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29416 +#: book.translate.xml:30095 msgid "10-CURRENT after byacc import." msgstr "10-CURRENT after byacc import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29420 +#: book.translate.xml:30099 msgid "1000014" msgstr "1000014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29421 +#: book.translate.xml:30100 msgid "<revnumber>237631</revnumber>" msgstr "<revnumber>237631</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29422 +#: book.translate.xml:30101 msgid "June 27, 2012" msgstr "27 de junho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29423 +#: book.translate.xml:30102 msgid "" "10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev <revnumber>237629</" "revnumber>)." @@ -54283,57 +55788,57 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29428 +#: book.translate.xml:30107 msgid "1000015" msgstr "1000015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29429 +#: book.translate.xml:30108 msgid "<revnumber>238405</revnumber>" msgstr "<revnumber>238405</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29430 +#: book.translate.xml:30109 msgid "July 12, 2012" msgstr "12 de julho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29431 +#: book.translate.xml:30110 msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c." msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29436 +#: book.translate.xml:30115 msgid "<revnumber>238429</revnumber>" msgstr "<revnumber>238429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29437 +#: book.translate.xml:30116 msgid "July 13, 2012" msgstr "13 de julho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29438 +#: book.translate.xml:30117 msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression." msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29443 +#: book.translate.xml:30122 msgid "1000016" msgstr "1000016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29444 +#: book.translate.xml:30123 msgid "<revnumber>239179</revnumber>" msgstr "<revnumber>239179</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29445 book.translate.xml:29453 +#: book.translate.xml:30124 book.translate.xml:30132 msgid "August 8, 2012" msgstr "8 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29446 +#: book.translate.xml:30125 msgid "" "10-CURRENT after KBI change in <citerefentry><refentrytitle>ucom</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -54342,37 +55847,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29451 +#: book.translate.xml:30130 msgid "1000017" msgstr "1000017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29452 +#: book.translate.xml:30131 msgid "<revnumber>239214</revnumber>" msgstr "<revnumber>239214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29454 +#: book.translate.xml:30133 msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack." msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29459 +#: book.translate.xml:30138 msgid "1000018" msgstr "1000018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29460 +#: book.translate.xml:30139 msgid "<revnumber>240233</revnumber>" msgstr "<revnumber>240233</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29461 +#: book.translate.xml:30140 msgid "September 8, 2012" msgstr "8 de setembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29462 +#: book.translate.xml:30141 msgid "" "10-CURRENT after major rewrite of <citerefentry><refentrytitle>pf</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -54381,22 +55886,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29467 +#: book.translate.xml:30146 msgid "1000019" msgstr "1000019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29468 +#: book.translate.xml:30147 msgid "<revnumber>241245</revnumber>" msgstr "<revnumber>241245</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29469 +#: book.translate.xml:30148 msgid "October 6, 2012" msgstr "6 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29470 +#: book.translate.xml:30149 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>pfil</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> KBI/KPI changed to " @@ -54407,22 +55912,22 @@ msgstr "" "supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29476 +#: book.translate.xml:30155 msgid "1000020" msgstr "1000020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29477 +#: book.translate.xml:30156 msgid "<revnumber>241610</revnumber>" msgstr "<revnumber>241610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29478 +#: book.translate.xml:30157 msgid "October 16, 2012" msgstr "16 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29479 +#: book.translate.xml:30158 msgid "" "10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct " "if_clone becoming opaque." @@ -54431,22 +55936,22 @@ msgstr "" "if_clone becoming opaque." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29484 +#: book.translate.xml:30163 msgid "1000021" msgstr "1000021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29485 +#: book.translate.xml:30164 msgid "<revnumber>241897</revnumber>" msgstr "<revnumber>241897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29486 book.translate.xml:29495 +#: book.translate.xml:30165 book.translate.xml:30174 msgid "October 22, 2012" msgstr "22 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29487 +#: book.translate.xml:30166 msgid "" "10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition " "of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)." @@ -54455,17 +55960,17 @@ msgstr "" "of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29493 +#: book.translate.xml:30172 msgid "1000022" msgstr "1000022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29494 +#: book.translate.xml:30173 msgid "<revnumber>241913</revnumber>" msgstr "<revnumber>241913</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29496 +#: book.translate.xml:30175 msgid "" "10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP " "packet header storage." @@ -54474,22 +55979,22 @@ msgstr "" "packet header storage." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29501 +#: book.translate.xml:30180 msgid "1000023" msgstr "1000023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29502 +#: book.translate.xml:30181 msgid "<revnumber>242619</revnumber>" msgstr "<revnumber>242619</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29503 book.translate.xml:29513 +#: book.translate.xml:30182 book.translate.xml:30192 msgid "November 5, 2012" msgstr "5 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29504 +#: book.translate.xml:30183 msgid "" "10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to " "temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and " @@ -54500,38 +56005,38 @@ msgstr "" "start signals when this happens." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29511 +#: book.translate.xml:30190 msgid "1000024" msgstr "1000024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29512 +#: book.translate.xml:30191 msgid "<revnumber>242624</revnumber>" msgstr "<revnumber>242624</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29514 +#: book.translate.xml:30193 msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64." msgstr "" "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29519 +#: book.translate.xml:30198 msgid "1000025" msgstr "1000025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29520 +#: book.translate.xml:30199 msgid "<revnumber>243443</revnumber>" msgstr "<revnumber>243443</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29521 +#: book.translate.xml:30200 msgid "November 17, 2012" msgstr "17 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29522 +#: book.translate.xml:30201 msgid "" "10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 " "was changed to being filled by the kernel before passing the structure to " @@ -54546,22 +56051,22 @@ msgstr "" "application." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29531 +#: book.translate.xml:30210 msgid "1000026" msgstr "1000026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29532 +#: book.translate.xml:30211 msgid "<revnumber>245313</revnumber>" msgstr "<revnumber>245313</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29533 +#: book.translate.xml:30212 msgid "January 11, 2013" msgstr "11 de janeiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29534 +#: book.translate.xml:30213 msgid "" "10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate " "the presence of nmtree." @@ -54570,44 +56075,44 @@ msgstr "" "the presence of nmtree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29539 +#: book.translate.xml:30218 msgid "1000027" msgstr "1000027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29540 +#: book.translate.xml:30219 msgid "<revnumber>246084</revnumber>" msgstr "<revnumber>246084</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29541 +#: book.translate.xml:30220 msgid "January 29, 2013" msgstr "29 de janeiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29542 +#: book.translate.xml:30221 msgid "" "10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)." msgstr "" "10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29547 +#: book.translate.xml:30226 msgid "1000028" msgstr "1000028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29548 +#: book.translate.xml:30227 msgid "<revnumber>246759</revnumber>" msgstr "<revnumber>246759</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29549 +#: book.translate.xml:30228 msgid "February 13, 2013" msgstr "13 de fevereiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29550 +#: book.translate.xml:30229 msgid "" "10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of " "all USB modules." @@ -54616,22 +56121,22 @@ msgstr "" "all USB modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29555 +#: book.translate.xml:30234 msgid "1000029" msgstr "1000029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29556 +#: book.translate.xml:30235 msgid "<revnumber>247821</revnumber>" msgstr "<revnumber>247821</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29557 +#: book.translate.xml:30236 msgid "March 4, 2013" msgstr "4 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29558 +#: book.translate.xml:30237 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also " "changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)." @@ -54640,22 +56145,22 @@ msgstr "" "changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29564 +#: book.translate.xml:30243 msgid "1000030" msgstr "1000030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29565 +#: book.translate.xml:30244 msgid "<revnumber>248210</revnumber>" msgstr "<revnumber>248210</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29566 +#: book.translate.xml:30245 msgid "March 12, 2013" msgstr "12 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29567 +#: book.translate.xml:30246 msgid "" "10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/" "write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)." @@ -54664,22 +56169,22 @@ msgstr "" "write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29573 +#: book.translate.xml:30252 msgid "1000031" msgstr "1000031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29574 +#: book.translate.xml:30253 msgid "<revnumber>249943</revnumber>" msgstr "<revnumber>249943</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29575 +#: book.translate.xml:30254 msgid "April 26, 2013" msgstr "26 de abril de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29576 +#: book.translate.xml:30255 msgid "" "10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet <function>if_output</" "function> method was changed to take const qualifier (rev <revnumber>249925</" @@ -54690,22 +56195,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29583 +#: book.translate.xml:30262 msgid "1000032" msgstr "1000032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29584 +#: book.translate.xml:30263 msgid "<revnumber>250163</revnumber>" msgstr "<revnumber>250163</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29585 +#: book.translate.xml:30264 msgid "May 1, 2013" msgstr "1 de Maio de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29586 +#: book.translate.xml:30265 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>accept4</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -54720,42 +56225,42 @@ msgstr "" "citerefentry> (rev <revnumber>250159</revnumber>) system calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29593 +#: book.translate.xml:30272 msgid "1000033" msgstr "1000033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29594 +#: book.translate.xml:30273 msgid "<revnumber>250881</revnumber>" msgstr "<revnumber>250881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29595 +#: book.translate.xml:30274 msgid "May 21, 2013" msgstr "21 de maio de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29596 +#: book.translate.xml:30275 msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import." msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29600 +#: book.translate.xml:30279 msgid "1000034" msgstr "1000034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29601 +#: book.translate.xml:30280 msgid "<revnumber>251294</revnumber>" msgstr "<revnumber>251294</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29602 +#: book.translate.xml:30281 msgid "June 3, 2013" msgstr "3 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29603 +#: book.translate.xml:30282 msgid "" "10-CURRENT after the addition of these functions to libm: " "<citerefentry><refentrytitle>cacos</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -54814,22 +56319,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29613 +#: book.translate.xml:30292 msgid "1000035" msgstr "1000035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29614 +#: book.translate.xml:30293 msgid "<revnumber>251527</revnumber>" msgstr "<revnumber>251527</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29615 +#: book.translate.xml:30294 msgid "June 8, 2013" msgstr "8 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29616 +#: book.translate.xml:30295 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>aio_mlock</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -54840,22 +56345,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call (rev <revnumber>251526</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29622 +#: book.translate.xml:30301 msgid "1000036" msgstr "1000036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29623 +#: book.translate.xml:30302 msgid "<revnumber>253049</revnumber>" msgstr "<revnumber>253049</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29624 book.translate.xml:29633 +#: book.translate.xml:30303 book.translate.xml:30312 msgid "July 9, 2013" msgstr "9 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29625 +#: book.translate.xml:30304 msgid "" "10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI " "module's function call interface." @@ -54864,17 +56369,17 @@ msgstr "" "module's function call interface." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29631 +#: book.translate.xml:30310 msgid "1000037" msgstr "1000037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29632 +#: book.translate.xml:30311 msgid "<revnumber>253089</revnumber>" msgstr "<revnumber>253089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29634 +#: book.translate.xml:30313 msgid "" "10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. " "Changed structures include: <literal>ahstat</literal>, <literal>arpstat</" @@ -54899,22 +56404,22 @@ msgstr "" "<revnumber>253081</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29653 +#: book.translate.xml:30332 msgid "1000038" msgstr "1000038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29654 +#: book.translate.xml:30333 msgid "<revnumber>253396</revnumber>" msgstr "<revnumber>253396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29655 +#: book.translate.xml:30334 msgid "July 16, 2013" msgstr "16 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29656 +#: book.translate.xml:30335 msgid "" "10-CURRENT after making <literal>ARM EABI</literal> the default ABI on arm, " "armeb, armv6, and armv6eb architectures." @@ -54923,22 +56428,22 @@ msgstr "" "armeb, armv6, and armv6eb architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29662 +#: book.translate.xml:30341 msgid "1000039" msgstr "1000039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29663 +#: book.translate.xml:30342 msgid "<revnumber>253549</revnumber>" msgstr "<revnumber>253549</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29664 +#: book.translate.xml:30343 msgid "July 22, 2013" msgstr "22 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29665 +#: book.translate.xml:30344 msgid "" "10-CURRENT after <literal>CAM</literal> and " "<citerefentry><refentrytitle>mps</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -54949,42 +56454,42 @@ msgstr "" "citerefentry> driver scanning changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29670 +#: book.translate.xml:30349 msgid "1000040" msgstr "1000040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29671 +#: book.translate.xml:30350 msgid "<revnumber>253638</revnumber>" msgstr "<revnumber>253638</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29672 +#: book.translate.xml:30351 msgid "July 24, 2013" msgstr "24 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29673 +#: book.translate.xml:30352 msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files." msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29678 +#: book.translate.xml:30357 msgid "1000041" msgstr "1000041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29679 +#: book.translate.xml:30358 msgid "<revnumber>253970</revnumber>" msgstr "<revnumber>253970</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29680 +#: book.translate.xml:30359 msgid "August 5, 2013" msgstr "5 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29681 +#: book.translate.xml:30360 msgid "" "10-CURRENT after change from <function>time_second</function> to " "<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>." @@ -54993,44 +56498,44 @@ msgstr "" "<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29688 +#: book.translate.xml:30367 msgid "1000042" msgstr "1000042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29689 +#: book.translate.xml:30368 msgid "<revnumber>254138</revnumber>" msgstr "<revnumber>254138</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29690 +#: book.translate.xml:30369 msgid "August 9, 2013" msgstr "9 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29691 +#: book.translate.xml:30370 msgid "" "10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms." msgstr "" "10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29696 +#: book.translate.xml:30375 msgid "1000043" msgstr "1000043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29697 +#: book.translate.xml:30376 msgid "<revnumber>254273</revnumber>" msgstr "<revnumber>254273</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29698 +#: book.translate.xml:30377 msgid "August 13, 2013" msgstr "13 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29699 +#: book.translate.xml:30378 msgid "" "10-CURRENT after <varname>WITH_ICONV</varname> is enabled by default. A new " "<citerefentry><refentrytitle>src.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -55045,22 +56550,22 @@ msgstr "" "compatibility with the <package>libiconv</package> port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29708 +#: book.translate.xml:30387 msgid "1000044" msgstr "1000044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29709 +#: book.translate.xml:30388 msgid "<revnumber>254358</revnumber>" msgstr "<revnumber>254358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29710 book.translate.xml:29719 +#: book.translate.xml:30389 book.translate.xml:30398 msgid "August 15, 2013" msgstr "15 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29711 +#: book.translate.xml:30390 msgid "" "10-CURRENT after <literal>libc.so</literal> conversion to an " "<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -55071,17 +56576,17 @@ msgstr "" "citerefentry> script (rev <revnumber>251668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29717 +#: book.translate.xml:30396 msgid "1000045" msgstr "1000045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29718 +#: book.translate.xml:30397 msgid "<revnumber>254389</revnumber>" msgstr "<revnumber>254389</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29720 +#: book.translate.xml:30399 msgid "" "10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw " "flag <literal>D_UNMAPPED_IO</literal> with the struct cdev flag " @@ -55092,22 +56597,22 @@ msgstr "" "<literal>SI_UNMAPPED</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29727 +#: book.translate.xml:30406 msgid "1000046" msgstr "1000046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29728 +#: book.translate.xml:30407 msgid "<revnumber>254537</revnumber>" msgstr "<revnumber>254537</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29729 +#: book.translate.xml:30408 msgid "August 19, 2013" msgstr "19 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29730 +#: book.translate.xml:30409 msgid "" "10-CURRENT after addition of <literal>M_PROTO[9-12]</literal> and removal of " "<literal>M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG</literal> mbuf flags (rev " @@ -55118,22 +56623,22 @@ msgstr "" "<revnumber>254524</revnumber>, <revnumber>254526</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29738 +#: book.translate.xml:30417 msgid "1000047" msgstr "1000047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29739 +#: book.translate.xml:30418 msgid "<revnumber>254627</revnumber>" msgstr "<revnumber>254627</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29740 +#: book.translate.xml:30419 msgid "August 21, 2013" msgstr "21 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29741 +#: book.translate.xml:30420 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>stat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> update to allow " @@ -55148,44 +56653,44 @@ msgstr "" "citerefentry> flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29747 +#: book.translate.xml:30426 msgid "1000048" msgstr "1000048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29748 +#: book.translate.xml:30427 msgid "<revnumber>254672</revnumber>" msgstr "<revnumber>254672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29749 +#: book.translate.xml:30428 msgid "August 22, 2013" msgstr "22 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29750 +#: book.translate.xml:30429 msgid "" "10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>." msgstr "" "10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29755 +#: book.translate.xml:30434 msgid "1000049" msgstr "1000049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29756 +#: book.translate.xml:30435 msgid "<revnumber>254760</revnumber>" msgstr "<revnumber>254760</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29757 book.translate.xml:29766 +#: book.translate.xml:30436 book.translate.xml:30445 msgid "August 24, 2013" msgstr "24 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29758 +#: book.translate.xml:30437 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>physio</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support for devices " @@ -55200,17 +56705,17 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29764 +#: book.translate.xml:30443 msgid "1000050" msgstr "1000050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29765 +#: book.translate.xml:30444 msgid "<revnumber>254844</revnumber>" msgstr "<revnumber>254844</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29767 +#: book.translate.xml:30446 msgid "" "10-CURRENT after modifications of structure <literal>mbuf</literal> (rev " "<revnumber>254780</revnumber>, <revnumber>254799</revnumber>, " @@ -55223,22 +56728,22 @@ msgstr "" "<revnumber>254842</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29777 +#: book.translate.xml:30456 msgid "1000051" msgstr "1000051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29778 +#: book.translate.xml:30457 msgid "<revnumber>254887</revnumber>" msgstr "<revnumber>254887</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29779 +#: book.translate.xml:30458 msgid "August 25, 2013" msgstr "25 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29780 +#: book.translate.xml:30459 msgid "" "10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev <revnumber>254885</" "revnumber>)." @@ -55247,22 +56752,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29785 +#: book.translate.xml:30464 msgid "1000052" msgstr "1000052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29786 +#: book.translate.xml:30465 msgid "<revnumber>255180</revnumber>" msgstr "<revnumber>255180</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29787 +#: book.translate.xml:30466 msgid "September 3, 2013" msgstr "3 de setembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29788 +#: book.translate.xml:30467 msgid "" "10-CURRENT after import of NetBSD <literal>libexecinfo</literal> is " "connected to the build." @@ -55271,37 +56776,37 @@ msgstr "" "connected to the build." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29794 +#: book.translate.xml:30473 msgid "1000053" msgstr "1000053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29795 +#: book.translate.xml:30474 msgid "<revnumber>255305</revnumber>" msgstr "<revnumber>255305</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29796 book.translate.xml:29804 book.translate.xml:29813 +#: book.translate.xml:30475 book.translate.xml:30483 book.translate.xml:30492 msgid "September 6, 2013" msgstr "6 de setembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29797 +#: book.translate.xml:30476 msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework." msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29802 +#: book.translate.xml:30481 msgid "1000054" msgstr "1000054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29803 +#: book.translate.xml:30482 msgid "<revnumber>255321</revnumber>" msgstr "<revnumber>255321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29805 +#: book.translate.xml:30484 msgid "" "10-CURRENT after <literal>gcc</literal> and <literal>libstdc++</literal> are " "no longer built by default." @@ -55310,17 +56815,17 @@ msgstr "" "no longer built by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29811 +#: book.translate.xml:30490 msgid "1000055" msgstr "1000055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29812 +#: book.translate.xml:30491 msgid "<revnumber>255449</revnumber>" msgstr "<revnumber>255449</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29814 +#: book.translate.xml:30493 msgid "" "10-CURRENT after addition of <literal>MMAP_32BIT</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -55331,59 +56836,59 @@ msgstr "" "citerefentry> flag (rev <revnumber>255426</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29820 +#: book.translate.xml:30499 msgid "1000100" msgstr "1000100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29821 +#: book.translate.xml:30500 msgid "<revnumber>259065</revnumber>" msgstr "<revnumber>259065</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29822 book.translate.xml:29854 book.translate.xml:29863 +#: book.translate.xml:30501 book.translate.xml:30533 book.translate.xml:30542 msgid "December 7, 2013" msgstr "7 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29823 +#: book.translate.xml:30502 msgid "" "<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>." msgstr "" "<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29828 +#: book.translate.xml:30507 msgid "1000500" msgstr "1000500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29829 +#: book.translate.xml:30508 msgid "<revnumber>256283</revnumber>" msgstr "<revnumber>256283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29831 +#: book.translate.xml:30510 msgid "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>." msgstr "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29836 +#: book.translate.xml:30515 msgid "1000501" msgstr "1000501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29837 +#: book.translate.xml:30516 msgid "<revnumber>256916</revnumber>" msgstr "<revnumber>256916</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29838 book.translate.xml:31035 +#: book.translate.xml:30517 book.translate.xml:31714 msgid "October 22, 2013" msgstr "22 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29839 +#: book.translate.xml:30518 msgid "" "10-STABLE after addition of first-boot <citerefentry><refentrytitle>rc</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support." @@ -55392,39 +56897,39 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29844 +#: book.translate.xml:30523 msgid "1000502" msgstr "1000502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29845 +#: book.translate.xml:30524 msgid "<revnumber>258398</revnumber>" msgstr "<revnumber>258398</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29846 +#: book.translate.xml:30525 msgid "November 20, 2013" msgstr "20 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29847 +#: book.translate.xml:30526 msgid "" "10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>." msgstr "" "10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29852 +#: book.translate.xml:30531 msgid "1000510" msgstr "1000510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29853 +#: book.translate.xml:30532 msgid "<revnumber>259067</revnumber>" msgstr "<revnumber>259067</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29855 +#: book.translate.xml:30534 msgid "" "<literal>releng/10.0</literal> __FreeBSD_version update to prevent the value " "from going backwards." @@ -55433,92 +56938,92 @@ msgstr "" "from going backwards." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29861 +#: book.translate.xml:30540 msgid "1000700" msgstr "1000700" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29862 +#: book.translate.xml:30541 msgid "<revnumber>259069</revnumber>" msgstr "<revnumber>259069</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29864 +#: book.translate.xml:30543 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch." msgstr "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29869 +#: book.translate.xml:30548 msgid "1000701" msgstr "1000701" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29870 +#: book.translate.xml:30549 msgid "<revnumber>259447</revnumber>" msgstr "<revnumber>259447</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29872 +#: book.translate.xml:30551 msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix." msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29876 +#: book.translate.xml:30555 msgid "1000702" msgstr "1000702" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29877 +#: book.translate.xml:30556 msgid "<revnumber>260135</revnumber>" msgstr "<revnumber>260135</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29878 book.translate.xml:31050 +#: book.translate.xml:30557 book.translate.xml:31729 msgid "December 31, 2013" msgstr "31 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29879 +#: book.translate.xml:30558 msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes." msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29883 +#: book.translate.xml:30562 msgid "1000703" msgstr "1000703" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29884 book.translate.xml:31057 +#: book.translate.xml:30563 book.translate.xml:31736 msgid "<revnumber>262801</revnumber>" msgstr "<revnumber>262801</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29885 book.translate.xml:31058 +#: book.translate.xml:30564 book.translate.xml:31737 msgid "March 5, 2014" msgstr "5 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29886 +#: book.translate.xml:30565 msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29891 +#: book.translate.xml:30570 msgid "1000704" msgstr "1000704" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29892 +#: book.translate.xml:30571 msgid "<revnumber>262889</revnumber>" msgstr "<revnumber>262889</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29893 +#: book.translate.xml:30572 msgid "March 7, 2014" msgstr "7 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29894 +#: book.translate.xml:30573 msgid "" "10-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver (rev " @@ -55529,67 +57034,67 @@ msgstr "" "<revnumber>262861</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29899 +#: book.translate.xml:30578 msgid "1000705" msgstr "1000705" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29900 +#: book.translate.xml:30579 msgid "<revnumber>263508</revnumber>" msgstr "<revnumber>263508</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29901 book.translate.xml:31074 +#: book.translate.xml:30580 book.translate.xml:31753 msgid "March 21, 2014" msgstr "21 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29902 +#: book.translate.xml:30581 msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29907 +#: book.translate.xml:30586 msgid "1000706" msgstr "1000706" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29908 +#: book.translate.xml:30587 msgid "<revnumber>264214</revnumber>" msgstr "<revnumber>264214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29910 +#: book.translate.xml:30589 msgid "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition." msgstr "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29915 +#: book.translate.xml:30594 msgid "1000707" msgstr "1000707" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29918 +#: book.translate.xml:30597 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29922 +#: book.translate.xml:30601 msgid "1000708" msgstr "1000708" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29923 +#: book.translate.xml:30602 msgid "<revnumber>265122</revnumber>" msgstr "<revnumber>265122</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29924 book.translate.xml:31097 book.translate.xml:32458 +#: book.translate.xml:30603 book.translate.xml:31776 book.translate.xml:33137 msgid "April 30, 2014" msgstr "30 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29925 +#: book.translate.xml:30604 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-" "SA-14:09.openssl." @@ -55598,37 +57103,37 @@ msgstr "" "SA-14:09.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29931 +#: book.translate.xml:30610 msgid "1000709" msgstr "1000709" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29932 +#: book.translate.xml:30611 msgid "<revnumber>265946</revnumber>" msgstr "<revnumber>265946</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29933 +#: book.translate.xml:30612 msgid "May 13, 2014" msgstr "13 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29934 +#: book.translate.xml:30613 msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29939 +#: book.translate.xml:30618 msgid "1000710" msgstr "1000710" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29940 +#: book.translate.xml:30619 msgid "<revnumber>267465</revnumber>" msgstr "<revnumber>267465</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29942 +#: book.translate.xml:30621 msgid "" "10-STABLE after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving " @@ -55647,39 +57152,39 @@ msgstr "" "2008 compliance." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29950 +#: book.translate.xml:30629 msgid "1000711" msgstr "1000711" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29951 +#: book.translate.xml:30630 msgid "<revnumber>268442</revnumber>" msgstr "<revnumber>268442</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29953 +#: book.translate.xml:30632 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29958 +#: book.translate.xml:30637 msgid "1000712" msgstr "1000712" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29959 +#: book.translate.xml:30638 msgid "<revnumber>269400</revnumber>" msgstr "<revnumber>269400</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29960 +#: book.translate.xml:30639 msgid "August 1, 2014" msgstr "1 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29961 +#: book.translate.xml:30640 msgid "" "10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev " @@ -55690,17 +57195,17 @@ msgstr "" "<revnumber>269398</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29966 +#: book.translate.xml:30645 msgid "1000713" msgstr "1000713" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29967 +#: book.translate.xml:30646 msgid "<revnumber>269484</revnumber>" msgstr "<revnumber>269484</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29969 +#: book.translate.xml:30648 msgid "" "10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>regex</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add " @@ -55711,17 +57216,17 @@ msgstr "" "<quote>></quote> and <quote><</quote> delimiters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29975 +#: book.translate.xml:30654 msgid "1000714" msgstr "1000714" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29976 +#: book.translate.xml:30655 msgid "<revnumber>270174</revnumber>" msgstr "<revnumber>270174</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29978 +#: book.translate.xml:30657 msgid "" "10-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev " "<revnumber>269490</revnumber>)." @@ -55730,87 +57235,87 @@ msgstr "" "<revnumber>269490</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29983 +#: book.translate.xml:30662 msgid "1000715" msgstr "1000715" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29986 +#: book.translate.xml:30665 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29991 +#: book.translate.xml:30670 msgid "1000716" msgstr "1000716" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29994 +#: book.translate.xml:30673 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29999 +#: book.translate.xml:30678 msgid "1000717" msgstr "1000717" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30000 +#: book.translate.xml:30679 msgid "<revnumber>271816</revnumber>" msgstr "<revnumber>271816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30001 +#: book.translate.xml:30680 msgid "September 18, 2014" msgstr "18 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30002 +#: book.translate.xml:30681 msgid "10-STABLE after i915 HW context support." msgstr "10-STABLE after i915 HW context support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30006 +#: book.translate.xml:30685 msgid "1001000" msgstr "1001000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30007 +#: book.translate.xml:30686 msgid "<revnumber>272463</revnumber>" msgstr "<revnumber>272463</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30008 book.translate.xml:30015 +#: book.translate.xml:30687 book.translate.xml:30694 msgid "October 2, 2014" msgstr "2 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30009 +#: book.translate.xml:30688 msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch." msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30013 +#: book.translate.xml:30692 msgid "1001500" msgstr "1001500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30014 +#: book.translate.xml:30693 msgid "<revnumber>272464</revnumber>" msgstr "<revnumber>272464</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30016 +#: book.translate.xml:30695 msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch." msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30020 +#: book.translate.xml:30699 msgid "1001501" msgstr "1001501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30023 +#: book.translate.xml:30702 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 " "(rev <revnumber>273411</revnumber>)." @@ -55819,34 +57324,34 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>273411</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30029 +#: book.translate.xml:30708 msgid "1001502" msgstr "1001502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30032 +#: book.translate.xml:30711 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30037 +#: book.translate.xml:30716 msgid "1001503" msgstr "1001503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30038 +#: book.translate.xml:30717 msgid "<revnumber>275040</revnumber>" msgstr "<revnumber>275040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30039 +#: book.translate.xml:30718 msgid "November 25, 2014" msgstr "25 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30040 +#: book.translate.xml:30719 msgid "" "10-STABLE after merging new libraries/utilities " "(<citerefentry><refentrytitle>dpv</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -55863,22 +57368,22 @@ msgstr "" "visualization." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30046 +#: book.translate.xml:30725 msgid "1001504" msgstr "1001504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30047 book.translate.xml:31167 +#: book.translate.xml:30726 book.translate.xml:31846 msgid "<revnumber>275742</revnumber>" msgstr "<revnumber>275742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30048 book.translate.xml:31168 +#: book.translate.xml:30727 book.translate.xml:31847 msgid "December 13, 2014" msgstr "13 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30049 +#: book.translate.xml:30728 msgid "" "10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could " "lead to buffer overruns in some cases." @@ -55887,64 +57392,64 @@ msgstr "" "lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30055 +#: book.translate.xml:30734 msgid "1001505" msgstr "1001505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30056 +#: book.translate.xml:30735 msgid "<revnumber>276633</revnumber>" msgstr "<revnumber>276633</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30057 +#: book.translate.xml:30736 msgid "January 3, 2015" msgstr "3 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30058 +#: book.translate.xml:30737 msgid "" "10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>." msgstr "" "10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30063 +#: book.translate.xml:30742 msgid "1001506" msgstr "1001506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30064 +#: book.translate.xml:30743 msgid "<revnumber>277087</revnumber>" msgstr "<revnumber>277087</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30065 +#: book.translate.xml:30744 msgid "January 12, 2015" msgstr "12 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30066 +#: book.translate.xml:30745 msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc." msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30071 +#: book.translate.xml:30750 msgid "1001507" msgstr "1001507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30072 +#: book.translate.xml:30751 msgid "<revnumber>277790</revnumber>" msgstr "<revnumber>277790</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30073 +#: book.translate.xml:30752 msgid "January 27, 2015" msgstr "27 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30074 +#: book.translate.xml:30753 msgid "" "10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context " "pointer and the source sockaddr." @@ -55953,17 +57458,17 @@ msgstr "" "pointer and the source sockaddr." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30080 +#: book.translate.xml:30759 msgid "1001508" msgstr "1001508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30081 +#: book.translate.xml:30760 msgid "<revnumber>278974</revnumber>" msgstr "<revnumber>278974</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30083 +#: book.translate.xml:30762 msgid "" "10-STABLE after addition of the <literal>CDAI_TYPE_EXT_INQ</literal> request " "type." @@ -55972,22 +57477,22 @@ msgstr "" "type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30089 +#: book.translate.xml:30768 msgid "1001509" msgstr "1001509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30090 book.translate.xml:31176 book.translate.xml:32503 +#: book.translate.xml:30769 book.translate.xml:31855 book.translate.xml:33182 msgid "<revnumber>279287</revnumber>" msgstr "<revnumber>279287</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30091 book.translate.xml:31177 book.translate.xml:32504 +#: book.translate.xml:30770 book.translate.xml:31856 book.translate.xml:33183 msgid "February 25, 2015" msgstr "25 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30092 +#: book.translate.xml:30771 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -55996,42 +57501,42 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30099 +#: book.translate.xml:30778 msgid "1001510" msgstr "1001510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30100 +#: book.translate.xml:30779 msgid "<revnumber>279329</revnumber>" msgstr "<revnumber>279329</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30101 +#: book.translate.xml:30780 msgid "February 26, 2015" msgstr "26 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30102 +#: book.translate.xml:30781 msgid "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>." msgstr "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30107 +#: book.translate.xml:30786 msgid "1001511" msgstr "1001511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30108 +#: book.translate.xml:30787 msgid "<revnumber>280246</revnumber>" msgstr "<revnumber>280246</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30109 +#: book.translate.xml:30788 msgid "19 March, 2015" msgstr "19 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30110 +#: book.translate.xml:30789 msgid "" "10-STABLE after <filename>sys/capability.h</filename> is renamed to " "<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)." @@ -56040,22 +57545,22 @@ msgstr "" "<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30117 +#: book.translate.xml:30796 msgid "1001512" msgstr "1001512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30118 +#: book.translate.xml:30797 msgid "<revnumber>280438</revnumber>" msgstr "<revnumber>280438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30119 +#: book.translate.xml:30798 msgid "24 March, 2015" msgstr "24 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30120 +#: book.translate.xml:30799 msgid "" "10-STABLE after addition of new <citerefentry><refentrytitle>mtio</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, " @@ -56068,22 +57573,22 @@ msgstr "" "citerefentry> ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30125 +#: book.translate.xml:30804 msgid "1001513" msgstr "1001513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30126 +#: book.translate.xml:30805 msgid "<revnumber>281955</revnumber>" msgstr "<revnumber>281955</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30127 +#: book.translate.xml:30806 msgid "24 April, 2015" msgstr "24 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30128 +#: book.translate.xml:30807 msgid "" "10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated " "\"M_FLOWID\" flag from the network code." @@ -56092,22 +57597,22 @@ msgstr "" "\"M_FLOWID\" flag from the network code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30134 +#: book.translate.xml:30813 msgid "1001514" msgstr "1001514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30135 +#: book.translate.xml:30814 msgid "<revnumber>282275</revnumber>" msgstr "<revnumber>282275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30136 +#: book.translate.xml:30815 msgid "April 30, 2015" msgstr "30 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30137 +#: book.translate.xml:30816 msgid "" "10-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>iconv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes." @@ -56116,155 +57621,155 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30141 +#: book.translate.xml:30820 msgid "1001515" msgstr "1001515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30142 +#: book.translate.xml:30821 msgid "<revnumber>282781</revnumber>" msgstr "<revnumber>282781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30143 +#: book.translate.xml:30822 msgid "May 11, 2015" msgstr "11 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30144 +#: book.translate.xml:30823 msgid "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>." msgstr "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30149 +#: book.translate.xml:30828 msgid "1001516" msgstr "1001516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30150 +#: book.translate.xml:30829 msgid "<revnumber>283341</revnumber>" msgstr "<revnumber>283341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30151 +#: book.translate.xml:30830 msgid "May 24, 2015" msgstr "24 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30152 +#: book.translate.xml:30831 msgid "10-STABLE after MFC of many USB things." msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30156 +#: book.translate.xml:30835 msgid "1001517" msgstr "1001517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30157 +#: book.translate.xml:30836 msgid "<revnumber>283950</revnumber>" msgstr "<revnumber>283950</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30158 +#: book.translate.xml:30837 msgid "June 3, 2015" msgstr "3 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30159 +#: book.translate.xml:30838 msgid "10-STABLE after MFC of sound related things." msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30164 +#: book.translate.xml:30843 msgid "1001518" msgstr "1001518" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30165 +#: book.translate.xml:30844 msgid "<revnumber>284204</revnumber>" msgstr "<revnumber>284204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30167 +#: book.translate.xml:30846 msgid "" "10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30172 +#: book.translate.xml:30851 msgid "1001519" msgstr "1001519" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30173 +#: book.translate.xml:30852 msgid "<revnumber>284720</revnumber>" msgstr "<revnumber>284720</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30174 +#: book.translate.xml:30853 msgid "June 23, 2015" msgstr "23 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30175 +#: book.translate.xml:30854 msgid "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64." msgstr "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30180 +#: book.translate.xml:30859 msgid "1002000" msgstr "1002000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30181 +#: book.translate.xml:30860 msgid "<revnumber>285830</revnumber>" msgstr "<revnumber>285830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30182 book.translate.xml:30190 +#: book.translate.xml:30861 book.translate.xml:30869 msgid "24 July, 2015" msgstr "24 de julho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30183 +#: book.translate.xml:30862 msgid "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30188 +#: book.translate.xml:30867 msgid "1002500" msgstr "1002500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30189 +#: book.translate.xml:30868 msgid "<revnumber>285831</revnumber>" msgstr "<revnumber>285831</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30191 +#: book.translate.xml:30870 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30196 +#: book.translate.xml:30875 msgid "1002501" msgstr "1002501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30197 +#: book.translate.xml:30876 msgid "<revnumber>289005</revnumber>" msgstr "<revnumber>289005</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30198 +#: book.translate.xml:30877 msgid "8 October, 2015" msgstr "8 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30199 +#: book.translate.xml:30878 msgid "" "10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of " "zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)." @@ -56273,22 +57778,22 @@ msgstr "" "zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30205 +#: book.translate.xml:30884 msgid "1002502" msgstr "1002502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30206 +#: book.translate.xml:30885 msgid "<revnumber>291243</revnumber>" msgstr "<revnumber>291243</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30207 +#: book.translate.xml:30886 msgid "24 November, 2015" msgstr "24 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30208 +#: book.translate.xml:30887 msgid "" "10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of " "<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)." @@ -56297,22 +57802,22 @@ msgstr "" "<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30215 +#: book.translate.xml:30894 msgid "1002503" msgstr "1002503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30216 +#: book.translate.xml:30895 msgid "<revnumber>292224</revnumber>" msgstr "<revnumber>292224</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30217 +#: book.translate.xml:30896 msgid "14 December, 2015" msgstr "14 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30218 +#: book.translate.xml:30897 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd." "ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev " @@ -56323,22 +57828,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292223</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30225 +#: book.translate.xml:30904 msgid "1002504" msgstr "1002504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30226 +#: book.translate.xml:30905 msgid "<revnumber>292589</revnumber>" msgstr "<revnumber>292589</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30227 +#: book.translate.xml:30906 msgid "22 December, 2015" msgstr "22 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30228 +#: book.translate.xml:30907 msgid "" "10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev " "<revnumber>292588</revnumber>)." @@ -56347,22 +57852,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292588</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30234 +#: book.translate.xml:30913 msgid "1002505" msgstr "1002505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30235 +#: book.translate.xml:30914 msgid "<revnumber>292908</revnumber>" msgstr "<revnumber>292908</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30236 +#: book.translate.xml:30915 msgid "30 December, 2015" msgstr "30 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30237 +#: book.translate.xml:30916 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>pci</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -56373,22 +57878,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292907</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30242 +#: book.translate.xml:30921 msgid "1002506" msgstr "1002506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30243 +#: book.translate.xml:30922 msgid "<revnumber>293476</revnumber>" msgstr "<revnumber>293476</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30244 book.translate.xml:30252 book.translate.xml:30261 +#: book.translate.xml:30923 book.translate.xml:30931 book.translate.xml:30940 msgid "9 January, 2016" msgstr "9 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30245 +#: book.translate.xml:30924 msgid "" "10-STABLE after merge of <citerefentry><refentrytitle>utimensat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -56399,17 +57904,17 @@ msgstr "" "<revnumber>293473</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30250 +#: book.translate.xml:30929 msgid "1002507" msgstr "1002507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30251 +#: book.translate.xml:30930 msgid "<revnumber>293610</revnumber>" msgstr "<revnumber>293610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30253 +#: book.translate.xml:30932 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>linux</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -56420,17 +57925,17 @@ msgstr "" "<revnumber>293477</revnumber> through <revnumber>293609 </revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30259 +#: book.translate.xml:30938 msgid "1002508" msgstr "1002508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30260 +#: book.translate.xml:30939 msgid "<revnumber>293619</revnumber>" msgstr "<revnumber>293619</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30262 +#: book.translate.xml:30941 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>figpar</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> types/macros (rev " @@ -56441,22 +57946,22 @@ msgstr "" "<revnumber>290275</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30268 +#: book.translate.xml:30947 msgid "1002509" msgstr "1002509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30269 +#: book.translate.xml:30948 msgid "<revnumber>295107</revnumber>" msgstr "<revnumber>295107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30270 +#: book.translate.xml:30949 msgid "1 February, 2016" msgstr "1 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30271 +#: book.translate.xml:30950 msgid "" "10-STABLE after merge of API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -56465,58 +57970,58 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30276 +#: book.translate.xml:30955 msgid "1003000" msgstr "1003000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30277 +#: book.translate.xml:30956 msgid "<revnumber>296373</revnumber>" msgstr "<revnumber>296373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30278 book.translate.xml:30286 +#: book.translate.xml:30957 book.translate.xml:30965 msgid "4 March, 2016" msgstr "4 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30279 +#: book.translate.xml:30958 msgid "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30284 +#: book.translate.xml:30963 msgid "1003500" msgstr "1003500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30285 +#: book.translate.xml:30964 msgid "<revnumber>296374</revnumber>" msgstr "<revnumber>296374</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30287 +#: book.translate.xml:30966 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30292 +#: book.translate.xml:30971 msgid "1003501" msgstr "1003501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30293 +#: book.translate.xml:30972 msgid "<revnumber>298299</revnumber>" msgstr "<revnumber>298299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30294 book.translate.xml:30302 book.translate.xml:30310 +#: book.translate.xml:30973 book.translate.xml:30981 book.translate.xml:30989 msgid "19 June, 2016" msgstr "19 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30295 +#: book.translate.xml:30974 msgid "" "10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev <revnumber>298297</" "revnumber>)." @@ -56525,123 +58030,123 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30300 +#: book.translate.xml:30979 msgid "1003502" msgstr "1003502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30301 +#: book.translate.xml:30980 msgid "<revnumber>299966</revnumber>" msgstr "<revnumber>299966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30303 +#: book.translate.xml:30982 msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent." msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30308 +#: book.translate.xml:30987 msgid "1003503" msgstr "1003503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30309 +#: book.translate.xml:30988 msgid "<revnumber>300235</revnumber>" msgstr "<revnumber>300235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30311 +#: book.translate.xml:30990 msgid "" "10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30316 +#: book.translate.xml:30995 msgid "1003504" msgstr "1003504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30317 +#: book.translate.xml:30996 msgid "<revnumber>302066</revnumber>" msgstr "<revnumber>302066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30318 +#: book.translate.xml:30997 msgid "21 June, 2016" msgstr "21 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30319 +#: book.translate.xml:30998 msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT." msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30324 +#: book.translate.xml:31003 msgid "1003505" msgstr "1003505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30325 +#: book.translate.xml:31004 msgid "<revnumber>302228</revnumber>" msgstr "<revnumber>302228</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30326 +#: book.translate.xml:31005 msgid "27 June, 2016" msgstr "27 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30327 +#: book.translate.xml:31006 msgid "" "10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue." msgstr "" "10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30332 +#: book.translate.xml:31011 msgid "1003506" msgstr "1003506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30333 +#: book.translate.xml:31012 msgid "<revnumber>304611</revnumber>" msgstr "<revnumber>304611</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30335 +#: book.translate.xml:31014 msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support." msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30340 +#: book.translate.xml:31019 msgid "1003507" msgstr "1003507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30341 +#: book.translate.xml:31020 msgid "<revnumber>304864</revnumber>" msgstr "<revnumber>304864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30343 +#: book.translate.xml:31022 msgid "" "10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix." msgstr "" "10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30349 +#: book.translate.xml:31028 msgid "1003508" msgstr "1003508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30350 +#: book.translate.xml:31029 msgid "<revnumber>305734</revnumber>" msgstr "<revnumber>305734</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30352 +#: book.translate.xml:31031 msgid "" "10-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -56652,32 +58157,32 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30358 +#: book.translate.xml:31037 msgid "1003509" msgstr "1003509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30359 +#: book.translate.xml:31038 msgid "<revnumber>307331</revnumber>" msgstr "<revnumber>307331</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30361 +#: book.translate.xml:31040 msgid "10-STABLE after ZFS merges." msgstr "10-STABLE after ZFS merges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30365 +#: book.translate.xml:31044 msgid "1003510" msgstr "1003510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30366 +#: book.translate.xml:31045 msgid "<revnumber>308047</revnumber>" msgstr "<revnumber>308047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30368 +#: book.translate.xml:31047 msgid "" "10-STABLE after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -56686,17 +58191,17 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30373 +#: book.translate.xml:31052 msgid "1003511" msgstr "1003511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30374 +#: book.translate.xml:31053 msgid "<revnumber>310121</revnumber>" msgstr "<revnumber>310121</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30376 +#: book.translate.xml:31055 msgid "" "10-STABLE after exporting whole thread name in <literal>kinfo_proc</literal> " "(rev <revnumber>309676</revnumber>)." @@ -56705,37 +58210,37 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>309676</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30382 +#: book.translate.xml:31061 msgid "1003512" msgstr "1003512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30383 +#: book.translate.xml:31062 msgid "<revnumber>315730</revnumber>" msgstr "<revnumber>315730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30384 +#: book.translate.xml:31063 msgid "March 22, 2017" msgstr "22 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30385 +#: book.translate.xml:31064 msgid "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30390 +#: book.translate.xml:31069 msgid "1003513" msgstr "1003513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30391 +#: book.translate.xml:31070 msgid "<revnumber>316499</revnumber>" msgstr "<revnumber>316499</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30393 +#: book.translate.xml:31072 msgid "" "10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." @@ -56744,17 +58249,17 @@ msgstr "" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30399 +#: book.translate.xml:31078 msgid "1003514" msgstr "1003514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30400 +#: book.translate.xml:31079 msgid "<revnumber>318198</revnumber>" msgstr "<revnumber>318198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30402 +#: book.translate.xml:31081 msgid "" "10-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl." "h></filename> header." @@ -56763,42 +58268,42 @@ msgstr "" "h></filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30408 +#: book.translate.xml:31087 msgid "1003515" msgstr "1003515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30409 +#: book.translate.xml:31088 msgid "<revnumber>321222</revnumber>" msgstr "<revnumber>321222</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30410 +#: book.translate.xml:31089 msgid "July 19, 2017" msgstr "19 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30411 +#: book.translate.xml:31090 msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++." msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30416 +#: book.translate.xml:31095 msgid "1003516" msgstr "1003516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30417 +#: book.translate.xml:31096 msgid "<revnumber>321717</revnumber>" msgstr "<revnumber>321717</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30418 +#: book.translate.xml:31097 msgid "July 30, 2017" msgstr "30 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30419 +#: book.translate.xml:31098 msgid "" "10-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -56809,48 +58314,48 @@ msgstr "" "citerefentry> flag addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30425 +#: book.translate.xml:31104 msgid "1004000" msgstr "1004000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30426 +#: book.translate.xml:31105 msgid "<revnumber>323604</revnumber>" msgstr "<revnumber>323604</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30427 book.translate.xml:30435 +#: book.translate.xml:31106 book.translate.xml:31114 msgid "September 15, 2017" msgstr "15 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30428 +#: book.translate.xml:31107 msgid "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30433 +#: book.translate.xml:31112 msgid "1004500" msgstr "1004500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30434 +#: book.translate.xml:31113 msgid "<revnumber>323605</revnumber>" msgstr "<revnumber>323605</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30436 +#: book.translate.xml:31115 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30441 +#: book.translate.xml:31120 msgid "1004501" msgstr "1004501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30444 +#: book.translate.xml:31123 msgid "" "10-STABLE after merging <revnumber>325028</revnumber>, fixing " "<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when " @@ -56861,83 +58366,83 @@ msgstr "" "resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30451 +#: book.translate.xml:31130 msgid "1004502" msgstr "1004502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30452 +#: book.translate.xml:31131 msgid "<revnumber>356396</revnumber>" msgstr "<revnumber>356396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30454 +#: book.translate.xml:31133 msgid "10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." msgstr "" "10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30459 +#: book.translate.xml:31138 msgid "1004503" msgstr "1004503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30460 +#: book.translate.xml:31139 msgid "<revnumber>356681</revnumber>" msgstr "<revnumber>356681</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30462 +#: book.translate.xml:31141 msgid "10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." msgstr "10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:30471 +#: book.translate.xml:31150 msgid "FreeBSD 9 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 9" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:30474 +#: book.translate.xml:31153 msgid "FreeBSD 9 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30492 +#: book.translate.xml:31171 msgid "900000" msgstr "900000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30493 +#: book.translate.xml:31172 msgid "<revnumber>196432</revnumber>" msgstr "<revnumber>196432</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30494 +#: book.translate.xml:31173 msgid "August 22, 2009" msgstr "22 de agosto de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30495 +#: book.translate.xml:31174 msgid "9.0-CURRENT." msgstr "9.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30499 +#: book.translate.xml:31178 msgid "900001" msgstr "900001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30500 +#: book.translate.xml:31179 msgid "<revnumber>197019</revnumber>" msgstr "<revnumber>197019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30501 +#: book.translate.xml:31180 msgid "September 8, 2009" msgstr "8 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30502 +#: book.translate.xml:31181 msgid "" "9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 " "CPU from OpenBSD." @@ -56946,44 +58451,44 @@ msgstr "" "CPU from OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30507 +#: book.translate.xml:31186 msgid "900002" msgstr "900002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30508 +#: book.translate.xml:31187 msgid "<revnumber>197430</revnumber>" msgstr "<revnumber>197430</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30509 +#: book.translate.xml:31188 msgid "September 23, 2009" msgstr "23 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30510 +#: book.translate.xml:31189 msgid "" "9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality." msgstr "" "9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30515 +#: book.translate.xml:31194 msgid "900003" msgstr "900003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30516 +#: book.translate.xml:31195 msgid "<revnumber>200039</revnumber>" msgstr "<revnumber>200039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30517 +#: book.translate.xml:31196 msgid "December 2, 2009" msgstr "2 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30518 +#: book.translate.xml:31197 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu." @@ -56992,22 +58497,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30524 +#: book.translate.xml:31203 msgid "900004" msgstr "900004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30525 +#: book.translate.xml:31204 msgid "<revnumber>200185</revnumber>" msgstr "<revnumber>200185</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30526 +#: book.translate.xml:31205 msgid "December 6, 2009" msgstr "6 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30527 +#: book.translate.xml:31206 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility " "interface." @@ -57016,22 +58521,22 @@ msgstr "" "interface." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30532 +#: book.translate.xml:31211 msgid "900005" msgstr "900005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30533 +#: book.translate.xml:31212 msgid "<revnumber>200447</revnumber>" msgstr "<revnumber>200447</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30534 +#: book.translate.xml:31213 msgid "December 12, 2009" msgstr "12 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30535 +#: book.translate.xml:31214 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sleepq_sleepcnt</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, which can be used to " @@ -57042,22 +58547,22 @@ msgstr "" "query the number of waiters on a specific waiting queue." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30542 +#: book.translate.xml:31221 msgid "900006" msgstr "900006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30543 +#: book.translate.xml:31222 msgid "<revnumber>201513</revnumber>" msgstr "<revnumber>201513</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30544 +#: book.translate.xml:31223 msgid "January 4, 2010" msgstr "4 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30545 +#: book.translate.xml:31224 msgid "" "9.0-CURRENT after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -57070,22 +58575,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30552 +#: book.translate.xml:31231 msgid "900007" msgstr "900007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30553 +#: book.translate.xml:31232 msgid "<revnumber>202219</revnumber>" msgstr "<revnumber>202219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30554 +#: book.translate.xml:31233 msgid "January 13, 2010" msgstr "13 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30555 +#: book.translate.xml:31234 msgid "" "9.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>utmp</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> and the addition of " @@ -57100,44 +58605,44 @@ msgstr "" "of user logins and system events." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30562 +#: book.translate.xml:31241 msgid "900008" msgstr "900008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30563 +#: book.translate.xml:31242 msgid "<revnumber>202722</revnumber>" msgstr "<revnumber>202722</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30564 +#: book.translate.xml:31243 msgid "January 20, 2010" msgstr "20 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30565 +#: book.translate.xml:31244 msgid "" "9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc." msgstr "" "9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30570 +#: book.translate.xml:31249 msgid "900009" msgstr "900009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30571 +#: book.translate.xml:31250 msgid "<revnumber>203052</revnumber>" msgstr "<revnumber>203052</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30572 +#: book.translate.xml:31251 msgid "January 26, 2010" msgstr "26 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30573 +#: book.translate.xml:31252 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to " "network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface " @@ -57148,82 +58653,82 @@ msgstr "" "description, as inspired by OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30580 +#: book.translate.xml:31259 msgid "900010" msgstr "900010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30581 +#: book.translate.xml:31260 msgid "<revnumber>205471</revnumber>" msgstr "<revnumber>205471</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30582 +#: book.translate.xml:31261 msgid "March 22, 2010" msgstr "22 de março de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30583 +#: book.translate.xml:31262 msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4." msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30587 +#: book.translate.xml:31266 msgid "900011" msgstr "900011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30588 +#: book.translate.xml:31267 msgid "<revnumber>207410</revnumber>" msgstr "<revnumber>207410</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30589 +#: book.translate.xml:31268 msgid "April 24, 2010" msgstr "24 de abril de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30590 +#: book.translate.xml:31269 msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling." msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30595 +#: book.translate.xml:31274 msgid "900012" msgstr "900012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30596 +#: book.translate.xml:31275 msgid "<revnumber>207842</revnumber>" msgstr "<revnumber>207842</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30597 +#: book.translate.xml:31276 msgid "May 10, 2010" msgstr "10 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30598 +#: book.translate.xml:31277 msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30603 +#: book.translate.xml:31282 msgid "900013" msgstr "900013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30604 +#: book.translate.xml:31283 msgid "<revnumber>208486</revnumber>" msgstr "<revnumber>208486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30605 +#: book.translate.xml:31284 msgid "May 24, 2010" msgstr "24 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30606 +#: book.translate.xml:31285 msgid "" "9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for " "<citerefentry><refentrytitle>linux</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -57234,82 +58739,82 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30611 +#: book.translate.xml:31290 msgid "900014" msgstr "900014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30612 +#: book.translate.xml:31291 msgid "<revnumber>208973</revnumber>" msgstr "<revnumber>208973</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30613 +#: book.translate.xml:31292 msgid "June 10, 2010" msgstr "10 de junho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30614 +#: book.translate.xml:31293 msgid "9.0-CURRENT after adding Clang." msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30618 +#: book.translate.xml:31297 msgid "900015" msgstr "900015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30619 +#: book.translate.xml:31298 msgid "<revnumber>210390</revnumber>" msgstr "<revnumber>210390</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30620 +#: book.translate.xml:31299 msgid "July 22, 2010" msgstr "22 de julho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30621 +#: book.translate.xml:31300 msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep." msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30625 +#: book.translate.xml:31304 msgid "900016" msgstr "900016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30626 +#: book.translate.xml:31305 msgid "<revnumber>210565</revnumber>" msgstr "<revnumber>210565</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30627 +#: book.translate.xml:31306 msgid "July 28, 2010" msgstr "28 de julho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30628 +#: book.translate.xml:31307 msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal." msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30633 +#: book.translate.xml:31312 msgid "900017" msgstr "900017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30634 +#: book.translate.xml:31313 msgid "<revnumber>211701</revnumber>" msgstr "<revnumber>211701</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30635 +#: book.translate.xml:31314 msgid "August 23, 2010" msgstr "23 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30636 +#: book.translate.xml:31315 msgid "" "9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding " "WITH_BSD_GREP knob." @@ -57318,22 +58823,22 @@ msgstr "" "WITH_BSD_GREP knob." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30641 +#: book.translate.xml:31320 msgid "900018" msgstr "900018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30642 +#: book.translate.xml:31321 msgid "<revnumber>211735</revnumber>" msgstr "<revnumber>211735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30643 +#: book.translate.xml:31322 msgid "August 24, 2010" msgstr "24 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30644 +#: book.translate.xml:31323 msgid "" "9.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>pthread_kill</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> -generated signal is " @@ -57344,22 +58849,22 @@ msgstr "" "identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30651 +#: book.translate.xml:31330 msgid "900019" msgstr "900019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30652 +#: book.translate.xml:31331 msgid "<revnumber>211937</revnumber>" msgstr "<revnumber>211937</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30653 +#: book.translate.xml:31332 msgid "August 28, 2010" msgstr "28 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30654 +#: book.translate.xml:31333 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -57370,22 +58875,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30659 +#: book.translate.xml:31338 msgid "900020" msgstr "900020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30660 +#: book.translate.xml:31339 msgid "<revnumber>212381</revnumber>" msgstr "<revnumber>212381</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30661 +#: book.translate.xml:31340 msgid "September 9, 2010" msgstr "9 de setembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30662 +#: book.translate.xml:31341 msgid "" "9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed " "the layout of struct sbuf." @@ -57394,42 +58899,42 @@ msgstr "" "the layout of struct sbuf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30668 +#: book.translate.xml:31347 msgid "900021" msgstr "900021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30669 +#: book.translate.xml:31348 msgid "<revnumber>212568</revnumber>" msgstr "<revnumber>212568</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30670 +#: book.translate.xml:31349 msgid "September 13, 2010" msgstr "13 de setembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30671 +#: book.translate.xml:31350 msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing." msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30676 +#: book.translate.xml:31355 msgid "900022" msgstr "900022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30677 +#: book.translate.xml:31356 msgid "<revnumber>213395</revnumber>" msgstr "<revnumber>213395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30678 +#: book.translate.xml:31357 msgid "October 2, 2010" msgstr "2 de outubro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30679 +#: book.translate.xml:31358 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/" "GPL man utilities." @@ -57438,84 +58943,84 @@ msgstr "" "GPL man utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30685 +#: book.translate.xml:31364 msgid "900023" msgstr "900023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30686 +#: book.translate.xml:31365 msgid "<revnumber>213700</revnumber>" msgstr "<revnumber>213700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30687 +#: book.translate.xml:31366 msgid "October 11, 2010" msgstr "11 de outubro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30688 +#: book.translate.xml:31367 msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot." msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30693 +#: book.translate.xml:31372 msgid "900024" msgstr "900024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30694 +#: book.translate.xml:31373 msgid "<revnumber>215127</revnumber>" msgstr "<revnumber>215127</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30695 +#: book.translate.xml:31374 msgid "November 11, 2010" msgstr "11 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30696 +#: book.translate.xml:31375 msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a." msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30701 +#: book.translate.xml:31380 msgid "900025" msgstr "900025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30702 +#: book.translate.xml:31381 msgid "<revnumber>215166</revnumber>" msgstr "<revnumber>215166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30703 +#: book.translate.xml:31382 msgid "November 12, 2010" msgstr "12 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30704 +#: book.translate.xml:31383 msgid "" "9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control." msgstr "" "9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30709 +#: book.translate.xml:31388 msgid "900026" msgstr "900026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30710 +#: book.translate.xml:31389 msgid "<revnumber>216088</revnumber>" msgstr "<revnumber>216088</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30711 +#: book.translate.xml:31390 msgid "November 30, 2010" msgstr "30 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30712 +#: book.translate.xml:31391 msgid "" "9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) " "passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs." @@ -57524,42 +59029,42 @@ msgstr "" "passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30718 +#: book.translate.xml:31397 msgid "900027" msgstr "900027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30719 +#: book.translate.xml:31398 msgid "<revnumber>216212</revnumber>" msgstr "<revnumber>216212</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30720 +#: book.translate.xml:31399 msgid "December 5, 2010" msgstr "5 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30721 +#: book.translate.xml:31400 msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm." msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30726 +#: book.translate.xml:31405 msgid "900028" msgstr "900028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30727 +#: book.translate.xml:31406 msgid "<revnumber>216615</revnumber>" msgstr "<revnumber>216615</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30728 +#: book.translate.xml:31407 msgid "December 21, 2010" msgstr "21 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30729 +#: book.translate.xml:31408 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel " "Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs." @@ -57568,22 +59073,22 @@ msgstr "" "Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30735 +#: book.translate.xml:31414 msgid "900029" msgstr "900029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30736 +#: book.translate.xml:31415 msgid "<revnumber>216758</revnumber>" msgstr "<revnumber>216758</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30737 +#: book.translate.xml:31416 msgid "December 28, 2010" msgstr "28 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30738 +#: book.translate.xml:31417 msgid "" "9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules " "to interact with it via helper hook points and store per-connection data in " @@ -57594,42 +59099,42 @@ msgstr "" "the TCP control block." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30745 +#: book.translate.xml:31424 msgid "900030" msgstr "900030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30746 +#: book.translate.xml:31425 msgid "<revnumber>217309</revnumber>" msgstr "<revnumber>217309</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30747 +#: book.translate.xml:31426 msgid "January 12, 2011" msgstr "12 de janeiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30748 +#: book.translate.xml:31427 msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428." msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30753 +#: book.translate.xml:31432 msgid "900031" msgstr "900031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30754 +#: book.translate.xml:31433 msgid "<revnumber>218414</revnumber>" msgstr "<revnumber>218414</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30755 +#: book.translate.xml:31434 msgid "February 7, 2011" msgstr "7 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30756 +#: book.translate.xml:31435 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of " "<citerefentry><refentrytitle>pthread_getthreadid_np</" @@ -57640,82 +59145,82 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30761 +#: book.translate.xml:31440 msgid "900032" msgstr "900032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30762 +#: book.translate.xml:31441 msgid "<revnumber>218425</revnumber>" msgstr "<revnumber>218425</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30763 +#: book.translate.xml:31442 msgid "February 8, 2011" msgstr "8 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30764 +#: book.translate.xml:31443 msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol." msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30769 +#: book.translate.xml:31448 msgid "900033" msgstr "900033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30770 +#: book.translate.xml:31449 msgid "<revnumber>218822</revnumber>" msgstr "<revnumber>218822</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30771 +#: book.translate.xml:31450 msgid "February 18, 2011" msgstr "18 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30772 +#: book.translate.xml:31451 msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50." msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30777 +#: book.translate.xml:31456 msgid "900034" msgstr "900034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30778 +#: book.translate.xml:31457 msgid "<revnumber>219406</revnumber>" msgstr "<revnumber>219406</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30779 +#: book.translate.xml:31458 msgid "March 8, 2011" msgstr "8 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30780 +#: book.translate.xml:31459 msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes." msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30785 +#: book.translate.xml:31464 msgid "900035" msgstr "900035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30786 +#: book.translate.xml:31465 msgid "<revnumber>220150</revnumber>" msgstr "<revnumber>220150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30787 +#: book.translate.xml:31466 msgid "March 29, 2011" msgstr "29 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30788 +#: book.translate.xml:31467 msgid "" "9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 " "licensed revision." @@ -57724,22 +59229,22 @@ msgstr "" "licensed revision." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30793 +#: book.translate.xml:31472 msgid "900036" msgstr "900036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30794 +#: book.translate.xml:31473 msgid "<revnumber>220770</revnumber>" msgstr "<revnumber>220770</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30795 +#: book.translate.xml:31474 msgid "April 18, 2011" msgstr "18 de abril de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30796 +#: book.translate.xml:31475 msgid "" "9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the " "base system." @@ -57748,22 +59253,22 @@ msgstr "" "base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30801 +#: book.translate.xml:31480 msgid "900037" msgstr "900037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30802 +#: book.translate.xml:31481 msgid "<revnumber>221862</revnumber>" msgstr "<revnumber>221862</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30803 +#: book.translate.xml:31482 msgid "May 13, 2011" msgstr "13 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30804 +#: book.translate.xml:31483 msgid "" "9.0-CURRENT after importing the <citerefentry><refentrytitle>libprocstat</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library and " @@ -57776,22 +59281,22 @@ msgstr "" "citerefentry> utility to the base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30810 +#: book.translate.xml:31489 msgid "900038" msgstr "900038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30811 +#: book.translate.xml:31490 msgid "<revnumber>222167</revnumber>" msgstr "<revnumber>222167</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30812 +#: book.translate.xml:31491 msgid "May 22, 2011" msgstr "22 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30813 +#: book.translate.xml:31492 msgid "" "9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to " "<citerefentry><refentrytitle>VFS_FHTOVP</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -57802,42 +59307,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30818 +#: book.translate.xml:31497 msgid "900039" msgstr "900039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30819 +#: book.translate.xml:31498 msgid "<revnumber>223637</revnumber>" msgstr "<revnumber>223637</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30820 +#: book.translate.xml:31499 msgid "June 28, 2011" msgstr "28 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30821 +#: book.translate.xml:31500 msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5." msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30826 +#: book.translate.xml:31505 msgid "900040" msgstr "900040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30827 +#: book.translate.xml:31506 msgid "<revnumber>224217</revnumber>" msgstr "<revnumber>224217</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30828 book.translate.xml:32347 +#: book.translate.xml:31507 book.translate.xml:33026 msgid "July 19, 2011" msgstr "19 de julho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30829 +#: book.translate.xml:31508 msgid "" "Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for " "XLP (mips)." @@ -57846,22 +59351,22 @@ msgstr "" "XLP (mips)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30834 +#: book.translate.xml:31513 msgid "900041" msgstr "900041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30835 +#: book.translate.xml:31514 msgid "<revnumber>224834</revnumber>" msgstr "<revnumber>224834</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30836 +#: book.translate.xml:31515 msgid "August 13, 2011" msgstr "13 de agosto de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30837 +#: book.translate.xml:31516 msgid "" "9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains " "a rights argument." @@ -57870,22 +59375,22 @@ msgstr "" "a rights argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30842 +#: book.translate.xml:31521 msgid "900042" msgstr "900042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30843 book.translate.xml:30852 +#: book.translate.xml:31522 book.translate.xml:31531 msgid "<revnumber>225350</revnumber>" msgstr "<revnumber>225350</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30844 +#: book.translate.xml:31523 msgid "August 28, 2011" msgstr "28 de agosto de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30845 +#: book.translate.xml:31524 msgid "" "Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed " "in preparation for 9.0." @@ -57894,17 +59399,17 @@ msgstr "" "in preparation for 9.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30851 +#: book.translate.xml:31530 msgid "900043" msgstr "900043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30853 +#: book.translate.xml:31532 msgid "September 2, 2011" msgstr "2 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30854 +#: book.translate.xml:31533 msgid "" "Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the " "no synchronize cache SCSI command." @@ -57913,77 +59418,77 @@ msgstr "" "no synchronize cache SCSI command." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30860 +#: book.translate.xml:31539 msgid "900044" msgstr "900044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30861 +#: book.translate.xml:31540 msgid "<revnumber>225469</revnumber>" msgstr "<revnumber>225469</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30862 book.translate.xml:32364 +#: book.translate.xml:31541 book.translate.xml:33043 msgid "September 10, 2011" msgstr "10 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30863 +#: book.translate.xml:31542 msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE." msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30878 +#: book.translate.xml:31557 msgid "900045" msgstr "900045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30879 +#: book.translate.xml:31558 msgid "<revnumber>229285</revnumber>" msgstr "<revnumber>229285</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30880 book.translate.xml:30888 +#: book.translate.xml:31559 book.translate.xml:31567 msgid "January 2, 2012" msgstr "2 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30881 +#: book.translate.xml:31560 msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002." msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30886 +#: book.translate.xml:31565 msgid "900500" msgstr "900500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30887 +#: book.translate.xml:31566 msgid "<revnumber>229318</revnumber>" msgstr "<revnumber>229318</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30889 +#: book.translate.xml:31568 msgid "9.0-STABLE." msgstr "9.0-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30893 +#: book.translate.xml:31572 msgid "900501" msgstr "900501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30894 +#: book.translate.xml:31573 msgid "<revnumber>229723</revnumber>" msgstr "<revnumber>229723</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30895 book.translate.xml:32388 +#: book.translate.xml:31574 book.translate.xml:33067 msgid "January 6, 2012" msgstr "6 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30896 +#: book.translate.xml:31575 msgid "" "9.0-STABLE after merging of addition of the " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -57994,37 +59499,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30901 +#: book.translate.xml:31580 msgid "900502" msgstr "900502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30902 +#: book.translate.xml:31581 msgid "<revnumber>230237</revnumber>" msgstr "<revnumber>230237</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30904 +#: book.translate.xml:31583 msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3" msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30908 +#: book.translate.xml:31587 msgid "900503" msgstr "900503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30909 +#: book.translate.xml:31588 msgid "<revnumber>231768</revnumber>" msgstr "<revnumber>231768</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30910 book.translate.xml:32403 +#: book.translate.xml:31589 book.translate.xml:33082 msgid "February 15, 2012" msgstr "15 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30911 +#: book.translate.xml:31590 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -58035,44 +59540,44 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30917 +#: book.translate.xml:31596 msgid "900504" msgstr "900504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30918 +#: book.translate.xml:31597 msgid "<revnumber>232728</revnumber>" msgstr "<revnumber>232728</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30919 book.translate.xml:32412 book.translate.xml:32419 +#: book.translate.xml:31598 book.translate.xml:33091 book.translate.xml:33098 msgid "March 3, 2012" msgstr "3 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30920 +#: book.translate.xml:31599 msgid "" "9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail." msgstr "" "9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30925 +#: book.translate.xml:31604 msgid "900505" msgstr "900505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30926 +#: book.translate.xml:31605 msgid "<revnumber>232945</revnumber>" msgstr "<revnumber>232945</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30927 +#: book.translate.xml:31606 msgid "March 13, 2012" msgstr "13 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30928 +#: book.translate.xml:31607 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: " @@ -58083,17 +59588,17 @@ msgstr "" "TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30934 +#: book.translate.xml:31613 msgid "900506" msgstr "900506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30935 +#: book.translate.xml:31614 msgid "<revnumber>235786</revnumber>" msgstr "<revnumber>235786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30937 +#: book.translate.xml:31616 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of the <function>quick_exit</function> " "function and related changes required for C++11." @@ -58102,62 +59607,62 @@ msgstr "" "function and related changes required for C++11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30943 +#: book.translate.xml:31622 msgid "901000" msgstr "901000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30944 +#: book.translate.xml:31623 msgid "<revnumber>239082</revnumber>" msgstr "<revnumber>239082</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30945 +#: book.translate.xml:31624 msgid "August 5, 2012" msgstr "5 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30946 +#: book.translate.xml:31625 msgid "9.1-RELEASE." msgstr "9.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30950 +#: book.translate.xml:31629 msgid "901500" msgstr "901500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30951 +#: book.translate.xml:31630 msgid "<revnumber>239081</revnumber>" msgstr "<revnumber>239081</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30952 +#: book.translate.xml:31631 msgid "August 6, 2012" msgstr "6 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30953 +#: book.translate.xml:31632 msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)." msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30958 +#: book.translate.xml:31637 msgid "901501" msgstr "901501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30959 +#: book.translate.xml:31638 msgid "<revnumber>240659</revnumber>" msgstr "<revnumber>240659</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30960 +#: book.translate.xml:31639 msgid "November 11, 2012" msgstr "11 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30961 +#: book.translate.xml:31640 msgid "" "9.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>LIST_PREV</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> added to queue.h (rev " @@ -58168,22 +59673,22 @@ msgstr "" "<revnumber>242893</revnumber>) and KBI change in USB serial devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30967 +#: book.translate.xml:31646 msgid "901502" msgstr "901502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30968 +#: book.translate.xml:31647 msgid "<revnumber>243656</revnumber>" msgstr "<revnumber>243656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30969 +#: book.translate.xml:31648 msgid "November 28, 2012" msgstr "28 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30970 +#: book.translate.xml:31649 msgid "" "9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial " "device modules." @@ -58192,22 +59697,22 @@ msgstr "" "device modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30975 +#: book.translate.xml:31654 msgid "901503" msgstr "901503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30976 +#: book.translate.xml:31655 msgid "<revnumber>247090</revnumber>" msgstr "<revnumber>247090</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30977 book.translate.xml:32427 +#: book.translate.xml:31656 book.translate.xml:33106 msgid "February 21, 2013" msgstr "21 de fevereiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30978 +#: book.translate.xml:31657 msgid "" "9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of " "all USB modules. Also indicates the presence of nmtree." @@ -58216,22 +59721,22 @@ msgstr "" "all USB modules. Also indicates the presence of nmtree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30984 +#: book.translate.xml:31663 msgid "901504" msgstr "901504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30985 +#: book.translate.xml:31664 msgid "<revnumber>248338</revnumber>" msgstr "<revnumber>248338</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30986 +#: book.translate.xml:31665 msgid "March 15, 2013" msgstr "15 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30987 +#: book.translate.xml:31666 msgid "" "9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained " "the -l option." @@ -58240,22 +59745,22 @@ msgstr "" "the -l option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30992 +#: book.translate.xml:31671 msgid "901505" msgstr "901505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30993 +#: book.translate.xml:31672 msgid "<revnumber>251687</revnumber>" msgstr "<revnumber>251687</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30994 +#: book.translate.xml:31673 msgid "June 13, 2013" msgstr "13 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30995 +#: book.translate.xml:31674 msgid "" "9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev <revnumber>249243</" "revnumber>)." @@ -58264,64 +59769,64 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31000 +#: book.translate.xml:31679 msgid "902001" msgstr "902001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31001 +#: book.translate.xml:31680 msgid "<revnumber>253912</revnumber>" msgstr "<revnumber>253912</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31002 +#: book.translate.xml:31681 msgid "August 3, 2013" msgstr "3 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31003 +#: book.translate.xml:31682 msgid "" "<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>." msgstr "" "<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31008 +#: book.translate.xml:31687 msgid "902501" msgstr "902501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31009 +#: book.translate.xml:31688 msgid "<revnumber>253913</revnumber>" msgstr "<revnumber>253913</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31010 +#: book.translate.xml:31689 msgid "August 2, 2013" msgstr "2 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31011 +#: book.translate.xml:31690 msgid "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch." msgstr "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31016 +#: book.translate.xml:31695 msgid "902502" msgstr "902502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31017 +#: book.translate.xml:31696 msgid "<revnumber>254938</revnumber>" msgstr "<revnumber>254938</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31018 +#: book.translate.xml:31697 msgid "August 26, 2013" msgstr "26 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31019 +#: book.translate.xml:31698 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>PIM_RESCAN</literal> CAM path " "inquiry flag." @@ -58330,39 +59835,39 @@ msgstr "" "inquiry flag." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31025 +#: book.translate.xml:31704 msgid "902503" msgstr "902503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31026 +#: book.translate.xml:31705 msgid "<revnumber>254979</revnumber>" msgstr "<revnumber>254979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31027 +#: book.translate.xml:31706 msgid "August 27, 2013" msgstr "27 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31028 +#: book.translate.xml:31707 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag." msgstr "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31033 +#: book.translate.xml:31712 msgid "902504" msgstr "902504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31034 +#: book.translate.xml:31713 msgid "<revnumber>256917</revnumber>" msgstr "<revnumber>256917</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31036 +#: book.translate.xml:31715 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of support for <quote>first boot</quote> " "<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></" @@ -58373,62 +59878,62 @@ msgstr "" "citerefentry> scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31041 +#: book.translate.xml:31720 msgid "902505" msgstr "902505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31042 +#: book.translate.xml:31721 msgid "<revnumber>259448</revnumber>" msgstr "<revnumber>259448</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31043 +#: book.translate.xml:31722 msgid "December 12, 2013" msgstr "12 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31044 +#: book.translate.xml:31723 msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix." msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31048 +#: book.translate.xml:31727 msgid "902506" msgstr "902506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31049 +#: book.translate.xml:31728 msgid "<revnumber>260136</revnumber>" msgstr "<revnumber>260136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31051 +#: book.translate.xml:31730 msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31056 +#: book.translate.xml:31735 msgid "902507" msgstr "902507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31059 +#: book.translate.xml:31738 msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31064 +#: book.translate.xml:31743 msgid "902508" msgstr "902508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31065 +#: book.translate.xml:31744 msgid "<revnumber>263171</revnumber>" msgstr "<revnumber>263171</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31067 +#: book.translate.xml:31746 msgid "" "9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev <revnumber>263170</" "revnumber>)." @@ -58437,37 +59942,37 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31072 +#: book.translate.xml:31751 msgid "902509" msgstr "902509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31073 +#: book.translate.xml:31752 msgid "<revnumber>263509</revnumber>" msgstr "<revnumber>263509</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31075 +#: book.translate.xml:31754 msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31080 +#: book.translate.xml:31759 msgid "902510" msgstr "902510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31081 +#: book.translate.xml:31760 msgid "<revnumber>263818</revnumber>" msgstr "<revnumber>263818</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31082 book.translate.xml:31090 +#: book.translate.xml:31761 book.translate.xml:31769 msgid "March 27, 2014" msgstr "27 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31083 +#: book.translate.xml:31762 msgid "" "9-STABLE after merge of the <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver." @@ -58476,99 +59981,99 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31088 +#: book.translate.xml:31767 msgid "902511" msgstr "902511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31091 +#: book.translate.xml:31770 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31095 +#: book.translate.xml:31774 msgid "902512" msgstr "902512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31096 book.translate.xml:32457 +#: book.translate.xml:31775 book.translate.xml:33136 msgid "<revnumber>265123</revnumber>" msgstr "<revnumber>265123</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31098 +#: book.translate.xml:31777 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31102 +#: book.translate.xml:31781 msgid "903000" msgstr "903000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31103 +#: book.translate.xml:31782 msgid "<revnumber>267656</revnumber>" msgstr "<revnumber>267656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31104 book.translate.xml:31111 +#: book.translate.xml:31783 book.translate.xml:31790 msgid "June 20, 2014" msgstr "20 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31105 +#: book.translate.xml:31784 msgid "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch." msgstr "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31109 +#: book.translate.xml:31788 msgid "903500" msgstr "903500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31110 +#: book.translate.xml:31789 msgid "<revnumber>267657</revnumber>" msgstr "<revnumber>267657</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31112 +#: book.translate.xml:31791 msgid "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch." msgstr "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31117 +#: book.translate.xml:31796 msgid "903501" msgstr "903501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31118 +#: book.translate.xml:31797 msgid "<revnumber>268443</revnumber>" msgstr "<revnumber>268443</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31120 +#: book.translate.xml:31799 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)." msgstr "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31125 +#: book.translate.xml:31804 msgid "903502" msgstr "903502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31126 +#: book.translate.xml:31805 msgid "<revnumber>270175</revnumber>" msgstr "<revnumber>270175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31127 +#: book.translate.xml:31806 msgid "August 19, 2014" msgstr "19 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31128 +#: book.translate.xml:31807 msgid "" "9-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev <revnumber>269789</" "revnumber>)." @@ -58577,32 +60082,32 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31133 +#: book.translate.xml:31812 msgid "903503" msgstr "903503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31136 +#: book.translate.xml:31815 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31141 +#: book.translate.xml:31820 msgid "903504" msgstr "903504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31144 +#: book.translate.xml:31823 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31149 +#: book.translate.xml:31828 msgid "903505" msgstr "903505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31152 +#: book.translate.xml:31831 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev " "<revnumber>273412</revnumber>)." @@ -58611,24 +60116,24 @@ msgstr "" "<revnumber>273412</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31158 +#: book.translate.xml:31837 msgid "903506" msgstr "903506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31161 +#: book.translate.xml:31840 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31166 +#: book.translate.xml:31845 msgid "903507" msgstr "903507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31169 +#: book.translate.xml:31848 msgid "" "9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could " "lead to buffer overruns in some cases." @@ -58637,12 +60142,12 @@ msgstr "" "lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31175 +#: book.translate.xml:31854 msgid "903508" msgstr "903508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31178 +#: book.translate.xml:31857 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -58651,22 +60156,22 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31185 +#: book.translate.xml:31864 msgid "903509" msgstr "903509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31186 +#: book.translate.xml:31865 msgid "<revnumber>296219</revnumber>" msgstr "<revnumber>296219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31187 +#: book.translate.xml:31866 msgid "February 29, 2016" msgstr "29 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31188 +#: book.translate.xml:31867 msgid "" "9-STABLE after bumping the default value of <varname>compat.linux.osrelease</" "varname> to <literal>2.6.18</literal> to support the linux-c6-* ports out of " @@ -58677,17 +60182,17 @@ msgstr "" "the box." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31195 +#: book.translate.xml:31874 msgid "903510" msgstr "903510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31196 +#: book.translate.xml:31875 msgid "<revnumber>300236</revnumber>" msgstr "<revnumber>300236</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31198 +#: book.translate.xml:31877 msgid "" "9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest " "version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in " @@ -58698,17 +60203,17 @@ msgstr "" "<revnumber>300234</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31205 +#: book.translate.xml:31884 msgid "903511" msgstr "903511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31206 +#: book.translate.xml:31885 msgid "<revnumber>305735</revnumber>" msgstr "<revnumber>305735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31208 +#: book.translate.xml:31887 msgid "" "9-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -58719,72 +60224,72 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:31218 +#: book.translate.xml:31897 msgid "FreeBSD 8 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 8" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:31221 +#: book.translate.xml:31900 msgid "FreeBSD 8 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31239 +#: book.translate.xml:31918 msgid "800000" msgstr "800000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31240 +#: book.translate.xml:31919 msgid "<revnumber>172531</revnumber>" msgstr "<revnumber>172531</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31241 +#: book.translate.xml:31920 msgid "October 11, 2007" msgstr "11 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31242 +#: book.translate.xml:31921 msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype." msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31247 +#: book.translate.xml:31926 msgid "800001" msgstr "800001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31248 +#: book.translate.xml:31927 msgid "<revnumber>172688</revnumber>" msgstr "<revnumber>172688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31249 +#: book.translate.xml:31928 msgid "October 16, 2007" msgstr "16 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31250 +#: book.translate.xml:31929 msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import." msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31255 +#: book.translate.xml:31934 msgid "800002" msgstr "800002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31256 +#: book.translate.xml:31935 msgid "<revnumber>172841</revnumber>" msgstr "<revnumber>172841</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31257 +#: book.translate.xml:31936 msgid "October 21, 2007" msgstr "21 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31258 +#: book.translate.xml:31937 msgid "" "8.0-CURRENT after renaming <citerefentry><refentrytitle>kthread_create</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and friends to " @@ -58797,22 +60302,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> etc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31263 +#: book.translate.xml:31942 msgid "800003" msgstr "800003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31264 +#: book.translate.xml:31943 msgid "<revnumber>172932</revnumber>" msgstr "<revnumber>172932</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31265 +#: book.translate.xml:31944 msgid "October 24, 2007" msgstr "24 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31266 +#: book.translate.xml:31945 msgid "" "8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions " "of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which " @@ -58823,22 +60328,22 @@ msgstr "" "required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31274 +#: book.translate.xml:31953 msgid "800004" msgstr "800004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31275 +#: book.translate.xml:31954 msgid "<revnumber>173573</revnumber>" msgstr "<revnumber>173573</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31276 +#: book.translate.xml:31955 msgid "November 12, 2007" msgstr "12 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31277 +#: book.translate.xml:31956 msgid "" "8.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>agp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver moved from src/" @@ -58849,22 +60354,22 @@ msgstr "" "sys/pci to src/sys/dev/agp" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31282 +#: book.translate.xml:31961 msgid "800005" msgstr "800005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31283 +#: book.translate.xml:31962 msgid "<revnumber>174261</revnumber>" msgstr "<revnumber>174261</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31284 +#: book.translate.xml:31963 msgid "December 4, 2007" msgstr "4 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31285 +#: book.translate.xml:31964 msgid "" "8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev " "<revnumber>174247</revnumber>)." @@ -58873,22 +60378,22 @@ msgstr "" "<revnumber>174247</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31290 +#: book.translate.xml:31969 msgid "800006" msgstr "800006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31291 +#: book.translate.xml:31970 msgid "<revnumber>174399</revnumber>" msgstr "<revnumber>174399</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31292 book.translate.xml:33844 +#: book.translate.xml:31971 book.translate.xml:34523 msgid "December 7, 2007" msgstr "7 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31293 +#: book.translate.xml:31972 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -58899,64 +60404,64 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31298 +#: book.translate.xml:31977 msgid "800007" msgstr "800007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31299 +#: book.translate.xml:31978 msgid "<revnumber>174901</revnumber>" msgstr "<revnumber>174901</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31300 +#: book.translate.xml:31979 msgid "December 25, 2007" msgstr "25 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31301 +#: book.translate.xml:31980 msgid "" "8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument." msgstr "" "8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31306 +#: book.translate.xml:31985 msgid "800008" msgstr "800008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31307 +#: book.translate.xml:31986 msgid "<revnumber>174951</revnumber>" msgstr "<revnumber>174951</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31308 +#: book.translate.xml:31987 msgid "December 28, 2007" msgstr "28 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31309 +#: book.translate.xml:31988 msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal." msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31314 +#: book.translate.xml:31993 msgid "800009" msgstr "800009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31315 +#: book.translate.xml:31994 msgid "<revnumber>175168</revnumber>" msgstr "<revnumber>175168</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31316 +#: book.translate.xml:31995 msgid "January 9, 2008" msgstr "9 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31317 +#: book.translate.xml:31996 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_disown</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -58967,22 +60472,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31322 +#: book.translate.xml:32001 msgid "800010" msgstr "800010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31323 +#: book.translate.xml:32002 msgid "<revnumber>175204</revnumber>" msgstr "<revnumber>175204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31324 +#: book.translate.xml:32003 msgid "January 10, 2008" msgstr "10 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31325 +#: book.translate.xml:32004 msgid "" "8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>vn_lock</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change." @@ -58991,22 +60496,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31330 +#: book.translate.xml:32009 msgid "800011" msgstr "800011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31331 +#: book.translate.xml:32010 msgid "<revnumber>175295</revnumber>" msgstr "<revnumber>175295</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31332 +#: book.translate.xml:32011 msgid "January 13, 2008" msgstr "13 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31333 +#: book.translate.xml:32012 msgid "" "8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>VOP_LOCK</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -59019,22 +60524,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototype changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31338 +#: book.translate.xml:32017 msgid "800012" msgstr "800012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31339 +#: book.translate.xml:32018 msgid "<revnumber>175487</revnumber>" msgstr "<revnumber>175487</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31340 +#: book.translate.xml:32019 msgid "January 19, 2008" msgstr "19 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31341 +#: book.translate.xml:32020 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_recursed</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -59053,42 +60558,42 @@ msgstr "" "function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31348 +#: book.translate.xml:32027 msgid "800013" msgstr "800013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31349 +#: book.translate.xml:32028 msgid "<revnumber>175581</revnumber>" msgstr "<revnumber>175581</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31350 +#: book.translate.xml:32029 msgid "January 23, 2008" msgstr "23 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31351 +#: book.translate.xml:32030 msgid "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding." msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31356 +#: book.translate.xml:32035 msgid "800014" msgstr "800014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31357 +#: book.translate.xml:32036 msgid "<revnumber>175636</revnumber>" msgstr "<revnumber>175636</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31358 +#: book.translate.xml:32037 msgid "January 24, 2008" msgstr "24 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31359 +#: book.translate.xml:32038 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the prototype of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -59101,22 +60606,22 @@ msgstr "" "and <function>LOCKMGR_ASSERT()</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31366 +#: book.translate.xml:32045 msgid "800015" msgstr "800015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31367 +#: book.translate.xml:32046 msgid "<revnumber>175688</revnumber>" msgstr "<revnumber>175688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31368 +#: book.translate.xml:32047 msgid "January 26, 2008" msgstr "26 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31369 +#: book.translate.xml:32048 msgid "" "8.0-CURRENT after extending the types of the " "<citerefentry><refentrytitle>fts</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -59127,22 +60632,22 @@ msgstr "" "citerefentry> structures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31374 +#: book.translate.xml:32053 msgid "800016" msgstr "800016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31375 +#: book.translate.xml:32054 msgid "<revnumber>175872</revnumber>" msgstr "<revnumber>175872</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31376 +#: book.translate.xml:32055 msgid "February 1, 2008" msgstr "1 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31377 +#: book.translate.xml:32056 msgid "" "8.0-CURRENT after adding an argument to " "<citerefentry><refentrytitle>MEXTADD</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -59153,22 +60658,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31382 +#: book.translate.xml:32061 msgid "800017" msgstr "800017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31383 +#: book.translate.xml:32062 msgid "<revnumber>176015</revnumber>" msgstr "<revnumber>176015</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31384 +#: book.translate.xml:32063 msgid "February 6, 2008" msgstr "6 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31385 +#: book.translate.xml:32064 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in " "the <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -59179,42 +60684,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> space." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31391 +#: book.translate.xml:32070 msgid "800018" msgstr "800018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31392 +#: book.translate.xml:32071 msgid "<revnumber>176112</revnumber>" msgstr "<revnumber>176112</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31393 book.translate.xml:33024 +#: book.translate.xml:32072 book.translate.xml:33703 msgid "February 8, 2008" msgstr "8 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31394 +#: book.translate.xml:32073 msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse." msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31399 +#: book.translate.xml:32078 msgid "800019" msgstr "800019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31400 +#: book.translate.xml:32079 msgid "<revnumber>176124</revnumber>" msgstr "<revnumber>176124</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31401 +#: book.translate.xml:32080 msgid "February 9, 2008" msgstr "9 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31402 +#: book.translate.xml:32081 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, " "and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl." @@ -59223,22 +60728,22 @@ msgstr "" "and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31408 +#: book.translate.xml:32087 msgid "800020" msgstr "800020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31409 +#: book.translate.xml:32088 msgid "<revnumber>176251</revnumber>" msgstr "<revnumber>176251</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31410 +#: book.translate.xml:32089 msgid "February 13, 2008" msgstr "13 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31411 +#: book.translate.xml:32090 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_assert</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -59249,22 +60754,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> and <function>BUF_ASSERT</function> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31417 +#: book.translate.xml:32096 msgid "800021" msgstr "800021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31418 +#: book.translate.xml:32097 msgid "<revnumber>176321</revnumber>" msgstr "<revnumber>176321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31419 +#: book.translate.xml:32098 msgid "February 15, 2008" msgstr "15 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31420 +#: book.translate.xml:32099 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_args</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and LK_INTERNAL flag " @@ -59275,22 +60780,22 @@ msgstr "" "removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31426 +#: book.translate.xml:32105 msgid "800022" msgstr "800022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31427 +#: book.translate.xml:32106 msgid "<revnumber>176556</revnumber>" msgstr "<revnumber>176556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31428 +#: book.translate.xml:32107 msgid "(backed out)" msgstr "(backed out)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31429 +#: book.translate.xml:32108 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD " "<citerefentry><refentrytitle>ar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -59301,22 +60806,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31434 +#: book.translate.xml:32113 msgid "800023" msgstr "800023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31435 +#: book.translate.xml:32114 msgid "<revnumber>176560</revnumber>" msgstr "<revnumber>176560</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31436 +#: book.translate.xml:32115 msgid "February 25, 2008" msgstr "25 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31437 +#: book.translate.xml:32116 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the prototypes of " "<citerefentry><refentrytitle>lockstatus</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -59331,22 +60836,22 @@ msgstr "" "retiring the <literal>struct thread</literal> argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31444 +#: book.translate.xml:32123 msgid "800024" msgstr "800024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31445 +#: book.translate.xml:32124 msgid "<revnumber>176709</revnumber>" msgstr "<revnumber>176709</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31446 +#: book.translate.xml:32125 msgid "March 1, 2008" msgstr "1 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31447 +#: book.translate.xml:32126 msgid "" "8.0-CURRENT after axing out the <function>lockwaiters</function> and " "<function>BUF_LOCKWAITERS</function> functions, changing the return value of " @@ -59361,22 +60866,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31456 +#: book.translate.xml:32135 msgid "800025" msgstr "800025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31457 +#: book.translate.xml:32136 msgid "<revnumber>176958</revnumber>" msgstr "<revnumber>176958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31458 +#: book.translate.xml:32137 msgid "March 8, 2008" msgstr "8 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31459 +#: book.translate.xml:32138 msgid "" "8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to " "<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -59387,22 +60892,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31464 +#: book.translate.xml:32143 msgid "800026" msgstr "800026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31465 +#: book.translate.xml:32144 msgid "<revnumber>177086</revnumber>" msgstr "<revnumber>177086</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31466 +#: book.translate.xml:32145 msgid "March 12, 2008" msgstr "12 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31467 +#: book.translate.xml:32146 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such " "that 0 means no priority." @@ -59411,22 +60916,22 @@ msgstr "" "that 0 means no priority." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31473 +#: book.translate.xml:32152 msgid "800027" msgstr "800027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31474 +#: book.translate.xml:32153 msgid "<revnumber>177551</revnumber>" msgstr "<revnumber>177551</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31475 +#: book.translate.xml:32154 msgid "March 24, 2008" msgstr "24 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31476 +#: book.translate.xml:32155 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers " "were added." @@ -59435,42 +60940,42 @@ msgstr "" "were added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31481 +#: book.translate.xml:32160 msgid "800028" msgstr "800028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31482 +#: book.translate.xml:32161 msgid "<revnumber>177637</revnumber>" msgstr "<revnumber>177637</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31483 +#: book.translate.xml:32162 msgid "March 26, 2008" msgstr "26 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31484 +#: book.translate.xml:32163 msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock." msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31489 +#: book.translate.xml:32168 msgid "800029" msgstr "800029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31490 +#: book.translate.xml:32169 msgid "<revnumber>177688</revnumber>" msgstr "<revnumber>177688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31491 +#: book.translate.xml:32170 msgid "March 28, 2008" msgstr "28 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31492 +#: book.translate.xml:32171 msgid "" "8.0-CURRENT after reintegration of the <function>BUF_LOCKWAITERS</function> " "function and the addition of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_waiters</" @@ -59481,22 +60986,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31498 +#: book.translate.xml:32177 msgid "800030" msgstr "800030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31499 +#: book.translate.xml:32178 msgid "<revnumber>177844</revnumber>" msgstr "<revnumber>177844</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31500 +#: book.translate.xml:32179 msgid "April 1, 2008" msgstr "1 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31501 +#: book.translate.xml:32180 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>rw_try_rlock</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -59509,22 +61014,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31507 +#: book.translate.xml:32186 msgid "800031" msgstr "800031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31508 +#: book.translate.xml:32187 msgid "<revnumber>177958</revnumber>" msgstr "<revnumber>177958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31509 +#: book.translate.xml:32188 msgid "April 6, 2008" msgstr "6 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31510 +#: book.translate.xml:32189 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of the <function>lockmgr_rw</function> " "and <function>lockmgr_args_rw</function> functions." @@ -59533,22 +61038,22 @@ msgstr "" "and <function>lockmgr_args_rw</function> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31516 +#: book.translate.xml:32195 msgid "800032" msgstr "800032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31517 +#: book.translate.xml:32196 msgid "<revnumber>178006</revnumber>" msgstr "<revnumber>178006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31518 book.translate.xml:31528 +#: book.translate.xml:32197 book.translate.xml:32207 msgid "April 8, 2008" msgstr "8 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31519 +#: book.translate.xml:32198 msgid "" "8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, " "introduction of the O_EXEC flag for the <citerefentry><refentrytitle>open</" @@ -59561,17 +61066,17 @@ msgstr "" "corresponding linux compatibility syscalls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31526 +#: book.translate.xml:32205 msgid "800033" msgstr "800033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31527 +#: book.translate.xml:32206 msgid "<revnumber>178017</revnumber>" msgstr "<revnumber>178017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31529 +#: book.translate.xml:32208 msgid "" "8.0-CURRENT after added <citerefentry><refentrytitle>write</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support for " @@ -59588,44 +61093,44 @@ msgstr "" "it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31537 +#: book.translate.xml:32216 msgid "800034" msgstr "800034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31538 +#: book.translate.xml:32217 msgid "<revnumber>178051</revnumber>" msgstr "<revnumber>178051</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31539 book.translate.xml:33039 +#: book.translate.xml:32218 book.translate.xml:33718 msgid "April 10, 2008" msgstr "10 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31540 +#: book.translate.xml:32219 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function." msgstr "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31545 +#: book.translate.xml:32224 msgid "800035" msgstr "800035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31546 +#: book.translate.xml:32225 msgid "<revnumber>178256</revnumber>" msgstr "<revnumber>178256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31547 +#: book.translate.xml:32226 msgid "April 16, 2008" msgstr "16 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31548 +#: book.translate.xml:32227 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>fdopendir</function> " "function." @@ -59634,22 +61139,22 @@ msgstr "" "function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31553 +#: book.translate.xml:32232 msgid "800036" msgstr "800036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31554 +#: book.translate.xml:32233 msgid "<revnumber>178362</revnumber>" msgstr "<revnumber>178362</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31555 book.translate.xml:33070 +#: book.translate.xml:32234 book.translate.xml:33749 msgid "April 20, 2008" msgstr "20 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31556 +#: book.translate.xml:32235 msgid "" "8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka " "vaps)." @@ -59658,22 +61163,22 @@ msgstr "" "vaps)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31561 +#: book.translate.xml:32240 msgid "800037" msgstr "800037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31562 +#: book.translate.xml:32241 msgid "<revnumber>178892</revnumber>" msgstr "<revnumber>178892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31563 +#: book.translate.xml:32242 msgid "May 9, 2008" msgstr "9 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31564 +#: book.translate.xml:32243 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka " "<citerefentry><refentrytitle>setfib</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -59686,22 +61191,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31569 +#: book.translate.xml:32248 msgid "800038" msgstr "800038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31570 +#: book.translate.xml:32249 msgid "<revnumber>179316</revnumber>" msgstr "<revnumber>179316</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31571 +#: book.translate.xml:32250 msgid "May 26, 2008" msgstr "26 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31572 +#: book.translate.xml:32251 msgid "" "8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the " "Compact C Type (CTF) tools." @@ -59710,62 +61215,62 @@ msgstr "" "Compact C Type (CTF) tools." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31578 +#: book.translate.xml:32257 msgid "800039" msgstr "800039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31579 +#: book.translate.xml:32258 msgid "<revnumber>179784</revnumber>" msgstr "<revnumber>179784</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31580 +#: book.translate.xml:32259 msgid "June 14, 2008" msgstr "14 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31581 +#: book.translate.xml:32260 msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty." msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31585 +#: book.translate.xml:32264 msgid "800040" msgstr "800040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31586 +#: book.translate.xml:32265 msgid "<revnumber>180025</revnumber>" msgstr "<revnumber>180025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31587 +#: book.translate.xml:32266 msgid "June 26, 2008" msgstr "26 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31588 +#: book.translate.xml:32267 msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client." msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31592 +#: book.translate.xml:32271 msgid "800041" msgstr "800041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31593 +#: book.translate.xml:32272 msgid "<revnumber>180691</revnumber>" msgstr "<revnumber>180691</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31594 +#: book.translate.xml:32273 msgid "July 22, 2008" msgstr "22 de julho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31595 +#: book.translate.xml:32274 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>arc4random_buf</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -59778,22 +61283,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31601 +#: book.translate.xml:32280 msgid "800042" msgstr "800042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31602 +#: book.translate.xml:32281 msgid "<revnumber>181439</revnumber>" msgstr "<revnumber>181439</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31603 +#: book.translate.xml:32282 msgid "August 8, 2008" msgstr "8 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31604 +#: book.translate.xml:32283 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -59802,22 +61307,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31609 +#: book.translate.xml:32288 msgid "800043" msgstr "800043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31610 +#: book.translate.xml:32289 msgid "<revnumber>181694</revnumber>" msgstr "<revnumber>181694</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31611 +#: book.translate.xml:32290 msgid "August 13, 2008" msgstr "13 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31612 +#: book.translate.xml:32291 msgid "" "8.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>bpf</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> to use a single device " @@ -59828,22 +61333,22 @@ msgstr "" "node, instead of device cloning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31617 +#: book.translate.xml:32296 msgid "800044" msgstr "800044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31618 +#: book.translate.xml:32297 msgid "<revnumber>181803</revnumber>" msgstr "<revnumber>181803</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31619 +#: book.translate.xml:32298 msgid "August 17, 2008" msgstr "17 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31620 +#: book.translate.xml:32299 msgid "" "8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project " "renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to " @@ -59854,22 +61359,22 @@ msgstr "" "map them back to their global names." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31627 +#: book.translate.xml:32306 msgid "800045" msgstr "800045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31628 +#: book.translate.xml:32307 msgid "<revnumber>181905</revnumber>" msgstr "<revnumber>181905</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31629 book.translate.xml:33104 +#: book.translate.xml:32308 book.translate.xml:33783 msgid "August 20, 2008" msgstr "20 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31630 +#: book.translate.xml:32309 msgid "" "8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes " "to various drivers and utilities that interact with it." @@ -59878,64 +61383,64 @@ msgstr "" "to various drivers and utilities that interact with it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31636 +#: book.translate.xml:32315 msgid "800046" msgstr "800046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31637 +#: book.translate.xml:32316 msgid "<revnumber>182869</revnumber>" msgstr "<revnumber>182869</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31638 +#: book.translate.xml:32317 msgid "September 8, 2008" msgstr "8 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31639 +#: book.translate.xml:32318 msgid "" "8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture." msgstr "" "8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31644 +#: book.translate.xml:32323 msgid "800047" msgstr "800047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31645 +#: book.translate.xml:32324 msgid "<revnumber>182905</revnumber>" msgstr "<revnumber>182905</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31646 +#: book.translate.xml:32325 msgid "September 10, 2008" msgstr "10 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31647 +#: book.translate.xml:32326 msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID." msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31652 +#: book.translate.xml:32331 msgid "800048" msgstr "800048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31653 +#: book.translate.xml:32332 msgid "<revnumber>183091</revnumber>" msgstr "<revnumber>183091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31654 +#: book.translate.xml:32333 msgid "September 16, 2008" msgstr "16 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31655 +#: book.translate.xml:32334 msgid "" "8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual " "mount options in the <citerefentry><refentrytitle>nmount</" @@ -59948,22 +61453,22 @@ msgstr "" "big struct nfs_args." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31662 +#: book.translate.xml:32341 msgid "800049" msgstr "800049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31663 +#: book.translate.xml:32342 msgid "<revnumber>183114</revnumber>" msgstr "<revnumber>183114</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31664 +#: book.translate.xml:32343 msgid "September 17, 2008" msgstr "17 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31665 +#: book.translate.xml:32344 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>suser</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -59976,42 +61481,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31670 +#: book.translate.xml:32349 msgid "800050" msgstr "800050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31671 +#: book.translate.xml:32350 msgid "<revnumber>184099</revnumber>" msgstr "<revnumber>184099</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31672 +#: book.translate.xml:32351 msgid "October 20, 2008" msgstr "20 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31673 +#: book.translate.xml:32352 msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change." msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31677 +#: book.translate.xml:32356 msgid "800051" msgstr "800051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31678 +#: book.translate.xml:32357 msgid "<revnumber>184205</revnumber>" msgstr "<revnumber>184205</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31679 +#: book.translate.xml:32358 msgid "October 23, 2008" msgstr "23 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31680 +#: book.translate.xml:32359 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>MALLOC</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -60024,22 +61529,22 @@ msgstr "" "citerefentry> macros." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31685 +#: book.translate.xml:32364 msgid "800052" msgstr "800052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31686 +#: book.translate.xml:32365 msgid "<revnumber>184419</revnumber>" msgstr "<revnumber>184419</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31687 +#: book.translate.xml:32366 msgid "October 28, 2008" msgstr "28 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31688 +#: book.translate.xml:32367 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS " "'a_mode' argument to 'a_accmode'." @@ -60048,22 +61553,22 @@ msgstr "" "'a_mode' argument to 'a_accmode'." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31694 +#: book.translate.xml:32373 msgid "800053" msgstr "800053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31695 +#: book.translate.xml:32374 msgid "<revnumber>184555</revnumber>" msgstr "<revnumber>184555</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31696 +#: book.translate.xml:32375 msgid "November 2, 2008" msgstr "2 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31697 +#: book.translate.xml:32376 msgid "" "8.0-CURRENT after the prototype change of " "<citerefentry><refentrytitle>vfs_busy</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -60076,22 +61581,22 @@ msgstr "" "MBF_MNTLSTLOCK flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31703 +#: book.translate.xml:32382 msgid "800054" msgstr "800054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31704 +#: book.translate.xml:32383 msgid "<revnumber>185162</revnumber>" msgstr "<revnumber>185162</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31705 +#: book.translate.xml:32384 msgid "November 22, 2008" msgstr "22 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31706 +#: book.translate.xml:32385 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet " "functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that " @@ -60104,22 +61609,22 @@ msgstr "" "more efficiently manage queuing of packets." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31715 +#: book.translate.xml:32394 msgid "800055" msgstr "800055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31716 +#: book.translate.xml:32395 msgid "<revnumber>185363</revnumber>" msgstr "<revnumber>185363</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31717 +#: book.translate.xml:32396 msgid "November 27, 2008" msgstr "27 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31718 +#: book.translate.xml:32397 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -60130,162 +61635,162 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31723 +#: book.translate.xml:32402 msgid "800056" msgstr "800056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31724 +#: book.translate.xml:32403 msgid "<revnumber>185435</revnumber>" msgstr "<revnumber>185435</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31725 +#: book.translate.xml:32404 msgid "November 29, 2008" msgstr "29 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31726 +#: book.translate.xml:32405 msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails." msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31731 +#: book.translate.xml:32410 msgid "800057" msgstr "800057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31732 +#: book.translate.xml:32411 msgid "<revnumber>185522</revnumber>" msgstr "<revnumber>185522</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31733 +#: book.translate.xml:32412 msgid "December 1, 2008" msgstr "1 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31734 +#: book.translate.xml:32413 msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code." msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31739 +#: book.translate.xml:32418 msgid "800058" msgstr "800058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31740 +#: book.translate.xml:32419 msgid "<revnumber>185968</revnumber>" msgstr "<revnumber>185968</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31741 +#: book.translate.xml:32420 msgid "December 12, 2008" msgstr "12 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31742 +#: book.translate.xml:32421 msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation." msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31747 +#: book.translate.xml:32426 msgid "800059" msgstr "800059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31748 +#: book.translate.xml:32427 msgid "<revnumber>186119</revnumber>" msgstr "<revnumber>186119</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31749 +#: book.translate.xml:32428 msgid "December 15, 2008" msgstr "15 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31750 +#: book.translate.xml:32429 msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite." msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31755 +#: book.translate.xml:32434 msgid "800060" msgstr "800060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31756 +#: book.translate.xml:32435 msgid "<revnumber>186344</revnumber>" msgstr "<revnumber>186344</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31757 +#: book.translate.xml:32436 msgid "December 19, 2008" msgstr "19 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31758 +#: book.translate.xml:32437 msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs." msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31762 +#: book.translate.xml:32441 msgid "800061" msgstr "800061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31763 +#: book.translate.xml:32442 msgid "<revnumber>187289</revnumber>" msgstr "<revnumber>187289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31764 +#: book.translate.xml:32443 msgid "January 15, 2009" msgstr "15 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31765 +#: book.translate.xml:32444 msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting." msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31770 +#: book.translate.xml:32449 msgid "800062" msgstr "800062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31771 +#: book.translate.xml:32450 msgid "<revnumber>187830</revnumber>" msgstr "<revnumber>187830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31772 +#: book.translate.xml:32451 msgid "January 28, 2009" msgstr "28 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31773 +#: book.translate.xml:32452 msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc." msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31778 +#: book.translate.xml:32457 msgid "800063" msgstr "800063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31779 +#: book.translate.xml:32458 msgid "<revnumber>188745</revnumber>" msgstr "<revnumber>188745</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31780 +#: book.translate.xml:32459 msgid "February 18, 2009" msgstr "18 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31781 +#: book.translate.xml:32460 msgid "" "8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the " "addition of <citerefentry><refentrytitle>fdevname</" @@ -60296,42 +61801,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31787 +#: book.translate.xml:32466 msgid "800064" msgstr "800064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31788 +#: book.translate.xml:32467 msgid "<revnumber>188946</revnumber>" msgstr "<revnumber>188946</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31789 +#: book.translate.xml:32468 msgid "February 23, 2009" msgstr "23 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31790 +#: book.translate.xml:32469 msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb." msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31795 +#: book.translate.xml:32474 msgid "800065" msgstr "800065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31796 +#: book.translate.xml:32475 msgid "<revnumber>189092</revnumber>" msgstr "<revnumber>189092</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31797 +#: book.translate.xml:32476 msgid "February 26, 2009" msgstr "26 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31798 +#: book.translate.xml:32477 msgid "" "8.0-CURRENT after the renaming of all functions in " "<citerefentry><refentrytitle>libmp</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -60342,42 +61847,42 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31803 +#: book.translate.xml:32482 msgid "800066" msgstr "800066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31804 +#: book.translate.xml:32483 msgid "<revnumber>189110</revnumber>" msgstr "<revnumber>189110</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31805 +#: book.translate.xml:32484 msgid "February 27, 2009" msgstr "27 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31806 +#: book.translate.xml:32485 msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout." msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31811 +#: book.translate.xml:32490 msgid "800067" msgstr "800067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31812 +#: book.translate.xml:32491 msgid "<revnumber>189136</revnumber>" msgstr "<revnumber>189136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31813 +#: book.translate.xml:32492 msgid "February 28, 2009" msgstr "28 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31814 +#: book.translate.xml:32493 msgid "" "8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), " "wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()." @@ -60386,57 +61891,57 @@ msgstr "" "wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31820 +#: book.translate.xml:32499 msgid "800068" msgstr "800068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31821 +#: book.translate.xml:32500 msgid "<revnumber>189276</revnumber>" msgstr "<revnumber>189276</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31822 +#: book.translate.xml:32501 msgid "March 2, 2009" msgstr "2 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31823 +#: book.translate.xml:32502 msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub." msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31828 +#: book.translate.xml:32507 msgid "800069" msgstr "800069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31829 +#: book.translate.xml:32508 msgid "<revnumber>189585</revnumber>" msgstr "<revnumber>189585</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31830 book.translate.xml:31838 +#: book.translate.xml:32509 book.translate.xml:32517 msgid "March 9, 2009" msgstr "9 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31831 +#: book.translate.xml:32510 msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1." msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31836 +#: book.translate.xml:32515 msgid "800070" msgstr "800070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31837 +#: book.translate.xml:32516 msgid "<revnumber>189592</revnumber>" msgstr "<revnumber>189592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31839 +#: book.translate.xml:32518 msgid "" "8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the " "IPv4 stack." @@ -60445,22 +61950,22 @@ msgstr "" "IPv4 stack." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31845 +#: book.translate.xml:32524 msgid "800071" msgstr "800071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31846 +#: book.translate.xml:32525 msgid "<revnumber>189825</revnumber>" msgstr "<revnumber>189825</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31847 book.translate.xml:33176 +#: book.translate.xml:32526 book.translate.xml:33855 msgid "March 14, 2009" msgstr "14 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31848 +#: book.translate.xml:32527 msgid "" "8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and " "gnu99 mode." @@ -60469,22 +61974,22 @@ msgstr "" "gnu99 mode." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31853 +#: book.translate.xml:32532 msgid "800072" msgstr "800072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31854 +#: book.translate.xml:32533 msgid "<revnumber>189853</revnumber>" msgstr "<revnumber>189853</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31855 +#: book.translate.xml:32534 msgid "March 15, 2009" msgstr "15 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31856 +#: book.translate.xml:32535 msgid "" "8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE " "network device drivers are no longer supported." @@ -60493,22 +61998,22 @@ msgstr "" "network device drivers are no longer supported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31862 +#: book.translate.xml:32541 msgid "800073" msgstr "800073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31863 +#: book.translate.xml:32542 msgid "<revnumber>190265</revnumber>" msgstr "<revnumber>190265</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31864 +#: book.translate.xml:32543 msgid "March 18, 2009" msgstr "18 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31865 +#: book.translate.xml:32544 msgid "" "8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented " "for rpath and needed paths." @@ -60517,42 +62022,42 @@ msgstr "" "for rpath and needed paths." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31871 +#: book.translate.xml:32550 msgid "800074" msgstr "800074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31872 +#: book.translate.xml:32551 msgid "<revnumber>190373</revnumber>" msgstr "<revnumber>190373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31873 +#: book.translate.xml:32552 msgid "March 24, 2009" msgstr "24 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31874 +#: book.translate.xml:32553 msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import." msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31879 +#: book.translate.xml:32558 msgid "800075" msgstr "800075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31880 +#: book.translate.xml:32559 msgid "<revnumber>190787</revnumber>" msgstr "<revnumber>190787</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31881 +#: book.translate.xml:32560 msgid "April 6, 2009" msgstr "6 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31882 +#: book.translate.xml:32561 msgid "" "8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has " "been changed." @@ -60561,63 +62066,63 @@ msgstr "" "been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31887 +#: book.translate.xml:32566 msgid "800076" msgstr "800076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31888 +#: book.translate.xml:32567 msgid "<revnumber>190866</revnumber>" msgstr "<revnumber>190866</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31889 +#: book.translate.xml:32568 msgid "April 9, 2009" msgstr "9 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31890 +#: book.translate.xml:32569 msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet." msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31895 +#: book.translate.xml:32574 msgid "800077" msgstr "800077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31896 +#: book.translate.xml:32575 msgid "<revnumber>190914</revnumber>" msgstr "<revnumber>190914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31897 +#: book.translate.xml:32576 msgid "April 14, 2009" msgstr "14 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31898 +#: book.translate.xml:32577 msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease." msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31903 +#: book.translate.xml:32582 msgid "800078" msgstr "800078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31904 +#: book.translate.xml:32583 msgid "<revnumber>191080</revnumber>" msgstr "<revnumber>191080</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31905 book.translate.xml:31915 book.translate.xml:31923 -#: book.translate.xml:33184 book.translate.xml:33191 +#: book.translate.xml:32584 book.translate.xml:32594 book.translate.xml:32602 +#: book.translate.xml:33863 book.translate.xml:33870 msgid "April 15, 2009" msgstr "15 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31906 +#: book.translate.xml:32585 msgid "" "8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct " "rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct " @@ -60628,17 +62133,17 @@ msgstr "" "rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31913 +#: book.translate.xml:32592 msgid "800079" msgstr "800079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31914 +#: book.translate.xml:32593 msgid "<revnumber>191117</revnumber>" msgstr "<revnumber>191117</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31916 +#: book.translate.xml:32595 msgid "" "8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and " "struct route_in6." @@ -60647,57 +62152,57 @@ msgstr "" "struct route_in6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31921 +#: book.translate.xml:32600 msgid "800080" msgstr "800080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31922 +#: book.translate.xml:32601 msgid "<revnumber>191126</revnumber>" msgstr "<revnumber>191126</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31924 +#: book.translate.xml:32603 msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed." msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31929 +#: book.translate.xml:32608 msgid "800081" msgstr "800081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31930 +#: book.translate.xml:32609 msgid "<revnumber>191267</revnumber>" msgstr "<revnumber>191267</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31931 +#: book.translate.xml:32610 msgid "April 19, 2009" msgstr "19 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31932 +#: book.translate.xml:32611 msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed." msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31937 +#: book.translate.xml:32616 msgid "800082" msgstr "800082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31938 +#: book.translate.xml:32617 msgid "<revnumber>191368</revnumber>" msgstr "<revnumber>191368</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31939 +#: book.translate.xml:32618 msgid "April 21, 2009" msgstr "21 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31940 +#: book.translate.xml:32619 msgid "" "8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() " "and if_rele() ifnet refcounting." @@ -60706,62 +62211,62 @@ msgstr "" "and if_rele() ifnet refcounting." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31946 +#: book.translate.xml:32625 msgid "800083" msgstr "800083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31947 +#: book.translate.xml:32626 msgid "<revnumber>191389</revnumber>" msgstr "<revnumber>191389</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31948 +#: book.translate.xml:32627 msgid "April 22, 2009" msgstr "22 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31949 +#: book.translate.xml:32628 msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API." msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31954 +#: book.translate.xml:32633 msgid "800084" msgstr "800084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31955 +#: book.translate.xml:32634 msgid "<revnumber>191672</revnumber>" msgstr "<revnumber>191672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31956 +#: book.translate.xml:32635 msgid "April 29, 2009" msgstr "29 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31957 +#: book.translate.xml:32636 msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes." msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31962 +#: book.translate.xml:32641 msgid "800085" msgstr "800085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31963 +#: book.translate.xml:32642 msgid "<revnumber>191688</revnumber>" msgstr "<revnumber>191688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31964 +#: book.translate.xml:32643 msgid "April 30, 2009" msgstr "30 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31965 +#: book.translate.xml:32644 msgid "" "8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active " "image." @@ -60770,22 +62275,22 @@ msgstr "" "image." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31970 +#: book.translate.xml:32649 msgid "800086" msgstr "800086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31971 +#: book.translate.xml:32650 msgid "<revnumber>191910</revnumber>" msgstr "<revnumber>191910</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31972 +#: book.translate.xml:32651 msgid "May 8, 2009" msgstr "8 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31973 +#: book.translate.xml:32652 msgid "" "8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in " "<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -60796,22 +62301,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31978 +#: book.translate.xml:32657 msgid "800087" msgstr "800087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31979 +#: book.translate.xml:32658 msgid "<revnumber>191990</revnumber>" msgstr "<revnumber>191990</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31980 +#: book.translate.xml:32659 msgid "May 11, 2009" msgstr "11 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31981 +#: book.translate.xml:32660 msgid "" "8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed " "from the FSD parts of the VFS. <function>VFS_*</function> functions do not " @@ -60824,99 +62329,99 @@ msgstr "" "varname>. In some special cases, the old behavior is retained." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31990 +#: book.translate.xml:32669 msgid "800088" msgstr "800088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31991 +#: book.translate.xml:32670 msgid "<revnumber>192470</revnumber>" msgstr "<revnumber>192470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31992 +#: book.translate.xml:32671 msgid "May 20, 2009" msgstr "20 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31993 +#: book.translate.xml:32672 msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes." msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31998 +#: book.translate.xml:32677 msgid "800089" msgstr "800089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31999 +#: book.translate.xml:32678 msgid "<revnumber>192649</revnumber>" msgstr "<revnumber>192649</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32000 book.translate.xml:32008 +#: book.translate.xml:32679 book.translate.xml:32687 msgid "May 23, 2009" msgstr "23 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32001 +#: book.translate.xml:32680 msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support." msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32006 +#: book.translate.xml:32685 msgid "800090" msgstr "800090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32007 +#: book.translate.xml:32686 msgid "<revnumber>192669</revnumber>" msgstr "<revnumber>192669</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32009 +#: book.translate.xml:32688 msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning." msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32014 +#: book.translate.xml:32693 msgid "800091" msgstr "800091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32015 +#: book.translate.xml:32694 msgid "<revnumber>192895</revnumber>" msgstr "<revnumber>192895</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32016 +#: book.translate.xml:32695 msgid "May 27, 2009" msgstr "27 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32017 +#: book.translate.xml:32696 msgid "" "8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel." msgstr "" "8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32022 +#: book.translate.xml:32701 msgid "800092" msgstr "800092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32023 +#: book.translate.xml:32702 msgid "<revnumber>193011</revnumber>" msgstr "<revnumber>193011</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32024 book.translate.xml:32035 +#: book.translate.xml:32703 book.translate.xml:32714 msgid "May 29, 2009" msgstr "29 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32025 +#: book.translate.xml:32704 msgid "" "8.0-CURRENT after changing <function>sx_init_flags()</function> KPI. The " "<constant>SX_ADAPTIVESPIN</constant> is retired and a new " @@ -60929,37 +62434,37 @@ msgstr "" "logic." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32033 +#: book.translate.xml:32712 msgid "800093" msgstr "800093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32034 +#: book.translate.xml:32713 msgid "<revnumber>193047</revnumber>" msgstr "<revnumber>193047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32036 +#: book.translate.xml:32715 msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount." msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32041 +#: book.translate.xml:32720 msgid "800094" msgstr "800094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32042 +#: book.translate.xml:32721 msgid "<revnumber>193093</revnumber>" msgstr "<revnumber>193093</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32043 book.translate.xml:32051 +#: book.translate.xml:32722 book.translate.xml:32730 msgid "May 30, 2009" msgstr "30 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32044 +#: book.translate.xml:32723 msgid "" "8.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>VOP_ACCESSX</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." @@ -60968,17 +62473,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32049 +#: book.translate.xml:32728 msgid "800095" msgstr "800095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32050 +#: book.translate.xml:32729 msgid "<revnumber>193096</revnumber>" msgstr "<revnumber>193096</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32052 +#: book.translate.xml:32731 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return " "the number of packets processed. A new <constant>IFCAP_POLLING_NOCOUNT</" @@ -60991,22 +62496,22 @@ msgstr "" "significant and the counting should be skipped." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32061 +#: book.translate.xml:32740 msgid "800096" msgstr "800096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32062 +#: book.translate.xml:32741 msgid "<revnumber>193219</revnumber>" msgstr "<revnumber>193219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32063 +#: book.translate.xml:32742 msgid "June 1, 2009" msgstr "1 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32064 +#: book.translate.xml:32743 msgid "" "8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after " "changing the way we store and access FIBs." @@ -61015,22 +62520,22 @@ msgstr "" "changing the way we store and access FIBs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32074 +#: book.translate.xml:32753 msgid "800097" msgstr "800097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32075 +#: book.translate.xml:32754 msgid "<revnumber>193731</revnumber>" msgstr "<revnumber>193731</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32076 +#: book.translate.xml:32755 msgid "June 8, 2009" msgstr "8 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32077 +#: book.translate.xml:32756 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and " "infrastructure." @@ -61039,17 +62544,17 @@ msgstr "" "infrastructure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32083 +#: book.translate.xml:32762 msgid "<revnumber>194012</revnumber>" msgstr "<revnumber>194012</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32084 +#: book.translate.xml:32763 msgid "June 11, 2009" msgstr "11 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32085 +#: book.translate.xml:32764 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call " "detection and queuing, which also changed the layout of struct thread." @@ -61058,42 +62563,42 @@ msgstr "" "detection and queuing, which also changed the layout of struct thread." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32091 +#: book.translate.xml:32770 msgid "800098" msgstr "800098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32092 +#: book.translate.xml:32771 msgid "<revnumber>194210</revnumber>" msgstr "<revnumber>194210</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32093 +#: book.translate.xml:32772 msgid "June 14, 2009" msgstr "14 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32094 +#: book.translate.xml:32773 msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import." msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32098 +#: book.translate.xml:32777 msgid "800099" msgstr "800099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32099 +#: book.translate.xml:32778 msgid "<revnumber>194675</revnumber>" msgstr "<revnumber>194675</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32100 +#: book.translate.xml:32779 msgid "June 22, 2009" msgstr "22 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32101 +#: book.translate.xml:32780 msgid "" "8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its " "own VImage module." @@ -61102,42 +62607,42 @@ msgstr "" "own VImage module." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32106 +#: book.translate.xml:32785 msgid "800100" msgstr "800100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32107 +#: book.translate.xml:32786 msgid "<revnumber>194920</revnumber>" msgstr "<revnumber>194920</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32108 +#: book.translate.xml:32787 msgid "June 24, 2009" msgstr "24 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32109 +#: book.translate.xml:32788 msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change." msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32113 +#: book.translate.xml:32792 msgid "800101" msgstr "800101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32114 +#: book.translate.xml:32793 msgid "<revnumber>195175</revnumber>" msgstr "<revnumber>195175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32115 +#: book.translate.xml:32794 msgid "June 29, 2009" msgstr "29 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32116 +#: book.translate.xml:32795 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character " "devices." @@ -61146,22 +62651,22 @@ msgstr "" "devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32121 +#: book.translate.xml:32800 msgid "800102" msgstr "800102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32122 +#: book.translate.xml:32801 msgid "<revnumber>195634</revnumber>" msgstr "<revnumber>195634</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32123 +#: book.translate.xml:32802 msgid "July 12, 2009" msgstr "12 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32124 +#: book.translate.xml:32803 msgid "" "8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and " "struct tcpstat." @@ -61170,22 +62675,22 @@ msgstr "" "struct tcpstat." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32129 +#: book.translate.xml:32808 msgid "800103" msgstr "800103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32130 +#: book.translate.xml:32809 msgid "<revnumber>195654</revnumber>" msgstr "<revnumber>195654</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32131 +#: book.translate.xml:32810 msgid "July 13, 2009" msgstr "13 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32132 +#: book.translate.xml:32811 msgid "" "8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE " "driver interface to the TCP syncache." @@ -61194,44 +62699,44 @@ msgstr "" "driver interface to the TCP syncache." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32138 +#: book.translate.xml:32817 msgid "800104" msgstr "800104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32139 +#: book.translate.xml:32818 msgid "<revnumber>195699</revnumber>" msgstr "<revnumber>195699</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32140 book.translate.xml:33222 +#: book.translate.xml:32819 book.translate.xml:33901 msgid "July 14, 2009" msgstr "14 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32141 +#: book.translate.xml:32820 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator." msgstr "" "8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32146 +#: book.translate.xml:32825 msgid "800105" msgstr "800105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32147 +#: book.translate.xml:32826 msgid "<revnumber>195767</revnumber>" msgstr "<revnumber>195767</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32148 +#: book.translate.xml:32827 msgid "July 19, 2009" msgstr "19 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32149 +#: book.translate.xml:32828 msgid "" "8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have " "symbol versioning turned on." @@ -61240,42 +62745,42 @@ msgstr "" "symbol versioning turned on." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32155 +#: book.translate.xml:32834 msgid "800106" msgstr "800106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32156 +#: book.translate.xml:32835 msgid "<revnumber>195852</revnumber>" msgstr "<revnumber>195852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32157 +#: book.translate.xml:32836 msgid "July 24, 2009" msgstr "24 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32158 +#: book.translate.xml:32837 msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type." msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32163 +#: book.translate.xml:32842 msgid "800107" msgstr "800107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32164 +#: book.translate.xml:32843 msgid "<revnumber>196037</revnumber>" msgstr "<revnumber>196037</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32165 +#: book.translate.xml:32844 msgid "August 2, 2009" msgstr "2 de agosto de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32166 +#: book.translate.xml:32845 msgid "" "8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the " "newbus sxlock and 8.0-RELEASE." @@ -61284,42 +62789,42 @@ msgstr "" "newbus sxlock and 8.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32172 +#: book.translate.xml:32851 msgid "800108" msgstr "800108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32173 +#: book.translate.xml:32852 msgid "<revnumber>199627</revnumber>" msgstr "<revnumber>199627</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32174 +#: book.translate.xml:32853 msgid "November 21, 2009" msgstr "21 de novembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32175 +#: book.translate.xml:32854 msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter." msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32180 +#: book.translate.xml:32859 msgid "800500" msgstr "800500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32181 +#: book.translate.xml:32860 msgid "<revnumber>201749</revnumber>" msgstr "<revnumber>201749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32182 +#: book.translate.xml:32861 msgid "January 7, 2010" msgstr "7 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32183 +#: book.translate.xml:32862 msgid "" "8.0-STABLE after <literal>__FreeBSD_version</literal> bump to make " "<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable." @@ -61328,22 +62833,22 @@ msgstr "" "<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32190 +#: book.translate.xml:32869 msgid "800501" msgstr "800501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32191 +#: book.translate.xml:32870 msgid "<revnumber>202922</revnumber>" msgstr "<revnumber>202922</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32192 +#: book.translate.xml:32871 msgid "January 24, 2010" msgstr "24 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32193 +#: book.translate.xml:32872 msgid "" "8.0-STABLE after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -61356,22 +62861,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32200 +#: book.translate.xml:32879 msgid "800502" msgstr "800502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32201 +#: book.translate.xml:32880 msgid "<revnumber>203299</revnumber>" msgstr "<revnumber>203299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32202 +#: book.translate.xml:32881 msgid "January 31, 2010" msgstr "31 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32203 +#: book.translate.xml:32882 msgid "" "8.0-STABLE after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." @@ -61380,22 +62885,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32208 +#: book.translate.xml:32887 msgid "800503" msgstr "800503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32209 +#: book.translate.xml:32888 msgid "<revnumber>204344</revnumber>" msgstr "<revnumber>204344</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32210 +#: book.translate.xml:32889 msgid "February 25, 2010" msgstr "25 de fevereiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32211 +#: book.translate.xml:32890 msgid "" "8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network " "interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as " @@ -61406,22 +62911,22 @@ msgstr "" "inspired by OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32218 +#: book.translate.xml:32897 msgid "800504" msgstr "800504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32219 +#: book.translate.xml:32898 msgid "<revnumber>204546</revnumber>" msgstr "<revnumber>204546</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32220 +#: book.translate.xml:32899 msgid "March 1, 2010" msgstr "1 de março de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32221 +#: book.translate.xml:32900 msgid "" "8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode " "x86 CPU from OpenBSD." @@ -61430,77 +62935,77 @@ msgstr "" "x86 CPU from OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32227 +#: book.translate.xml:32906 msgid "800505" msgstr "800505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32228 +#: book.translate.xml:32907 msgid "<revnumber>208259</revnumber>" msgstr "<revnumber>208259</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32229 +#: book.translate.xml:32908 msgid "May 18, 2010" msgstr "18 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32230 +#: book.translate.xml:32909 msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32235 +#: book.translate.xml:32914 msgid "801000" msgstr "801000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32236 +#: book.translate.xml:32915 msgid "<revnumber>209150</revnumber>" msgstr "<revnumber>209150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32237 book.translate.xml:32244 +#: book.translate.xml:32916 book.translate.xml:32923 msgid "June 14, 2010" msgstr "14 de junho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32238 +#: book.translate.xml:32917 msgid "8.1-RELEASE" msgstr "8.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32242 +#: book.translate.xml:32921 msgid "801500" msgstr "801500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32243 +#: book.translate.xml:32922 msgid "<revnumber>209146</revnumber>" msgstr "<revnumber>209146</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32245 +#: book.translate.xml:32924 msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE." msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32249 +#: book.translate.xml:32928 msgid "801501" msgstr "801501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32250 +#: book.translate.xml:32929 msgid "<revnumber>214762</revnumber>" msgstr "<revnumber>214762</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32251 +#: book.translate.xml:32930 msgid "November 3, 2010" msgstr "3 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32252 +#: book.translate.xml:32931 msgid "" "8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of " "PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ." @@ -61509,58 +63014,58 @@ msgstr "" "PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32258 +#: book.translate.xml:32937 msgid "802000" msgstr "802000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32259 +#: book.translate.xml:32938 msgid "<revnumber>216639</revnumber>" msgstr "<revnumber>216639</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32260 book.translate.xml:32267 book.translate.xml:33261 -#: book.translate.xml:33268 +#: book.translate.xml:32939 book.translate.xml:32946 book.translate.xml:33940 +#: book.translate.xml:33947 msgid "December 22, 2010" msgstr "22 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32261 +#: book.translate.xml:32940 msgid "8.2-RELEASE" msgstr "8.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32265 +#: book.translate.xml:32944 msgid "802500" msgstr "802500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32266 +#: book.translate.xml:32945 msgid "<revnumber>216654</revnumber>" msgstr "<revnumber>216654</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32268 +#: book.translate.xml:32947 msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE." msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32272 +#: book.translate.xml:32951 msgid "802501" msgstr "802501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32273 +#: book.translate.xml:32952 msgid "<revnumber>219107</revnumber>" msgstr "<revnumber>219107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32274 +#: book.translate.xml:32953 msgid "February 28, 2011" msgstr "28 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32275 +#: book.translate.xml:32954 msgid "" "8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland " "tracing." @@ -61569,42 +63074,42 @@ msgstr "" "tracing." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32280 +#: book.translate.xml:32959 msgid "802502" msgstr "802502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32281 +#: book.translate.xml:32960 msgid "<revnumber>219324</revnumber>" msgstr "<revnumber>219324</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32282 +#: book.translate.xml:32961 msgid "March 6, 2011" msgstr "6 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32283 +#: book.translate.xml:32962 msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm." msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32288 +#: book.translate.xml:32967 msgid "802503" msgstr "802503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32289 +#: book.translate.xml:32968 msgid "<revnumber>221275</revnumber>" msgstr "<revnumber>221275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32290 +#: book.translate.xml:32969 msgid "May 1, 2011" msgstr "1 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32291 +#: book.translate.xml:32970 msgid "" "8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF " "gcc-4_2-branch." @@ -61613,22 +63118,22 @@ msgstr "" "gcc-4_2-branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32296 +#: book.translate.xml:32975 msgid "802504" msgstr "802504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32297 +#: book.translate.xml:32976 msgid "<revnumber>222401</revnumber>" msgstr "<revnumber>222401</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32298 book.translate.xml:32307 book.translate.xml:32315 +#: book.translate.xml:32977 book.translate.xml:32986 book.translate.xml:32994 msgid "May 28, 2011" msgstr "28 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32299 +#: book.translate.xml:32978 msgid "" "8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for " "modular congestion control." @@ -61637,72 +63142,72 @@ msgstr "" "modular congestion control." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32305 +#: book.translate.xml:32984 msgid "802505" msgstr "802505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32306 +#: book.translate.xml:32985 msgid "<revnumber>222406</revnumber>" msgstr "<revnumber>222406</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32308 +#: book.translate.xml:32987 msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs." msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32313 +#: book.translate.xml:32992 msgid "802506" msgstr "802506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32314 +#: book.translate.xml:32993 msgid "<revnumber>222408</revnumber>" msgstr "<revnumber>222408</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32316 +#: book.translate.xml:32995 msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb." msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32321 +#: book.translate.xml:33000 msgid "802507" msgstr "802507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32322 +#: book.translate.xml:33001 msgid "<revnumber>222741</revnumber>" msgstr "<revnumber>222741</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32323 +#: book.translate.xml:33002 msgid "June 6, 2011" msgstr "6 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32324 +#: book.translate.xml:33003 msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import." msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32328 +#: book.translate.xml:33007 msgid "802508" msgstr "802508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32329 +#: book.translate.xml:33008 msgid "<revnumber>222846</revnumber>" msgstr "<revnumber>222846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32330 +#: book.translate.xml:33009 msgid "June 8, 2011" msgstr "8 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32331 +#: book.translate.xml:33010 msgid "" "8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the " "sv_schedtail method to struct sysvec." @@ -61711,37 +63216,37 @@ msgstr "" "sv_schedtail method to struct sysvec." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32337 +#: book.translate.xml:33016 msgid "802509" msgstr "802509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32338 +#: book.translate.xml:33017 msgid "<revnumber>224017</revnumber>" msgstr "<revnumber>224017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32339 +#: book.translate.xml:33018 msgid "July 14, 2011" msgstr "14 de julho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32340 +#: book.translate.xml:33019 msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils." msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32345 +#: book.translate.xml:33024 msgid "802510" msgstr "802510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32346 +#: book.translate.xml:33025 msgid "<revnumber>224214</revnumber>" msgstr "<revnumber>224214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32348 +#: book.translate.xml:33027 msgid "" "8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for " "<citerefentry><refentrytitle>rfork</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -61752,22 +63257,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32353 +#: book.translate.xml:33032 msgid "802511" msgstr "802511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32354 +#: book.translate.xml:33033 msgid "<revnumber>225458</revnumber>" msgstr "<revnumber>225458</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32355 +#: book.translate.xml:33034 msgid "September 9, 2011" msgstr "9 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32356 +#: book.translate.xml:33035 msgid "" "8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices " "which do not support the no synchronize cache SCSI command." @@ -61776,37 +63281,37 @@ msgstr "" "which do not support the no synchronize cache SCSI command." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32362 +#: book.translate.xml:33041 msgid "802512" msgstr "802512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32363 +#: book.translate.xml:33042 msgid "<revnumber>225470</revnumber>" msgstr "<revnumber>225470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32365 +#: book.translate.xml:33044 msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk." msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32370 +#: book.translate.xml:33049 msgid "802513" msgstr "802513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32371 +#: book.translate.xml:33050 msgid "<revnumber>226763</revnumber>" msgstr "<revnumber>226763</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32372 +#: book.translate.xml:33051 msgid "October 25, 2011" msgstr "25 de outubro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32373 +#: book.translate.xml:33052 msgid "" "8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -61817,22 +63322,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32378 +#: book.translate.xml:33057 msgid "802514" msgstr "802514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32379 +#: book.translate.xml:33058 msgid "<revnumber>227573</revnumber>" msgstr "<revnumber>227573</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32380 +#: book.translate.xml:33059 msgid "November 16, 2011" msgstr "16 de novembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32381 +#: book.translate.xml:33060 msgid "" "8.2-STABLE after merging of addition of " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fallocate</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -61843,17 +63348,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> syscall." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32386 +#: book.translate.xml:33065 msgid "802515" msgstr "802515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32387 +#: book.translate.xml:33066 msgid "<revnumber>229725</revnumber>" msgstr "<revnumber>229725</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32389 +#: book.translate.xml:33068 msgid "" "8.2-STABLE after merging of addition of the " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -61864,32 +63369,32 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32394 +#: book.translate.xml:33073 msgid "802516" msgstr "802516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32395 +#: book.translate.xml:33074 msgid "<revnumber>230239</revnumber>" msgstr "<revnumber>230239</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32397 +#: book.translate.xml:33076 msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3" msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32401 +#: book.translate.xml:33080 msgid "802517" msgstr "802517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32402 +#: book.translate.xml:33081 msgid "<revnumber>231769</revnumber>" msgstr "<revnumber>231769</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32404 +#: book.translate.xml:33083 msgid "" "8.2-STABLE after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -61900,47 +63405,47 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32410 +#: book.translate.xml:33089 msgid "803000" msgstr "803000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32411 +#: book.translate.xml:33090 msgid "<revnumber>232446</revnumber>" msgstr "<revnumber>232446</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32413 +#: book.translate.xml:33092 msgid "8.3-RELEASE." msgstr "8.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32417 +#: book.translate.xml:33096 msgid "803500" msgstr "803500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32418 +#: book.translate.xml:33097 msgid "<revnumber>232439</revnumber>" msgstr "<revnumber>232439</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32420 +#: book.translate.xml:33099 msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)." msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32425 +#: book.translate.xml:33104 msgid "803501" msgstr "803501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32426 +#: book.translate.xml:33105 msgid "<revnumber>247091</revnumber>" msgstr "<revnumber>247091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32428 +#: book.translate.xml:33107 msgid "" "8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev <revnumber>246616</revnumber> and " "<revnumber>246759</revnumber>)." @@ -61949,140 +63454,140 @@ msgstr "" "<revnumber>246759</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32434 +#: book.translate.xml:33113 msgid "804000" msgstr "804000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32435 +#: book.translate.xml:33114 msgid "<revnumber>248850</revnumber>" msgstr "<revnumber>248850</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32436 book.translate.xml:32443 +#: book.translate.xml:33115 book.translate.xml:33122 msgid "March 28, 2013" msgstr "28 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32437 +#: book.translate.xml:33116 msgid "8.4-RELEASE." msgstr "8.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32441 +#: book.translate.xml:33120 msgid "804500" msgstr "804500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32442 +#: book.translate.xml:33121 msgid "<revnumber>248819</revnumber>" msgstr "<revnumber>248819</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32444 +#: book.translate.xml:33123 msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE." msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32448 +#: book.translate.xml:33127 msgid "804501" msgstr "804501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32449 +#: book.translate.xml:33128 msgid "<revnumber>259449</revnumber>" msgstr "<revnumber>259449</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32450 +#: book.translate.xml:33129 msgid "December 16, 2013" msgstr "16 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32451 +#: book.translate.xml:33130 msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix." msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32456 +#: book.translate.xml:33135 msgid "804502" msgstr "804502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32459 +#: book.translate.xml:33138 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32463 +#: book.translate.xml:33142 msgid "804503" msgstr "804503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32464 +#: book.translate.xml:33143 msgid "<revnumber>268444</revnumber>" msgstr "<revnumber>268444</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32465 +#: book.translate.xml:33144 msgid "July 9, 2014" msgstr "9 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32466 +#: book.translate.xml:33145 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32470 +#: book.translate.xml:33149 msgid "804504" msgstr "804504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32473 +#: book.translate.xml:33152 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32478 +#: book.translate.xml:33157 msgid "804505" msgstr "804505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32481 +#: book.translate.xml:33160 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32486 +#: book.translate.xml:33165 msgid "804506" msgstr "804506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32489 +#: book.translate.xml:33168 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)." msgstr "" "8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32494 +#: book.translate.xml:33173 msgid "804507" msgstr "804507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32497 +#: book.translate.xml:33176 msgid "" "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32502 +#: book.translate.xml:33181 msgid "804508" msgstr "804508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32505 +#: book.translate.xml:33184 msgid "" "8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -62091,17 +63596,17 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32512 +#: book.translate.xml:33191 msgid "804509" msgstr "804509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32513 +#: book.translate.xml:33192 msgid "<revnumber>305736</revnumber>" msgstr "<revnumber>305736</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32515 +#: book.translate.xml:33194 msgid "" "8-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -62112,52 +63617,52 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:32525 +#: book.translate.xml:33204 msgid "FreeBSD 7 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 7" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:32528 +#: book.translate.xml:33207 msgid "FreeBSD 7 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32546 +#: book.translate.xml:33225 msgid "700000" msgstr "700000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32547 +#: book.translate.xml:33226 msgid "<revnumber>147925</revnumber>" msgstr "<revnumber>147925</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32548 book.translate.xml:33564 +#: book.translate.xml:33227 book.translate.xml:34243 msgid "July 11, 2005" msgstr "11 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32549 +#: book.translate.xml:33228 msgid "7.0-CURRENT." msgstr "7.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32553 +#: book.translate.xml:33232 msgid "700001" msgstr "700001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32554 +#: book.translate.xml:33233 msgid "<revnumber>148341</revnumber>" msgstr "<revnumber>148341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32555 +#: book.translate.xml:33234 msgid "July 23, 2005" msgstr "23 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32556 +#: book.translate.xml:33235 msgid "" "7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_5." @@ -62166,44 +63671,44 @@ msgstr "" "changed since RELENG_5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32562 +#: book.translate.xml:33241 msgid "700002" msgstr "700002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32563 +#: book.translate.xml:33242 msgid "<revnumber>149039</revnumber>" msgstr "<revnumber>149039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32564 book.translate.xml:33581 +#: book.translate.xml:33243 book.translate.xml:34260 msgid "August 13, 2005" msgstr "13 de agosto de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32565 +#: book.translate.xml:33244 msgid "" "7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler." msgstr "" "7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32570 +#: book.translate.xml:33249 msgid "700003" msgstr "700003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32571 +#: book.translate.xml:33250 msgid "<revnumber>149470</revnumber>" msgstr "<revnumber>149470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32572 +#: book.translate.xml:33251 msgid "August 25, 2005" msgstr "25 de agosto de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32573 +#: book.translate.xml:33252 msgid "" "7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>memmem</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc." @@ -62212,22 +63717,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32578 +#: book.translate.xml:33257 msgid "700004" msgstr "700004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32579 +#: book.translate.xml:33258 msgid "<revnumber>151888</revnumber>" msgstr "<revnumber>151888</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32580 +#: book.translate.xml:33259 msgid "October 30, 2005" msgstr "30 de outubro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32581 +#: book.translate.xml:33260 msgid "" "7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>solisten</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> kernel arguments are " @@ -62238,22 +63743,22 @@ msgstr "" "modified to accept a backlog parameter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32586 +#: book.translate.xml:33265 msgid "700005" msgstr "700005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32587 +#: book.translate.xml:33266 msgid "<revnumber>152296</revnumber>" msgstr "<revnumber>152296</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32588 book.translate.xml:32596 +#: book.translate.xml:33267 book.translate.xml:33275 msgid "November 11, 2005" msgstr "11 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32589 +#: book.translate.xml:33268 msgid "" "7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to " "IF_LLADDR()." @@ -62262,17 +63767,17 @@ msgstr "" "IF_LLADDR()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32594 +#: book.translate.xml:33273 msgid "700006" msgstr "700006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32595 +#: book.translate.xml:33274 msgid "<revnumber>152315</revnumber>" msgstr "<revnumber>152315</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32597 +#: book.translate.xml:33276 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of <literal>if_addr</literal> member to " "<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal." @@ -62281,22 +63786,22 @@ msgstr "" "<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32603 +#: book.translate.xml:33282 msgid "700007" msgstr "700007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32604 +#: book.translate.xml:33283 msgid "<revnumber>153027</revnumber>" msgstr "<revnumber>153027</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32605 +#: book.translate.xml:33284 msgid "December 2, 2005" msgstr "2 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32606 +#: book.translate.xml:33285 msgid "" "7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories " "into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</" @@ -62307,62 +63812,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32612 +#: book.translate.xml:33291 msgid "700008" msgstr "700008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32613 +#: book.translate.xml:33292 msgid "<revnumber>153107</revnumber>" msgstr "<revnumber>153107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32614 +#: book.translate.xml:33293 msgid "December 5, 2005" msgstr "5 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32615 +#: book.translate.xml:33294 msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option." msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32620 +#: book.translate.xml:33299 msgid "700009" msgstr "700009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32621 +#: book.translate.xml:33300 msgid "<revnumber>153519</revnumber>" msgstr "<revnumber>153519</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32622 +#: book.translate.xml:33301 msgid "December 19, 2005" msgstr "19 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32623 +#: book.translate.xml:33302 msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning." msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32628 +#: book.translate.xml:33307 msgid "700010" msgstr "700010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32629 +#: book.translate.xml:33308 msgid "<revnumber>153579</revnumber>" msgstr "<revnumber>153579</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32630 +#: book.translate.xml:33309 msgid "December 20, 2005" msgstr "20 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32631 +#: book.translate.xml:33310 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of " "pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the " @@ -62373,62 +63878,62 @@ msgstr "" "aperture." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32637 +#: book.translate.xml:33316 msgid "700011" msgstr "700011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32638 +#: book.translate.xml:33317 msgid "<revnumber>153936</revnumber>" msgstr "<revnumber>153936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32639 +#: book.translate.xml:33318 msgid "December 31, 2005" msgstr "31 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32640 +#: book.translate.xml:33319 msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha." msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32645 +#: book.translate.xml:33324 msgid "700012" msgstr "700012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32646 +#: book.translate.xml:33325 msgid "<revnumber>154114</revnumber>" msgstr "<revnumber>154114</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32647 +#: book.translate.xml:33326 msgid "January 8, 2006" msgstr "8 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32648 +#: book.translate.xml:33327 msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change." msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32653 +#: book.translate.xml:33332 msgid "700013" msgstr "700013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32654 +#: book.translate.xml:33333 msgid "<revnumber>154269</revnumber>" msgstr "<revnumber>154269</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32655 +#: book.translate.xml:33334 msgid "January 12, 2006" msgstr "12 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32656 +#: book.translate.xml:33335 msgid "" "7.0-CURRENT after changes to <filename>/etc/rc.d/abi</filename> to support " "<filename>/compat/linux/etc/ld.so.cache</filename> being a symlink in a " @@ -62439,42 +63944,42 @@ msgstr "" "readonly filesystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32663 +#: book.translate.xml:33342 msgid "700014" msgstr "700014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32664 +#: book.translate.xml:33343 msgid "<revnumber>154863</revnumber>" msgstr "<revnumber>154863</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32665 +#: book.translate.xml:33344 msgid "January 26, 2006" msgstr "26 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32666 +#: book.translate.xml:33345 msgid "7.0-CURRENT after pts import." msgstr "7.0-CURRENT after pts import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32670 +#: book.translate.xml:33349 msgid "700015" msgstr "700015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32671 +#: book.translate.xml:33350 msgid "<revnumber>157144</revnumber>" msgstr "<revnumber>157144</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32672 +#: book.translate.xml:33351 msgid "March 26, 2006" msgstr "26 de março de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32673 +#: book.translate.xml:33352 msgid "" "7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -62485,22 +63990,22 @@ msgstr "" "citerefentry>'s ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32678 +#: book.translate.xml:33357 msgid "700016" msgstr "700016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32679 +#: book.translate.xml:33358 msgid "<revnumber>157962</revnumber>" msgstr "<revnumber>157962</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32680 +#: book.translate.xml:33359 msgid "April 22, 2006" msgstr "22 de abril de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32681 +#: book.translate.xml:33360 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>fcloseall</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." @@ -62509,122 +64014,122 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32686 +#: book.translate.xml:33365 msgid "700017" msgstr "700017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32687 +#: book.translate.xml:33366 msgid "<revnumber>158513</revnumber>" msgstr "<revnumber>158513</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32688 +#: book.translate.xml:33367 msgid "May 13, 2006" msgstr "13 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32689 +#: book.translate.xml:33368 msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw." msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32693 +#: book.translate.xml:33372 msgid "700018" msgstr "700018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32694 +#: book.translate.xml:33373 msgid "<revnumber>160386</revnumber>" msgstr "<revnumber>160386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32695 +#: book.translate.xml:33374 msgid "July 15, 2006" msgstr "15 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32696 +#: book.translate.xml:33375 msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx." msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32700 +#: book.translate.xml:33379 msgid "700019" msgstr "700019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32701 +#: book.translate.xml:33380 msgid "<revnumber>160821</revnumber>" msgstr "<revnumber>160821</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32702 +#: book.translate.xml:33381 msgid "July 29, 2006" msgstr "29 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32703 +#: book.translate.xml:33382 msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b." msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32707 +#: book.translate.xml:33386 msgid "700020" msgstr "700020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32708 +#: book.translate.xml:33387 msgid "<revnumber>161931</revnumber>" msgstr "<revnumber>161931</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32709 +#: book.translate.xml:33388 msgid "September 3, 2006" msgstr "3 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32710 +#: book.translate.xml:33389 msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function" msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32715 +#: book.translate.xml:33394 msgid "700021" msgstr "700021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32716 +#: book.translate.xml:33395 msgid "<revnumber>162023</revnumber>" msgstr "<revnumber>162023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32717 +#: book.translate.xml:33396 msgid "September 4, 2006" msgstr "4 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32718 +#: book.translate.xml:33397 msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import." msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32723 +#: book.translate.xml:33402 msgid "700022" msgstr "700022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32724 +#: book.translate.xml:33403 msgid "<revnumber>162170</revnumber>" msgstr "<revnumber>162170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32725 +#: book.translate.xml:33404 msgid "September 9, 2006" msgstr "9 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32726 +#: book.translate.xml:33405 msgid "" "7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in " "specified dso and its implicit dependencies." @@ -62633,142 +64138,142 @@ msgstr "" "specified dso and its implicit dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32732 +#: book.translate.xml:33411 msgid "700023" msgstr "700023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32733 +#: book.translate.xml:33412 msgid "<revnumber>162588</revnumber>" msgstr "<revnumber>162588</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32734 +#: book.translate.xml:33413 msgid "September 23, 2006" msgstr "23 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32735 +#: book.translate.xml:33414 msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API." msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32740 +#: book.translate.xml:33419 msgid "700024" msgstr "700024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32741 +#: book.translate.xml:33420 msgid "<revnumber>162919</revnumber>" msgstr "<revnumber>162919</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32742 +#: book.translate.xml:33421 msgid "September 28, 2006" msgstr "28 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32743 +#: book.translate.xml:33422 msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d." msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32747 +#: book.translate.xml:33426 msgid "700025" msgstr "700025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32748 +#: book.translate.xml:33427 msgid "<revnumber>164190</revnumber>" msgstr "<revnumber>164190</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32749 +#: book.translate.xml:33428 msgid "November 11, 2006" msgstr "11 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32750 +#: book.translate.xml:33429 msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf." msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32754 +#: book.translate.xml:33433 msgid "700026" msgstr "700026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32755 +#: book.translate.xml:33434 msgid "<revnumber>164614</revnumber>" msgstr "<revnumber>164614</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32756 +#: book.translate.xml:33435 msgid "November 26, 2006" msgstr "26 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32757 +#: book.translate.xml:33436 msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls." msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32762 +#: book.translate.xml:33441 msgid "700027" msgstr "700027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32763 +#: book.translate.xml:33442 msgid "<revnumber>164770</revnumber>" msgstr "<revnumber>164770</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32764 +#: book.translate.xml:33443 msgid "November 30, 2006" msgstr "30 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32765 +#: book.translate.xml:33444 msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk." msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32770 +#: book.translate.xml:33449 msgid "700028" msgstr "700028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32771 +#: book.translate.xml:33450 msgid "<revnumber>165242</revnumber>" msgstr "<revnumber>165242</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32772 +#: book.translate.xml:33451 msgid "December 15, 2006" msgstr "15 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32773 +#: book.translate.xml:33452 msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc" msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32778 +#: book.translate.xml:33457 msgid "700029" msgstr "700029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32779 +#: book.translate.xml:33458 msgid "<revnumber>166259</revnumber>" msgstr "<revnumber>166259</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32780 +#: book.translate.xml:33459 msgid "January 26, 2007" msgstr "26 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32781 +#: book.translate.xml:33460 msgid "" "7.0-CURRENT after the GNU <citerefentry><refentrytitle>gzip</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> implementation was " @@ -62779,22 +64284,22 @@ msgstr "" "replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32787 +#: book.translate.xml:33466 msgid "700030" msgstr "700030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32788 +#: book.translate.xml:33467 msgid "<revnumber>166549</revnumber>" msgstr "<revnumber>166549</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32789 +#: book.translate.xml:33468 msgid "February 7, 2007" msgstr "7 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32790 +#: book.translate.xml:33469 msgid "" "7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) " "from the IPv4 multicast forwarding code." @@ -62803,42 +64308,42 @@ msgstr "" "from the IPv4 multicast forwarding code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32796 +#: book.translate.xml:33475 msgid "700031" msgstr "700031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32797 +#: book.translate.xml:33476 msgid "<revnumber>166907</revnumber>" msgstr "<revnumber>166907</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32798 +#: book.translate.xml:33477 msgid "February 23, 2007" msgstr "23 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32799 +#: book.translate.xml:33478 msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)." msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32804 +#: book.translate.xml:33483 msgid "700032" msgstr "700032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32805 +#: book.translate.xml:33484 msgid "<revnumber>167165</revnumber>" msgstr "<revnumber>167165</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32806 +#: book.translate.xml:33485 msgid "March 2, 2007" msgstr "2 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32807 +#: book.translate.xml:33486 msgid "" "7.0-CURRENT after the inclusion of <citerefentry><refentrytitle>ipw</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -62851,42 +64356,42 @@ msgstr "" "citerefentry> firmware." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32812 +#: book.translate.xml:33491 msgid "700033" msgstr "700033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32813 +#: book.translate.xml:33492 msgid "<revnumber>167360</revnumber>" msgstr "<revnumber>167360</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32814 +#: book.translate.xml:33493 msgid "March 9, 2007" msgstr "9 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32815 +#: book.translate.xml:33494 msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support." msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32820 +#: book.translate.xml:33499 msgid "700034" msgstr "700034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32821 +#: book.translate.xml:33500 msgid "<revnumber>167684</revnumber>" msgstr "<revnumber>167684</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32822 +#: book.translate.xml:33501 msgid "March 19, 2007" msgstr "19 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32823 +#: book.translate.xml:33502 msgid "" "7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and " "vfs_hash_insert() work." @@ -62895,64 +64400,64 @@ msgstr "" "vfs_hash_insert() work." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32828 +#: book.translate.xml:33507 msgid "700035" msgstr "700035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32829 +#: book.translate.xml:33508 msgid "<revnumber>167906</revnumber>" msgstr "<revnumber>167906</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32830 +#: book.translate.xml:33509 msgid "March 26, 2007" msgstr "26 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32831 +#: book.translate.xml:33510 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes." msgstr "" "7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32836 +#: book.translate.xml:33515 msgid "700036" msgstr "700036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32837 +#: book.translate.xml:33516 msgid "<revnumber>168413</revnumber>" msgstr "<revnumber>168413</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32838 book.translate.xml:33754 +#: book.translate.xml:33517 book.translate.xml:34433 msgid "April 6, 2007" msgstr "6 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32839 +#: book.translate.xml:33518 msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem." msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32844 +#: book.translate.xml:33523 msgid "700037" msgstr "700037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32845 +#: book.translate.xml:33524 msgid "<revnumber>168504</revnumber>" msgstr "<revnumber>168504</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32846 +#: book.translate.xml:33525 msgid "April 8, 2007" msgstr "8 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32847 +#: book.translate.xml:33526 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a " "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." @@ -62961,22 +64466,22 @@ msgstr "" "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32853 +#: book.translate.xml:33532 msgid "700038" msgstr "700038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32854 +#: book.translate.xml:33533 msgid "<revnumber>169151</revnumber>" msgstr "<revnumber>169151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32855 +#: book.translate.xml:33534 msgid "April 30, 2007" msgstr "30 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32856 +#: book.translate.xml:33535 msgid "" "7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>getenv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " @@ -62995,42 +64500,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> to be POSIX conformant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32862 +#: book.translate.xml:33541 msgid "700039" msgstr "700039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32863 +#: book.translate.xml:33542 msgid "<revnumber>169190</revnumber>" msgstr "<revnumber>169190</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32864 +#: book.translate.xml:33543 msgid "May 1, 2007" msgstr "1 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32865 +#: book.translate.xml:33544 msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out." msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32870 +#: book.translate.xml:33549 msgid "700040" msgstr "700040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32871 +#: book.translate.xml:33550 msgid "<revnumber>169453</revnumber>" msgstr "<revnumber>169453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32872 +#: book.translate.xml:33551 msgid "May 10, 2007" msgstr "10 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32873 +#: book.translate.xml:33552 msgid "" "7.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>flopen</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil." @@ -63039,22 +64544,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32878 +#: book.translate.xml:33557 msgid "700041" msgstr "700041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32879 +#: book.translate.xml:33558 msgid "<revnumber>169526</revnumber>" msgstr "<revnumber>169526</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32880 +#: book.translate.xml:33559 msgid "May 13, 2007" msgstr "13 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32881 +#: book.translate.xml:33560 msgid "" "7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default " "thread library to libthr." @@ -63063,42 +64568,42 @@ msgstr "" "thread library to libthr." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32886 +#: book.translate.xml:33565 msgid "700042" msgstr "700042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32887 +#: book.translate.xml:33566 msgid "<revnumber>169758</revnumber>" msgstr "<revnumber>169758</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32888 +#: book.translate.xml:33567 msgid "May 19, 2007" msgstr "19 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32889 +#: book.translate.xml:33568 msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0." msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32893 +#: book.translate.xml:33572 msgid "700043" msgstr "700043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32894 +#: book.translate.xml:33573 msgid "<revnumber>169830</revnumber>" msgstr "<revnumber>169830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32895 +#: book.translate.xml:33574 msgid "May 21, 2007" msgstr "21 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32896 +#: book.translate.xml:33575 msgid "" "7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_6." @@ -63107,22 +64612,22 @@ msgstr "" "changed since RELENG_6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32902 +#: book.translate.xml:33581 msgid "700044" msgstr "700044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32903 +#: book.translate.xml:33582 msgid "<revnumber>170395</revnumber>" msgstr "<revnumber>170395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32904 +#: book.translate.xml:33583 msgid "June 7, 2007" msgstr "7 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32905 +#: book.translate.xml:33584 msgid "" "7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file " "descriptor index to the struct file *." @@ -63131,22 +64636,22 @@ msgstr "" "descriptor index to the struct file *." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32911 +#: book.translate.xml:33590 msgid "700045" msgstr "700045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32912 +#: book.translate.xml:33591 msgid "<revnumber>170510</revnumber>" msgstr "<revnumber>170510</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32913 +#: book.translate.xml:33592 msgid "June 10, 2007" msgstr "10 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32914 +#: book.translate.xml:33593 msgid "" "7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>pam_nologin</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to provide an account " @@ -63159,57 +64664,57 @@ msgstr "" "framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32920 +#: book.translate.xml:33599 msgid "700046" msgstr "700046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32921 +#: book.translate.xml:33600 msgid "<revnumber>170530</revnumber>" msgstr "<revnumber>170530</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32922 book.translate.xml:32930 book.translate.xml:33788 +#: book.translate.xml:33601 book.translate.xml:33609 book.translate.xml:34467 msgid "June 11, 2007" msgstr "11 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32923 +#: book.translate.xml:33602 msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support." msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32928 +#: book.translate.xml:33607 msgid "700047" msgstr "700047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32929 +#: book.translate.xml:33608 msgid "<revnumber>170579</revnumber>" msgstr "<revnumber>170579</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32931 +#: book.translate.xml:33610 msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities." msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32936 +#: book.translate.xml:33615 msgid "700048" msgstr "700048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32937 +#: book.translate.xml:33616 msgid "<revnumber>170613</revnumber>" msgstr "<revnumber>170613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32938 +#: book.translate.xml:33617 msgid "June 12, 2007" msgstr "12 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32939 +#: book.translate.xml:33618 msgid "" "7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC " "1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 " @@ -63222,32 +64727,32 @@ msgstr "" "instead." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32947 +#: book.translate.xml:33626 msgid "700049" msgstr "700049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32948 +#: book.translate.xml:33627 msgid "<revnumber>171175</revnumber>" msgstr "<revnumber>171175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32949 +#: book.translate.xml:33628 msgid "July 3, 2007" msgstr "3 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32950 +#: book.translate.xml:33629 msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1" msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32956 +#: book.translate.xml:33635 msgid "<revnumber>171167</revnumber>" msgstr "<revnumber>171167</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32958 +#: book.translate.xml:33637 msgid "" "7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, " "and renaming FAST_IPSEC to IPSEC." @@ -63256,22 +64761,22 @@ msgstr "" "and renaming FAST_IPSEC to IPSEC." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32964 +#: book.translate.xml:33643 msgid "700050" msgstr "700050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32965 +#: book.translate.xml:33644 msgid "<revnumber>171195</revnumber>" msgstr "<revnumber>171195</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32966 book.translate.xml:32974 +#: book.translate.xml:33645 book.translate.xml:33653 msgid "July 4, 2007" msgstr "4 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32967 +#: book.translate.xml:33646 msgid "" "7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD " "to POSIX." @@ -63280,97 +64785,97 @@ msgstr "" "to POSIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32972 +#: book.translate.xml:33651 msgid "700051" msgstr "700051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32973 +#: book.translate.xml:33652 msgid "<revnumber>171211</revnumber>" msgstr "<revnumber>171211</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32975 +#: book.translate.xml:33654 msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls." msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32980 +#: book.translate.xml:33659 msgid "700052" msgstr "700052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32981 +#: book.translate.xml:33660 msgid "<revnumber>171275</revnumber>" msgstr "<revnumber>171275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32982 +#: book.translate.xml:33661 msgid "July 6, 2007" msgstr "6 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32983 +#: book.translate.xml:33662 msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b." msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32988 +#: book.translate.xml:33667 msgid "700053" msgstr "700053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32989 +#: book.translate.xml:33668 msgid "<revnumber>172394</revnumber>" msgstr "<revnumber>172394</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32990 +#: book.translate.xml:33669 msgid "September 30, 2007" msgstr "30 de setembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32991 +#: book.translate.xml:33670 msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains" msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32996 +#: book.translate.xml:33675 msgid "700054" msgstr "700054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32997 +#: book.translate.xml:33676 msgid "<revnumber>172988</revnumber>" msgstr "<revnumber>172988</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32998 book.translate.xml:33803 +#: book.translate.xml:33677 book.translate.xml:34482 msgid "October 25, 2007" msgstr "25 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32999 +#: book.translate.xml:33678 msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation." msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33004 +#: book.translate.xml:33683 msgid "700055" msgstr "700055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33005 +#: book.translate.xml:33684 msgid "<revnumber>173104</revnumber>" msgstr "<revnumber>173104</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33006 +#: book.translate.xml:33685 msgid "October 28, 2007" msgstr "28 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33007 +#: book.translate.xml:33686 msgid "" "7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the " "FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs " @@ -63383,92 +64888,92 @@ msgstr "" "again" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33015 +#: book.translate.xml:33694 msgid "700100" msgstr "700100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33016 +#: book.translate.xml:33695 msgid "<revnumber>174864</revnumber>" msgstr "<revnumber>174864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33017 +#: book.translate.xml:33696 msgid "December 22, 2007" msgstr "22 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33018 +#: book.translate.xml:33697 msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE" msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33022 +#: book.translate.xml:33701 msgid "700101" msgstr "700101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33023 +#: book.translate.xml:33702 msgid "<revnumber>176111</revnumber>" msgstr "<revnumber>176111</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33025 +#: book.translate.xml:33704 msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33029 +#: book.translate.xml:33708 msgid "700102" msgstr "700102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33030 +#: book.translate.xml:33709 msgid "<revnumber>177735</revnumber>" msgstr "<revnumber>177735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33031 +#: book.translate.xml:33710 msgid "March 30, 2008" msgstr "30 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33032 +#: book.translate.xml:33711 msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33037 +#: book.translate.xml:33716 msgid "700103" msgstr "700103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33038 +#: book.translate.xml:33717 msgid "<revnumber>178061</revnumber>" msgstr "<revnumber>178061</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33040 +#: book.translate.xml:33719 msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock." msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33045 +#: book.translate.xml:33724 msgid "700104" msgstr "700104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33046 +#: book.translate.xml:33725 msgid "<revnumber>178108</revnumber>" msgstr "<revnumber>178108</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33047 book.translate.xml:33055 +#: book.translate.xml:33726 book.translate.xml:33734 msgid "April 11, 2008" msgstr "11 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33048 +#: book.translate.xml:33727 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>procstat</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -63477,37 +64982,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33053 +#: book.translate.xml:33732 msgid "700105" msgstr "700105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33054 +#: book.translate.xml:33733 msgid "<revnumber>178120</revnumber>" msgstr "<revnumber>178120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33056 +#: book.translate.xml:33735 msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33060 +#: book.translate.xml:33739 msgid "700106" msgstr "700106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33061 +#: book.translate.xml:33740 msgid "<revnumber>178225</revnumber>" msgstr "<revnumber>178225</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33062 +#: book.translate.xml:33741 msgid "April 15, 2008" msgstr "15 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33063 +#: book.translate.xml:33742 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>write</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support to " @@ -63520,17 +65025,17 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33068 +#: book.translate.xml:33747 msgid "700107" msgstr "700107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33069 +#: book.translate.xml:33748 msgid "<revnumber>178353</revnumber>" msgstr "<revnumber>178353</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33071 +#: book.translate.xml:33750 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to " "<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -63541,22 +65046,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33076 +#: book.translate.xml:33755 msgid "700108" msgstr "700108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33077 +#: book.translate.xml:33756 msgid "<revnumber>178783</revnumber>" msgstr "<revnumber>178783</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33078 +#: book.translate.xml:33757 msgid "May 5, 2008" msgstr "5 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33079 +#: book.translate.xml:33758 msgid "" "7.0-STABLE after some <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes, which makes " @@ -63571,22 +65076,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33086 +#: book.translate.xml:33765 msgid "700109" msgstr "700109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33087 book.translate.xml:33859 +#: book.translate.xml:33766 book.translate.xml:34538 msgid "<revnumber>179367</revnumber>" msgstr "<revnumber>179367</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33088 book.translate.xml:33860 +#: book.translate.xml:33767 book.translate.xml:34539 msgid "May 27, 2008" msgstr "27 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33089 +#: book.translate.xml:33768 msgid "" "7.0-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -63595,113 +65100,113 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33094 +#: book.translate.xml:33773 msgid "700110" msgstr "700110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33095 +#: book.translate.xml:33774 msgid "<revnumber>181328</revnumber>" msgstr "<revnumber>181328</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33096 +#: book.translate.xml:33775 msgid "August 5, 2008" msgstr "5 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33097 +#: book.translate.xml:33776 msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client." msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33102 +#: book.translate.xml:33781 msgid "700111" msgstr "700111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33103 +#: book.translate.xml:33782 msgid "<revnumber>181940</revnumber>" msgstr "<revnumber>181940</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33105 +#: book.translate.xml:33784 msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support." msgstr "" "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33110 +#: book.translate.xml:33789 msgid "700112" msgstr "700112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33111 +#: book.translate.xml:33790 msgid "<revnumber>182294</revnumber>" msgstr "<revnumber>182294</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33112 +#: book.translate.xml:33791 msgid "August 27, 2008" msgstr "27 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33113 +#: book.translate.xml:33792 msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support." msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33118 +#: book.translate.xml:33797 msgid "701000" msgstr "701000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33119 +#: book.translate.xml:33798 msgid "<revnumber>185315</revnumber>" msgstr "<revnumber>185315</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33120 book.translate.xml:33127 +#: book.translate.xml:33799 book.translate.xml:33806 msgid "November 25, 2008" msgstr "25 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33121 +#: book.translate.xml:33800 msgid "7.1-RELEASE" msgstr "7.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33125 +#: book.translate.xml:33804 msgid "701100" msgstr "701100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33126 +#: book.translate.xml:33805 msgid "<revnumber>185302</revnumber>" msgstr "<revnumber>185302</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33128 +#: book.translate.xml:33807 msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE." msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33132 +#: book.translate.xml:33811 msgid "701101" msgstr "701101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33133 +#: book.translate.xml:33812 msgid "<revnumber>187023</revnumber>" msgstr "<revnumber>187023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33134 +#: book.translate.xml:33813 msgid "January 10, 2009" msgstr "10 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33135 +#: book.translate.xml:33814 msgid "" "7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>strndup</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge." @@ -63710,22 +65215,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33140 +#: book.translate.xml:33819 msgid "701102" msgstr "701102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33141 +#: book.translate.xml:33820 msgid "<revnumber>187370</revnumber>" msgstr "<revnumber>187370</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33142 +#: book.translate.xml:33821 msgid "January 17, 2009" msgstr "17 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33143 +#: book.translate.xml:33822 msgid "" "7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added." @@ -63734,42 +65239,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33148 +#: book.translate.xml:33827 msgid "701103" msgstr "701103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33149 +#: book.translate.xml:33828 msgid "<revnumber>188281</revnumber>" msgstr "<revnumber>188281</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33150 +#: book.translate.xml:33829 msgid "February 7, 2009" msgstr "7 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33151 +#: book.translate.xml:33830 msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails." msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33156 +#: book.translate.xml:33835 msgid "701104" msgstr "701104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33157 +#: book.translate.xml:33836 msgid "<revnumber>188625</revnumber>" msgstr "<revnumber>188625</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33158 +#: book.translate.xml:33837 msgid "February 14, 2009" msgstr "14 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33159 +#: book.translate.xml:33838 msgid "" "7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and " "introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops." @@ -63778,22 +65283,22 @@ msgstr "" "introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33165 +#: book.translate.xml:33844 msgid "701105" msgstr "701105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33166 +#: book.translate.xml:33845 msgid "<revnumber>189740</revnumber>" msgstr "<revnumber>189740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33167 +#: book.translate.xml:33846 msgid "March 12, 2009" msgstr "12 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33168 +#: book.translate.xml:33847 msgid "" "7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to " "allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures." @@ -63802,69 +65307,69 @@ msgstr "" "allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33174 +#: book.translate.xml:33853 msgid "701106" msgstr "701106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33175 +#: book.translate.xml:33854 msgid "<revnumber>189786</revnumber>" msgstr "<revnumber>189786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33177 +#: book.translate.xml:33856 msgid "" "7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations." msgstr "" "7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33182 +#: book.translate.xml:33861 msgid "702000" msgstr "702000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33183 +#: book.translate.xml:33862 msgid "<revnumber>191099</revnumber>" msgstr "<revnumber>191099</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33185 +#: book.translate.xml:33864 msgid "7.2-RELEASE" msgstr "7.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33189 +#: book.translate.xml:33868 msgid "702100" msgstr "702100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33190 +#: book.translate.xml:33869 msgid "<revnumber>191091</revnumber>" msgstr "<revnumber>191091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33192 +#: book.translate.xml:33871 msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE." msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33196 +#: book.translate.xml:33875 msgid "702101" msgstr "702101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33197 +#: book.translate.xml:33876 msgid "<revnumber>192149</revnumber>" msgstr "<revnumber>192149</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33198 +#: book.translate.xml:33877 msgid "May 15, 2009" msgstr "15 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33199 +#: book.translate.xml:33878 msgid "" "7.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>ichsmb</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> was changed to use " @@ -63875,22 +65380,22 @@ msgstr "" "left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33205 +#: book.translate.xml:33884 msgid "702102" msgstr "702102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33206 +#: book.translate.xml:33885 msgid "<revnumber>193020</revnumber>" msgstr "<revnumber>193020</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33207 +#: book.translate.xml:33886 msgid "May 28, 2009" msgstr "28 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33208 +#: book.translate.xml:33887 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>fdopendir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -63899,37 +65404,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33213 +#: book.translate.xml:33892 msgid "702103" msgstr "702103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33214 +#: book.translate.xml:33893 msgid "<revnumber>193638</revnumber>" msgstr "<revnumber>193638</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33215 +#: book.translate.xml:33894 msgid "June 6, 2009" msgstr "6 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33216 +#: book.translate.xml:33895 msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools." msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33220 +#: book.translate.xml:33899 msgid "702104" msgstr "702104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33221 +#: book.translate.xml:33900 msgid "<revnumber>195694</revnumber>" msgstr "<revnumber>195694</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33223 +#: book.translate.xml:33902 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>closefrom</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." @@ -63938,42 +65443,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33228 +#: book.translate.xml:33907 msgid "702105" msgstr "702105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33229 +#: book.translate.xml:33908 msgid "<revnumber>196006</revnumber>" msgstr "<revnumber>196006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33230 +#: book.translate.xml:33909 msgid "July 31, 2009" msgstr "31 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33231 +#: book.translate.xml:33910 msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change." msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33236 +#: book.translate.xml:33915 msgid "702106" msgstr "702106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33237 +#: book.translate.xml:33916 msgid "<revnumber>197198</revnumber>" msgstr "<revnumber>197198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33238 +#: book.translate.xml:33917 msgid "September 14, 2009" msgstr "14 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33239 +#: book.translate.xml:33918 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of " "d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type." @@ -63982,157 +65487,157 @@ msgstr "" "d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33245 +#: book.translate.xml:33924 msgid "703000" msgstr "703000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33246 +#: book.translate.xml:33925 msgid "<revnumber>203740</revnumber>" msgstr "<revnumber>203740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33247 book.translate.xml:33254 +#: book.translate.xml:33926 book.translate.xml:33933 msgid "February 9, 2010" msgstr "9 de fevereiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33248 +#: book.translate.xml:33927 msgid "7.3-RELEASE" msgstr "7.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33252 +#: book.translate.xml:33931 msgid "703100" msgstr "703100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33253 +#: book.translate.xml:33932 msgid "<revnumber>203742</revnumber>" msgstr "<revnumber>203742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33255 +#: book.translate.xml:33934 msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE." msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33259 +#: book.translate.xml:33938 msgid "704000" msgstr "704000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33260 +#: book.translate.xml:33939 msgid "<revnumber>216647</revnumber>" msgstr "<revnumber>216647</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33262 +#: book.translate.xml:33941 msgid "7.4-RELEASE" msgstr "7.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33266 +#: book.translate.xml:33945 msgid "704100" msgstr "704100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33267 +#: book.translate.xml:33946 msgid "<revnumber>216658</revnumber>" msgstr "<revnumber>216658</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33269 +#: book.translate.xml:33948 msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE." msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33273 +#: book.translate.xml:33952 msgid "704101" msgstr "704101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33274 +#: book.translate.xml:33953 msgid "<revnumber>221318</revnumber>" msgstr "<revnumber>221318</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33275 +#: book.translate.xml:33954 msgid "May 2, 2011" msgstr "2 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33276 +#: book.translate.xml:33955 msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>." msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:33285 +#: book.translate.xml:33964 msgid "FreeBSD 6 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 6" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:33288 +#: book.translate.xml:33967 msgid "FreeBSD 6 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33306 +#: book.translate.xml:33985 msgid "600000" msgstr "600000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33307 +#: book.translate.xml:33986 msgid "<revnumber>133921</revnumber>" msgstr "<revnumber>133921</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33308 +#: book.translate.xml:33987 msgid "August 18, 2004" msgstr "18 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33309 +#: book.translate.xml:33988 msgid "6.0-CURRENT" msgstr "6.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33313 +#: book.translate.xml:33992 msgid "600001" msgstr "600001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33314 +#: book.translate.xml:33993 msgid "<revnumber>134396</revnumber>" msgstr "<revnumber>134396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33315 +#: book.translate.xml:33994 msgid "August 27, 2004" msgstr "27 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33316 +#: book.translate.xml:33995 msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel." msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33321 +#: book.translate.xml:34000 msgid "600002" msgstr "600002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33322 +#: book.translate.xml:34001 msgid "<revnumber>134514</revnumber>" msgstr "<revnumber>134514</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33323 +#: book.translate.xml:34002 msgid "August 30, 2004" msgstr "30 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33324 +#: book.translate.xml:34003 msgid "" "6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed " "out after a few days. Do not use this value." @@ -64141,87 +65646,87 @@ msgstr "" "out after a few days. Do not use this value." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33330 +#: book.translate.xml:34009 msgid "600003" msgstr "600003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33331 +#: book.translate.xml:34010 msgid "<revnumber>134933</revnumber>" msgstr "<revnumber>134933</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33332 +#: book.translate.xml:34011 msgid "September 8, 2004" msgstr "8 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33333 +#: book.translate.xml:34012 msgid "" "6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data." msgstr "" "6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33338 +#: book.translate.xml:34017 msgid "600004" msgstr "600004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33339 +#: book.translate.xml:34018 msgid "<revnumber>135920</revnumber>" msgstr "<revnumber>135920</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33340 +#: book.translate.xml:34019 msgid "September 29, 2004" msgstr "29 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33341 +#: book.translate.xml:34020 msgid "" "6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API." msgstr "" "6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33346 +#: book.translate.xml:34025 msgid "600005" msgstr "600005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33347 +#: book.translate.xml:34026 msgid "<revnumber>136172</revnumber>" msgstr "<revnumber>136172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33348 +#: book.translate.xml:34027 msgid "October 5, 2004" msgstr "5 de outubro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33349 +#: book.translate.xml:34028 msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog." msgstr "" "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33354 +#: book.translate.xml:34033 msgid "600006" msgstr "600006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33355 +#: book.translate.xml:34034 msgid "<revnumber>137192</revnumber>" msgstr "<revnumber>137192</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33356 +#: book.translate.xml:34035 msgid "November 4, 2004" msgstr "4 de novembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33357 +#: book.translate.xml:34036 msgid "" "6.0-CURRENT after addition of glibc style " "<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -64232,42 +65737,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> padding options." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33362 +#: book.translate.xml:34041 msgid "600007" msgstr "600007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33363 +#: book.translate.xml:34042 msgid "<revnumber>138760</revnumber>" msgstr "<revnumber>138760</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33364 +#: book.translate.xml:34043 msgid "December 12, 2004" msgstr "12 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33365 +#: book.translate.xml:34044 msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates." msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33370 +#: book.translate.xml:34049 msgid "600008" msgstr "600008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33371 +#: book.translate.xml:34050 msgid "<revnumber>140809</revnumber>" msgstr "<revnumber>140809</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33372 +#: book.translate.xml:34051 msgid "January 25, 2005" msgstr "25 de janeiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33373 +#: book.translate.xml:34052 msgid "" "6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of " "MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems." @@ -64276,42 +65781,42 @@ msgstr "" "MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33379 +#: book.translate.xml:34058 msgid "600009" msgstr "600009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33380 +#: book.translate.xml:34059 msgid "<revnumber>141250</revnumber>" msgstr "<revnumber>141250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33381 +#: book.translate.xml:34060 msgid "February 4, 2005" msgstr "4 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33382 +#: book.translate.xml:34061 msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers." msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33387 +#: book.translate.xml:34066 msgid "600010" msgstr "600010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33388 +#: book.translate.xml:34067 msgid "<revnumber>141394</revnumber>" msgstr "<revnumber>141394</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33389 +#: book.translate.xml:34068 msgid "February 6, 2005" msgstr "6 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33390 +#: book.translate.xml:34069 msgid "" "6.0-CURRENT after importing OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -64320,22 +65825,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33395 +#: book.translate.xml:34074 msgid "600011" msgstr "600011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33396 +#: book.translate.xml:34075 msgid "<revnumber>141727</revnumber>" msgstr "<revnumber>141727</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33397 +#: book.translate.xml:34076 msgid "February 12, 2005" msgstr "12 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33398 +#: book.translate.xml:34077 msgid "" "6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 <literal>matherr()</literal> " "support." @@ -64344,42 +65849,42 @@ msgstr "" "support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33403 +#: book.translate.xml:34082 msgid "600012" msgstr "600012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33404 +#: book.translate.xml:34083 msgid "<revnumber>141940</revnumber>" msgstr "<revnumber>141940</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33405 +#: book.translate.xml:34084 msgid "February 15, 2005" msgstr "15 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33406 +#: book.translate.xml:34085 msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size." msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33411 +#: book.translate.xml:34090 msgid "600013" msgstr "600013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33412 +#: book.translate.xml:34091 msgid "<revnumber>142089</revnumber>" msgstr "<revnumber>142089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33413 +#: book.translate.xml:34092 msgid "February 19, 2005" msgstr "19 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33414 +#: book.translate.xml:34093 msgid "" "6.0-CURRENT after fixes in <filename><src/include/stdbool.h></" "filename> and <filename><src/sys/i386/include/_types.h></filename> for " @@ -64390,22 +65895,22 @@ msgstr "" "using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33422 +#: book.translate.xml:34101 msgid "600014" msgstr "600014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33423 +#: book.translate.xml:34102 msgid "<revnumber>142184</revnumber>" msgstr "<revnumber>142184</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33424 +#: book.translate.xml:34103 msgid "February 21, 2005" msgstr "21 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33425 +#: book.translate.xml:34104 msgid "" "6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in " "<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -64416,22 +65921,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> fixed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33430 +#: book.translate.xml:34109 msgid "600015" msgstr "600015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33431 +#: book.translate.xml:34110 msgid "<revnumber>142501</revnumber>" msgstr "<revnumber>142501</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33432 +#: book.translate.xml:34111 msgid "February 25, 2005" msgstr "25 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33433 +#: book.translate.xml:34112 msgid "" "6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall " "clock time to uptime." @@ -64440,97 +65945,97 @@ msgstr "" "clock time to uptime." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33439 +#: book.translate.xml:34118 msgid "600016" msgstr "600016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33440 +#: book.translate.xml:34119 msgid "<revnumber>142582</revnumber>" msgstr "<revnumber>142582</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33441 +#: book.translate.xml:34120 msgid "February 26, 2005" msgstr "26 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33442 +#: book.translate.xml:34121 msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33447 +#: book.translate.xml:34126 msgid "600017" msgstr "600017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33448 +#: book.translate.xml:34127 msgid "<revnumber>142683</revnumber>" msgstr "<revnumber>142683</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33449 book.translate.xml:33457 book.translate.xml:34804 +#: book.translate.xml:34128 book.translate.xml:34136 book.translate.xml:35483 msgid "February 27, 2005" msgstr "27 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33450 +#: book.translate.xml:34129 msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33455 +#: book.translate.xml:34134 msgid "600018" msgstr "600018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33456 +#: book.translate.xml:34135 msgid "<revnumber>142686</revnumber>" msgstr "<revnumber>142686</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33458 +#: book.translate.xml:34137 msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33463 +#: book.translate.xml:34142 msgid "600019" msgstr "600019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33464 +#: book.translate.xml:34143 msgid "<revnumber>142752</revnumber>" msgstr "<revnumber>142752</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33465 book.translate.xml:34815 +#: book.translate.xml:34144 book.translate.xml:35494 msgid "February 28, 2005" msgstr "28 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33466 +#: book.translate.xml:34145 msgid "Installation of acpica includes into /usr/include." msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33471 +#: book.translate.xml:34150 msgid "600020" msgstr "600020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33472 +#: book.translate.xml:34151 msgid "<revnumber>143308</revnumber>" msgstr "<revnumber>143308</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33473 +#: book.translate.xml:34152 msgid "March 9, 2005" msgstr "9 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33474 +#: book.translate.xml:34153 msgid "" "Addition of MSG_NOSIGNAL flag to <citerefentry><refentrytitle>send</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API." @@ -64539,62 +66044,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33479 +#: book.translate.xml:34158 msgid "600021" msgstr "600021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33480 +#: book.translate.xml:34159 msgid "<revnumber>143746</revnumber>" msgstr "<revnumber>143746</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33481 +#: book.translate.xml:34160 msgid "March 17, 2005" msgstr "17 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33482 +#: book.translate.xml:34161 msgid "Addition of fields to cdevsw" msgstr "Addition of fields to cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33486 +#: book.translate.xml:34165 msgid "600022" msgstr "600022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33487 +#: book.translate.xml:34166 msgid "<revnumber>143901</revnumber>" msgstr "<revnumber>143901</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33488 +#: book.translate.xml:34167 msgid "March 21, 2005" msgstr "21 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33489 +#: book.translate.xml:34168 msgid "Removed gtar from base system." msgstr "Removed gtar from base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33493 +#: book.translate.xml:34172 msgid "600023" msgstr "600023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33494 +#: book.translate.xml:34173 msgid "<revnumber>144980</revnumber>" msgstr "<revnumber>144980</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33495 +#: book.translate.xml:34174 msgid "April 13, 2005" msgstr "13 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33496 +#: book.translate.xml:34175 msgid "" "LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to " "<citerefentry><refentrytitle>unix</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -64605,22 +66110,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33501 +#: book.translate.xml:34180 msgid "600024" msgstr "600024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33502 book.translate.xml:33510 +#: book.translate.xml:34181 book.translate.xml:34189 msgid "<revnumber>145565</revnumber>" msgstr "<revnumber>145565</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33503 +#: book.translate.xml:34182 msgid "April 19, 2005" msgstr "19 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33504 +#: book.translate.xml:34183 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" "citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT." @@ -64629,77 +66134,77 @@ msgstr "" "citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33509 +#: book.translate.xml:34188 msgid "600025" msgstr "600025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33511 +#: book.translate.xml:34190 msgid "April 26, 2005" msgstr "26 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33512 +#: book.translate.xml:34191 msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT." msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33516 +#: book.translate.xml:34195 msgid "600026" msgstr "600026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33517 +#: book.translate.xml:34196 msgid "<revnumber>145843</revnumber>" msgstr "<revnumber>145843</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33518 +#: book.translate.xml:34197 msgid "May 3, 2005" msgstr "3 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33519 +#: book.translate.xml:34198 msgid "pf updated to 3.7." msgstr "pf updated to 3.7." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33523 +#: book.translate.xml:34202 msgid "600027" msgstr "600027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33524 +#: book.translate.xml:34203 msgid "<revnumber>145966</revnumber>" msgstr "<revnumber>145966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33525 +#: book.translate.xml:34204 msgid "May 6, 2005" msgstr "6 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33526 +#: book.translate.xml:34205 msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced." msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33530 +#: book.translate.xml:34209 msgid "600028" msgstr "600028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33531 +#: book.translate.xml:34210 msgid "<revnumber>146191</revnumber>" msgstr "<revnumber>146191</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33532 +#: book.translate.xml:34211 msgid "May 13, 2005" msgstr "13 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33533 +#: book.translate.xml:34212 msgid "" "POSIX <citerefentry><refentrytitle>ttyname_r</refentrytitle><manvolnum>3</" "manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc." @@ -64708,42 +66213,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33538 +#: book.translate.xml:34217 msgid "600029" msgstr "600029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33539 +#: book.translate.xml:34218 msgid "<revnumber>146780</revnumber>" msgstr "<revnumber>146780</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33540 +#: book.translate.xml:34219 msgid "May 29, 2005" msgstr "29 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33541 +#: book.translate.xml:34220 msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096." msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33546 +#: book.translate.xml:34225 msgid "600030" msgstr "600030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33547 +#: book.translate.xml:34226 msgid "<revnumber>146988</revnumber>" msgstr "<revnumber>146988</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33548 +#: book.translate.xml:34227 msgid "June 5, 2005" msgstr "5 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33549 +#: book.translate.xml:34228 msgid "" "6.0-CURRENT after importing NetBSD's <citerefentry><refentrytitle>if_bridge</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -64752,57 +66257,57 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33554 +#: book.translate.xml:34233 msgid "600031" msgstr "600031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33555 +#: book.translate.xml:34234 msgid "<revnumber>147256</revnumber>" msgstr "<revnumber>147256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33556 +#: book.translate.xml:34235 msgid "June 10, 2005" msgstr "10 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33557 +#: book.translate.xml:34236 msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs." msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33562 +#: book.translate.xml:34241 msgid "600032" msgstr "600032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33563 +#: book.translate.xml:34242 msgid "<revnumber>147898</revnumber>" msgstr "<revnumber>147898</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33565 +#: book.translate.xml:34244 msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1." msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33570 +#: book.translate.xml:34249 msgid "600033" msgstr "600033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33571 +#: book.translate.xml:34250 msgid "<revnumber>148388</revnumber>" msgstr "<revnumber>148388</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33572 +#: book.translate.xml:34251 msgid "July 25, 2005" msgstr "25 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33573 +#: book.translate.xml:34252 msgid "" "6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_5." @@ -64811,17 +66316,17 @@ msgstr "" "changed since RELENG_5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33579 +#: book.translate.xml:34258 msgid "600034" msgstr "600034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33580 +#: book.translate.xml:34259 msgid "<revnumber>149040</revnumber>" msgstr "<revnumber>149040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33582 +#: book.translate.xml:34261 msgid "" "6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. " "6.0-RELEASE." @@ -64830,42 +66335,42 @@ msgstr "" "6.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33587 +#: book.translate.xml:34266 msgid "600100" msgstr "600100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33588 +#: book.translate.xml:34267 msgid "<revnumber>151958</revnumber>" msgstr "<revnumber>151958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33589 +#: book.translate.xml:34268 msgid "November 1, 2005" msgstr "1 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33590 +#: book.translate.xml:34269 msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE" msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33594 +#: book.translate.xml:34273 msgid "600101" msgstr "600101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33595 +#: book.translate.xml:34274 msgid "<revnumber>153601</revnumber>" msgstr "<revnumber>153601</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33596 +#: book.translate.xml:34275 msgid "December 21, 2005" msgstr "21 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33597 +#: book.translate.xml:34276 msgid "" "6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories " "into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</" @@ -64876,42 +66381,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33603 +#: book.translate.xml:34282 msgid "600102" msgstr "600102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33604 +#: book.translate.xml:34283 msgid "<revnumber>153912</revnumber>" msgstr "<revnumber>153912</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33605 +#: book.translate.xml:34284 msgid "December 30, 2005" msgstr "30 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33606 +#: book.translate.xml:34285 msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants." msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33611 +#: book.translate.xml:34290 msgid "600103" msgstr "600103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33612 +#: book.translate.xml:34291 msgid "<revnumber>154396</revnumber>" msgstr "<revnumber>154396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33613 +#: book.translate.xml:34292 msgid "January 15, 2006" msgstr "15 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33614 +#: book.translate.xml:34293 msgid "" "6.0-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>pidfile</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API." @@ -64920,42 +66425,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33619 +#: book.translate.xml:34298 msgid "600104" msgstr "600104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33620 +#: book.translate.xml:34299 msgid "<revnumber>154453</revnumber>" msgstr "<revnumber>154453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33621 book.translate.xml:34875 +#: book.translate.xml:34300 book.translate.xml:35554 msgid "January 17, 2006" msgstr "17 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33622 +#: book.translate.xml:34301 msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33627 +#: book.translate.xml:34306 msgid "600105" msgstr "600105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33628 +#: book.translate.xml:34307 msgid "<revnumber>156019</revnumber>" msgstr "<revnumber>156019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33629 +#: book.translate.xml:34308 msgid "February 26, 2006" msgstr "26 de fevereiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33630 +#: book.translate.xml:34309 msgid "" "6.0-STABLE after NLS catalog support of <citerefentry><refentrytitle>csh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -64964,77 +66469,77 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33635 +#: book.translate.xml:34314 msgid "601000" msgstr "601000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33636 +#: book.translate.xml:34315 msgid "<revnumber>158330</revnumber>" msgstr "<revnumber>158330</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33637 book.translate.xml:33644 +#: book.translate.xml:34316 book.translate.xml:34323 msgid "May 6, 2006" msgstr "6 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33638 +#: book.translate.xml:34317 msgid "6.1-RELEASE" msgstr "6.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33642 +#: book.translate.xml:34321 msgid "601100" msgstr "601100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33643 +#: book.translate.xml:34322 msgid "<revnumber>158331</revnumber>" msgstr "<revnumber>158331</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33645 +#: book.translate.xml:34324 msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE." msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33649 +#: book.translate.xml:34328 msgid "601101" msgstr "601101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33650 +#: book.translate.xml:34329 msgid "<revnumber>159861</revnumber>" msgstr "<revnumber>159861</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33651 +#: book.translate.xml:34330 msgid "June 22, 2006" msgstr "22 de junho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33652 +#: book.translate.xml:34331 msgid "6.1-STABLE after the import of csup." msgstr "6.1-STABLE after the import of csup." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33656 +#: book.translate.xml:34335 msgid "601102" msgstr "601102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33657 +#: book.translate.xml:34336 msgid "<revnumber>160253</revnumber>" msgstr "<revnumber>160253</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33658 +#: book.translate.xml:34337 msgid "July 11, 2006" msgstr "11 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33659 +#: book.translate.xml:34338 msgid "" "6.1-STABLE after the <citerefentry><refentrytitle>iwi</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update." @@ -65043,22 +66548,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33663 +#: book.translate.xml:34342 msgid "601103" msgstr "601103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33664 +#: book.translate.xml:34343 msgid "<revnumber>160429</revnumber>" msgstr "<revnumber>160429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33665 +#: book.translate.xml:34344 msgid "July 17, 2006" msgstr "17 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33666 +#: book.translate.xml:34345 msgid "" "6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant " "version of netdb functions." @@ -65067,22 +66572,22 @@ msgstr "" "version of netdb functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33672 +#: book.translate.xml:34351 msgid "601104" msgstr "601104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33673 +#: book.translate.xml:34352 msgid "<revnumber>161098</revnumber>" msgstr "<revnumber>161098</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33674 +#: book.translate.xml:34353 msgid "August 8, 2006" msgstr "8 de agosto de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33675 +#: book.translate.xml:34354 msgid "" "6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in " "OpenSSL." @@ -65091,22 +66596,22 @@ msgstr "" "OpenSSL." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33680 +#: book.translate.xml:34359 msgid "601105" msgstr "601105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33681 +#: book.translate.xml:34360 msgid "<revnumber>161900</revnumber>" msgstr "<revnumber>161900</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33682 +#: book.translate.xml:34361 msgid "September 2, 2006" msgstr "2 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33683 +#: book.translate.xml:34362 msgid "" "6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the " "IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl." @@ -65115,102 +66620,102 @@ msgstr "" "IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33688 +#: book.translate.xml:34367 msgid "602000" msgstr "602000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33689 +#: book.translate.xml:34368 msgid "<revnumber>164312</revnumber>" msgstr "<revnumber>164312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33690 +#: book.translate.xml:34369 msgid "November 15, 2006" msgstr "15 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33691 +#: book.translate.xml:34370 msgid "6.2-RELEASE" msgstr "6.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33695 +#: book.translate.xml:34374 msgid "602100" msgstr "602100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33696 +#: book.translate.xml:34375 msgid "<revnumber>162329</revnumber>" msgstr "<revnumber>162329</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33697 +#: book.translate.xml:34376 msgid "September 15, 2006" msgstr "15 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33698 +#: book.translate.xml:34377 msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE." msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33702 +#: book.translate.xml:34381 msgid "602101" msgstr "602101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33703 +#: book.translate.xml:34382 msgid "<revnumber>165122</revnumber>" msgstr "<revnumber>165122</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33704 +#: book.translate.xml:34383 msgid "December 12, 2006" msgstr "12 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33705 +#: book.translate.xml:34384 msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk." msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33710 +#: book.translate.xml:34389 msgid "602102" msgstr "602102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33711 +#: book.translate.xml:34390 msgid "<revnumber>165596</revnumber>" msgstr "<revnumber>165596</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33712 +#: book.translate.xml:34391 msgid "December 28, 2006" msgstr "28 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33713 +#: book.translate.xml:34392 msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition." msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33718 +#: book.translate.xml:34397 msgid "602103" msgstr "602103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33719 +#: book.translate.xml:34398 msgid "<revnumber>166039</revnumber>" msgstr "<revnumber>166039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33720 +#: book.translate.xml:34399 msgid "January 16, 2007" msgstr "16 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33721 +#: book.translate.xml:34400 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in " "specified dso and its implicit dependencies." @@ -65219,22 +66724,22 @@ msgstr "" "specified dso and its implicit dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33727 +#: book.translate.xml:34406 msgid "602104" msgstr "602104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33728 +#: book.translate.xml:34407 msgid "<revnumber>166314</revnumber>" msgstr "<revnumber>166314</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33729 +#: book.translate.xml:34408 msgid "January 28, 2007" msgstr "28 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33730 +#: book.translate.xml:34409 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>ng_deflate</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -65251,22 +66756,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> node." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33736 +#: book.translate.xml:34415 msgid "602105" msgstr "602105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33737 +#: book.translate.xml:34416 msgid "<revnumber>166840</revnumber>" msgstr "<revnumber>166840</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33738 +#: book.translate.xml:34417 msgid "February 20, 2007" msgstr "20 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33739 +#: book.translate.xml:34418 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of " "<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -65277,57 +66782,57 @@ msgstr "" "citerefentry> ported from NetBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33744 +#: book.translate.xml:34423 msgid "602106" msgstr "602106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33745 +#: book.translate.xml:34424 msgid "<revnumber>168133</revnumber>" msgstr "<revnumber>168133</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33746 +#: book.translate.xml:34425 msgid "March 31, 2007" msgstr "31 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33747 +#: book.translate.xml:34426 msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support." msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33752 +#: book.translate.xml:34431 msgid "602107" msgstr "602107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33753 +#: book.translate.xml:34432 msgid "<revnumber>168438</revnumber>" msgstr "<revnumber>168438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33755 +#: book.translate.xml:34434 msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support." msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33760 +#: book.translate.xml:34439 msgid "602108" msgstr "602108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33761 +#: book.translate.xml:34440 msgid "<revnumber>168611</revnumber>" msgstr "<revnumber>168611</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33762 +#: book.translate.xml:34441 msgid "April 11, 2007" msgstr "11 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33763 +#: book.translate.xml:34442 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a " "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." @@ -65336,42 +66841,42 @@ msgstr "" "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33769 +#: book.translate.xml:34448 msgid "602109" msgstr "602109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33770 +#: book.translate.xml:34449 msgid "<revnumber>168805</revnumber>" msgstr "<revnumber>168805</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33771 +#: book.translate.xml:34450 msgid "April 17, 2007" msgstr "17 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33772 +#: book.translate.xml:34451 msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002." msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33777 +#: book.translate.xml:34456 msgid "602110" msgstr "602110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33778 +#: book.translate.xml:34457 msgid "<revnumber>169222</revnumber>" msgstr "<revnumber>169222</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33779 +#: book.translate.xml:34458 msgid "May 2, 2007" msgstr "2 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33780 +#: book.translate.xml:34459 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), " "pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386." @@ -65380,17 +66885,17 @@ msgstr "" "pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33786 +#: book.translate.xml:34465 msgid "602111" msgstr "602111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33787 +#: book.translate.xml:34466 msgid "<revnumber>170556</revnumber>" msgstr "<revnumber>170556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33789 +#: book.translate.xml:34468 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem " "modules KBI." @@ -65399,37 +66904,37 @@ msgstr "" "modules KBI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33794 +#: book.translate.xml:34473 msgid "602112" msgstr "602112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33795 +#: book.translate.xml:34474 msgid "<revnumber>172284</revnumber>" msgstr "<revnumber>172284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33796 +#: book.translate.xml:34475 msgid "September 21, 2007" msgstr "21 de setembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33797 +#: book.translate.xml:34476 msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's." msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33801 +#: book.translate.xml:34480 msgid "602113" msgstr "602113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33802 +#: book.translate.xml:34481 msgid "<revnumber>172986</revnumber>" msgstr "<revnumber>172986</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33804 +#: book.translate.xml:34483 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly " "compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, " @@ -65440,117 +66945,117 @@ msgstr "" "__mb_sb_limit, which is not available on older systems." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33811 +#: book.translate.xml:34490 msgid "602114" msgstr "602114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33812 +#: book.translate.xml:34491 msgid "<revnumber>173170</revnumber>" msgstr "<revnumber>173170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33813 +#: book.translate.xml:34492 msgid "October 30, 2007" msgstr "30 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33814 +#: book.translate.xml:34493 msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored." msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33819 +#: book.translate.xml:34498 msgid "602115" msgstr "602115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33820 +#: book.translate.xml:34499 msgid "<revnumber>173794</revnumber>" msgstr "<revnumber>173794</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33821 +#: book.translate.xml:34500 msgid "November 21, 2007" msgstr "21 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33822 +#: book.translate.xml:34501 msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation." msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33827 +#: book.translate.xml:34506 msgid "603000" msgstr "603000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33828 +#: book.translate.xml:34507 msgid "<revnumber>173897</revnumber>" msgstr "<revnumber>173897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33829 book.translate.xml:33836 +#: book.translate.xml:34508 book.translate.xml:34515 msgid "November 25, 2007" msgstr "25 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33830 +#: book.translate.xml:34509 msgid "6.3-RELEASE" msgstr "6.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33834 +#: book.translate.xml:34513 msgid "603100" msgstr "603100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33835 +#: book.translate.xml:34514 msgid "<revnumber>173891</revnumber>" msgstr "<revnumber>173891</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33837 +#: book.translate.xml:34516 msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE." msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33843 +#: book.translate.xml:34522 msgid "<revnumber>174434</revnumber>" msgstr "<revnumber>174434</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33845 +#: book.translate.xml:34524 msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro." msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33850 +#: book.translate.xml:34529 msgid "603102" msgstr "603102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33851 +#: book.translate.xml:34530 msgid "<revnumber>178459</revnumber>" msgstr "<revnumber>178459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33852 +#: book.translate.xml:34531 msgid "April 24, 2008" msgstr "24 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33853 +#: book.translate.xml:34532 msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock." msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33858 +#: book.translate.xml:34537 msgid "603103" msgstr "603103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33861 +#: book.translate.xml:34540 msgid "" "6.3-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -65559,22 +67064,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33866 +#: book.translate.xml:34545 msgid "603104" msgstr "603104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33867 +#: book.translate.xml:34546 msgid "<revnumber>179810</revnumber>" msgstr "<revnumber>179810</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33868 +#: book.translate.xml:34547 msgid "June 15, 2008" msgstr "15 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33869 +#: book.translate.xml:34548 msgid "" "6.3-STABLE after MFC of support for <literal>:u</literal> variable modifier " "in <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -65585,87 +67090,87 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33875 +#: book.translate.xml:34554 msgid "604000" msgstr "604000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33876 +#: book.translate.xml:34555 msgid "<revnumber>183583</revnumber>" msgstr "<revnumber>183583</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33877 book.translate.xml:33884 +#: book.translate.xml:34556 book.translate.xml:34563 msgid "October 4, 2008" msgstr "4 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33878 +#: book.translate.xml:34557 msgid "6.4-RELEASE" msgstr "6.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33882 +#: book.translate.xml:34561 msgid "604100" msgstr "604100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33883 +#: book.translate.xml:34562 msgid "<revnumber>183584</revnumber>" msgstr "<revnumber>183584</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33885 +#: book.translate.xml:34564 msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE." msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:33893 +#: book.translate.xml:34572 msgid "FreeBSD 5 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 5" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:33896 +#: book.translate.xml:34575 msgid "FreeBSD 5 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33914 +#: book.translate.xml:34593 msgid "500000" msgstr "500000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33915 +#: book.translate.xml:34594 msgid "<revnumber>58009</revnumber>" msgstr "<revnumber>58009</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33916 book.translate.xml:35058 +#: book.translate.xml:34595 book.translate.xml:35737 msgid "March 13, 2000" msgstr "13 de março de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33917 +#: book.translate.xml:34596 msgid "5.0-CURRENT" msgstr "5.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33921 +#: book.translate.xml:34600 msgid "500001" msgstr "500001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33922 +#: book.translate.xml:34601 msgid "<revnumber>59348</revnumber>" msgstr "<revnumber>59348</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33923 +#: book.translate.xml:34602 msgid "April 18, 2000" msgstr "18 de abril de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33924 +#: book.translate.xml:34603 msgid "" "5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF " "binary branding method." @@ -65674,82 +67179,82 @@ msgstr "" "binary branding method." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33930 +#: book.translate.xml:34609 msgid "500002" msgstr "500002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33931 +#: book.translate.xml:34610 msgid "<revnumber>59906</revnumber>" msgstr "<revnumber>59906</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33932 +#: book.translate.xml:34611 msgid "May 2, 2000" msgstr "2 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33933 +#: book.translate.xml:34612 msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes." msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33937 +#: book.translate.xml:34616 msgid "500003" msgstr "500003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33938 +#: book.translate.xml:34617 msgid "<revnumber>60688</revnumber>" msgstr "<revnumber>60688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33939 +#: book.translate.xml:34618 msgid "May 18, 2000" msgstr "18 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33940 +#: book.translate.xml:34619 msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes." msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33944 +#: book.translate.xml:34623 msgid "500004" msgstr "500004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33945 +#: book.translate.xml:34624 msgid "<revnumber>60936</revnumber>" msgstr "<revnumber>60936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33946 +#: book.translate.xml:34625 msgid "May 26, 2000" msgstr "26 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33947 +#: book.translate.xml:34626 msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade." msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33951 +#: book.translate.xml:34630 msgid "500005" msgstr "500005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33952 +#: book.translate.xml:34631 msgid "<revnumber>61221</revnumber>" msgstr "<revnumber>61221</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33953 +#: book.translate.xml:34632 msgid "June 3, 2000" msgstr "3 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33954 +#: book.translate.xml:34633 msgid "" "5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface " "introduction." @@ -65758,102 +67263,102 @@ msgstr "" "introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33959 +#: book.translate.xml:34638 msgid "500006" msgstr "500006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33960 +#: book.translate.xml:34639 msgid "<revnumber>61500</revnumber>" msgstr "<revnumber>61500</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33961 +#: book.translate.xml:34640 msgid "June 10, 2000" msgstr "10 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33962 +#: book.translate.xml:34641 msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces." msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33967 +#: book.translate.xml:34646 msgid "500007" msgstr "500007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33968 +#: book.translate.xml:34647 msgid "<revnumber>62235</revnumber>" msgstr "<revnumber>62235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33969 +#: book.translate.xml:34648 msgid "June 29, 2000" msgstr "29 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33970 +#: book.translate.xml:34649 msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0" msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33974 +#: book.translate.xml:34653 msgid "500008" msgstr "500008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33975 +#: book.translate.xml:34654 msgid "<revnumber>62764</revnumber>" msgstr "<revnumber>62764</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33976 +#: book.translate.xml:34655 msgid "July 7, 2000" msgstr "7 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33977 +#: book.translate.xml:34656 msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources." msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33982 +#: book.translate.xml:34661 msgid "500009" msgstr "500009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33983 +#: book.translate.xml:34662 msgid "<revnumber>63154</revnumber>" msgstr "<revnumber>63154</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33984 book.translate.xml:35096 +#: book.translate.xml:34663 book.translate.xml:35775 msgid "July 14, 2000" msgstr "14 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33985 +#: book.translate.xml:34664 msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes." msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33990 +#: book.translate.xml:34669 msgid "500010" msgstr "500010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33991 +#: book.translate.xml:34670 msgid "<revnumber>63265</revnumber>" msgstr "<revnumber>63265</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33992 +#: book.translate.xml:34671 msgid "July 16, 2000" msgstr "16 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33993 +#: book.translate.xml:34672 msgid "" "5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -" "L to follow symlinks." @@ -65862,42 +67367,42 @@ msgstr "" "L to follow symlinks." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33998 +#: book.translate.xml:34677 msgid "500011" msgstr "500011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33999 +#: book.translate.xml:34678 msgid "<revnumber>63459</revnumber>" msgstr "<revnumber>63459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34000 +#: book.translate.xml:34679 msgid "July 18, 2000" msgstr "18 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34001 +#: book.translate.xml:34680 msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed." msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34005 +#: book.translate.xml:34684 msgid "500012" msgstr "500012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34006 +#: book.translate.xml:34685 msgid "<revnumber>65353</revnumber>" msgstr "<revnumber>65353</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34007 +#: book.translate.xml:34686 msgid "September 2, 2000" msgstr "2 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34008 +#: book.translate.xml:34687 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to " @@ -65908,62 +67413,62 @@ msgstr "" "libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34013 +#: book.translate.xml:34692 msgid "500013" msgstr "500013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34014 +#: book.translate.xml:34693 msgid "<revnumber>65671</revnumber>" msgstr "<revnumber>65671</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34015 +#: book.translate.xml:34694 msgid "September 10, 2000" msgstr "10 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34016 +#: book.translate.xml:34695 msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit." msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34020 +#: book.translate.xml:34699 msgid "500014" msgstr "500014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34021 +#: book.translate.xml:34700 msgid "<revnumber>70650</revnumber>" msgstr "<revnumber>70650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34022 +#: book.translate.xml:34701 msgid "January 4, 2001" msgstr "4 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34023 +#: book.translate.xml:34702 msgid "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>." msgstr "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34028 +#: book.translate.xml:34707 msgid "500015" msgstr "500015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34029 +#: book.translate.xml:34708 msgid "<revnumber>70894</revnumber>" msgstr "<revnumber>70894</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34030 book.translate.xml:35139 +#: book.translate.xml:34709 book.translate.xml:35818 msgid "January 10, 2001" msgstr "10 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34031 +#: book.translate.xml:34710 msgid "" "5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC " "linkage changes." @@ -65972,22 +67477,22 @@ msgstr "" "linkage changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34036 +#: book.translate.xml:34715 msgid "500016" msgstr "500016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34037 +#: book.translate.xml:34716 msgid "<revnumber>71583</revnumber>" msgstr "<revnumber>71583</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34038 +#: book.translate.xml:34717 msgid "January 24, 2001" msgstr "24 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34039 +#: book.translate.xml:34718 msgid "" "5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, " "deprecating -pthread option." @@ -65996,22 +67501,22 @@ msgstr "" "deprecating -pthread option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34045 +#: book.translate.xml:34724 msgid "500017" msgstr "500017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34046 +#: book.translate.xml:34725 msgid "<revnumber>72650</revnumber>" msgstr "<revnumber>72650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34047 +#: book.translate.xml:34726 msgid "February 18, 2001" msgstr "18 de fevereiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34048 +#: book.translate.xml:34727 msgid "" "5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize " "kernel-exported API for mountd et al." @@ -66020,22 +67525,22 @@ msgstr "" "kernel-exported API for mountd et al." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34054 +#: book.translate.xml:34733 msgid "500018" msgstr "500018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34055 +#: book.translate.xml:34734 msgid "<revnumber>72975</revnumber>" msgstr "<revnumber>72975</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34056 +#: book.translate.xml:34735 msgid "February 24, 2001" msgstr "24 de fevereiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34057 +#: book.translate.xml:34736 msgid "" "5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-" "specific optimizations." @@ -66044,137 +67549,137 @@ msgstr "" "specific optimizations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34062 +#: book.translate.xml:34741 msgid "500019" msgstr "500019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34063 +#: book.translate.xml:34742 msgid "<revnumber>77937</revnumber>" msgstr "<revnumber>77937</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34064 +#: book.translate.xml:34743 msgid "June 9, 2001" msgstr "9 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34065 +#: book.translate.xml:34744 msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h" msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34070 +#: book.translate.xml:34749 msgid "500020" msgstr "500020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34071 +#: book.translate.xml:34750 msgid "<revnumber>78304</revnumber>" msgstr "<revnumber>78304</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34072 +#: book.translate.xml:34751 msgid "June 15, 2001" msgstr "15 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34073 +#: book.translate.xml:34752 msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming." msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34077 +#: book.translate.xml:34756 msgid "500021" msgstr "500021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34078 +#: book.translate.xml:34757 msgid "<revnumber>78632</revnumber>" msgstr "<revnumber>78632</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34079 +#: book.translate.xml:34758 msgid "June 22, 2001" msgstr "22 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34080 +#: book.translate.xml:34759 msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key." msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34085 +#: book.translate.xml:34764 msgid "500022" msgstr "500022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34086 book.translate.xml:34093 +#: book.translate.xml:34765 book.translate.xml:34772 msgid "<revnumber>83435</revnumber>" msgstr "<revnumber>83435</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34087 +#: book.translate.xml:34766 msgid "July 12, 2001" msgstr "12 de julho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34088 +#: book.translate.xml:34767 msgid "5.0-CURRENT after SSE support." msgstr "5.0-CURRENT after SSE support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34092 +#: book.translate.xml:34771 msgid "500023" msgstr "500023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34094 +#: book.translate.xml:34773 msgid "September 14, 2001" msgstr "14 de setembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34095 +#: book.translate.xml:34774 msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2." msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34099 +#: book.translate.xml:34778 msgid "500024" msgstr "500024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34100 +#: book.translate.xml:34779 msgid "<revnumber>84324</revnumber>" msgstr "<revnumber>84324</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34101 +#: book.translate.xml:34780 msgid "October 1, 2001" msgstr "1 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34102 +#: book.translate.xml:34781 msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports." msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34107 +#: book.translate.xml:34786 msgid "500025" msgstr "500025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34108 +#: book.translate.xml:34787 msgid "<revnumber>84481</revnumber>" msgstr "<revnumber>84481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34109 +#: book.translate.xml:34788 msgid "October 4, 2001" msgstr "4 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34110 +#: book.translate.xml:34789 msgid "" "5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit " "platforms." @@ -66183,22 +67688,22 @@ msgstr "" "platforms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34115 +#: book.translate.xml:34794 msgid "500026" msgstr "500026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34116 +#: book.translate.xml:34795 msgid "<revnumber>84710</revnumber>" msgstr "<revnumber>84710</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34117 +#: book.translate.xml:34796 msgid "October 9, 2001" msgstr "9 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34118 +#: book.translate.xml:34797 msgid "" "5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and " "after the new libc strnstr() function was added." @@ -66207,67 +67712,67 @@ msgstr "" "after the new libc strnstr() function was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34124 +#: book.translate.xml:34803 msgid "500027" msgstr "500027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34125 +#: book.translate.xml:34804 msgid "<revnumber>84743</revnumber>" msgstr "<revnumber>84743</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34126 +#: book.translate.xml:34805 msgid "October 10, 2001" msgstr "10 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34127 +#: book.translate.xml:34806 msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added." msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34132 +#: book.translate.xml:34811 msgid "500028" msgstr "500028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34133 +#: book.translate.xml:34812 msgid "<revnumber>87879</revnumber>" msgstr "<revnumber>87879</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34134 +#: book.translate.xml:34813 msgid "December 14, 2001" msgstr "14 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34135 +#: book.translate.xml:34814 msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported." msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34143 +#: book.translate.xml:34822 msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added." msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34148 +#: book.translate.xml:34827 msgid "500029" msgstr "500029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34149 +#: book.translate.xml:34828 msgid "<revnumber>89938</revnumber>" msgstr "<revnumber>89938</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34150 +#: book.translate.xml:34829 msgid "January 29, 2002" msgstr "29 de janeiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34151 +#: book.translate.xml:34830 msgid "" "5.0-CURRENT after a change was made in the return value of " "<citerefentry><refentrytitle>sendfile</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -66278,22 +67783,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34156 +#: book.translate.xml:34835 msgid "500030" msgstr "500030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34157 +#: book.translate.xml:34836 msgid "<revnumber>90711</revnumber>" msgstr "<revnumber>90711</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34158 +#: book.translate.xml:34837 msgid "February 15, 2002" msgstr "15 de fevereiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34159 +#: book.translate.xml:34838 msgid "" "5.0-CURRENT after the introduction of the type <literal>fflags_t</literal>, " "which is the appropriate size for file flags." @@ -66302,62 +67807,62 @@ msgstr "" "which is the appropriate size for file flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34165 +#: book.translate.xml:34844 msgid "500031" msgstr "500031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34166 book.translate.xml:35204 +#: book.translate.xml:34845 book.translate.xml:35883 msgid "<revnumber>91203</revnumber>" msgstr "<revnumber>91203</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34167 book.translate.xml:35205 +#: book.translate.xml:34846 book.translate.xml:35884 msgid "February 24, 2002" msgstr "24 de fevereiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34168 +#: book.translate.xml:34847 msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename." msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34173 +#: book.translate.xml:34852 msgid "500032" msgstr "500032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34174 +#: book.translate.xml:34853 msgid "<revnumber>92453</revnumber>" msgstr "<revnumber>92453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34175 +#: book.translate.xml:34854 msgid "March 16, 2002" msgstr "16 de março de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34176 +#: book.translate.xml:34855 msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1." msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34181 +#: book.translate.xml:34860 msgid "500033" msgstr "500033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34182 +#: book.translate.xml:34861 msgid "<revnumber>93722</revnumber>" msgstr "<revnumber>93722</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34183 +#: book.translate.xml:34862 msgid "April 3, 2002" msgstr "3 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34184 +#: book.translate.xml:34863 msgid "" "5.0-CURRENT after the <literal>sendmail_enable</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -66370,82 +67875,82 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34191 +#: book.translate.xml:34870 msgid "500034" msgstr "500034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34192 +#: book.translate.xml:34871 msgid "<revnumber>95831</revnumber>" msgstr "<revnumber>95831</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34193 +#: book.translate.xml:34872 msgid "April 30, 2002" msgstr "30 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34194 +#: book.translate.xml:34873 msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument." msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34199 +#: book.translate.xml:34878 msgid "500035" msgstr "500035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34200 +#: book.translate.xml:34879 msgid "<revnumber>96498</revnumber>" msgstr "<revnumber>96498</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34201 +#: book.translate.xml:34880 msgid "May 13, 2002" msgstr "13 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34202 +#: book.translate.xml:34881 msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1." msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34206 +#: book.translate.xml:34885 msgid "500036" msgstr "500036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34207 +#: book.translate.xml:34886 msgid "<revnumber>96781</revnumber>" msgstr "<revnumber>96781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34208 +#: book.translate.xml:34887 msgid "May 17, 2002" msgstr "17 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34209 +#: book.translate.xml:34888 msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src" msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34213 +#: book.translate.xml:34892 msgid "500037" msgstr "500037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34214 +#: book.translate.xml:34893 msgid "<revnumber>97516</revnumber>" msgstr "<revnumber>97516</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34215 +#: book.translate.xml:34894 msgid "May 29, 2002" msgstr "29 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34216 +#: book.translate.xml:34895 msgid "" "5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>dlfunc</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -66454,22 +67959,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34221 +#: book.translate.xml:34900 msgid "500038" msgstr "500038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34222 +#: book.translate.xml:34901 msgid "<revnumber>100591</revnumber>" msgstr "<revnumber>100591</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34223 +#: book.translate.xml:34902 msgid "July 24, 2002" msgstr "24 de julho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34224 +#: book.translate.xml:34903 msgid "" "5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and " "the structure was reordered." @@ -66478,22 +67983,22 @@ msgstr "" "the structure was reordered." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34230 +#: book.translate.xml:34909 msgid "500039" msgstr "500039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34231 +#: book.translate.xml:34910 msgid "<revnumber>102757</revnumber>" msgstr "<revnumber>102757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34232 book.translate.xml:35290 +#: book.translate.xml:34911 book.translate.xml:35969 msgid "September 1, 2002" msgstr "1 de setembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34233 +#: book.translate.xml:34912 msgid "" "5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using " "_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used " @@ -66508,22 +68013,22 @@ msgstr "" "citerefentry> package support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34241 +#: book.translate.xml:34920 msgid "500040" msgstr "500040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34242 +#: book.translate.xml:34921 msgid "<revnumber>103675</revnumber>" msgstr "<revnumber>103675</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34243 +#: book.translate.xml:34922 msgid "September 20, 2002" msgstr "20 de setembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34244 +#: book.translate.xml:34923 msgid "" "5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of " "removing dependency on disklabel structure internals." @@ -66532,22 +68037,22 @@ msgstr "" "removing dependency on disklabel structure internals." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34250 +#: book.translate.xml:34929 msgid "500041" msgstr "500041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34251 +#: book.translate.xml:34930 msgid "<revnumber>104250</revnumber>" msgstr "<revnumber>104250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34252 +#: book.translate.xml:34931 msgid "October 1, 2002" msgstr "1 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34253 +#: book.translate.xml:34932 msgid "" "5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>getopt_long</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." @@ -66556,22 +68061,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34258 +#: book.translate.xml:34937 msgid "500042" msgstr "500042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34259 +#: book.translate.xml:34938 msgid "<revnumber>105178</revnumber>" msgstr "<revnumber>105178</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34260 +#: book.translate.xml:34939 msgid "October 15, 2002" msgstr "15 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34261 +#: book.translate.xml:34940 msgid "" "5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD " "emulation, vec, and output format." @@ -66580,22 +68085,22 @@ msgstr "" "emulation, vec, and output format." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34267 +#: book.translate.xml:34946 msgid "500043" msgstr "500043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34268 +#: book.translate.xml:34947 msgid "<revnumber>106289</revnumber>" msgstr "<revnumber>106289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34269 +#: book.translate.xml:34948 msgid "November 1, 2002" msgstr "1 de novembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34270 +#: book.translate.xml:34949 msgid "" "5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting " "libXThrStub.so. 5.0-RELEASE." @@ -66604,82 +68109,82 @@ msgstr "" "libXThrStub.so. 5.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34275 +#: book.translate.xml:34954 msgid "500100" msgstr "500100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34276 +#: book.translate.xml:34955 msgid "<revnumber>109405</revnumber>" msgstr "<revnumber>109405</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34277 +#: book.translate.xml:34956 msgid "January 17, 2003" msgstr "17 de janeiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34278 +#: book.translate.xml:34957 msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0" msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34282 +#: book.translate.xml:34961 msgid "500101" msgstr "500101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34283 +#: book.translate.xml:34962 msgid "<revnumber>111120</revnumber>" msgstr "<revnumber>111120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34284 +#: book.translate.xml:34963 msgid "February 19, 2003" msgstr "19 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34285 +#: book.translate.xml:34964 msgid "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it." msgstr "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34290 +#: book.translate.xml:34969 msgid "500102" msgstr "500102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34291 +#: book.translate.xml:34970 msgid "<revnumber>111482</revnumber>" msgstr "<revnumber>111482</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34292 +#: book.translate.xml:34971 msgid "February 25, 2003" msgstr "25 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34293 +#: book.translate.xml:34972 msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change." msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34298 +#: book.translate.xml:34977 msgid "500103" msgstr "500103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34299 +#: book.translate.xml:34978 msgid "<revnumber>111540</revnumber>" msgstr "<revnumber>111540</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34300 +#: book.translate.xml:34979 msgid "February 26, 2003" msgstr "26 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34301 +#: book.translate.xml:34980 msgid "" "5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and " "taskqueue_swi_giant added to run with Giant." @@ -66688,22 +68193,22 @@ msgstr "" "taskqueue_swi_giant added to run with Giant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34307 +#: book.translate.xml:34986 msgid "500104" msgstr "500104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34308 +#: book.translate.xml:34987 msgid "<revnumber>111600</revnumber>" msgstr "<revnumber>111600</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34309 +#: book.translate.xml:34988 msgid "February 27, 2003" msgstr "27 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34310 +#: book.translate.xml:34989 msgid "" "cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO " "allocation facility." @@ -66712,117 +68217,117 @@ msgstr "" "allocation facility." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34315 +#: book.translate.xml:34994 msgid "500105" msgstr "500105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34316 +#: book.translate.xml:34995 msgid "<revnumber>111864</revnumber>" msgstr "<revnumber>111864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34317 +#: book.translate.xml:34996 msgid "March 4, 2003" msgstr "4 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34318 +#: book.translate.xml:34997 msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method." msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34323 +#: book.translate.xml:35002 msgid "500106" msgstr "500106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34324 +#: book.translate.xml:35003 msgid "<revnumber>112007</revnumber>" msgstr "<revnumber>112007</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34325 +#: book.translate.xml:35004 msgid "March 8, 2003" msgstr "8 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34326 +#: book.translate.xml:35005 msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()" msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34331 +#: book.translate.xml:35010 msgid "500107" msgstr "500107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34332 +#: book.translate.xml:35011 msgid "<revnumber>112288</revnumber>" msgstr "<revnumber>112288</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34333 book.translate.xml:34341 +#: book.translate.xml:35012 book.translate.xml:35020 msgid "March 15, 2003" msgstr "15 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34334 +#: book.translate.xml:35013 msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149" msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34339 +#: book.translate.xml:35018 msgid "500108" msgstr "500108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34340 +#: book.translate.xml:35019 msgid "<revnumber>112300</revnumber>" msgstr "<revnumber>112300</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34342 +#: book.translate.xml:35021 msgid "Token-Ring interface changes." msgstr "Token-Ring interface changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34346 +#: book.translate.xml:35025 msgid "500109" msgstr "500109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34347 +#: book.translate.xml:35026 msgid "<revnumber>112571</revnumber>" msgstr "<revnumber>112571</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34348 +#: book.translate.xml:35027 msgid "March 25, 2003" msgstr "25 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34349 +#: book.translate.xml:35028 msgid "Addition of vm_paddr_t." msgstr "Addition of vm_paddr_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34353 +#: book.translate.xml:35032 msgid "500110" msgstr "500110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34354 +#: book.translate.xml:35033 msgid "<revnumber>112741</revnumber>" msgstr "<revnumber>112741</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34355 +#: book.translate.xml:35034 msgid "March 28, 2003" msgstr "28 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34356 +#: book.translate.xml:35035 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>realpath</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-" @@ -66833,22 +68338,22 @@ msgstr "" "safe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34361 +#: book.translate.xml:35040 msgid "500111" msgstr "500111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34362 +#: book.translate.xml:35041 msgid "<revnumber>113273</revnumber>" msgstr "<revnumber>113273</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34363 +#: book.translate.xml:35042 msgid "April 9, 2003" msgstr "9 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34364 +#: book.translate.xml:35043 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>usbhid</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been synced with " @@ -66859,22 +68364,22 @@ msgstr "" "NetBSD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34369 +#: book.translate.xml:35048 msgid "500112" msgstr "500112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34370 +#: book.translate.xml:35049 msgid "<revnumber>113597</revnumber>" msgstr "<revnumber>113597</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34371 +#: book.translate.xml:35050 msgid "April 17, 2003" msgstr "17 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34372 +#: book.translate.xml:35051 msgid "" "5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, " "getgr*_r functions" @@ -66883,82 +68388,82 @@ msgstr "" "getgr*_r functions" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34377 +#: book.translate.xml:35056 msgid "500113" msgstr "500113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34378 +#: book.translate.xml:35057 msgid "<revnumber>114492</revnumber>" msgstr "<revnumber>114492</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34379 +#: book.translate.xml:35058 msgid "May 2, 2003" msgstr "2 de maio de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34380 +#: book.translate.xml:35059 msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system." msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34385 +#: book.translate.xml:35064 msgid "501000" msgstr "501000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34386 +#: book.translate.xml:35065 msgid "<revnumber>115816</revnumber>" msgstr "<revnumber>115816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34387 +#: book.translate.xml:35066 msgid "June 4, 2003" msgstr "4 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34388 +#: book.translate.xml:35067 msgid "5.1-RELEASE." msgstr "5.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34392 +#: book.translate.xml:35071 msgid "501100" msgstr "501100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34393 +#: book.translate.xml:35072 msgid "<revnumber>115710</revnumber>" msgstr "<revnumber>115710</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34394 +#: book.translate.xml:35073 msgid "June 2, 2003" msgstr "2 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34395 +#: book.translate.xml:35074 msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1." msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34399 +#: book.translate.xml:35078 msgid "501101" msgstr "501101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34400 +#: book.translate.xml:35079 msgid "<revnumber>117025</revnumber>" msgstr "<revnumber>117025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34401 +#: book.translate.xml:35080 msgid "June 29, 2003" msgstr "29 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34402 +#: book.translate.xml:35081 msgid "" "5.1-CURRENT after correcting the semantics of " "<citerefentry><refentrytitle>sigtimedwait</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -66971,22 +68476,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34407 +#: book.translate.xml:35086 msgid "501102" msgstr "501102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34408 +#: book.translate.xml:35087 msgid "<revnumber>117191</revnumber>" msgstr "<revnumber>117191</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34409 +#: book.translate.xml:35088 msgid "July 3, 2003" msgstr "3 de julho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34410 +#: book.translate.xml:35089 msgid "" "5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to " "<citerefentry><refentrytitle>bus_dma_tag_create</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -66997,62 +68502,62 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34416 +#: book.translate.xml:35095 msgid "501103" msgstr "501103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34417 +#: book.translate.xml:35096 msgid "<revnumber>118241</revnumber>" msgstr "<revnumber>118241</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34418 +#: book.translate.xml:35097 msgid "July 31, 2003" msgstr "31 de julho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34419 +#: book.translate.xml:35098 msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration." msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34424 +#: book.translate.xml:35103 msgid "501104" msgstr "501104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34425 +#: book.translate.xml:35104 msgid "<revnumber>118511</revnumber>" msgstr "<revnumber>118511</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34426 +#: book.translate.xml:35105 msgid "August 5, 2003" msgstr "5 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34427 +#: book.translate.xml:35106 msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe." msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34431 +#: book.translate.xml:35110 msgid "501105" msgstr "501105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34432 +#: book.translate.xml:35111 msgid "<revnumber>119021</revnumber>" msgstr "<revnumber>119021</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34433 +#: book.translate.xml:35112 msgid "August 17, 2003" msgstr "17 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34434 +#: book.translate.xml:35113 msgid "" "5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of " "libraries to /lib." @@ -67061,42 +68566,42 @@ msgstr "" "libraries to /lib." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34439 +#: book.translate.xml:35118 msgid "501106" msgstr "501106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34440 +#: book.translate.xml:35119 msgid "<revnumber>119881</revnumber>" msgstr "<revnumber>119881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34441 +#: book.translate.xml:35120 msgid "September 8, 2003" msgstr "8 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34442 +#: book.translate.xml:35121 msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x." msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34447 +#: book.translate.xml:35126 msgid "501107" msgstr "501107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34448 +#: book.translate.xml:35127 msgid "<revnumber>120180</revnumber>" msgstr "<revnumber>120180</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34449 +#: book.translate.xml:35128 msgid "September 17, 2003" msgstr "17 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34450 +#: book.translate.xml:35129 msgid "" "5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <filename><dev/sio/" "sioreg.h></filename> to <filename><dev/ic/ns16550.h></filename>. " @@ -67107,42 +68612,42 @@ msgstr "" "Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34458 +#: book.translate.xml:35137 msgid "501108" msgstr "501108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34459 +#: book.translate.xml:35138 msgid "<revnumber>120386</revnumber>" msgstr "<revnumber>120386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34460 +#: book.translate.xml:35139 msgid "September 23, 2003" msgstr "23 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34461 +#: book.translate.xml:35140 msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update" msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34465 +#: book.translate.xml:35144 msgid "501109" msgstr "501109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34466 +#: book.translate.xml:35145 msgid "<revnumber>120503</revnumber>" msgstr "<revnumber>120503</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34467 +#: book.translate.xml:35146 msgid "September 27, 2003" msgstr "27 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34468 +#: book.translate.xml:35147 msgid "" "5.1-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>kiconv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -67151,258 +68656,258 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34472 +#: book.translate.xml:35151 msgid "501110" msgstr "501110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34473 +#: book.translate.xml:35152 msgid "<revnumber>120556</revnumber>" msgstr "<revnumber>120556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34474 +#: book.translate.xml:35153 msgid "September 28, 2003" msgstr "28 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34475 +#: book.translate.xml:35154 msgid "" "5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw" msgstr "" "5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34480 +#: book.translate.xml:35159 msgid "501111" msgstr "501111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34481 +#: book.translate.xml:35160 msgid "<revnumber>121125</revnumber>" msgstr "<revnumber>121125</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34482 book.translate.xml:34489 +#: book.translate.xml:35161 book.translate.xml:35168 msgid "October 16, 2003" msgstr "16 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34483 +#: book.translate.xml:35162 msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw" msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34487 +#: book.translate.xml:35166 msgid "501112" msgstr "501112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34488 +#: book.translate.xml:35167 msgid "<revnumber>121129</revnumber>" msgstr "<revnumber>121129</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34490 +#: book.translate.xml:35169 msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance" msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34495 +#: book.translate.xml:35174 msgid "501113" msgstr "501113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34496 +#: book.translate.xml:35175 msgid "<revnumber>121816</revnumber>" msgstr "<revnumber>121816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34497 +#: book.translate.xml:35176 msgid "October 31, 2003" msgstr "31 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34498 +#: book.translate.xml:35177 msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet" msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34503 +#: book.translate.xml:35182 msgid "501114" msgstr "501114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34504 +#: book.translate.xml:35183 msgid "<revnumber>122779</revnumber>" msgstr "<revnumber>122779</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34505 +#: book.translate.xml:35184 msgid "November 16, 2003" msgstr "16 de novembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34506 +#: book.translate.xml:35185 msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked" msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34511 +#: book.translate.xml:35190 msgid "502000" msgstr "502000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34512 +#: book.translate.xml:35191 msgid "<revnumber>123198</revnumber>" msgstr "<revnumber>123198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34513 book.translate.xml:34527 +#: book.translate.xml:35192 book.translate.xml:35206 msgid "December 7, 2003" msgstr "7 de dezembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34514 +#: book.translate.xml:35193 msgid "5.2-RELEASE" msgstr "5.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34518 +#: book.translate.xml:35197 msgid "502010" msgstr "502010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34519 +#: book.translate.xml:35198 msgid "<revnumber>126150</revnumber>" msgstr "<revnumber>126150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34520 +#: book.translate.xml:35199 msgid "February 23, 2004" msgstr "23 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34521 +#: book.translate.xml:35200 msgid "5.2.1-RELEASE" msgstr "5.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34525 +#: book.translate.xml:35204 msgid "502100" msgstr "502100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34526 +#: book.translate.xml:35205 msgid "<revnumber>123196</revnumber>" msgstr "<revnumber>123196</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34528 +#: book.translate.xml:35207 msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2" msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34532 +#: book.translate.xml:35211 msgid "502101" msgstr "502101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34533 +#: book.translate.xml:35212 msgid "<revnumber>123677</revnumber>" msgstr "<revnumber>123677</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34534 +#: book.translate.xml:35213 msgid "December 19, 2003" msgstr "19 de dezembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34535 +#: book.translate.xml:35214 msgid "" "5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc." msgstr "" "5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34540 +#: book.translate.xml:35219 msgid "502102" msgstr "502102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34541 +#: book.translate.xml:35220 msgid "<revnumber>125236</revnumber>" msgstr "<revnumber>125236</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34542 +#: book.translate.xml:35221 msgid "January 30, 2004" msgstr "30 de janeiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34543 +#: book.translate.xml:35222 msgid "" "5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread." msgstr "" "5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34548 +#: book.translate.xml:35227 msgid "502103" msgstr "502103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34549 +#: book.translate.xml:35228 msgid "<revnumber>126083</revnumber>" msgstr "<revnumber>126083</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34550 +#: book.translate.xml:35229 msgid "February 21, 2004" msgstr "21 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34551 +#: book.translate.xml:35230 msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch." msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34556 +#: book.translate.xml:35235 msgid "502104" msgstr "502104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34557 +#: book.translate.xml:35236 msgid "<revnumber>126208</revnumber>" msgstr "<revnumber>126208</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34558 +#: book.translate.xml:35237 msgid "February 25, 2004" msgstr "25 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34559 +#: book.translate.xml:35238 msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition." msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34564 +#: book.translate.xml:35243 msgid "502105" msgstr "502105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34565 +#: book.translate.xml:35244 msgid "<revnumber>126644</revnumber>" msgstr "<revnumber>126644</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34566 +#: book.translate.xml:35245 msgid "March 5, 2004" msgstr "5 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34567 +#: book.translate.xml:35246 msgid "" "5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more " "warnings." @@ -67411,62 +68916,62 @@ msgstr "" "warnings." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34572 +#: book.translate.xml:35251 msgid "502106" msgstr "502106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34573 +#: book.translate.xml:35252 msgid "<revnumber>126757</revnumber>" msgstr "<revnumber>126757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34574 +#: book.translate.xml:35253 msgid "March 8, 2004" msgstr "8 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34575 +#: book.translate.xml:35254 msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install." msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34580 +#: book.translate.xml:35259 msgid "502107" msgstr "502107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34581 +#: book.translate.xml:35260 msgid "<revnumber>126819</revnumber>" msgstr "<revnumber>126819</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34582 +#: book.translate.xml:35261 msgid "March 10, 2004" msgstr "10 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34583 +#: book.translate.xml:35262 msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64." msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34588 +#: book.translate.xml:35267 msgid "502108" msgstr "502108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34589 +#: book.translate.xml:35268 msgid "<revnumber>126891</revnumber>" msgstr "<revnumber>126891</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34590 +#: book.translate.xml:35269 msgid "March 12, 2004" msgstr "12 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34591 +#: book.translate.xml:35270 msgid "" "5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and " "<citerefentry><refentrytitle>execve</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -67477,62 +68982,62 @@ msgstr "" "citerefentry> changes to be more strictly conforming to POSIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34597 +#: book.translate.xml:35276 msgid "502109" msgstr "502109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34598 +#: book.translate.xml:35277 msgid "<revnumber>127312</revnumber>" msgstr "<revnumber>127312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34599 +#: book.translate.xml:35278 msgid "March 22, 2004" msgstr "22 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34600 +#: book.translate.xml:35279 msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API" msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34605 +#: book.translate.xml:35284 msgid "502110" msgstr "502110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34606 +#: book.translate.xml:35285 msgid "<revnumber>127475</revnumber>" msgstr "<revnumber>127475</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34607 +#: book.translate.xml:35286 msgid "March 27, 2004" msgstr "27 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34608 +#: book.translate.xml:35287 msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales" msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34613 +#: book.translate.xml:35292 msgid "502111" msgstr "502111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34614 +#: book.translate.xml:35293 msgid "<revnumber>128144</revnumber>" msgstr "<revnumber>128144</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34615 +#: book.translate.xml:35294 msgid "April 11, 2004" msgstr "11 de abril de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34616 +#: book.translate.xml:35295 msgid "" "5.2-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>getvfsent</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API" @@ -67541,82 +69046,82 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34621 +#: book.translate.xml:35300 msgid "502112" msgstr "502112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34622 +#: book.translate.xml:35301 msgid "<revnumber>128182</revnumber>" msgstr "<revnumber>128182</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34623 +#: book.translate.xml:35302 msgid "April 13, 2004" msgstr "13 de abril de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34624 +#: book.translate.xml:35303 msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make." msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34629 +#: book.translate.xml:35308 msgid "502113" msgstr "502113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34630 +#: book.translate.xml:35309 msgid "<revnumber>130057</revnumber>" msgstr "<revnumber>130057</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34631 +#: book.translate.xml:35310 msgid "June 4, 2004" msgstr "4 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34632 +#: book.translate.xml:35311 msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers." msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34637 +#: book.translate.xml:35316 msgid "502114" msgstr "502114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34638 +#: book.translate.xml:35317 msgid "<revnumber>130418</revnumber>" msgstr "<revnumber>130418</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34639 +#: book.translate.xml:35318 msgid "June 13, 2004" msgstr "13 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34640 +#: book.translate.xml:35319 msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework." msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34645 +#: book.translate.xml:35324 msgid "502115" msgstr "502115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34646 +#: book.translate.xml:35325 msgid "<revnumber>130481</revnumber>" msgstr "<revnumber>130481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34647 +#: book.translate.xml:35326 msgid "June 14, 2004" msgstr "14 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34648 +#: book.translate.xml:35327 msgid "" "5.2-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sema_timedwait</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to return 0 on success " @@ -67627,58 +69132,58 @@ msgstr "" "and a non-zero error code on failure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34654 +#: book.translate.xml:35333 msgid "502116" msgstr "502116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34655 +#: book.translate.xml:35334 msgid "<revnumber>130585</revnumber>" msgstr "<revnumber>130585</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34656 +#: book.translate.xml:35335 msgid "June 16, 2004" msgstr "16 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34657 +#: book.translate.xml:35336 msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *." msgstr "" "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34662 +#: book.translate.xml:35341 msgid "502117" msgstr "502117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34663 +#: book.translate.xml:35342 msgid "<revnumber>130640</revnumber>" msgstr "<revnumber>130640</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34664 book.translate.xml:34672 +#: book.translate.xml:35343 book.translate.xml:35351 msgid "June 17, 2004" msgstr "17 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34665 +#: book.translate.xml:35344 msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t." msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34670 +#: book.translate.xml:35349 msgid "502118" msgstr "502118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34671 +#: book.translate.xml:35350 msgid "<revnumber>130656</revnumber>" msgstr "<revnumber>130656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34673 +#: book.translate.xml:35352 msgid "" "5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to " "<citerefentry><refentrytitle>clock_gettime</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -67691,83 +69196,83 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34679 +#: book.translate.xml:35358 msgid "502119" msgstr "502119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34680 +#: book.translate.xml:35359 msgid "<revnumber>130934</revnumber>" msgstr "<revnumber>130934</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34681 +#: book.translate.xml:35360 msgid "June 22, 2004" msgstr "22 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34682 +#: book.translate.xml:35361 msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul." msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34687 +#: book.translate.xml:35366 msgid "502120" msgstr "502120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34688 +#: book.translate.xml:35367 msgid "<revnumber>131429</revnumber>" msgstr "<revnumber>131429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34689 +#: book.translate.xml:35368 msgid "July 2, 2004" msgstr "2 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34690 +#: book.translate.xml:35369 msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629." msgstr "" "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34695 +#: book.translate.xml:35374 msgid "502121" msgstr "502121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34696 +#: book.translate.xml:35375 msgid "<revnumber>131883</revnumber>" msgstr "<revnumber>131883</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34697 +#: book.translate.xml:35376 msgid "July 9, 2004" msgstr "9 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34698 +#: book.translate.xml:35377 msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific." msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34703 +#: book.translate.xml:35382 msgid "502122" msgstr "502122" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34704 +#: book.translate.xml:35383 msgid "<revnumber>131971</revnumber>" msgstr "<revnumber>131971</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34705 +#: book.translate.xml:35384 msgid "July 11, 2004" msgstr "11 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34706 +#: book.translate.xml:35385 msgid "" "5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the " "conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend." @@ -67776,22 +69281,22 @@ msgstr "" "conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34712 +#: book.translate.xml:35391 msgid "502123" msgstr "502123" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34713 +#: book.translate.xml:35392 msgid "<revnumber>132025</revnumber>" msgstr "<revnumber>132025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34714 +#: book.translate.xml:35393 msgid "July 12, 2004" msgstr "12 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34715 +#: book.translate.xml:35394 msgid "" "5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as " "does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of " @@ -67804,22 +69309,22 @@ msgstr "" "this time." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34723 +#: book.translate.xml:35402 msgid "502124" msgstr "502124" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34724 +#: book.translate.xml:35403 msgid "<revnumber>132597</revnumber>" msgstr "<revnumber>132597</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34725 +#: book.translate.xml:35404 msgid "July 24, 2004" msgstr "24 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34726 +#: book.translate.xml:35405 msgid "" "5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy " "scripts are started." @@ -67828,42 +69333,42 @@ msgstr "" "scripts are started." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34731 +#: book.translate.xml:35410 msgid "502125" msgstr "502125" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34732 +#: book.translate.xml:35411 msgid "<revnumber>132726</revnumber>" msgstr "<revnumber>132726</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34733 +#: book.translate.xml:35412 msgid "July 28, 2004" msgstr "28 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34734 +#: book.translate.xml:35413 msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change." msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34739 +#: book.translate.xml:35418 msgid "502126" msgstr "502126" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34740 +#: book.translate.xml:35419 msgid "<revnumber>132914</revnumber>" msgstr "<revnumber>132914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34741 +#: book.translate.xml:35420 msgid "July 31, 2004" msgstr "31 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34742 +#: book.translate.xml:35421 msgid "" "5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc " "3.4.2." @@ -67872,44 +69377,44 @@ msgstr "" "3.4.2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34748 +#: book.translate.xml:35427 msgid "502127" msgstr "502127" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34749 +#: book.translate.xml:35428 msgid "<revnumber>132991</revnumber>" msgstr "<revnumber>132991</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34750 +#: book.translate.xml:35429 msgid "August 2, 2004" msgstr "2 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34751 +#: book.translate.xml:35430 msgid "" "5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail." msgstr "" "5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34756 +#: book.translate.xml:35435 msgid "502128" msgstr "502128" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34757 +#: book.translate.xml:35436 msgid "<revnumber>133306</revnumber>" msgstr "<revnumber>133306</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34758 +#: book.translate.xml:35437 msgid "August 8, 2004" msgstr "8 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34759 +#: book.translate.xml:35438 msgid "" "5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global " "replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the " @@ -67922,82 +69427,82 @@ msgstr "" "citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34765 +#: book.translate.xml:35444 msgid "503000" msgstr "503000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34766 +#: book.translate.xml:35445 msgid "<revnumber>134189</revnumber>" msgstr "<revnumber>134189</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34767 +#: book.translate.xml:35446 msgid "August 23, 2004" msgstr "23 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34768 +#: book.translate.xml:35447 msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change" msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34772 +#: book.translate.xml:35451 msgid "503001" msgstr "503001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34773 +#: book.translate.xml:35452 msgid "<revnumber>135580</revnumber>" msgstr "<revnumber>135580</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34774 +#: book.translate.xml:35453 msgid "September 22, 2004" msgstr "22 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34775 +#: book.translate.xml:35454 msgid "5.3-RELEASE" msgstr "5.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34779 +#: book.translate.xml:35458 msgid "503100" msgstr "503100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34780 +#: book.translate.xml:35459 msgid "<revnumber>136595</revnumber>" msgstr "<revnumber>136595</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34781 +#: book.translate.xml:35460 msgid "October 16, 2004" msgstr "16 de outubro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34782 +#: book.translate.xml:35461 msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3" msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34786 +#: book.translate.xml:35465 msgid "503101" msgstr "503101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34787 +#: book.translate.xml:35466 msgid "<revnumber>138459</revnumber>" msgstr "<revnumber>138459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34788 +#: book.translate.xml:35467 msgid "December 3, 2004" msgstr "3 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34789 +#: book.translate.xml:35468 msgid "" "5.3-STABLE after addition of glibc style " "<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -68008,22 +69513,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> padding options." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34794 +#: book.translate.xml:35473 msgid "503102" msgstr "503102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34795 +#: book.translate.xml:35474 msgid "<revnumber>141788</revnumber>" msgstr "<revnumber>141788</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34796 +#: book.translate.xml:35475 msgid "February 13, 2005" msgstr "13 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34797 +#: book.translate.xml:35476 msgid "" "5.3-STABLE after OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC." @@ -68032,17 +69537,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34802 +#: book.translate.xml:35481 msgid "503103" msgstr "503103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34803 +#: book.translate.xml:35482 msgid "<revnumber>142639</revnumber>" msgstr "<revnumber>142639</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34805 +#: book.translate.xml:35484 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <filename><src/include/" "stdbool.h></filename> and <filename><src/sys/i386/include/_types.h>" @@ -68053,17 +69558,17 @@ msgstr "" "</filename> for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34813 +#: book.translate.xml:35492 msgid "503104" msgstr "503104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34814 +#: book.translate.xml:35493 msgid "<revnumber>142835</revnumber>" msgstr "<revnumber>142835</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34816 +#: book.translate.xml:35495 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time " "to uptime." @@ -68072,22 +69577,22 @@ msgstr "" "to uptime." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34821 +#: book.translate.xml:35500 msgid "503105" msgstr "503105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34822 +#: book.translate.xml:35501 msgid "<revnumber>143029</revnumber>" msgstr "<revnumber>143029</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34823 +#: book.translate.xml:35502 msgid "March 2, 2005" msgstr "2 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34824 +#: book.translate.xml:35503 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in " "<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -68098,257 +69603,257 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34829 +#: book.translate.xml:35508 msgid "504000" msgstr "504000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34830 +#: book.translate.xml:35509 msgid "<revnumber>144575</revnumber>" msgstr "<revnumber>144575</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34831 book.translate.xml:34838 +#: book.translate.xml:35510 book.translate.xml:35517 msgid "April 3, 2005" msgstr "3 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34832 +#: book.translate.xml:35511 msgid "5.4-RELEASE." msgstr "5.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34836 +#: book.translate.xml:35515 msgid "504100" msgstr "504100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34837 +#: book.translate.xml:35516 msgid "<revnumber>144581</revnumber>" msgstr "<revnumber>144581</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34839 +#: book.translate.xml:35518 msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4" msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34843 +#: book.translate.xml:35522 msgid "504101" msgstr "504101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34844 +#: book.translate.xml:35523 msgid "<revnumber>146105</revnumber>" msgstr "<revnumber>146105</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34845 +#: book.translate.xml:35524 msgid "May 11, 2005" msgstr "11 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34846 +#: book.translate.xml:35525 msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes" msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34851 +#: book.translate.xml:35530 msgid "504102" msgstr "504102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34852 +#: book.translate.xml:35531 msgid "<revnumber>504101</revnumber>" msgstr "<revnumber>504101</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34853 +#: book.translate.xml:35532 msgid "June 24, 2005" msgstr "24 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34854 +#: book.translate.xml:35533 msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256" msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34858 +#: book.translate.xml:35537 msgid "504103" msgstr "504103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34859 +#: book.translate.xml:35538 msgid "<revnumber>150892</revnumber>" msgstr "<revnumber>150892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34860 +#: book.translate.xml:35539 msgid "October 3, 2005" msgstr "3 de outubro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34861 +#: book.translate.xml:35540 msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge" msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34865 +#: book.translate.xml:35544 msgid "504104" msgstr "504104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34866 +#: book.translate.xml:35545 msgid "<revnumber>152370</revnumber>" msgstr "<revnumber>152370</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34867 +#: book.translate.xml:35546 msgid "November 13, 2005" msgstr "13 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34868 +#: book.translate.xml:35547 msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap" msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34873 +#: book.translate.xml:35552 msgid "504105" msgstr "504105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34874 +#: book.translate.xml:35553 msgid "<revnumber>154464</revnumber>" msgstr "<revnumber>154464</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34876 +#: book.translate.xml:35555 msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34881 +#: book.translate.xml:35560 msgid "505000" msgstr "505000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34882 +#: book.translate.xml:35561 msgid "<revnumber>158481</revnumber>" msgstr "<revnumber>158481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34883 book.translate.xml:34890 +#: book.translate.xml:35562 book.translate.xml:35569 msgid "May 12, 2006" msgstr "12 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34884 +#: book.translate.xml:35563 msgid "5.5-RELEASE." msgstr "5.5-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34888 +#: book.translate.xml:35567 msgid "505100" msgstr "505100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34889 +#: book.translate.xml:35568 msgid "<revnumber>158482</revnumber>" msgstr "<revnumber>158482</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34891 +#: book.translate.xml:35570 msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5" msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:34899 +#: book.translate.xml:35578 msgid "FreeBSD 4 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 4" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:34902 +#: book.translate.xml:35581 msgid "FreeBSD 4 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34920 +#: book.translate.xml:35599 msgid "400000" msgstr "400000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34921 +#: book.translate.xml:35600 msgid "<revnumber>43041</revnumber>" msgstr "<revnumber>43041</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34922 book.translate.xml:35521 +#: book.translate.xml:35601 book.translate.xml:36200 msgid "January 22, 1999" msgstr "22 de janeiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34923 +#: book.translate.xml:35602 msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch" msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34927 +#: book.translate.xml:35606 msgid "400001" msgstr "400001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34928 +#: book.translate.xml:35607 msgid "<revnumber>44177</revnumber>" msgstr "<revnumber>44177</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34929 +#: book.translate.xml:35608 msgid "February 20, 1999" msgstr "20 de fevereiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34930 +#: book.translate.xml:35609 msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling" msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34935 +#: book.translate.xml:35614 msgid "400002" msgstr "400002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34936 +#: book.translate.xml:35615 msgid "<revnumber>44699</revnumber>" msgstr "<revnumber>44699</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34937 +#: book.translate.xml:35616 msgid "March 13, 1999" msgstr "13 de março de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34938 +#: book.translate.xml:35617 msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change" msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34943 +#: book.translate.xml:35622 msgid "400003" msgstr "400003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34944 +#: book.translate.xml:35623 msgid "<revnumber>45059</revnumber>" msgstr "<revnumber>45059</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34945 book.translate.xml:35535 +#: book.translate.xml:35624 book.translate.xml:36214 msgid "March 27, 1999" msgstr "27 de março de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34946 +#: book.translate.xml:35625 msgid "" "4.0-CURRENT after functioning <citerefentry><refentrytitle>dladdr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -68357,22 +69862,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34951 +#: book.translate.xml:35630 msgid "400004" msgstr "400004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34952 +#: book.translate.xml:35631 msgid "<revnumber>45321</revnumber>" msgstr "<revnumber>45321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34953 +#: book.translate.xml:35632 msgid "April 5, 1999" msgstr "5 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34954 +#: book.translate.xml:35633 msgid "" "4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-" "CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)" @@ -68381,22 +69886,22 @@ msgstr "" "CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34960 +#: book.translate.xml:35639 msgid "400005" msgstr "400005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34961 +#: book.translate.xml:35640 msgid "<revnumber>46113</revnumber>" msgstr "<revnumber>46113</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34962 +#: book.translate.xml:35641 msgid "April 27, 1999" msgstr "27 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34963 +#: book.translate.xml:35642 msgid "" "4.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>suser</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API change (also 4.0-" @@ -68407,82 +69912,82 @@ msgstr "" "CURRENT after newbus)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34968 +#: book.translate.xml:35647 msgid "400006" msgstr "400006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34969 +#: book.translate.xml:35648 msgid "<revnumber>47640</revnumber>" msgstr "<revnumber>47640</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34970 +#: book.translate.xml:35649 msgid "May 31, 1999" msgstr "31 de maio de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34971 +#: book.translate.xml:35650 msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change" msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34976 +#: book.translate.xml:35655 msgid "400007" msgstr "400007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34977 +#: book.translate.xml:35656 msgid "<revnumber>47992</revnumber>" msgstr "<revnumber>47992</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34978 +#: book.translate.xml:35657 msgid "June 17, 1999" msgstr "17 de junho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34979 +#: book.translate.xml:35658 msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials" msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34984 +#: book.translate.xml:35663 msgid "400008" msgstr "400008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34985 +#: book.translate.xml:35664 msgid "<revnumber>48048</revnumber>" msgstr "<revnumber>48048</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34986 +#: book.translate.xml:35665 msgid "June 20, 1999" msgstr "20 de junho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34987 +#: book.translate.xml:35666 msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r" msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34992 +#: book.translate.xml:35671 msgid "400009" msgstr "400009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34993 +#: book.translate.xml:35672 msgid "<revnumber>48936</revnumber>" msgstr "<revnumber>48936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34994 +#: book.translate.xml:35673 msgid "July 20, 1999" msgstr "20 de julho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34995 +#: book.translate.xml:35674 msgid "" "4.0-CURRENT after the change of the kernel's <literal>dev_t</literal> type " "to <literal>struct specinfo</literal> pointer" @@ -68491,22 +69996,22 @@ msgstr "" "to <literal>struct specinfo</literal> pointer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35001 +#: book.translate.xml:35680 msgid "400010" msgstr "400010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35002 +#: book.translate.xml:35681 msgid "<revnumber>51649</revnumber>" msgstr "<revnumber>51649</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35003 +#: book.translate.xml:35682 msgid "September 25, 1999" msgstr "25 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35004 +#: book.translate.xml:35683 msgid "" "4.0-CURRENT after fixing a hole in <citerefentry><refentrytitle>jail</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>" @@ -68515,102 +70020,102 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35009 +#: book.translate.xml:35688 msgid "400011" msgstr "400011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35010 +#: book.translate.xml:35689 msgid "<revnumber>51791</revnumber>" msgstr "<revnumber>51791</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35011 +#: book.translate.xml:35690 msgid "September 29, 1999" msgstr "29 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35012 +#: book.translate.xml:35691 msgid "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change" msgstr "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35017 +#: book.translate.xml:35696 msgid "400012" msgstr "400012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35018 +#: book.translate.xml:35697 msgid "<revnumber>53164</revnumber>" msgstr "<revnumber>53164</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35019 +#: book.translate.xml:35698 msgid "November 15, 1999" msgstr "15 de novembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35020 +#: book.translate.xml:35699 msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler" msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35025 +#: book.translate.xml:35704 msgid "400013" msgstr "400013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35026 +#: book.translate.xml:35705 msgid "<revnumber>54123</revnumber>" msgstr "<revnumber>54123</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35027 +#: book.translate.xml:35706 msgid "December 4, 1999" msgstr "4 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35028 +#: book.translate.xml:35707 msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers" msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35033 +#: book.translate.xml:35712 msgid "400014" msgstr "400014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35034 +#: book.translate.xml:35713 msgid "<revnumber>56216</revnumber>" msgstr "<revnumber>56216</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35035 +#: book.translate.xml:35714 msgid "January 18, 2000" msgstr "18 de janeiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35036 +#: book.translate.xml:35715 msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL" msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35040 +#: book.translate.xml:35719 msgid "400015" msgstr "400015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35041 +#: book.translate.xml:35720 msgid "<revnumber>56700</revnumber>" msgstr "<revnumber>56700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35042 +#: book.translate.xml:35721 msgid "January 27, 2000" msgstr "27 de janeiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35043 +#: book.translate.xml:35722 msgid "" "4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -" "fno-vtable-thunks by default" @@ -68619,117 +70124,117 @@ msgstr "" "fno-vtable-thunks by default" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35049 +#: book.translate.xml:35728 msgid "400016" msgstr "400016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35050 +#: book.translate.xml:35729 msgid "<revnumber>57529</revnumber>" msgstr "<revnumber>57529</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35051 +#: book.translate.xml:35730 msgid "February 27, 2000" msgstr "27 de fevereiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35052 +#: book.translate.xml:35731 msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH" msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35056 +#: book.translate.xml:35735 msgid "400017" msgstr "400017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35057 +#: book.translate.xml:35736 msgid "<revnumber>58005</revnumber>" msgstr "<revnumber>58005</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35059 +#: book.translate.xml:35738 msgid "4.0-RELEASE" msgstr "4.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35063 +#: book.translate.xml:35742 msgid "400018" msgstr "400018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35064 +#: book.translate.xml:35743 msgid "<revnumber>58170</revnumber>" msgstr "<revnumber>58170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35065 +#: book.translate.xml:35744 msgid "March 17, 2000" msgstr "17 de março de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35066 +#: book.translate.xml:35745 msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE" msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35070 +#: book.translate.xml:35749 msgid "400019" msgstr "400019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35071 +#: book.translate.xml:35750 msgid "<revnumber>60047</revnumber>" msgstr "<revnumber>60047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35072 +#: book.translate.xml:35751 msgid "May 5, 2000" msgstr "5 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35073 +#: book.translate.xml:35752 msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums." msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35078 +#: book.translate.xml:35757 msgid "400020" msgstr "400020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35079 +#: book.translate.xml:35758 msgid "<revnumber>61262</revnumber>" msgstr "<revnumber>61262</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35080 +#: book.translate.xml:35759 msgid "June 4, 2000" msgstr "4 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35081 +#: book.translate.xml:35760 msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc." msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35086 +#: book.translate.xml:35765 msgid "400021" msgstr "400021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35087 +#: book.translate.xml:35766 msgid "<revnumber>62820</revnumber>" msgstr "<revnumber>62820</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35088 +#: book.translate.xml:35767 msgid "July 8, 2000" msgstr "8 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35089 +#: book.translate.xml:35768 msgid "" "4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and " "tcsh in the base system." @@ -68738,57 +70243,57 @@ msgstr "" "tcsh in the base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35094 +#: book.translate.xml:35773 msgid "410000" msgstr "410000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35095 +#: book.translate.xml:35774 msgid "<revnumber>63095</revnumber>" msgstr "<revnumber>63095</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35097 +#: book.translate.xml:35776 msgid "4.1-RELEASE" msgstr "4.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35101 +#: book.translate.xml:35780 msgid "410001" msgstr "410001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35102 +#: book.translate.xml:35781 msgid "<revnumber>64012</revnumber>" msgstr "<revnumber>64012</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35103 +#: book.translate.xml:35782 msgid "July 29, 2000" msgstr "29 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35104 +#: book.translate.xml:35783 msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE" msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35108 +#: book.translate.xml:35787 msgid "410002" msgstr "410002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35109 +#: book.translate.xml:35788 msgid "<revnumber>65962</revnumber>" msgstr "<revnumber>65962</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35110 +#: book.translate.xml:35789 msgid "September 16, 2000" msgstr "16 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35111 +#: book.translate.xml:35790 msgid "" "4.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to " @@ -68799,67 +70304,67 @@ msgstr "" "libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35116 +#: book.translate.xml:35795 msgid "411000" msgstr "411000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35117 +#: book.translate.xml:35796 msgid "<revnumber>66336</revnumber>" msgstr "<revnumber>66336</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35118 +#: book.translate.xml:35797 msgid "September 25, 2000" msgstr "25 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35119 +#: book.translate.xml:35798 msgid "4.1.1-RELEASE" msgstr "4.1.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35123 +#: book.translate.xml:35802 msgid "411001" msgstr "411001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35126 +#: book.translate.xml:35805 msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE" msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35130 +#: book.translate.xml:35809 msgid "420000" msgstr "420000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35131 +#: book.translate.xml:35810 msgid "<revnumber>68066</revnumber>" msgstr "<revnumber>68066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35132 +#: book.translate.xml:35811 msgid "October 31, 2000" msgstr "31 de outubro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35133 +#: book.translate.xml:35812 msgid "4.2-RELEASE" msgstr "4.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35137 +#: book.translate.xml:35816 msgid "420001" msgstr "420001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35138 +#: book.translate.xml:35817 msgid "<revnumber>70895</revnumber>" msgstr "<revnumber>70895</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35140 +#: book.translate.xml:35819 msgid "" "4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC " "linkage changes." @@ -68868,222 +70373,222 @@ msgstr "" "linkage changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35145 +#: book.translate.xml:35824 msgid "430000" msgstr "430000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35146 +#: book.translate.xml:35825 msgid "<revnumber>73800</revnumber>" msgstr "<revnumber>73800</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35147 +#: book.translate.xml:35826 msgid "March 6, 2001" msgstr "6 de março de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35148 +#: book.translate.xml:35827 msgid "4.3-RELEASE" msgstr "4.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35152 +#: book.translate.xml:35831 msgid "430001" msgstr "430001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35153 +#: book.translate.xml:35832 msgid "<revnumber>76779</revnumber>" msgstr "<revnumber>76779</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35154 +#: book.translate.xml:35833 msgid "May 18, 2001" msgstr "18 de maio de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35155 +#: book.translate.xml:35834 msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction." msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35159 +#: book.translate.xml:35838 msgid "430002" msgstr "430002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35160 +#: book.translate.xml:35839 msgid "<revnumber>80157</revnumber>" msgstr "<revnumber>80157</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35161 +#: book.translate.xml:35840 msgid "July 22, 2001" msgstr "22 de julho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35162 +#: book.translate.xml:35841 msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge." msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35166 +#: book.translate.xml:35845 msgid "440000" msgstr "440000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35167 +#: book.translate.xml:35846 msgid "<revnumber>80923</revnumber>" msgstr "<revnumber>80923</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35168 +#: book.translate.xml:35847 msgid "August 1, 2001" msgstr "1 de agosto de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35169 +#: book.translate.xml:35848 msgid "4.4-RELEASE" msgstr "4.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35173 +#: book.translate.xml:35852 msgid "440001" msgstr "440001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35174 +#: book.translate.xml:35853 msgid "<revnumber>85341</revnumber>" msgstr "<revnumber>85341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35175 +#: book.translate.xml:35854 msgid "October 23, 2001" msgstr "23 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35176 +#: book.translate.xml:35855 msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction." msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35180 +#: book.translate.xml:35859 msgid "440002" msgstr "440002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35181 +#: book.translate.xml:35860 msgid "<revnumber>86038</revnumber>" msgstr "<revnumber>86038</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35182 +#: book.translate.xml:35861 msgid "November 4, 2001" msgstr "4 de novembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35183 +#: book.translate.xml:35862 msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)." msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35188 +#: book.translate.xml:35867 msgid "440003" msgstr "440003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35189 +#: book.translate.xml:35868 msgid "<revnumber>88130</revnumber>" msgstr "<revnumber>88130</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35190 +#: book.translate.xml:35869 msgid "December 18, 2001" msgstr "18 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35191 +#: book.translate.xml:35870 msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported." msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35196 +#: book.translate.xml:35875 msgid "450000" msgstr "450000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35197 +#: book.translate.xml:35876 msgid "<revnumber>88271</revnumber>" msgstr "<revnumber>88271</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35198 +#: book.translate.xml:35877 msgid "December 20, 2001" msgstr "20 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35199 +#: book.translate.xml:35878 msgid "4.5-RELEASE" msgstr "4.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35203 +#: book.translate.xml:35882 msgid "450001" msgstr "450001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35206 +#: book.translate.xml:35885 msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename." msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35211 +#: book.translate.xml:35890 msgid "450002" msgstr "450002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35212 +#: book.translate.xml:35891 msgid "<revnumber>92151</revnumber>" msgstr "<revnumber>92151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35213 +#: book.translate.xml:35892 msgid "March 12, 2002" msgstr "12 de março de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35214 +#: book.translate.xml:35893 msgid "4.5-STABLE after locale changes." msgstr "4.5-STABLE after locale changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35218 +#: book.translate.xml:35897 msgid "450003" msgstr "450003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35221 +#: book.translate.xml:35900 msgid "(Never created)" msgstr "(Never created)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35225 +#: book.translate.xml:35904 msgid "450004" msgstr "450004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35226 +#: book.translate.xml:35905 msgid "<revnumber>94840</revnumber>" msgstr "<revnumber>94840</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35227 +#: book.translate.xml:35906 msgid "April 16, 2002" msgstr "16 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35228 +#: book.translate.xml:35907 msgid "" "4.5-STABLE after the <literal>sendmail_enable</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -69096,42 +70601,42 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35235 +#: book.translate.xml:35914 msgid "450005" msgstr "450005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35236 +#: book.translate.xml:35915 msgid "<revnumber>95555</revnumber>" msgstr "<revnumber>95555</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35237 +#: book.translate.xml:35916 msgid "April 27, 2002" msgstr "27 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35238 +#: book.translate.xml:35917 msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds." msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35243 +#: book.translate.xml:35922 msgid "450006" msgstr "450006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35244 +#: book.translate.xml:35923 msgid "<revnumber>95846</revnumber>" msgstr "<revnumber>95846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35245 +#: book.translate.xml:35924 msgid "May 1, 2002" msgstr "1 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35246 +#: book.translate.xml:35925 msgid "" "4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible " "to an easy DoS." @@ -69140,37 +70645,37 @@ msgstr "" "to an easy DoS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35251 +#: book.translate.xml:35930 msgid "460000" msgstr "460000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35252 +#: book.translate.xml:35931 msgid "<revnumber>97923</revnumber>" msgstr "<revnumber>97923</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35253 book.translate.xml:35260 +#: book.translate.xml:35932 book.translate.xml:35939 msgid "June 21, 2002" msgstr "21 de junho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35254 +#: book.translate.xml:35933 msgid "4.6-RELEASE" msgstr "4.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35258 +#: book.translate.xml:35937 msgid "460001" msgstr "460001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35259 +#: book.translate.xml:35938 msgid "<revnumber>98730</revnumber>" msgstr "<revnumber>98730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35261 +#: book.translate.xml:35940 msgid "" "4.6-STABLE <citerefentry><refentrytitle>sendfile</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> fixed to comply with " @@ -69183,132 +70688,132 @@ msgstr "" "be sent from the file." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35267 +#: book.translate.xml:35946 msgid "460002" msgstr "460002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35268 +#: book.translate.xml:35947 msgid "<revnumber>100366</revnumber>" msgstr "<revnumber>100366</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35269 +#: book.translate.xml:35948 msgid "July 19, 2002" msgstr "19 de julho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35270 +#: book.translate.xml:35949 msgid "4.6.2-RELEASE" msgstr "4.6.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35274 +#: book.translate.xml:35953 msgid "460100" msgstr "460100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35275 +#: book.translate.xml:35954 msgid "<revnumber>98857</revnumber>" msgstr "<revnumber>98857</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35276 book.translate.xml:35283 +#: book.translate.xml:35955 book.translate.xml:35962 msgid "June 26, 2002" msgstr "26 de junho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35277 +#: book.translate.xml:35956 msgid "4.6-STABLE" msgstr "4.6-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35281 +#: book.translate.xml:35960 msgid "460101" msgstr "460101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35282 +#: book.translate.xml:35961 msgid "<revnumber>98880</revnumber>" msgstr "<revnumber>98880</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35284 +#: book.translate.xml:35963 msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'." msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35288 +#: book.translate.xml:35967 msgid "460102" msgstr "460102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35289 +#: book.translate.xml:35968 msgid "<revnumber>102759</revnumber>" msgstr "<revnumber>102759</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35291 +#: book.translate.xml:35970 msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD." msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35296 +#: book.translate.xml:35975 msgid "470000" msgstr "470000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35297 +#: book.translate.xml:35976 msgid "<revnumber>104655</revnumber>" msgstr "<revnumber>104655</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35298 +#: book.translate.xml:35977 msgid "October 8, 2002" msgstr "8 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35299 +#: book.translate.xml:35978 msgid "4.7-RELEASE" msgstr "4.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35303 +#: book.translate.xml:35982 msgid "470100" msgstr "470100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35304 +#: book.translate.xml:35983 msgid "<revnumber>104717</revnumber>" msgstr "<revnumber>104717</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35305 +#: book.translate.xml:35984 msgid "October 9, 2002" msgstr "9 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35306 +#: book.translate.xml:35985 msgid "4.7-STABLE" msgstr "4.7-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35310 +#: book.translate.xml:35989 msgid "470101" msgstr "470101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35311 +#: book.translate.xml:35990 msgid "<revnumber>106732</revnumber>" msgstr "<revnumber>106732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35312 +#: book.translate.xml:35991 msgid "November 10, 2002" msgstr "10 de novembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35313 +#: book.translate.xml:35992 msgid "" "Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes " "std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one." @@ -69317,102 +70822,102 @@ msgstr "" "std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35319 +#: book.translate.xml:35998 msgid "470102" msgstr "470102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35320 +#: book.translate.xml:35999 msgid "<revnumber>109753</revnumber>" msgstr "<revnumber>109753</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35321 +#: book.translate.xml:36000 msgid "January 23, 2003" msgstr "23 de janeiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35322 +#: book.translate.xml:36001 msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's" msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35327 +#: book.translate.xml:36006 msgid "470103" msgstr "470103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35328 +#: book.translate.xml:36007 msgid "<revnumber>110887</revnumber>" msgstr "<revnumber>110887</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35329 +#: book.translate.xml:36008 msgid "February 14, 2003" msgstr "14 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35330 +#: book.translate.xml:36009 msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7" msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35334 +#: book.translate.xml:36013 msgid "480000" msgstr "480000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35335 +#: book.translate.xml:36014 msgid "<revnumber>112852</revnumber>" msgstr "<revnumber>112852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35336 +#: book.translate.xml:36015 msgid "March 30, 2003" msgstr "30 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35337 +#: book.translate.xml:36016 msgid "4.8-RELEASE" msgstr "4.8-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35341 +#: book.translate.xml:36020 msgid "480100" msgstr "480100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35342 +#: book.translate.xml:36021 msgid "<revnumber>113107</revnumber>" msgstr "<revnumber>113107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35343 +#: book.translate.xml:36022 msgid "April 5, 2003" msgstr "5 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35344 +#: book.translate.xml:36023 msgid "4.8-STABLE" msgstr "4.8-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35348 +#: book.translate.xml:36027 msgid "480101" msgstr "480101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35349 +#: book.translate.xml:36028 msgid "<revnumber>115232</revnumber>" msgstr "<revnumber>115232</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35350 +#: book.translate.xml:36029 msgid "May 22, 2003" msgstr "22 de maio de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35351 +#: book.translate.xml:36030 msgid "" "4.8-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>realpath</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-" @@ -69423,262 +70928,262 @@ msgstr "" "safe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35356 +#: book.translate.xml:36035 msgid "480102" msgstr "480102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35357 +#: book.translate.xml:36036 msgid "<revnumber>118737</revnumber>" msgstr "<revnumber>118737</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35358 +#: book.translate.xml:36037 msgid "August 10, 2003" msgstr "10 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35359 +#: book.translate.xml:36038 msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe." msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35363 +#: book.translate.xml:36042 msgid "490000" msgstr "490000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35364 +#: book.translate.xml:36043 msgid "<revnumber>121592</revnumber>" msgstr "<revnumber>121592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35365 book.translate.xml:35372 +#: book.translate.xml:36044 book.translate.xml:36051 msgid "October 27, 2003" msgstr "27 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35366 +#: book.translate.xml:36045 msgid "4.9-RELEASE" msgstr "4.9-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35370 +#: book.translate.xml:36049 msgid "490100" msgstr "490100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35371 +#: book.translate.xml:36050 msgid "<revnumber>121593</revnumber>" msgstr "<revnumber>121593</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35373 +#: book.translate.xml:36052 msgid "4.9-STABLE" msgstr "4.9-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35377 +#: book.translate.xml:36056 msgid "490101" msgstr "490101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35378 +#: book.translate.xml:36057 msgid "<revnumber>124264</revnumber>" msgstr "<revnumber>124264</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35379 +#: book.translate.xml:36058 msgid "January 8, 2004" msgstr "8 de janeiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35380 +#: book.translate.xml:36059 msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc." msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35385 +#: book.translate.xml:36064 msgid "490102" msgstr "490102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35386 +#: book.translate.xml:36065 msgid "<revnumber>125417</revnumber>" msgstr "<revnumber>125417</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35387 +#: book.translate.xml:36066 msgid "February 4, 2004" msgstr "4 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35388 +#: book.translate.xml:36067 msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld." msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35393 +#: book.translate.xml:36072 msgid "491000" msgstr "491000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35394 +#: book.translate.xml:36073 msgid "<revnumber>129700</revnumber>" msgstr "<revnumber>129700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35395 +#: book.translate.xml:36074 msgid "May 25, 2004" msgstr "25 de maio de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35396 +#: book.translate.xml:36075 msgid "4.10-RELEASE" msgstr "4.10-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35400 +#: book.translate.xml:36079 msgid "491100" msgstr "491100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35401 +#: book.translate.xml:36080 msgid "<revnumber>129918</revnumber>" msgstr "<revnumber>129918</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35402 +#: book.translate.xml:36081 msgid "June 1, 2004" msgstr "1 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35403 +#: book.translate.xml:36082 msgid "4.10-STABLE" msgstr "4.10-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35407 +#: book.translate.xml:36086 msgid "491101" msgstr "491101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35408 +#: book.translate.xml:36087 msgid "<revnumber>133506</revnumber>" msgstr "<revnumber>133506</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35409 +#: book.translate.xml:36088 msgid "August 11, 2004" msgstr "11 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35410 +#: book.translate.xml:36089 msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools" msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35415 +#: book.translate.xml:36094 msgid "491102" msgstr "491102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35416 +#: book.translate.xml:36095 msgid "<revnumber>137786</revnumber>" msgstr "<revnumber>137786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35417 +#: book.translate.xml:36096 msgid "November 16, 2004" msgstr "16 de novembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35418 +#: book.translate.xml:36097 msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages" msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35423 +#: book.translate.xml:36102 msgid "492000" msgstr "492000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35424 +#: book.translate.xml:36103 msgid "<revnumber>138960</revnumber>" msgstr "<revnumber>138960</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35425 book.translate.xml:35432 +#: book.translate.xml:36104 book.translate.xml:36111 msgid "December 17, 2004" msgstr "17 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35426 +#: book.translate.xml:36105 msgid "4.11-RELEASE" msgstr "4.11-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35430 +#: book.translate.xml:36109 msgid "492100" msgstr "492100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35431 +#: book.translate.xml:36110 msgid "<revnumber>138959</revnumber>" msgstr "<revnumber>138959</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35433 +#: book.translate.xml:36112 msgid "4.11-STABLE" msgstr "4.11-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35437 +#: book.translate.xml:36116 msgid "492101" msgstr "492101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35438 +#: book.translate.xml:36117 msgid "<revnumber>157843</revnumber>" msgstr "<revnumber>157843</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35439 +#: book.translate.xml:36118 msgid "April 18, 2006" msgstr "18 de abril de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35440 +#: book.translate.xml:36119 msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files." msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:35449 +#: book.translate.xml:36128 msgid "FreeBSD 3 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 3" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:35452 +#: book.translate.xml:36131 msgid "FreeBSD 3 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35470 +#: book.translate.xml:36149 msgid "300000" msgstr "300000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35471 +#: book.translate.xml:36150 msgid "<revnumber>22917</revnumber>" msgstr "<revnumber>22917</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35472 +#: book.translate.xml:36151 msgid "February 19, 1996" msgstr "19 de fevereiro de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35473 +#: book.translate.xml:36152 msgid "" "3.0-CURRENT before <citerefentry><refentrytitle>mount</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -69687,22 +71192,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35477 +#: book.translate.xml:36156 msgid "300001" msgstr "300001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35478 +#: book.translate.xml:36157 msgid "<revnumber>36283</revnumber>" msgstr "<revnumber>36283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35479 +#: book.translate.xml:36158 msgid "September 24, 1997" msgstr "24 de setembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35480 +#: book.translate.xml:36159 msgid "" "3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mount</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -69711,22 +71216,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35484 +#: book.translate.xml:36163 msgid "300002" msgstr "300002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35485 +#: book.translate.xml:36164 msgid "<revnumber>36592</revnumber>" msgstr "<revnumber>36592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35486 +#: book.translate.xml:36165 msgid "June 2, 1998" msgstr "2 de junho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35487 +#: book.translate.xml:36166 msgid "" "3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>semctl</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -69735,257 +71240,257 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35491 +#: book.translate.xml:36170 msgid "300003" msgstr "300003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35492 +#: book.translate.xml:36171 msgid "<revnumber>36735</revnumber>" msgstr "<revnumber>36735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35493 +#: book.translate.xml:36172 msgid "June 7, 1998" msgstr "7 de junho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35494 +#: book.translate.xml:36173 msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes" msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35498 +#: book.translate.xml:36177 msgid "300004" msgstr "300004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35499 +#: book.translate.xml:36178 msgid "<revnumber>38768</revnumber>" msgstr "<revnumber>38768</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35500 +#: book.translate.xml:36179 msgid "September 3, 1998" msgstr "3 de setembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35501 +#: book.translate.xml:36180 msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion" msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35505 +#: book.translate.xml:36184 msgid "300005" msgstr "300005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35506 +#: book.translate.xml:36185 msgid "<revnumber>40438</revnumber>" msgstr "<revnumber>40438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35507 book.translate.xml:35514 +#: book.translate.xml:36186 book.translate.xml:36193 msgid "October 16, 1998" msgstr "16 de outubro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35508 +#: book.translate.xml:36187 msgid "3.0-RELEASE" msgstr "3.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35512 +#: book.translate.xml:36191 msgid "300006" msgstr "300006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35513 +#: book.translate.xml:36192 msgid "<revnumber>40445</revnumber>" msgstr "<revnumber>40445</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35515 +#: book.translate.xml:36194 msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE" msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35519 +#: book.translate.xml:36198 msgid "300007" msgstr "300007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35520 +#: book.translate.xml:36199 msgid "<revnumber>43042</revnumber>" msgstr "<revnumber>43042</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35522 +#: book.translate.xml:36201 msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch" msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35526 +#: book.translate.xml:36205 msgid "310000" msgstr "310000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35527 +#: book.translate.xml:36206 msgid "<revnumber>43807</revnumber>" msgstr "<revnumber>43807</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35528 +#: book.translate.xml:36207 msgid "February 9, 1999" msgstr "9 de fevereiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35529 +#: book.translate.xml:36208 msgid "3.1-RELEASE" msgstr "3.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35533 +#: book.translate.xml:36212 msgid "310001" msgstr "310001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35534 +#: book.translate.xml:36213 msgid "<revnumber>45060</revnumber>" msgstr "<revnumber>45060</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35536 +#: book.translate.xml:36215 msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE" msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35540 +#: book.translate.xml:36219 msgid "310002" msgstr "310002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35541 +#: book.translate.xml:36220 msgid "<revnumber>45689</revnumber>" msgstr "<revnumber>45689</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35542 +#: book.translate.xml:36221 msgid "April 14, 1999" msgstr "14 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35543 +#: book.translate.xml:36222 msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change" msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35548 +#: book.translate.xml:36227 msgid "320000" msgstr "320000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35551 +#: book.translate.xml:36230 msgid "3.2-RELEASE" msgstr "3.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35555 +#: book.translate.xml:36234 msgid "320001" msgstr "320001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35556 +#: book.translate.xml:36235 msgid "<revnumber>46742</revnumber>" msgstr "<revnumber>46742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35557 +#: book.translate.xml:36236 msgid "May 8, 1999" msgstr "8 de maio de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35558 +#: book.translate.xml:36237 msgid "3.2-STABLE" msgstr "3.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35562 +#: book.translate.xml:36241 msgid "320002" msgstr "320002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35563 +#: book.translate.xml:36242 msgid "<revnumber>50563</revnumber>" msgstr "<revnumber>50563</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35564 +#: book.translate.xml:36243 msgid "August 29, 1999" msgstr "29 de agosto de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35565 +#: book.translate.xml:36244 msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes" msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35570 +#: book.translate.xml:36249 msgid "330000" msgstr "330000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35571 +#: book.translate.xml:36250 msgid "<revnumber>50813</revnumber>" msgstr "<revnumber>50813</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35572 +#: book.translate.xml:36251 msgid "September 2, 1999" msgstr "2 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35573 +#: book.translate.xml:36252 msgid "3.3-RELEASE" msgstr "3.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35577 +#: book.translate.xml:36256 msgid "330001" msgstr "330001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35578 +#: book.translate.xml:36257 msgid "<revnumber>51328</revnumber>" msgstr "<revnumber>51328</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35579 +#: book.translate.xml:36258 msgid "September 16, 1999" msgstr "16 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35580 +#: book.translate.xml:36259 msgid "3.3-STABLE" msgstr "3.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35584 +#: book.translate.xml:36263 msgid "330002" msgstr "330002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35585 +#: book.translate.xml:36264 msgid "<revnumber>53671</revnumber>" msgstr "<revnumber>53671</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35586 +#: book.translate.xml:36265 msgid "November 24, 1999" msgstr "24 de novembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35587 +#: book.translate.xml:36266 msgid "" "3.3-STABLE after adding <citerefentry><refentrytitle>mkstemp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc" @@ -69994,337 +71499,337 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35592 +#: book.translate.xml:36271 msgid "340000" msgstr "340000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35593 +#: book.translate.xml:36272 msgid "<revnumber>54166</revnumber>" msgstr "<revnumber>54166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35594 +#: book.translate.xml:36273 msgid "December 5, 1999" msgstr "5 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35595 +#: book.translate.xml:36274 msgid "3.4-RELEASE" msgstr "3.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35599 +#: book.translate.xml:36278 msgid "340001" msgstr "340001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35600 +#: book.translate.xml:36279 msgid "<revnumber>54730</revnumber>" msgstr "<revnumber>54730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35601 +#: book.translate.xml:36280 msgid "December 17, 1999" msgstr "17 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35602 +#: book.translate.xml:36281 msgid "3.4-STABLE" msgstr "3.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35606 +#: book.translate.xml:36285 msgid "350000" msgstr "350000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35607 +#: book.translate.xml:36286 msgid "<revnumber>61876</revnumber>" msgstr "<revnumber>61876</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35608 +#: book.translate.xml:36287 msgid "June 20, 2000" msgstr "20 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35609 +#: book.translate.xml:36288 msgid "3.5-RELEASE" msgstr "3.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35613 +#: book.translate.xml:36292 msgid "350001" msgstr "350001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35614 +#: book.translate.xml:36293 msgid "<revnumber>63043</revnumber>" msgstr "<revnumber>63043</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35615 +#: book.translate.xml:36294 msgid "July 12, 2000" msgstr "12 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35616 +#: book.translate.xml:36295 msgid "3.5-STABLE" msgstr "3.5-STABLE" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:35624 +#: book.translate.xml:36303 msgid "FreeBSD 2.2 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 2.2" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:35627 +#: book.translate.xml:36306 msgid "FreeBSD 2.2 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 2.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35645 +#: book.translate.xml:36324 msgid "220000" msgstr "220000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35646 +#: book.translate.xml:36325 msgid "<revnumber>22918</revnumber>" msgstr "<revnumber>22918</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35647 +#: book.translate.xml:36326 msgid "February 19, 1997" msgstr "19 de fevereiro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35648 +#: book.translate.xml:36327 msgid "2.2-RELEASE" msgstr "2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35655 +#: book.translate.xml:36334 msgid "2.2.1-RELEASE" msgstr "2.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35662 +#: book.translate.xml:36341 msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35666 +#: book.translate.xml:36345 msgid "221001" msgstr "221001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35667 +#: book.translate.xml:36346 msgid "<revnumber>24941</revnumber>" msgstr "<revnumber>24941</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35668 +#: book.translate.xml:36347 msgid "April 15, 1997" msgstr "15 de abril de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35669 +#: book.translate.xml:36348 msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9" msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35673 +#: book.translate.xml:36352 msgid "221002" msgstr "221002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35674 +#: book.translate.xml:36353 msgid "<revnumber>25325</revnumber>" msgstr "<revnumber>25325</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35675 +#: book.translate.xml:36354 msgid "April 30, 1997" msgstr "30 de abril de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35676 +#: book.translate.xml:36355 msgid "2.2-STABLE after top" msgstr "2.2-STABLE after top" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35680 +#: book.translate.xml:36359 msgid "222000" msgstr "222000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35681 +#: book.translate.xml:36360 msgid "<revnumber>25851</revnumber>" msgstr "<revnumber>25851</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35682 +#: book.translate.xml:36361 msgid "May 16, 1997" msgstr "16 de maio de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35683 +#: book.translate.xml:36362 msgid "2.2.2-RELEASE" msgstr "2.2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35687 +#: book.translate.xml:36366 msgid "222001" msgstr "222001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35688 +#: book.translate.xml:36367 msgid "<revnumber>25921</revnumber>" msgstr "<revnumber>25921</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35689 +#: book.translate.xml:36368 msgid "May 19, 1997" msgstr "19 de maio de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35690 +#: book.translate.xml:36369 msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35694 +#: book.translate.xml:36373 msgid "225000" msgstr "225000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35695 +#: book.translate.xml:36374 msgid "<revnumber>30053</revnumber>" msgstr "<revnumber>30053</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35696 +#: book.translate.xml:36375 msgid "October 2, 1997" msgstr "2 de outubro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35697 +#: book.translate.xml:36376 msgid "2.2.5-RELEASE" msgstr "2.2.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35701 +#: book.translate.xml:36380 msgid "225001" msgstr "225001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35702 +#: book.translate.xml:36381 msgid "<revnumber>31300</revnumber>" msgstr "<revnumber>31300</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35703 +#: book.translate.xml:36382 msgid "November 20, 1997" msgstr "20 de novembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35704 +#: book.translate.xml:36383 msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35708 +#: book.translate.xml:36387 msgid "225002" msgstr "225002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35709 +#: book.translate.xml:36388 msgid "<revnumber>32019</revnumber>" msgstr "<revnumber>32019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35710 +#: book.translate.xml:36389 msgid "December 27, 1997" msgstr "27 de dezembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35711 +#: book.translate.xml:36390 msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge" msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35715 +#: book.translate.xml:36394 msgid "226000" msgstr "226000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35716 +#: book.translate.xml:36395 msgid "<revnumber>34445</revnumber>" msgstr "<revnumber>34445</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35717 +#: book.translate.xml:36396 msgid "March 24, 1998" msgstr "24 de março de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35718 +#: book.translate.xml:36397 msgid "2.2.6-RELEASE" msgstr "2.2.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35722 +#: book.translate.xml:36401 msgid "227000" msgstr "227000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35723 +#: book.translate.xml:36402 msgid "<revnumber>37803</revnumber>" msgstr "<revnumber>37803</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35724 book.translate.xml:35731 +#: book.translate.xml:36403 book.translate.xml:36410 msgid "July 21, 1998" msgstr "21 de julho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35725 +#: book.translate.xml:36404 msgid "2.2.7-RELEASE" msgstr "2.2.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35729 +#: book.translate.xml:36408 msgid "227001" msgstr "227001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35730 +#: book.translate.xml:36409 msgid "<revnumber>37809</revnumber>" msgstr "<revnumber>37809</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35732 +#: book.translate.xml:36411 msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35736 +#: book.translate.xml:36415 msgid "227002" msgstr "227002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35737 +#: book.translate.xml:36416 msgid "<revnumber>39489</revnumber>" msgstr "<revnumber>39489</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35738 +#: book.translate.xml:36417 msgid "September 19, 1998" msgstr "19 de setembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35739 +#: book.translate.xml:36418 msgid "" "2.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>semctl</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -70333,42 +71838,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35743 +#: book.translate.xml:36422 msgid "228000" msgstr "228000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35744 +#: book.translate.xml:36423 msgid "<revnumber>41403</revnumber>" msgstr "<revnumber>41403</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35745 book.translate.xml:35752 +#: book.translate.xml:36424 book.translate.xml:36431 msgid "November 29, 1998" msgstr "29 de novembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35746 +#: book.translate.xml:36425 msgid "2.2.8-RELEASE" msgstr "2.2.8-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35750 +#: book.translate.xml:36429 msgid "228001" msgstr "228001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35751 +#: book.translate.xml:36430 msgid "<revnumber>41418</revnumber>" msgstr "<revnumber>41418</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35753 +#: book.translate.xml:36432 msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:35760 +#: book.translate.xml:36439 msgid "" "Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as <quote>2.2.5-STABLE</" "quote> after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the " @@ -70387,12 +71892,12 @@ msgstr "" "apenas para referência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:35773 +#: book.translate.xml:36452 msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions" msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:35776 +#: book.translate.xml:36455 msgid "" "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "" @@ -70400,186 +71905,186 @@ msgstr "" "2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35794 +#: book.translate.xml:36473 msgid "119411" msgstr "119411" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35797 +#: book.translate.xml:36476 msgid "2.0-RELEASE" msgstr "2.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35801 +#: book.translate.xml:36480 msgid "199501" msgstr "199501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35802 +#: book.translate.xml:36481 msgid "<revnumber>7153</revnumber>" msgstr "<revnumber>7153</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35803 +#: book.translate.xml:36482 msgid "March 19, 1995" msgstr "19 de março de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35804 book.translate.xml:35811 +#: book.translate.xml:36483 book.translate.xml:36490 msgid "2.1-CURRENT" msgstr "2.1-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35808 +#: book.translate.xml:36487 msgid "199503" msgstr "199503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35809 +#: book.translate.xml:36488 msgid "<revnumber>7310</revnumber>" msgstr "<revnumber>7310</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35810 +#: book.translate.xml:36489 msgid "March 24, 1995" msgstr "24 de março de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35815 +#: book.translate.xml:36494 msgid "199504" msgstr "199504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35816 +#: book.translate.xml:36495 msgid "<revnumber>7704</revnumber>" msgstr "<revnumber>7704</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35817 +#: book.translate.xml:36496 msgid "April 9, 1995" msgstr "9 de abril de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35818 +#: book.translate.xml:36497 msgid "2.0.5-RELEASE" msgstr "2.0.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35822 +#: book.translate.xml:36501 msgid "199508" msgstr "199508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35823 +#: book.translate.xml:36502 msgid "<revnumber>10297</revnumber>" msgstr "<revnumber>10297</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35824 +#: book.translate.xml:36503 msgid "August 26, 1995" msgstr "26 de agosto de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35825 +#: book.translate.xml:36504 msgid "2.2-CURRENT before 2.1" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35829 +#: book.translate.xml:36508 msgid "199511" msgstr "199511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35830 +#: book.translate.xml:36509 msgid "<revnumber>12189</revnumber>" msgstr "<revnumber>12189</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35831 book.translate.xml:35838 +#: book.translate.xml:36510 book.translate.xml:36517 msgid "November 10, 1995" msgstr "10 de novembro de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35832 +#: book.translate.xml:36511 msgid "2.1.0-RELEASE" msgstr "2.1.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35836 +#: book.translate.xml:36515 msgid "199512" msgstr "199512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35837 +#: book.translate.xml:36516 msgid "<revnumber>12196</revnumber>" msgstr "<revnumber>12196</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35839 +#: book.translate.xml:36518 msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35843 +#: book.translate.xml:36522 msgid "199607" msgstr "199607" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35844 +#: book.translate.xml:36523 msgid "<revnumber>17067</revnumber>" msgstr "<revnumber>17067</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35845 +#: book.translate.xml:36524 msgid "July 10, 1996" msgstr "10 de julho de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35846 +#: book.translate.xml:36525 msgid "2.1.5-RELEASE" msgstr "2.1.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35850 +#: book.translate.xml:36529 msgid "199608" msgstr "199608" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35851 +#: book.translate.xml:36530 msgid "<revnumber>17127</revnumber>" msgstr "<revnumber>17127</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35852 +#: book.translate.xml:36531 msgid "July 12, 1996" msgstr "12 de julho de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35853 +#: book.translate.xml:36532 msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35857 book.translate.xml:35864 +#: book.translate.xml:36536 book.translate.xml:36543 msgid "199612" msgstr "199612" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35858 +#: book.translate.xml:36537 msgid "<revnumber>19358</revnumber>" msgstr "<revnumber>19358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35859 +#: book.translate.xml:36538 msgid "November 15, 1996" msgstr "15 de novembro de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35860 +#: book.translate.xml:36539 msgid "2.1.6-RELEASE" msgstr "2.1.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35867 +#: book.translate.xml:36546 msgid "2.1.7-RELEASE" msgstr "2.1.7-RELEASE" |